ABOUT THE SPEAKER
Finn Lützow-Holm Myrstad - Information security researcher
Finn Lützow-Holm Myrstad leads the development of better, more ethical digital policies and standards at the Norwegian Consumer Council.

Why you should listen

Using targeted research and global coalition building, Finn Lützow-Holm Myrstad and his team convince governments and companies to improve their policies. Myrstad is the EU Chair of the Transatlantic Consumer Dialogue's INFOSOC Committee, which gathers 75 organizations from both sides of the Atlantic. Myrstad shapes opinion through addresses to audiences such as the G20, European Parliament, SXSW, Princeton University and TED.

Some of their projects so far include privacy and security challenges posed by: internet-connected devicesuser terms in apps and tech companies use of dark patterns. Myrstad informs his digital work with his business and LSE degrees as well as his previous experience in politics, energy and the private sector. In 2018 he was named amongst Politico's top influencers in the "GDPR power matrix," and in 2017 he and his team won the European Excellence Awards for best Public Affairs campaign for the work on connected toys.

More profile about the speaker
Finn Lützow-Holm Myrstad | Speaker | TED.com
TED Salon Samsung

Finn Lützow-Holm Myrstad: How tech companies deceive you into giving up your data and privacy

Finn Lützow-Holm Myrstad: Teknoloji şirketleri verilerinizi ve gizliliğinizi ele geçirirken sizi nasıl kandırıyor?

Filmed:
1,878,535 views

Kullandığınız uygulamaların şart ve koşullarını hiç okuduğunuz oldu mu? Norveç Tüketici Konseyi'nden (Norwegian Consumer Council) Finn Myrstad ve ekibi, ortalama bir telefonda bulunan uygulamalardaki şart ve koşulları okudu ve bu yaklaşık bir buçuk günlerini aldı. Teknoloji şirketlerinin kullanıcılarını korkunç aldatma yolları ile ilgili bu konuşmada Myrstad, şirketlerin toplamasına izin verdiğiniz kişisel bilgileriniz ve verilerinizin hiç tahmin edemeyeceğiniz bir ölçüde nasıl kullanıldığına dair görüşlerini paylaşıyor.
- Information security researcher
Finn Lützow-Holm Myrstad leads the development of better, more ethical digital policies and standards at the Norwegian Consumer Council. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Do you rememberhatırlamak when you were a childçocuk,
0
1040
2416
Çocukluğunuzda, büyük ihtimalle
00:15
you probablymuhtemelen had a favoritesevdiğim toyoyuncak
that was a constantsabit companionyoldaş,
1
3480
3576
sadık bir dostunuz olan
en sevdiğiniz bir oyuncağınız vardı
00:19
like ChristopherChristopher RobinRobin
had WinnieWinnie the PoohPooh,
2
7080
2616
-Christopher Robin'nin
Winnie the Pooh'su gibi-
00:21
and your imaginationhayal gücü
fueledyakıtlı endlesssonsuz adventuresmacera?
3
9720
2800
onunla sonsuz maceralara
çıkma hayallerinizi hatırlar mısınız?
00:25
What could be more innocentmasum than that?
4
13640
2400
Bundan daha masum ne olabilirdi ki?
00:28
Well, let me introducetakdim etmek you
to my friendarkadaş CaylaCayla.
5
16800
4800
Şimdi size arkadaşım Cayla'yı tanıtayım.
00:34
CaylaCayla was votedolarak toyoyuncak of the yearyıl
in countriesülkeler around the worldDünya.
6
22600
3456
Cayla dünya genelinde birçok ülkede
yılın oyuncağı seçildi.
00:38
She connectsbağlandığı to the internetInternet
and useskullanımları speechkonuşma recognitiontanıma technologyteknoloji
7
26080
3576
İnternete bağlanıp çocuğunuzun sorularını
00:41
to answerCevap your child'sçocuğun questionssorular,
8
29680
2136
tıpkı bir arkadaş gibi cevaplamak için
00:43
respondyanıtlamak just like a friendarkadaş.
9
31840
1960
konuşma tanıma teknolojisini kullanıyor.
00:46
But the powergüç doesn't lieYalan
with your child'sçocuğun imaginationhayal gücü.
10
34920
3656
Fakat bu, çocuğunuzun hayallerine
hizmet etmiyor.
00:50
It actuallyaslında liesyalanlar with the companyşirket
harvestinghasat masseskitleler of personalkişisel informationbilgi
11
38600
4536
Aslında, kişisel bilgilerinizi toplayan
bir şirkete hizmet ediyor,
00:55
while your familyaile is innocentlysaf saf
chattingsohbet away in the safetyemniyet of theironların home,
12
43160
5536
bunu aileniz evinizin güvenliği içinde
masumane sohbet ederken yapıyor,
tehlikeli ve aldatıcı bir
güvenlik hissi bu.
01:00
a dangerouslytehlikeli falseyanlış senseduyu of securitygüvenlik.
13
48720
2480
01:04
This casedurum soundedkulağa alarmalarm bellsçan for me,
14
52840
2656
Bu durumda benim için
alarm çanları çaldı,
01:07
as it is my job to protectkorumak
consumers'tüketicilerin rightshaklar in my countryülke.
15
55520
3200
çünkü benim işim ülkemdeki
tüketicilerin haklarını korumak.
01:11
And with billionsmilyarlarca of devicescihazlar suchböyle as carsarabalar,
16
59800
3496
2020'li yılarda, arabalar,
enerji sayaçları, elektrik süpergesi gibi
01:15
energyenerji metersmetre and even vacuumvakum cleanerstemizleyiciler
expectedbeklenen to come onlineinternet üzerinden by 2020,
17
63320
5096
milyarlarca cihazın
internete bağlanacağını düşünüyoruz,
01:20
we thought this was a casedurum
worthdeğer investigatingsoruşturma furtherayrıca.
18
68440
3936
bunun daha çok araştırmaya değer
bir şey olduğunu düşündük.
01:24
Because what was CaylaCayla doing
19
72400
1896
Cayla öğrendiği bütün ilginç şeylerle
01:26
with all the interestingilginç things
she was learningöğrenme?
20
74320
2536
ne yapıyordu?
01:28
Did she have anotherbir diğeri friendarkadaş she was
loyalsadık to and sharedpaylaşılan her informationbilgi with?
21
76880
3640
Bağlı olduğu ve bilgi paylaştığı
başka bir arkadaşı mı vardı?
01:33
Yes, you guessedtahmin right. She did.
22
81640
2776
Evet, doğru tahmin ettiniz. Var.
01:36
In ordersipariş to playoyun with CaylaCayla,
23
84440
2096
Cayla'yla oynamak için
01:38
you need to downloadindir an appUygulamanın
to accesserişim all her featuresÖzellikler.
24
86560
3000
tüm özelliklerine erişim sağlayan
bir uygulama indirmeniz gerekiyor.
01:42
ParentsAnne mustşart consentrazı olmak to the termsşartlar
beingolmak changeddeğişmiş withoutolmadan noticeihbar.
25
90280
3840
Ebeveynler bildirim yapılmaksızın
değiştirilen şartları kabul etmek zorunda.
01:47
The recordingskayıtları of the childçocuk,
her friendsarkadaşlar and familyaile,
26
95280
3776
Çocuğun, arkadaşlarının
ve ailesinin kayıtları
01:51
can be used for targetedHedeflenen advertisingreklâm.
27
99080
1960
hedefe yönelik
reklam amaçlı kullanılabilir.
01:54
And all this informationbilgi can be sharedpaylaşılan
with unnamedİsimsiz thirdüçüncü partiespartiler.
28
102080
4960
Tüm bu bilgiler
isimsiz üçüncü taraflarla paylaşılabilir.
01:59
EnoughYeterince? Not quiteoldukça.
29
107760
2120
Bitti mi? Daha değil.
02:02
AnyoneKimse with a smartphoneSmartphone
can connectbağlamak to CaylaCayla
30
110880
4296
Belirli bir mesafe içinde
akıllı telefonu olan herhangi biri
02:07
withiniçinde a certainbelli distancemesafe.
31
115200
1600
Cayla'ya bağlanabilir.
02:09
When we confrontedkarşı karşıya the companyşirket
that madeyapılmış and programmedprogramlanmış CaylaCayla,
32
117560
4576
Cayla'yı üreten ve programlayan
firmayla görüştüğümüzde
02:14
they issuedVeriliş a seriesdizi of statementsifadeleri
33
122160
2256
bir dizi açıklama yaptılar,
02:16
that one had to be an IT expertuzman
in ordersipariş to breachGüvenlik ihlali the securitygüvenlik.
34
124440
4120
birinin güvenliği kırması için
bilişim uzmanı olması gerekiyormuş.
02:22
ShallEder we fact-checkAslında-kontrol that statementaçıklama
and livecanlı hackkesmek CaylaCayla togetherbirlikte?
35
130039
3921
Bunun doğruluğunu kontrol edip
Cayla'yı beraber hackleyelim.
02:29
Here she is.
36
137920
1200
İşte Cayla.
02:32
CaylaCayla is equippeddonanımlı with a BluetoothBluetooth devicecihaz
37
140200
3376
Cayla 20 metreye kadar ileti gönderebilen
02:35
whichhangi can transmitiletmek up to 60 feetayaklar,
38
143600
2216
bir Bluetooth cihazı ile donatılmış,
02:37
a bitbit lessaz if there's a wallduvar betweenarasında.
39
145840
2616
arada duvar varsa daha az bir mesafeye.
02:40
That meansanlamına geliyor I, or any strangeryabancı,
can connectbağlamak to the dollBez Bebek
40
148480
5296
Bu, ben ya da bir yabancı
Cayla ve arkadaşlarının bulunduğu odanın
02:45
while beingolmak outsidedışında the roomoda
where CaylaCayla and her friendsarkadaşlar are.
41
153800
3736
dışında da olsa bebeğe
bağlanabilir anlamına geliyor.
02:49
And to illustrateörneklemek this,
42
157560
2176
Bunu göstermek için
02:51
I'm going to turndönüş CaylaCayla on now.
43
159760
2136
şimdi Cayla'yı çalıştıracağım.
02:53
Let's see, one, two, threeüç.
44
161920
1800
Beraber görelim, bir, iki, üç.
02:57
There. She's on. And I askeddiye sordu a colleagueçalışma arkadaşı
45
165040
1976
İşte çalışıyor. Bir arkadaşımdan
02:59
to standdurmak outsidedışında with his smartphoneSmartphone,
46
167040
2096
akıllı telefonuyla
dışarıda durmasını istedim,
03:01
and he's connectedbağlı,
47
169160
1240
işte o da bağlandı,
03:03
and to make this a bitbit creepierürpertici ...
48
171320
2096
biraz daha korkutucu olması için...
03:05
(LaughterKahkaha)
49
173440
4056
(Gülüşmeler)
03:09
let's see what kidsçocuklar could hearduymak CaylaCayla say
in the safetyemniyet of theironların roomoda.
50
177520
4920
Çocuklar odalarında güvendeyken
Cayla'nın neler duyabileceğini görelim.
03:15
Man: HiMerhaba. My nameisim is CaylaCayla. What is yoursseninki?
51
183920
2896
Adam: Selam. Ben Carla. Senin adın ne?
03:18
FinnFinn Myrstad,: Uh, FinnFinn.
52
186840
1320
Finn Myrstad: Finn.
03:20
Man: Is your momanne closekapat by?
53
188960
1296
Adam: Annen yakında mı?
03:22
FMFM: Uh, no, she's in the storemağaza.
54
190280
1480
FM: Hayır, alışverişe gitti.
03:24
Man: AhAh. Do you want
to come out and playoyun with me?
55
192680
2376
Adam: Dışarı çıkıp
benimle oynamak ister misin?
03:27
FMFM: That's a great ideaFikir.
56
195080
1480
FM: Harika fikir.
03:29
Man: AhAh, great.
57
197720
1200
Adam: Evet, harika.
03:32
FMFM: I'm going to turndönüş CaylaCayla off now.
58
200480
2136
FM: Şimdi Cayla'yı kapatıyorum.
03:34
(LaughterKahkaha)
59
202640
1200
(Gülüşmeler)
03:39
We neededgerekli no passwordşifre
60
207080
2736
Bunu yapmak için şifreye ihtiyacımız yok
03:41
or to circumventaşmak any other
typetip of securitygüvenlik to do this.
61
209840
3560
ya da herhangi bir
güvenlik engelini aşmaya.
03:46
We publishedyayınlanan a reportrapor
in 20 countriesülkeler around the worldDünya,
62
214440
3816
Dünya genelinde 20 ülkede
bu önemli güvenlik açığını
03:50
exposingaçığa this significantönemli securitygüvenlik flawkusur
63
218280
2976
ve diğer problemli konuları ortaya çıkaran
03:53
and manyçok other problematicsorunsal issuessorunlar.
64
221280
1760
bir rapor yayınladık.
03:56
So what happenedolmuş?
65
224000
1240
Sonucu ne oldu?
03:57
CaylaCayla was bannedyasaklı in GermanyAlmanya,
66
225840
1640
Cayla Almanya'da yasaklandı,
04:00
takenalınmış off the shelvesraflar
by AmazonAmazon and Wal-MartWal-Mart,
67
228480
3216
Amazon ve Wal-Mart raflarından kaldırıldı,
04:03
and she's now peacefullybarışçıl restingdayanma
68
231720
3056
artık huzur içinde Berlin'deki
04:06
at the GermanAlmanca SpyCasus MuseumMüze in BerlinBerlin.
69
234800
3456
Alman Casus Müzesi'nde yatıyor.
04:10
(LaughterKahkaha)
70
238280
2776
(Gülüşmeler)
04:13
HoweverAncak, CaylaCayla was alsoAyrıca for saleSatılık
in storesdepolar around the worldDünya
71
241080
4296
Fakat Cayla,
raporumuz yayınlandıktan sonra
04:17
for more than a yearyıl
after we publishedyayınlanan our reportrapor.
72
245400
3576
tüm dünyadaki mağazalarda
bir yıldan fazla bir süre satışta kaldı.
04:21
What we uncoveredele geçen is that
there are fewaz ruleskurallar to protectkorumak us
73
249000
4256
Ortaya çıkardığımız şey
bizi koruyacak çok az yasa olduğu
04:25
and the onesolanlar we have
are not beingolmak properlyuygun şekilde enforcedzorlanan.
74
253280
3360
ve olanların da
tam anlamıyla uygulanmadığıydı.
04:30
We need to get the securitygüvenlik
and privacyGizlilik of these devicescihazlar right
75
258000
3856
Bu cihazlar piyasaya girmeden önce
güvenlik ve gizliliğini
04:33
before they entergirmek the marketpazar,
76
261880
2856
açıklığa kavuşturmak gerekiyor,
04:36
because what is the pointpuan
of lockingkilitleme a houseev with a keyanahtar
77
264760
3976
çünkü herhangi biri bağlı bir cihaz
üzerinden giriş yapabiliyorsa
04:40
if anyonekimse can entergirmek it
throughvasitasiyla a connectedbağlı devicecihaz?
78
268760
2920
bir evi anahtarla kilitlemenin
ne anlamı var ki?
04:45
You mayMayıs ayı well think,
"This will not happenolmak to me.
79
273640
3296
Şöyle düşünebilirsiniz:
"Bu benim başıma gelmez.
04:48
I will just staykalmak away
from these flawedkusurlu devicescihazlar."
80
276960
2600
Bu casus cihazlardan uzak durumum yeter."
04:52
But that won'talışkanlık keep you safekasa,
81
280600
2056
Fakat bu sizi güvende tutmaz
04:54
because simplybasitçe by
connectingbağlantı to the internetInternet,
82
282680
3176
çünkü sadece internete bağlanarak
04:57
you are put in an impossibleimkansız
take-it-or-leave-itTake It-veya-bu positionpozisyon.
83
285880
4576
ister kabul et, ister etme gibi
imkânsız bir duruma sokulursunuz.
05:02
Let me showgöstermek you.
84
290480
1200
Göstereyim.
05:04
Like mostçoğu of you,
I have dozensonlarca of appsuygulamaların on my phonetelefon,
85
292400
3096
Pek çoğunuz gibi benim de telefonumda
düzinelerce uygulama var,
05:07
and used properlyuygun şekilde,
they can make our liveshayatları easierDaha kolay,
86
295520
2856
doğru kullanıldıklarında
hayatımızı kolaylaştırıyor,
05:10
more convenientuygun and maybe even healthierdaha sağlıklı.
87
298400
2440
pratikleştiriyor hatta belki
daha sağlıklı hâle getiriyorlar.
05:13
But have we been lulledlulled
into a falseyanlış senseduyu of securitygüvenlik?
88
301960
3520
Peki sahte bir
güven duygusuna kapıldık mı?
05:18
It startsbaşlar simplybasitçe by tickingtık tık a boxkutu.
89
306600
2440
Bu duygu bir kutucuğu onaylamakla başlar.
05:21
Yes, we say,
90
309880
1776
"Evet" deriz,
05:23
I've readokumak the termsşartlar.
91
311680
1440
"Şartları okudum."
05:27
But have you really readokumak the termsşartlar?
92
315240
3040
Peki gerçekten okudunuz mu?
05:31
Are you sure they didn't look too long
93
319200
2296
Çok uzun gelmediğinden emin misiniz,
05:33
and your phonetelefon was runningkoşu out of batterypil,
94
321520
2056
telefonunuzun şarjı bitmek üzereydi,
05:35
and the last time you trieddenenmiş
they were impossibleimkansız to understandanlama,
95
323600
3216
en son okumaya çalıştığınızda
anlaması imkânsızdı
05:38
and you neededgerekli to use the servicehizmet now?
96
326840
1840
ve uygulamayı o an
kullanmanız mı gerekiyordu?
05:41
And now, the powergüç
imbalancedengesizlik is establishedkurulmuş,
97
329840
3656
Artık güç dengesizliği kurulmuştu,
05:45
because we have agreedkabul
to our personalkişisel informationbilgi
98
333520
3656
çünkü kişisel bilgilerimizin toplanmasını
05:49
beingolmak gatheredtoplanmış and used
on a scaleölçek we could never imaginehayal etmek.
99
337200
3120
ve asla hayal edemeyeceğimiz bir ölçekte
kullanılmasını onaylamıştık.
05:53
This is why my colleaguesmeslektaşlar and I
decidedkarar to take a deeperDaha derine look at this.
100
341640
3696
Bu yüzden arkadaşlarım ve ben bu konuyu
daha derin incelemeye karar verdik.
05:57
We setset out to readokumak the termsşartlar
101
345360
3336
Ortalama bir telefonda bulunan
06:00
of popularpopüler appsuygulamaların on an averageortalama phonetelefon.
102
348720
2696
popüler uygulamaların şartlarını
okumaya koyulduk.
06:03
And to showgöstermek the worldDünya
how unrealisticgerçekçi olmayan it is
103
351440
3736
Kullanıcıların şartları tamamıyla
okumasını beklemenin
06:07
to expectbeklemek consumerstüketicilerin
to actuallyaslında readokumak the termsşartlar,
104
355200
3216
ne kadar gerçek dışı olduğunu
göstermek için
06:10
we printedbasılı them,
105
358440
1496
çıktılarını aldık,
06:11
more than 900 pagessayfalar,
106
359960
1840
900 sayfadan da fazla,
06:14
and satoturdu down in our officeofis
and readokumak them out loudyüksek sesle ourselveskendimizi,
107
362800
3600
sonra ofiste oturup
bunları kendimize sesli okurken
06:19
streamingyayın Akışı the experimentdeney
livecanlı on our websitesweb siteleri.
108
367800
2536
deneyi de web sitemizden
canlı yayınladık.
06:22
As you can see, it tookaldı quiteoldukça a long time.
109
370360
2536
Gördüğünüz gibi çok uzun bir zaman aldı.
06:24
It tookaldı us 31 hourssaatler,
49 minutesdakika and 11 secondssaniye
110
372920
4416
Ortalama bir telefondaki şartları okumak
06:29
to readokumak the termsşartlar on an averageortalama phonetelefon.
111
377360
2576
31 saat, 49 dakika, 11 saniyemizi aldı.
06:31
That is longeruzun than a moviefilm marathonmaraton
of the "HarryHarry PotterPotter" moviesfilmler
112
379960
4376
Bu "Harry Potter" ve "Godfather" (Baba)
film serilerinin birleşiminden
06:36
and the "GodfatherVaftiz babası" moviesfilmler combinedkombine.
113
384360
2496
daha uzun bir süre zarfı.
06:38
(LaughterKahkaha)
114
386880
1400
(Gülüşmeler)
06:41
And readingokuma is one thing.
115
389600
1936
Okumak sadece bir bölümü.
06:43
UnderstandingAnlama is anotherbir diğeri storyÖykü.
116
391560
1976
Anlamaksa diğer bir konu.
06:45
That would have takenalınmış us
much, much longeruzun.
117
393560
3576
Ki anlamak, çok çok daha uzun
süremizi alacaktı.
06:49
And this is a realgerçek problemsorun,
118
397160
1776
Bu önemli bir problem,
06:50
because companiesşirketler have arguedsavundu
for 20 to 30 yearsyıl
119
398960
3216
çünkü şirketler 20-30 yıldır,
06:54
againstkarşısında regulatingdüzenleyen the internetInternet better,
120
402200
3056
kullanıcılar şart ve koşulları
kabul ettiği için
06:57
because userskullanıcılar have consentedrazı
to the termsşartlar and conditionskoşullar.
121
405280
3160
interneti iyileştirmeye karşı çıktı.
07:02
As we'vebiz ettik showngösterilen with this experimentdeney,
122
410520
1976
Bu deneyle gösterdiğimiz gibi,
07:04
achievingelde informedbilgili consentrazı olmak
is closekapat to impossibleimkansız.
123
412520
2880
bilgi sahibi olarak onay vermek
imkânsıza yakın.
07:09
Do you think it's fairadil to put the burdenyük
of responsibilitysorumluluk on the consumertüketici?
124
417080
3524
Sizce sorumluluğu
tüketiciye yüklemek adil mi?
07:14
I don't.
125
422000
1736
Değil.
07:15
I think we should demandtalep
lessaz take-it-or-leave-itTake It-veya-bu
126
423760
3096
Bence daha az
ister kabul et, ister etme
07:18
and more understandableanlaşılabilir termsşartlar
before we agreeanlaşmak to them.
127
426880
3176
ve onaylama öncesi daha anlaşılabilir
şartlar talep etmeliyiz.
07:22
(ApplauseAlkış)
128
430080
1536
(Alkışlar)
07:23
Thank you.
129
431640
1200
Teşekkür ederim.
07:28
Now, I would like to tell you
a storyÖykü about love.
130
436200
4880
Şimdi, size bir aşk hikâyesi
anlatmak istiyorum.
07:34
Some of the world'sDünyanın en
mostçoğu popularpopüler appsuygulamaların are datingescort appsuygulamaların,
131
442080
3536
Dünyadaki en popüler uygulamalar
arkadaş bulma uygulamaları,
07:37
an industrysanayi now worthdeğer more than,
or closekapat to, threeüç billionmilyar dollarsdolar a yearyıl.
132
445640
4640
yıllık üç milyar dolara yakın ya da
daha fazla değerde bir sektör.
07:43
And of coursekurs, we're OK
sharingpaylaşım our intimatesamimi detailsayrıntılar
133
451160
4176
Tabii ki diğer yarımızla
en mahrem bilgilerimizi
07:47
with our other halfyarım.
134
455360
1240
paylaşmak normal.
07:49
But who elsebaşka is snoopingGözetleme,
135
457240
1976
Peki biz içimizi açarken
07:51
savingtasarruf and sharingpaylaşım our informationbilgi
136
459240
2936
başka kimler gizlice buna karışıyor,
07:54
while we are baringbarikat our soulsruhlar?
137
462200
1640
bilgilerimizi toplayıp paylaşıyor?
07:56
My teamtakım and I decidedkarar to investigateincelemek this.
138
464520
2200
Ekibim ve ben
bunu araştırmaya karar verdik.
08:00
And in ordersipariş to understandanlama
the issuekonu from all anglesaçılar
139
468920
3016
Konuyu her açıdan anlamak
08:03
and to trulygerçekten do a thoroughayrıntılı job,
140
471960
2240
ve kapsamlı bir iş çıkarmak için
08:07
I realizedgerçekleştirilen I had to downloadindir
141
475400
1976
dünyanın en bilinen arkadaş bulma
uygulamalarından birini
08:09
one of the world'sDünyanın en
mostçoğu popularpopüler datingescort appsuygulamaların myselfkendim.
142
477400
3440
telefonuma indirmem gerektiğini gördüm.
08:14
So I wentgitti home to my wifekadın eş ...
143
482440
2296
Eve gidip eşime...
08:16
(LaughterKahkaha)
144
484760
1936
(Kahkahalar)
08:18
who I had just marriedevli.
145
486720
1656
kendisiyle daha yeni evlenmiştik,
08:20
"Is it OK if I establishkurmak a profileprofil
on a very popularpopüler datingescort appUygulamanın
146
488400
4616
"Popüler bir çöpçatanlık uygulamasında
sadece bilimsel bir amaçla
08:25
for purelyyalnızca scientificilmi purposesamaçlar?"
147
493040
1896
profil oluştursam olur mu?" dedim.
08:26
(LaughterKahkaha)
148
494960
1856
(Kahkahalar)
08:28
This is what we foundbulunan.
149
496840
1496
Bulduğumuz çözüm buydu.
08:30
HiddenGizli behindarkasında the mainana menumenü
was a pretickedgüzel bir boxkutu
150
498360
3976
Ana menünün arkasında
gizli bir ön onay kutusu vardı ki bu,
08:34
that gaveverdi the datingescort companyşirket accesserişim
to all my personalkişisel picturesresimler on FacebookFacebook,
151
502360
6056
çöpçatanlık uygulamasına benim
Facebook'taki özel resimlerimin hepsine
08:40
in my casedurum more than 2,000 of them,
152
508440
2856
erişim izni veriyordu,
-2000'den fazla resme-
08:43
and some were quiteoldukça personalkişisel.
153
511320
2120
ve bazıları da bir hayli özeldi.
08:46
And to make mattershususlar worsedaha da kötüsü,
154
514400
2216
Daha da kötüsü,
08:48
when we readokumak the termsşartlar and conditionskoşullar,
155
516640
2056
şart ve koşulları okuduğumuzda
08:50
we discoveredkeşfedilen the followingtakip etme,
156
518720
1376
şunları keşfettik,
08:52
and I'm going to need to take out
my readingokuma glassesgözlük for this one.
157
520120
3120
bunun için okuma gözlüğümü
takmam gerekecek.
08:56
And I'm going to readokumak it for you,
because this is complicatedkarmaşık.
158
524400
2936
Anlaşılması güç olduğu için
size okuyacağım.
08:59
All right.
159
527360
1200
Geliyor.
09:01
"By postinggönderme contentiçerik" --
160
529440
1536
"İçerik paylaşarak",
09:03
and contentiçerik refersatıfta to your picturesresimler, chatsohbet
161
531000
1976
içerikten kasıt flört uygulamasındaki
resim, konuşma
09:05
and other interactionsetkileşimler
in the datingescort servicehizmet --
162
533000
2216
ve diğer etkileşimleriniz,
09:07
"as a partBölüm of the servicehizmet,
163
535240
1256
"bu hizmet gereğince
09:08
you automaticallyotomatik olarak granthibe to the companyşirket,
164
536520
1976
şirkete, bağlı kuruluşlarına,
09:10
its affiliatesBağlı, licenseesLisans and successorshalefleri
165
538520
2176
lisans sahiplerine ve haleflerine
09:12
an irrevocablegeri alınamaz" -- whichhangi meansanlamına geliyor
you can't changedeğişiklik your mindus --
166
540720
3616
gayrı kabili rücu olarak"
-yani fikrinizi değiştiremezsiniz-
09:16
"perpetualsürekli" -- whichhangi meansanlamına geliyor foreversonsuza dek --
167
544360
2776
"kalıcı olarak" -sonsuza kadar yani-
09:19
"nonexclusivemünhasır olmayan, transferrabletransferrable,
sublicensablealt lisanslanamaz, fullytamamen paid-upOdenmis,
168
547160
2896
"münhasır olmayan, devredilebilir,
alt lisanslanabilir, tamamı ödenmiş
09:22
worldwideDünya çapında right and licenselisans
to use, copykopya, storemağaza, performyapmak,
169
550080
2696
dünya çapında kullanım,
kopyalama, saklama, icrası,
09:24
displayGörüntüle, reproduceçoğaltmak, recordkayıt,
170
552800
1336
görüntüleme, çoğaltma, kayıt,
09:26
playoyun, adaptuyarlamak, modifydeğiştirmek
and distributedağıtmak the contentiçerik,
171
554160
2216
yayın, uyarlama, düzenleme
ve içerik dağıtımı hakkı ve yetkisi,
09:28
preparehazırlamak derivativetürev worksEserleri of the contentiçerik,
172
556400
1936
içerik türevi çalışmalar hazırlama
09:30
or incorporatedahil the contentiçerik
into other worksEserleri
173
558360
2016
veya içeriğin
diğer eserlerle birleştirilmesi
09:32
and granthibe and authorizeYetkilendir sublicensesdeğiş tokuşunu
of the foregoingYukarıdaki in any mediamedya
174
560400
3056
ve yukarıdakilere mevcut
veya kurulacak her türlü medyada
09:35
now knownbilinen or hereafterAhirette createdoluşturulan."
175
563480
1560
alt lisans vermeyi ve yetkilendirmeyi
kabul etmiş olursunuz".
09:40
That basicallytemel olarak meansanlamına geliyor
that all your datingescort historytarih
176
568640
3816
Kısacası tüm flört geçmişiniz
09:44
and everything relatedilgili to it
can be used for any purposeamaç for all time.
177
572480
5080
ve buna dair her şey her daim
her türlü amaçla kullanılabilir.
09:50
Just imaginehayal etmek your childrençocuklar
seeinggörme your sassyarsız datingescort photosfotoğraflar
178
578520
4976
Çocuklarınızın 20 yıl sonra
bir doğum kontrol reklamında
09:55
in a birthdoğum controlkontrol adilan 20 yearsyıl from now.
179
583520
2560
uygunsuz flört fotoğraflarınızı
gördüğünü bir düşünün.
10:00
But seriouslycidden mi, thoughgerçi --
180
588400
1216
Daha da önemlisi,
10:01
(LaughterKahkaha)
181
589640
1600
(Gülüşmeler)
10:04
what mightbelki these commercialticari
practicesuygulamaları mean to you?
182
592880
2360
bu ticari uygulamalar sizin için
ne ifade edebilir?
10:08
For exampleörnek, financialmali losskayıp:
183
596320
2240
Örneğin, maddi kayıp:
10:11
basedmerkezli on your web browsingTarama historytarih,
184
599480
1696
Web tarayıcınızın geçmişine bakarak
10:13
algorithmsalgoritmalar mightbelki decidekarar ver
whetherolup olmadığını you will get a mortgageipotek or not.
185
601200
2960
algoritmalar konut finansmanı
alıp almayacağınıza karar verebilir.
10:16
SubconsciousBilinçaltı manipulationhile:
186
604840
1480
Bilinçaltı manipülasyonu:
10:19
companiesşirketler can analyzeçözümlemek your emotionsduygular
basedmerkezli on your photosfotoğraflar and chatssohbetler,
187
607560
3696
Firmalar fotoğraf ve konuşmalarınız
üzerinden duygularınızı analiz edebilir,
10:23
targetinghedeflemesi you with adsreklamlar
when you are at your mostçoğu vulnerablesavunmasız.
188
611280
3256
en zayıf anınızda sizi reklamların
hedefine hâline getirebilir.
10:26
DiscriminationAyrımcılık:
189
614560
1496
Ayrımcılık:
10:28
a fitnessFitness appUygulamanın can sellsatmak your dataveri
to a healthsağlık insurancesigorta companyşirket,
190
616080
3016
Bir fitness uygulaması bilgilerinizi
bir sağlık sigortası firmasına satabilir,
10:31
preventingönlenmesi you from gettingalma
coveragekapsama in the futuregelecek.
191
619120
3056
ki bu, gelecekte sigorta ödemesi
almanızı engelleyebilir.
10:34
All of this is happeningolay
in the worldDünya todaybugün.
192
622200
2520
Bugün dünyada bunların hepsi oluyor.
10:37
But of coursekurs, not all useskullanımları
of dataveri are malignMalign.
193
625800
3336
Ama tabii ki,
veriler hep kötüye kullanılmıyor.
10:41
Some are just flawedkusurlu or need more work,
194
629160
1976
Bazıları yanlış veya daha fazla
işlem gerektiriyor,
10:43
and some are trulygerçekten great.
195
631160
1520
bazıları da gerçekten harika.
10:47
And there is some good newshaber as well.
196
635560
3696
İyi haberler de var.
10:51
The datingescort companiesşirketler
changeddeğişmiş theironların policiespolitikaları globallyküresel
197
639280
3296
Çöpçatanlık uygulamaları
hukuki dava açmamızın ardından
10:54
after we filedunder a legalyasal complaintşikayet.
198
642600
1680
küresel çapta politikalarını değiştirdi.
10:57
But organizationsorganizasyonlar suchböyle as mineMayın
199
645720
2696
Fakat benimki gibi
11:00
that fightkavga for consumers'tüketicilerin rightshaklar
can't be everywhereher yerde.
200
648440
2976
tüketici hakları için savaşan kuruluşlar
her yerde olmayabilir.
11:03
NorNe de can consumerstüketicilerin fixdüzeltmek this on theironların ownkendi,
201
651440
2536
Tüketiciler bunları
kendi başlarına düzeltemeyebilir,
11:06
because if we know
that something innocentmasum we said
202
654000
3576
çünkü söylediğimiz masum bir şeyin
11:09
will come back to hauntmusallat us,
203
657600
1456
bize geri döneceğini bilirsek
11:11
we will stop speakingkonuşuyorum.
204
659080
1896
konuşmaktan vazgeçeriz.
11:13
If we know that we are beingolmak
watchedizledi and monitoredizlenen,
205
661000
3376
İzlendiğimizi ve gözlendiğimizi bilirsek
11:16
we will changedeğişiklik our behaviordavranış.
206
664400
2096
davranışlarımızı değiştiririz.
11:18
And if we can't controlkontrol who has our dataveri
and how it is beingolmak used,
207
666520
3896
Bilgilerimizin kimde olduğunu ve
nasıl kullanıldığını kontrol edemiyorsak
11:22
we have lostkayıp the controlkontrol of our liveshayatları.
208
670440
1840
hayatlarımızın kontrolünü kaybederiz.
11:26
The storieshikayeleri I have told you todaybugün
are not randomrasgele examplesörnekler.
209
674400
3496
Bugün size anlattığım hikâyeler
sıradan örnekler değil.
11:29
They are everywhereher yerde,
210
677920
1776
Her yerde olan şeyler
11:31
and they are a signişaret
that things need to changedeğişiklik.
211
679720
2856
ve değişmesi gereken şeylerin
birer işareti konumundalar.
11:34
And how can we achievebaşarmak that changedeğişiklik?
212
682600
2096
Peki bu değişimi nasıl yapabiliriz?
11:36
Well, companiesşirketler need to realizegerçekleştirmek
that by prioritizingöncelik privacyGizlilik and securitygüvenlik,
213
684720
5576
Şirketler, gizlilik ve
güvenliğe öncelik vererek
11:42
they can buildinşa etmek trustgüven
and loyaltysadakat to theironların userskullanıcılar.
214
690320
2960
kullanıcılarında güven ve bağlılık
tesis edebileceğini fark etmeli.
11:46
GovernmentsHükümetler mustşart createyaratmak a saferdaha güvenli internetInternet
215
694520
3096
Hükûmetler, yaptırım uygulayarak
ve güncelleştirilmiş kanunlarla
11:49
by ensuringsağlanması enforcementzorlama
and up-to-dategüncel ruleskurallar.
216
697640
2880
daha güvenli internet ortamı oluşturmalı.
11:53
And us, the citizensvatandaşlar?
217
701400
2216
Peki biz vatandaş olarak ne yapalım?
11:55
We can use our voiceses
218
703640
1816
Sesimizi kullanabiliriz:
11:57
to remindhatırlatmak the worldDünya that technologyteknoloji
can only trulygerçekten benefityarar societytoplum
219
705480
5096
Dünyaya teknolojinin temel haklara
saygılı olduğu sürece
12:02
if it respectssaygılar basictemel rightshaklar.
220
710600
2600
topluma faydalı olabileceğini
hatırlatabiliriz.
12:05
Thank you so much.
221
713720
1576
Çok teşekkür ederim.
(Alkışlar)
12:07
(ApplauseAlkış)
222
715320
4080
Translated by Selda Yener
Reviewed by Figen Ergürbüz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Finn Lützow-Holm Myrstad - Information security researcher
Finn Lützow-Holm Myrstad leads the development of better, more ethical digital policies and standards at the Norwegian Consumer Council.

Why you should listen

Using targeted research and global coalition building, Finn Lützow-Holm Myrstad and his team convince governments and companies to improve their policies. Myrstad is the EU Chair of the Transatlantic Consumer Dialogue's INFOSOC Committee, which gathers 75 organizations from both sides of the Atlantic. Myrstad shapes opinion through addresses to audiences such as the G20, European Parliament, SXSW, Princeton University and TED.

Some of their projects so far include privacy and security challenges posed by: internet-connected devicesuser terms in apps and tech companies use of dark patterns. Myrstad informs his digital work with his business and LSE degrees as well as his previous experience in politics, energy and the private sector. In 2018 he was named amongst Politico's top influencers in the "GDPR power matrix," and in 2017 he and his team won the European Excellence Awards for best Public Affairs campaign for the work on connected toys.

More profile about the speaker
Finn Lützow-Holm Myrstad | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee