ABOUT THE SPEAKER
James Watson - Biologist, Nobel laureate
Nobel laureate James Watson took part in one of the most important scientific breakthroughs of the 20th century: the discovery of the structure of DNA. More than 50 years later, he continues to investigate biology's deepest secrets.

Why you should listen

James Watson has led a long, remarkable life, starting at age 12, when he was one of radio's high-IQ Quiz Kids. By age 15, he had enrolled in the University of Chicago, and by 25, working with Francis Crick (and drawing, controversially, on the research of Maurice Wilkins and Rosalind Franklin), he had made the discovery that would eventually win the three men the Nobel Prize.

Watson and Crick's 1953 discovery of DNA's double-helix structure paved the way for the astounding breakthroughs in genetics and medicine that marked the second half of the 20th century. And Watson's classic 1968 memoir of the discovery, The Double Helix, changed the way the public perceives scientists, thanks to its candid account of the personality conflicts on the project.

From 1988 to 1994, he ran the Human Genome Project. His current passion is the quest to identify genetic bases for major illnesses; in 2007 he put his fully sequenced genome online, the second person to do so, in an effort to encourage personalized medicine and early detection and prevention of diseases. 

More profile about the speaker
James Watson | Speaker | TED.com
TED2005

James Watson: How we discovered DNA

James Watson over hoe hij DNA ontdekte

Filmed:
1,901,584 views

Nobelprijswinnaar James Watson opent TED2005 met het vranke en grappige verhaal over hoe hijzelf en zijn mede-onderzoeker Francis Crick de structuur van DNA ontdekten.
- Biologist, Nobel laureate
Nobel laureate James Watson took part in one of the most important scientific breakthroughs of the 20th century: the discovery of the structure of DNA. More than 50 years later, he continues to investigate biology's deepest secrets. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
Well, I thought there would be a podiumpodium, so I'm a bitbeetje scaredbang.
0
0
3000
Ik dacht dat er een podium zou zijn, dus ik ben wat bang.
00:28
(LaughterGelach)
1
3000
3000
(Gelach)
00:31
ChrisChris askedgevraagd me to tell again how we foundgevonden the structurestructuur of DNADNA.
2
6000
3000
Chris vroeg me nog eens te vertellen hoe we de structuur van DNA ontdekten.
00:34
And sincesinds, you know, I followvolgen his ordersorden, I'll do it.
3
9000
3000
Vermits ik zijn orders opvolg, zal ik dat doen.
00:37
But it slightlylicht boresboringen me.
4
12000
2000
Maar ik vind het wat saai.
00:39
(LaughterGelach)
5
14000
2000
(Gelach)
00:41
And, you know, I wroteschreef a bookboek. So I'll say something --
6
16000
5000
Weet je, ik heb een boek geschreven. Dus zal ik wat zeggen --
00:46
(LaughterGelach)
7
21000
2000
(Gelach)
00:48
-- I'll say a little about, you know, how the discoveryontdekking was madegemaakt,
8
23000
3000
-- Ik zal wat zeggen over hoe de ontdekking plaatsvond,
00:51
and why FrancisFrancis and I foundgevonden it.
9
26000
2000
en waarom Francis en ik erop uitkwamen.
00:53
And then, I hopehoop maybe I have at leastminst fivevijf minutesnotulen to say
10
28000
4000
En dan krijg ik misschien toch nog vijf minuten
00:57
what makesmerken me tickKruis aan now.
11
32000
4000
om te vertellen waar ik vandaag mee bezig ben.
01:01
In back of me is a pictureafbeelding of me when I was 17.
12
36000
5000
Achter mij zie je een foto van toen ik 17 was.
01:06
I was at the UniversityUniversiteit of ChicagoChicago, in my thirdderde yearjaar,
13
41000
3000
Ik zat in mijn derde jaar aan de universiteit van Chicago,
01:09
and I was in my thirdderde yearjaar because the UniversityUniversiteit of ChicagoChicago
14
44000
6000
en ik zat in mijn derde jaar omdat de universiteit van Chicago
01:15
let you in after two yearsjaar of highhoog schoolschool-.
15
50000
2000
je toeliet na twee jaar middelbaar onderwijs.
01:17
So you -- it was funpret to get away from highhoog schoolschool- -- (LaughterGelach) --
16
52000
6000
Dus -- het was leuk om aan de middelbare school te ontsnappen.
01:23
because I was very smallklein, and I was no good in sportssport-,
17
58000
3000
Want ik was heel klein, en niet goed in sport
01:26
or anything like that.
18
61000
1000
en van die dingen.
01:27
But I should say that my backgroundachtergrond -- my fathervader was, you know,
19
62000
6000
Wat mijn achtergrond betreft -- mijn vader was opgevoed
01:33
raisedverheven to be an EpiscopalianEpiscopaalse and RepublicanRepublikeinse,
20
68000
2000
in de episcopale en republikeinse traditie.
01:35
but after one yearjaar of collegecollege, he becamewerd an atheistatheïst and a DemocratDemocraat.
21
70000
5000
Na één jaar universiteit werd hij atheïst en democraat.
01:40
(LaughterGelach)
22
75000
3000
(Gelach)
01:43
And my mothermoeder was IrishIers CatholicKatholieke,
23
78000
2000
Mijn moeder was Iers en katholiek,
01:45
and -- but she didn't take religiongodsdienst too seriouslyernstig.
24
80000
5000
en zij -- maar zij had niet zoveel met godsdienst.
01:50
And by the ageleeftijd of 11, I was no longerlanger going to SundayZondag MassMassa,
25
85000
4000
Toen ik 11 was, ging ik niet meer naar de zondagsmis,
01:54
and going on birdwatchingbirdwatching walkswandelingen with my fathervader.
26
89000
4000
maar ging ik met mijn vader op ornithologische wandeling.
01:58
So earlyvroeg on, I heardgehoord of CharlesCharles DarwinDarwin.
27
93000
4000
Ik hoorde dus al vroeg over Charles Darwin.
02:02
I guessraden, you know, he was the biggroot heroheld.
28
97000
3000
Hij was, zeg maar, de grote held.
02:05
And, you know, you understandbegrijpen life as it now existsbestaat throughdoor evolutionevolutie.
29
100000
6000
En zo begrijp je het leven zoals het vandaag bestaat, door de evolutie.
02:11
And at the UniversityUniversiteit of ChicagoChicago I was a zoologyzoölogie majorgroot,
30
106000
4000
Aan de universiteit van Chicago was mijn hoofdvak zoölogie.
02:15
and thought I would endeinde up, you know, if I was brighthelder enoughgenoeg,
31
110000
3000
Ik dacht dat ik misschien, als ik briljant genoeg was,
02:18
maybe gettingkrijgen a PhPH.D. from CornellCornell in ornithologyvogelkunde.
32
113000
5000
in Cornell een doctoraat in de ornithologie zou halen.
02:23
Then, in the ChicagoChicago paperpapier, there was a reviewbeoordeling of a bookboek
33
118000
6000
Toen las ik in de krant in Chicago een recensie van een boek,
02:29
calledriep "What is Life?" by the great physicistnatuurkundige, SchrodingerSchrödinger.
34
124000
4000
"Wat is het leven?", door de grote natuurkundige Schrödinger.
02:33
And that, of courseCursus, had been a questionvraag I wanted to know.
35
128000
3000
Dat was natuurlijk een vraag waarop ik het antwoord wilde kennen.
02:36
You know, DarwinDarwin explaineduitgelegd life after it got startedbegonnen,
36
131000
3000
Darwin verklaarde het leven nadat het was begonnen,
02:39
but what was the essenceessence of life?
37
134000
2000
maar wat was de essentie van leven?
02:41
And SchrodingerSchrödinger said the essenceessence was informationinformatie
38
136000
4000
Schrödinger zei dat de essentie informatie was,
02:45
presentaanwezig in our chromosomeschromosomen, and it had to be presentaanwezig
39
140000
4000
die in onze chromosomen zit, en die te vinden moest zijn
02:49
on a moleculemolecuul. I'd never really thought of moleculesmoleculen before.
40
144000
6000
op een molecule. Ik had daarvoor nooit over moleculen nagedacht.
02:55
You know chromosomeschromosomen, but this was a moleculemolecuul,
41
150000
4000
Je kent chromosomen, maar dit was een molecule,
02:59
and somehowhoe dan ook all the informationinformatie was probablywaarschijnlijk presentaanwezig
42
154000
3000
en op één of andere manier was alle informatie aanwezig
03:02
in some digitaldigitaal formformulier. And there was the biggroot questionvraag
43
157000
4000
in één of andere digitale vorm. De grote vraag was:
03:06
of, how did you copykopiëren the informationinformatie?
44
161000
2000
hoe kopieerde je de informatie?
03:08
So that was the bookboek. And so, from that momentmoment on,
45
163000
5000
Dat was dus het boek. Vanaf dat ogenblik
03:13
I wanted to be a geneticistgeneticus --
46
168000
5000
wilde ik geneticus worden --
03:18
understandbegrijpen the genegen and, throughdoor that, understandbegrijpen life.
47
173000
2000
het gen begrijpen, en daardoor ook het leven.
03:20
So I had, you know, a heroheld at a distanceafstand.
48
175000
5000
Ik had dus een held op afstand.
03:25
It wasn'twas niet a baseballbasketbal playerspeler; it was LinusLinus PaulingPauling.
49
180000
2000
Dat was geen baseballspeler, het was Linus Pauling.
03:27
And so I appliedtoegepast to CaltechCaltech and they turnedgedraaid me down.
50
182000
6000
Ik solliciteerde bij Caltech en ze wezen me af.
03:33
(LaughterGelach)
51
188000
2000
(Gelach)
03:35
So I wentgegaan to IndianaIndiana,
52
190000
1000
Ik ging naar Indiana,
03:36
whichwelke was actuallywerkelijk as good as CaltechCaltech in geneticsgenetica,
53
191000
3000
dat even sterk in genetica was als Caltech,
03:39
and besidesbehalve, they had a really good basketballbasketbal teamteam. (LaughterGelach)
54
194000
4000
en daarnaast ook nog een uitstekend basketbalteam had.
03:43
So I had a really quiteheel happygelukkig life at IndianaIndiana.
55
198000
3000
Ik had dus echt een goed leven in Indiana.
03:46
And it was at IndianaIndiana I got the impressionindruk
56
201000
3000
Het was in Indiana dat ik de indruk kreeg
03:49
that, you know, the genegen was likelywaarschijnlijk to be DNADNA.
57
204000
2000
dat het gen waarschijnlijk DNA was.
03:51
And so when I got my PhPH.D., I should go and searchzoeken for DNADNA.
58
206000
4000
En dus toen ik mijn doctoraat haalde, moest ik op zoek gaan naar DNA.
03:55
So I first wentgegaan to CopenhagenCopenhagen because I thought, well,
59
210000
6000
Ik ging eerst naar Kopenhagen omdat ik dacht
04:01
maybe I could becomeworden a biochemistbiochemicus,
60
216000
1000
dat ik misschien biochemicus kon worden.
04:02
but I discoveredontdekt biochemistrybiochemie was very boringsaai.
61
217000
3000
Maar ik ontdekte dat biochemie heel saai is.
04:05
It wasn'twas niet going anywhereoveral towardin de richting van, you know, sayinggezegde what the genegen was;
62
220000
4000
Het hielp je helemaal niet om te kunnen beschrijven wat het gen was.
04:09
it was just nuclearnucleair sciencewetenschap. And oh, that's the bookboek, little bookboek.
63
224000
4000
Het was maar nucleaire wetenschap. Dat is het kleine boekje.
04:13
You can readlezen it in about two hoursuur.
64
228000
2000
Je leest het in een uur of twee uit.
04:15
And -- but then I wentgegaan to a meetingvergadering in ItalyItalië.
65
230000
4000
Toen ging ik naar een conferentie in Italië.
04:19
And there was an unexpectedniet verwacht speakerspreker who wasn'twas niet on the programprogramma,
66
234000
5000
Er was een onverwachte spreker die niet op het programma stond,
04:24
and he talkedgesproken about DNADNA.
67
239000
2000
en hij had het over DNA.
04:26
And this was MauriceMaurice WilkinsWilkins. He was trainedgetraind as a physicistnatuurkundige,
68
241000
3000
Dat was Maurice Wilkins. Hij was fysicus van opleiding,
04:29
and after the waroorlog he wanted to do biophysicsbiofysica, and he pickeduitgekozen DNADNA
69
244000
4000
en na de oorlog wilde hij biofysicus worden. Hij koos voor DNA
04:33
because DNADNA had been determinedvastbesloten at the RockefellerRockefeller InstituteInstituut
70
248000
3000
omdat DNA door het Rockefeller Institute was genoemd
04:36
to possiblymogelijk be the geneticgenetisch moleculesmoleculen on the chromosomeschromosomen.
71
251000
4000
als kandidaat voor de genetische moleculen op de chromosomen.
04:40
MostDe meeste people believedgeloofde it was proteinseiwitten.
72
255000
1000
De meeste mensen geloofden dat het de proteïnen waren.
04:41
But WilkinsWilkins, you know, thought DNADNA was the bestbeste betinzet,
73
256000
4000
Maar Wilkins dacht dat DNA de beste gok was,
04:45
and he showedtoonden this x-rayröntgenstraal photographfotograaf.
74
260000
4000
en hij toonde deze röntgenfoto.
04:49
SortSorteren of crystallinekristallijne. So DNADNA had a structurestructuur,
75
264000
4000
Kristallijn. Dus DNA had de structuur,
04:53
even thoughhoewel it owedverschuldigd it to probablywaarschijnlijk differentverschillend moleculesmoleculen
76
268000
3000
zelfs als het die te danken had aan waarschijnlijk verschillende moleculen
04:56
carryingvervoer differentverschillend setssets of instructionsinstructies.
77
271000
2000
die verschillende sets van instructies bevatten;
04:58
So there was something universaluniverseel about the DNADNA moleculemolecuul.
78
273000
2000
Er was dus iets universeels aan de DNA-molecule.
05:00
So I wanted to work with him, but he didn't want a formervoormalig birdwatchervogelaar,
79
275000
5000
Ik wilde dus met hem werken, maar hij zag niets in een ex-vogelkijker
05:05
and I endedbeëindigde up in CambridgeCambridge, EnglandEngeland.
80
280000
1000
en zo kwam ik in Cambridge, Engeland terecht.
05:06
So I wentgegaan to CambridgeCambridge,
81
281000
2000
Ik ging naar Cambridge
05:08
because it was really the bestbeste placeplaats in the worldwereld- then
82
283000
3000
omdat dat toen echt de beste plaats ter wereld was
05:11
for x-rayröntgenstraal crystallographykristallografie. And x-rayröntgenstraal crystallographykristallografie is now a subjectonderwerpen
83
286000
4000
voor röntgenkristallografie. Vandaag is dat een onderwerp
05:15
in, you know, chemistrychemie departmentsafdelingen.
84
290000
2000
voor chemiedepartementen.
05:17
I mean, in those daysdagen it was the domaindomein of the physicistsnatuurkundigen.
85
292000
3000
Toentertijd was dat het domein van de fysici.
05:20
So the bestbeste placeplaats for x-rayröntgenstraal crystallographykristallografie
86
295000
4000
De beste plek voor röntgenkristallografie was dus
05:24
was at the CavendishCavendish LaboratoryLaboratorium at CambridgeCambridge.
87
299000
3000
het Cavendishlaboratorium in Cambridge.
05:27
And there I metleerde kennen FrancisFrancis CrickCrick.
88
302000
6000
Daar maakte ik kennis met Francis Crick.
05:33
I wentgegaan there withoutzonder knowingwetende him. He was 35. I was 23.
89
308000
3000
Ik kende hem niet toen ik vertrok. Hij was 35. Ik was 23.
05:36
And withinbinnen a day, we had decidedbeslist that
90
311000
5000
Nog dezelfde dag hadden we besloten
05:41
maybe we could take a shortcutkortere weg to findingbevinding the structurestructuur of DNADNA.
91
316000
5000
dat we misschien een kortere weg konden vinden naar de structuur van DNA.
05:46
Not solveoplossen it like, you know, in rigorousstreng fashionmode, but buildbouwen a modelmodel-,
92
321000
6000
Niet door het rigoureus op te lossen, maar door een model te bouwen.
05:52
an electro-modelelectro-model, usinggebruik makend van some coordinatescoördinaten of, you know,
93
327000
4000
Een electro-model, met gebruikmaking van enkele coördinaten,
05:56
lengthlengte, all that sortsoort of stuffspul from x-rayröntgenstraal photographsfoto's.
94
331000
3000
lengte en dat soort van data uit röntgenfoto's.
05:59
But just askvragen what the moleculemolecuul -- how should it foldvouwen up?
95
334000
3000
Maar de vraag is hoe de molecule zich moet opvouwen.
06:02
And the reasonreden for doing so, at the centercentrum of this photographfotograaf,
96
337000
4000
De reden daartoe, centraal op deze foto,
06:06
is LinusLinus PaulingPauling. About sixzes monthsmaanden before, he proposedvoorgestelde
97
341000
3000
is Linus Pauling. Zes maanden eerder stelde hij
06:09
the alphaalpha helicalschroefvormig structurestructuur for proteinseiwitten. And in doing so,
98
344000
4000
de alfaspiraalstructuur voor proteïnen voor.
06:13
he banishedverbannen the man out on the right,
99
348000
2000
Daardoor zette hij de man rechts,
06:15
SirSir LawrenceLawrence BraggBragg, who was the CavendishCavendish professorprofessor.
100
350000
3000
Sir Lawrence Bragg, de Cavendish professor, in de schaduw.
06:18
This is a photographfotograaf severalverscheidene yearsjaar laterlater,
101
353000
2000
Dit is een foto van verschillende jaren later,
06:20
when BraggBragg had causeoorzaak to smileglimlach.
102
355000
2000
toen Bragg reden tot lachen had.
06:22
He certainlyzeker wasn'twas niet smilingglimlachen when I got there,
103
357000
2000
Hij lachte niet zo toen ik aankwam,
06:24
because he was somewhatenigszins humiliatedvernederd by PaulingPauling gettingkrijgen the alphaalpha helixschroef,
104
359000
4000
want hij was nogal vernederd door Pauling die de alfaspiraal had gevonden,
06:28
and the CambridgeCambridge people failingtekortkoming because they weren'twaren niet chemistschemici.
105
363000
4000
en omdat de mensen van Cambridge faalden omdat ze geen chemici waren.
06:32
And certainlyzeker, neithernoch CrickCrick or I were chemistschemici,
106
367000
5000
Crick en ik waren zeker geen chemici,
06:37
so we triedbeproefd to buildbouwen a modelmodel-. And he knewwist, FrancisFrancis knewwist WilkinsWilkins.
107
372000
6000
dus probeerden we een model te bouwen. Francis kende Wilkins.
06:43
So WilkinsWilkins said he thought it was the helixschroef.
108
378000
2000
Wilkins zei dat hij dacht dat het een spiraal was.
06:45
X-rayX-Ray diagramdiagram, he thought was comparablevergelijkbaar with the helixschroef.
109
380000
3000
Hij dacht dat het röntgendiagram overeen kwam met een spiraalstructuur.
06:48
So we builtgebouwd a three-strandeddriestrengige modelmodel-.
110
383000
2000
Dus bouwden we een model met drie strengen.
06:50
The people from LondonLonden camekwam up.
111
385000
2000
De mensen uit Londen kwamen langs.
06:52
WilkinsWilkins and this collaboratormedewerker, or possiblemogelijk collaboratormedewerker,
112
387000
5000
Wilkins en zijn medewerkster, of mogelijke medewerkster,
06:57
RosalindRosalind FranklinFranklin, camekwam up and sortsoort of laughedlachte at our modelmodel-.
113
392000
3000
Rosalind Franklin, kwamen langs en lachten met ons model.
07:00
They said it was lousyberoerd, and it was.
114
395000
2000
Ze zeiden dat het geen steek hield, en dat was zo.
07:02
So we were told to buildbouwen no more modelsmodellen; we were incompetentonbekwaam.
115
397000
5000
Dus raadden ze ons af om nog modellen te bouwen. We waren incompetent.
07:07
(LaughterGelach)
116
402000
4000
(Gelach)
07:11
And so we didn't buildbouwen any modelsmodellen,
117
406000
2000
En dus bouwden we geen modellen meer,
07:13
and FrancisFrancis sortsoort of continuedvervolgd to work on proteinseiwitten.
118
408000
3000
en Francis ging verder met zijn proteïnenstudie.
07:16
And basicallyeigenlijk, I did nothing. And -- exceptbehalve readlezen.
119
411000
6000
Ik deed eigenlijk niets. Alleen lezen.
07:22
You know, basicallyeigenlijk, readinglezing is a good thing; you get factsfeiten.
120
417000
3000
Lezen is een goed idee. Het levert je feiten op.
07:25
And we keptgehouden tellingvertellen the people in LondonLonden
121
420000
3000
We bleven de mensen in Londen zeggen
07:28
that LinusLinus Pauling'sDe Pauling going to moveverhuizing on to DNADNA.
122
423000
2000
dat Linus Pauling naar DNA zou overschakelen.
07:30
If DNADNA is that importantbelangrijk, LinusLinus will know it.
123
425000
2000
Als DNA zo belangrijk is, zal Linus het weten.
07:32
He'llHij zal buildbouwen a modelmodel-, and then we're going to be scoopedschepte.
124
427000
2000
Hij zal een model bouwen en ons voor zijn.
07:34
And, in factfeit, he'dhij zou writtengeschreven the people in LondonLonden:
125
429000
2000
En inderdaad, hij had naar de mensen in Londen geschreven.
07:36
Could he see theirhun x-rayröntgenstraal photographfotograaf?
126
431000
3000
Of hij hun röntgenfoto mocht zien.
07:39
And they had the wisdomwijsheid to say "no." So he didn't have it.
127
434000
3000
Ze waren wijs genoeg om nee te zeggen. Dus kreeg hij ze niet.
07:42
But there was onesdegenen in the literatureliteratuur.
128
437000
2000
Maar er waren foto's in de literatuur.
07:44
ActuallyEigenlijk, LinusLinus didn't look at them that carefullyvoorzichtig.
129
439000
2000
Linus bekeek ze eigenlijk niet zo zorgvuldig.
07:46
But about, oh, 15 monthsmaanden after I got to CambridgeCambridge,
130
441000
6000
Maar 15 maanden nadat ik in Cambridge aankwam,
07:52
a rumorgerucht beganbegon to appearverschijnen from LinusLinus Pauling'sDe Pauling sonzoon,
131
447000
3000
verspreidde de zoon van Linus Pauling, die in Cambridge zat,
07:55
who was in CambridgeCambridge, that his fathervader was now workingwerkend on DNADNA.
132
450000
4000
een gerucht dat zijn vader nu op DNA werkte.
07:59
And so, one day PeterPeter camekwam in and he said he was PeterPeter PaulingPauling,
133
454000
4000
Op zekere dag kwam Peter binnen en zei dat hij Peter Pauling was,
08:03
and he gavegaf me a copykopiëren of his father'svader manuscriptsmanuscripten.
134
458000
2000
en hij gaf mij een kopie van de manuscripten van zijn vader.
08:05
And boyjongen, I was scaredbang because I thought, you know, we maymei be scoopedschepte.
135
460000
6000
Man, ik was bang, want ik dacht dat we onze primeur kwijt waren.
08:11
I have nothing to do, no qualificationskwalificaties for anything.
136
466000
3000
Ik had niets te doen, ik had geen kwalificaties.
08:14
(LaughterGelach)
137
469000
2000
(Gelach)
08:16
And so there was the paperpapier, and he proposedvoorgestelde a three-strandeddriestrengige structurestructuur.
138
471000
6000
Er was dus die paper, en hij stelde een structuur met drie strengen voor.
08:22
And I readlezen it, and it was just -- it was craponzin.
139
477000
2000
Ik las het en het raakte kant noch wal.
08:24
(LaughterGelach)
140
479000
5000
(Gelach)
08:29
So this was, you know, unexpectedniet verwacht from the world's's werelds --
141
484000
3000
Dat had ik niet verwacht van 's werelds --
08:32
(LaughterGelach)
142
487000
2000
(Gelach)
08:34
-- and so, it was heldheld togethersamen by hydrogenwaterstof bondsobligaties
143
489000
3000
-- het hing aan elkaar met waterstofbruggen
08:37
betweentussen phosphatefosfaat groupsgroepen.
144
492000
2000
tussen de fosfaatgroepen.
08:39
Well, if the peakhoogtepunt pHpH that cellscellen have is around sevenzeven,
145
494000
4000
Als de hoogste pH van cellen ongeveer zeven is,
08:43
those hydrogenwaterstof bondsobligaties couldn'tkon het niet existbestaan.
146
498000
3000
dan konden die waterstofbruggen niet bestaan.
08:46
We rushedoverhaast over to the chemistrychemie departmentafdeling and said,
147
501000
2000
We haastten ons naar het chemiedepartement en zeiden:
08:48
"Could PaulingPauling be right?" And AlexAlex HustHust said, "No." So we were happygelukkig.
148
503000
6000
"Kan Pauling gelijk hebben?" En Alex Hust zei nee. Wij gelukkig.
08:54
(LaughterGelach)
149
509000
2000
(Gelach)
08:56
And, you know, we were still in the gamespel, but we were frightenedbang
150
511000
3000
We speelden dus nog mee, maar we waren bang
08:59
that somebodyiemand at CaltechCaltech would tell LinusLinus that he was wrongfout.
151
514000
4000
dat iemand in Caltech Linus zou zeggen dat hij het fout had.
09:03
And so BraggBragg said, "BuildBouwen modelsmodellen."
152
518000
2000
En dus zei Bragg: "Bouw modellen."
09:05
And a monthmaand after we got the PaulingPauling manuscriptmanuscript --
153
520000
4000
Een maand nadat we het Paulingmanuscript in handen kregen --
09:09
I should say I tooknam the manuscriptmanuscript to LondonLonden, and showedtoonden the people.
154
524000
5000
ik moet zeggen dat ik het manuscript mee naar Londen nam en het aan de mensen toonde.
09:14
Well, I said, LinusLinus was wrongfout and that we're still in the gamespel
155
529000
3000
Linus had het dus fout, en wij speelden nog mee,
09:17
and that they should immediatelyper direct startbegin buildinggebouw modelsmodellen.
156
532000
2000
en ze moesten onmiddellijk modellen beginnen te bouwen.
09:19
But WilkinsWilkins said "no." RosalindRosalind FranklinFranklin was leavingverlaten in about two monthsmaanden,
157
534000
5000
Maar Wilkins weigerde, Rosalind Franklin zou twee maanden later vertrekken,
09:24
and after she left he would startbegin buildinggebouw modelsmodellen.
158
539000
3000
en na haar vertrek zou hij modellen beginnen bouwen.
09:27
And so I camekwam back with that newsnieuws to CambridgeCambridge,
159
542000
4000
Dus bracht ik dat nieuws terug naar Cambridge,
09:31
and BraggBragg said, "BuildBouwen modelsmodellen."
160
546000
1000
en Bragg zei: "Bouw modellen."
09:32
Well, of courseCursus, I wanted to buildbouwen modelsmodellen.
161
547000
1000
Natuurlijk wilde ik modellen bouwen.
09:33
And there's a pictureafbeelding of RosalindRosalind. She really, you know,
162
548000
6000
Hier is een foto van Rosalind. Weet je,
09:39
in one sensezin she was a chemistscheikundige,
163
554000
2000
van de ene kant was ze chemicus,
09:41
but really she would have been trainedgetraind --
164
556000
2000
maar ze was echt opgeleid in --
09:43
she didn't know any organicbiologisch chemistrychemie or quantumquantum chemistrychemie.
165
558000
3000
ze kende geen organische scheikunde of kwantumscheikunde.
09:46
She was a crystallographercrystallographer.
166
561000
1000
Ze was kristallograaf.
09:47
And I think partdeel of the reasonreden she didn't want to buildbouwen modelsmodellen
167
562000
5000
En één van de redenen waarom ze geen modellen wilde bouwen,
09:52
was, she wasn'twas niet a chemistscheikundige, whereasterwijl PaulingPauling was a chemistscheikundige.
168
567000
3000
is dat ze geen chemicus was, en Pauling wel.
09:55
And so CrickCrick and I, you know, startedbegonnen buildinggebouw modelsmodellen,
169
570000
5000
Crick en ik begonnen dus modellen te bouwen,
10:00
and I'd learnedgeleerd a little chemistrychemie, but not enoughgenoeg.
170
575000
3000
en ik leerde wat scheikunde, maar niet genoeg.
10:03
Well, we got the answerantwoord on the 28thth FebruaryFebruari '53.
171
578000
4000
We kregen het antwoord op 28 februari 1953.
10:07
And it was because of a ruleregel, whichwelke, to me, is a very good ruleregel:
172
582000
4000
Het was omwille van een regel die ik heel goed vind:
10:11
Never be the brightesthelderste personpersoon in a roomkamer, and we weren'twaren niet.
173
586000
6000
Probeer nooit de slimste te zijn, en dat waren we niet.
10:17
We weren'twaren niet the bestbeste chemistschemici in the roomkamer.
174
592000
2000
We waren niet de beste chemici in de zaal.
10:19
I wentgegaan in and showedtoonden them a pairingpairing I'd donegedaan,
175
594000
2000
Ik ging ze een koppeling tonen die ik had gemaakt,
10:21
and JerryJerry DonohueDonohue -- he was a chemistscheikundige -- he said, it's wrongfout.
176
596000
4000
en Jerry Donohue -- een chemicus -- zei: dat is fout.
10:25
You've got -- the hydrogenwaterstof atomsatomen are in the wrongfout placeplaats.
177
600000
3000
De waterstofatomen zitten op de verkeerde plek.
10:28
I just put them down like they were in the booksboeken.
178
603000
3000
Ik had ze geplaatst zoals ze in de boekjes stonden.
10:31
He said they were wrongfout.
179
606000
1000
Hij zei dat het fout was.
10:32
So the nextvolgende day, you know, after I thought, "Well, he mightmacht be right."
180
607000
4000
De volgende dag bedacht ik dat hij gelijk zou kunnen hebben.
10:36
So I changedveranderd the locationslocaties, and then we foundgevonden the basebaseren pairingpairing,
181
611000
4000
Dus veranderde ik de plaats, en zo ontdekten we de basenparen,
10:40
and FrancisFrancis immediatelyper direct said the chainskettingen runrennen in absoluteabsoluut directionsroutebeschrijving.
182
615000
3000
en Francis zei meteen dat de kettingen in tegengestelde richting gaan.
10:43
And we knewwist we were right.
183
618000
2000
We wisten dat we gelijk hadden.
10:45
So it was a prettymooi, you know, it all happenedgebeurd in about two hoursuur.
184
620000
7000
Dat was nogal wat, weet je, het gebeurde in amper een paar uren.
10:52
From nothing to thing.
185
627000
4000
Van niets naar iets.
10:56
And we knewwist it was biggroot because, you know, if you just put A nextvolgende to T
186
631000
5000
En we wisten dat het bingo was want, als je A naast T zet,
11:01
and G nextvolgende to C, you have a copyingkopiëren mechanismmechanisme.
187
636000
3000
en G naast C, dan heb je een kopieermechanisme.
11:04
So we saw how geneticgenetisch informationinformatie is carriedgedragen.
188
639000
4000
We zagen dus hoe genetische informatie overgedragen wordt.
11:08
It's the orderbestellen of the fourvier basesbases.
189
643000
1000
Het is de volgorde van de vier basen.
11:09
So in a sensezin, it is a sortsoort of digital-typedigitale-type informationinformatie.
190
644000
4000
In zekere zin is het dus digitale informatie.
11:13
And you copykopiëren it by going from strand-separatingstreng scheiden.
191
648000
5000
Je kopieert ze door te vertrekken van gesplitste strengen.
11:18
So, you know, if it didn't work this way, you mightmacht as well believe it,
192
653000
8000
En weet je, als het zo niet zou zijn, dan kon je het even goed geloven,
11:26
because you didn't have any other schemeschema.
193
661000
1000
want er was geen ander schema voorhanden.
11:27
(LaughterGelach)
194
662000
3000
(Gelach)
11:30
But that's not the way mostmeest scientistswetenschappers think.
195
665000
3000
Maar dat is niet wat de meeste wetenschappers denken.
11:33
MostDe meeste scientistswetenschappers are really ratherliever dulldof.
196
668000
3000
De meeste wetenschappers zijn nogal saai.
11:36
They said, we won'tzal niet think about it untiltot we know it's right.
197
671000
2000
Ze wilden er niet over nadenken tot ze wisten dat het correct was.
11:38
But, you know, we thought, well, it's at leastminst 95 percentprocent right or 99 percentprocent right.
198
673000
6000
Wij dachten, wel, het is minstens 95 of 99% correct.
11:44
So think about it. The nextvolgende fivevijf yearsjaar,
199
679000
4000
Denk er dus maar over na. De vijf jaar erna
11:48
there were essentiallyin wezen something like fivevijf referencesreferenties
200
683000
2000
waren er zo ongeveer een vijftal verwijzingen
11:50
to our work in "NatureNatuur" -- nonegeen.
201
685000
2000
naar ons werk in Nature -- geen.
11:53
And so we were left by ourselvesonszelf,
202
688000
2000
We waren dus op onszelf aangewezen
11:55
and tryingproberen to do the last partdeel of the triotrio: how do you --
203
690000
5000
om te proberen het laatste deel van het trio op te lossen:
12:00
what does this geneticgenetisch informationinformatie do?
204
695000
4000
wat doet deze genetische informatie?
12:04
It was prettymooi obviousduidelijk that it providedvoorzien the informationinformatie
205
699000
4000
Het was duidelijk dat het de informatie verschafte
12:08
to an RNARNA moleculemolecuul, and then how do you go from RNARNA to proteineiwit?
206
703000
3000
aan een RNA-molecule, maar hoe ga je dan van RNA naar proteïne?
12:11
For about threedrie yearsjaar we just -- I triedbeproefd to solveoplossen the structurestructuur of RNARNA.
207
706000
5000
Gedurende drie jaar was alles wat we deden -- ik probeerde de structuur van RNA op te lossen.
12:16
It didn't yieldopbrengst. It didn't give good x-rayröntgenstraal photographsfoto's.
208
711000
3000
Dat leverde niets op. Er kwamen geen goede röntgenfoto's uit.
12:19
I was decidedlybeslist unhappyongelukkig; a girlmeisje didn't marrytrouwen me.
209
714000
3000
Ik was bepaald ongelukkig. Een meisje wilde niet met me trouwen.
12:22
It was really, you know, sortsoort of a shittyshitty time.
210
717000
3000
Het was echt een soort van rottijd.
12:25
(LaughterGelach)
211
720000
3000
(Gelach)
12:28
So there's a pictureafbeelding of FrancisFrancis and I before I metleerde kennen the girlmeisje,
212
723000
4000
Hier is een foto van Francis en ik voor ik het meisje ontmoette,
12:32
so I'm still looking happygelukkig.
213
727000
1000
dus ik zie er nog gelukkig uit.
12:33
(LaughterGelach)
214
728000
3000
(Gelach)
12:36
But there is what we did when we didn't know
215
731000
3000
Maar kijk daar wat we deden toen we niet wisten
12:39
where to go forwardvooruit: we formedgevormde a clubclub and calledriep it the RNARNA TieStropdas ClubClub.
216
734000
6000
hoe we verder moesten: we vormden een club en noemden die de RNA-dassenclub.
12:45
GeorgeGeorge GamowGamow, alsoook a great physicistnatuurkundige, he designedontworpen the tiebinden.
217
740000
4000
George Gamow, ook een groot fysicus, ontwierp de das.
12:49
He was one of the membersleden. The questionvraag was:
218
744000
3000
Hij was één van de leden. De vraag was:
12:52
How do you go from a four-lettervier letters codecode
219
747000
2000
hoe ga je van een vierlettercode
12:54
to the 20-letter-brief codecode of proteinseiwitten?
220
749000
2000
naar de twintiglettercode van de proteïnen?
12:56
FeynmanFeynman was a memberlid, and TellerTeller, and friendsvrienden of GamowGamow.
221
751000
5000
Feynman was lid, en Teller, en vrienden van Gamow.
13:01
But that's the only -- no, we were only photographedgefotografeerd twicetweemaal.
222
756000
6000
Maar dat is de enige -- nee, we werden maar twee keer gefotografeerd.
13:07
And on bothbeide occasionsgelegenheden, you know, one of us was missingmissend the tiebinden.
223
762000
3000
En elke keer was er één van ons die zijn das niet aan had.
13:10
There's FrancisFrancis up on the upperbovenste right,
224
765000
3000
Daar is Francis rechtsboven,
13:13
and AlexAlex RichRich -- the M.D.-turned-crystallographer-turned-crystallographer -- is nextvolgende to me.
225
768000
5000
en Alex Rich, de arts die kristallograaf werd, staat naast me.
13:18
This was takeningenomen in CambridgeCambridge in SeptemberSeptember of 1955.
226
773000
4000
Deze is genomen in Cambridge in september 1955.
13:22
And I'm smilingglimlachen, sortsoort of forcedgedwongen, I think,
227
777000
6000
Ik lach, een beetje geforceerd, denk ik,
13:28
because the girlmeisje I had, boyjongen, she was goneweg.
228
783000
3000
want mijn meisje, man, ze was weg.
13:31
(LaughterGelach)
229
786000
4000
(Gelach)
13:35
And so I didn't really get happygelukkig untiltot 1960,
230
790000
5000
En dus was ik eigenlijk ongelukkig tot 1960,
13:40
because then we foundgevonden out, basicallyeigenlijk, you know,
231
795000
4000
want toen ontdekten we
13:44
that there are threedrie formsvormen of RNARNA.
232
799000
2000
dat er drie soorten RNA zijn.
13:46
And we knewwist, basicallyeigenlijk, DNADNA providesbiedt the informationinformatie for RNARNA.
233
801000
3000
En we wisten dat DNA de informatie voor RNA verschaft.
13:49
RNARNA providesbiedt the informationinformatie for proteineiwit.
234
804000
2000
RNA verschaft de informatie voor proteïne.
13:51
And that let MarshallMarshall NirenbergNirenberg, you know, take RNARNA -- syntheticsynthetisch RNARNA --
235
806000
5000
En daardoor kon Marshall Nirenberg RNA -- synthetisch RNA --
13:56
put it in a systemsysteem makingmaking proteineiwit. He madegemaakt polyphenylalaninepolyfenylalanine,
236
811000
6000
in een systeem proteïne laten maken. Hij maakte polyphenylalanine.
14:02
polyphenylalaninepolyfenylalanine. So that's the first crackingkraken of the geneticgenetisch codecode,
237
817000
8000
Toen werd voor het eerst de genetische code gekraakt,
14:10
and it was all over by 1966.
238
825000
2000
en tegen 1966 was het allemaal voorbij.
14:12
So there, that's what ChrisChris wanted me to do, it was --
239
827000
3000
Voilà, dat is wat Chris mij wilden laten doen.
14:15
so what happenedgebeurd sincesinds then?
240
830000
4000
Wat is er sindsdien gebeurd?
14:19
Well, at that time -- I should go back.
241
834000
3000
Dan moet ik eerst terug.
14:22
When we foundgevonden the structurestructuur of DNADNA, I gavegaf my first talk
242
837000
5000
Toen we de structuur van DNA ontdekten, gaf ik mijn eerste talk
14:27
at ColdKoude SpringLente HarborHaven. The physicistnatuurkundige, LeoLeo SzilardSzilard,
243
842000
3000
op Cold Spring Harbor. De fysicus Leo Szilard
14:30
he lookedkeek at me and said, "Are you going to patentoctrooi this?"
244
845000
3000
keek me aan en zei: "Ga je hier een patent op nemen?"
14:33
And -- but he knewwist patentoctrooi lawwet, and that we couldn'tkon het niet patentoctrooi it,
245
848000
5000
Hij kende het patentrecht, en wist dat we het niet konden patenteren,
14:38
because you couldn'tkon het niet. No use for it.
246
853000
2000
want dat ging niet. Er waren geen toepassingen voor.
14:40
(LaughterGelach)
247
855000
2000
(Gelach)
14:42
And so DNADNA didn't becomeworden a usefulnuttig moleculemolecuul,
248
857000
4000
En dus werd DNA geen nuttige molecule,
14:46
and the lawyersadvocaten didn't enterinvoeren into the equationvergelijking untiltot 1973,
249
861000
5000
en de advocaten kwamen pas in beeld in 1973,
14:51
20 yearsjaar laterlater, when BoyerBoyer and CohenCohen in SanSan FranciscoFrancisco
250
866000
5000
20 jaar later, toen Boyer en Cohen in San Francisco
14:56
and StanfordStanford camekwam up with theirhun methodmethode of recombinantrecombinant DNADNA,
251
871000
2000
en Stanford kwamen met hun methode van recombinerend DNA,
14:58
and StanfordStanford patentedgepatenteerde it and madegemaakt a lot of moneygeld.
252
873000
3000
en Stanford een patent nam en rijk werd.
15:01
At leastminst they patentedgepatenteerde something
253
876000
1000
Zij patenteerden tenminste iets
15:02
whichwelke, you know, could do usefulnuttig things.
254
877000
3000
dat nuttige dingen kon doen.
15:05
And then, they learnedgeleerd how to readlezen the lettersbrieven for the codecode.
255
880000
3000
En zij leerden hoe ze de letters voor de code moesten lezen.
15:08
And, boomboom, we'vewij hebben, you know, had a biotechbiotech industryindustrie. And,
256
883000
5000
En boem, daar had je de biotechindustrie.
15:13
but we were still a long waysmanieren from, you know,
257
888000
7000
Maar we staan nog ver van
15:20
answeringantwoordapparaat a questionvraag whichwelke sortsoort of dominatedgedomineerd my childhoodkinderjaren,
258
895000
2000
het antwoord op de vraag die mijn jeugd overheerste, namelijk:
15:22
whichwelke is: How do you nature-nurturenature-nurture?
259
897000
5000
Wat is de verhouding nature - nurture?
15:27
And so I'll go on. I'm alreadynu al out of time,
260
902000
4000
En dus ga ik maar door. Ik ben al over tijd.
15:31
but this is MichaelMichael WiglerWigler, a very, very cleverknap mathematicianwiskundige
261
906000
3000
Dit is Michael Wigler, een erg, erg slimme wiskundige
15:34
turnedgedraaid physicistnatuurkundige. And he developedontwikkelde a techniquetechniek
262
909000
3000
die fysicus werd. Hij ontwikkelde een techniek
15:37
whichwelke essentiallyin wezen will let us look at samplemonster DNADNA
263
912000
4000
die ons naar een DNA-staal laat kijken,
15:41
and, eventuallytenslotte, a millionmiljoen spotsvlekken alonglangs it.
264
916000
2000
en, uiteindelijk, naar een miljoen plekken langs het DNA.
15:43
There's a chipspaander there, a conventionalconventioneel one. Then there's one
265
918000
3000
Hier zie je een gebruikelijke chip en daar is er een
15:46
madegemaakt by a photolithographyfotolithografie by a companybedrijf in MadisonMadison
266
921000
3000
gemaakt met fotolithografie door een bedrijf in Madison
15:49
calledriep NimbleGenNimbleGen, whichwelke is way aheadverder of AffymetrixAffymetrix.
267
924000
5000
dat NimbleGen heet, en ver vooruit ligt op Affymetrix.
15:54
And we use theirhun techniquetechniek.
268
929000
2000
We gebruiken hun techniek.
15:56
And what you can do is sortsoort of comparevergelijken DNADNA of normalnormaal segssegs versusversus cancerkanker.
269
931000
5000
Wat je kan doen is het DNA van normale segmenten met kanker vergelijken.
16:01
And you can see on the toptop
270
936000
4000
Je ziet bovenaan
16:05
that cancerskankers whichwelke are badslecht showtonen insertionsinserties or deletionsverwijderingen.
271
940000
5000
dat slechte kankers inlassingen of weglatingen vertonen.
16:10
So the DNADNA is really badlyslecht muckedmuckt up,
272
945000
3000
Het DNA is lelijk toegetakeld,
16:13
whereasterwijl if you have a chancekans of survivingoverlevende,
273
948000
2000
maar als je kans op overleven hebt,
16:15
the DNADNA isn't so muckedmuckt up.
274
950000
2000
dan is het DNA niet zo toegetakeld.
16:17
So we think that this will eventuallytenslotte leadlood to what we call
275
952000
3000
We denken dus dat dit uiteindelijk zal leiden tot de zogenaamde
16:20
"DNADNA biopsiesbiopsies." Before you get treatedbehandelde for cancerkanker,
276
955000
4000
"DNA-biopsie". Voor je een kankerbehandeling krijgt,
16:24
you should really look at this techniquetechniek,
277
959000
2000
zou je echt naar deze techniek moeten kijken,
16:26
and get a feelinggevoel of the facegezicht of the enemyvijand.
278
961000
3000
en voeling krijgen met het gelaat van de vijand.
16:29
It's not a -- it's only a partialgedeeltelijk look, but it's a --
279
964000
3000
Het is maar een gedeeltelijke kijk,
16:32
I think it's going to be very, very usefulnuttig.
280
967000
3000
maar ik denk dat het heel erg nuttig zal worden.
16:35
So, we startedbegonnen with breastborst cancerkanker
281
970000
2000
We startten dus met borstkanker,
16:37
because there's lots of moneygeld for it, no governmentregering moneygeld.
282
972000
3000
want daar is veel geld voor, geen overheidsgeld.
16:40
And now I have a sortsoort of vestedgevestigde interestinteresseren:
283
975000
4000
En nu heb ik dus een soort eigenbelang:
16:44
I want to do it for prostateprostaat cancerkanker. So, you know,
284
979000
2000
ik wil het voor prostaatkanker doen.
16:46
you aren'tzijn niet treatedbehandelde if it's not dangerousgevaarlijk.
285
981000
3000
Je wordt niet behandeld als het niet gevaarlijk is.
16:49
But WiglerWigler, besidesbehalve looking at cancerkanker cellscellen, lookedkeek at normalnormaal cellscellen,
286
984000
6000
Maar Wigler keek niet alleen naar kankercellen, maar ook naar normale cellen,
16:55
and madegemaakt a really sortsoort of surprisingverrassend observationobservatie.
287
990000
3000
en observeerde iets verrassends.
16:58
WhichDie is, all of us have about 10 placesplaatsen in our genomegenoom
288
993000
4000
Namelijk: elk van ons heeft ongeveer 10 plaatsen in zijn genoom
17:02
where we'vewij hebben lostde weg kwijt a genegen or gainedopgedaan anothereen ander one.
289
997000
2000
waar hij een gen kwijt is of bijgekregen heeft.
17:05
So we're sortsoort of all imperfectonvolmaakt. And the questionvraag is well,
290
1000000
6000
We zijn dus allemaal onvolmaakt. En de vraag is,
17:11
if we're around here, you know,
291
1006000
2000
als we in leven zijn,
17:13
these little lossesverliezen or gainsaanwinsten mightmacht not be too badslecht.
292
1008000
3000
dan zijn die kleine verliezen of winsten misschien niet zo erg.
17:16
But if these deletionsverwijderingen or amplificationsversterkingen occurredheeft plaatsgevonden in the wrongfout genegen,
293
1011000
5000
Maar als deze schrappingen of toevoegingen in het verkeerde gen voorkomen,
17:21
maybe we'llgoed feel sickziek.
294
1016000
1000
dan voelen we ons misschien ziek.
17:22
So the first diseaseziekte he lookedkeek at is autismautisme.
295
1017000
4000
De eerste ziekte waar hij naar keek was autisme.
17:26
And the reasonreden we lookedkeek at autismautisme is we had the moneygeld to do it.
296
1021000
5000
De reden waarom we naar autisme keken was dat we er het geld voor hadden.
17:31
Looking at an individualindividu is about 3,000 dollarsdollars. And the parentouder of a childkind
297
1026000
5000
Een individu bekijken kost ongeveer 3.000 dollar. De ouder van een kind
17:36
with Asperger'sAsperger's diseaseziekte, the high-intelligencehigh-intelligentie autismautisme,
298
1031000
2000
met de ziekte van Asperger, de hoogintelligente vorm van autisme,
17:38
had sentverzonden his thing to a conventionalconventioneel companybedrijf; they didn't do it.
299
1033000
5000
stuurde dit naar een gewoon bedrijf. Die deden het niet.
17:43
Couldn'tKon niet do it by conventionalconventioneel geneticsgenetica, but just scanninghet scannen it
300
1038000
3000
Het lukte niet met gewone genetica, maar door onze methode
17:46
we beganbegon to find genesgenen for autismautisme.
301
1041000
3000
begonnen we genen voor autisme te ontdekken.
17:49
And you can see here, there are a lot of them.
302
1044000
4000
Hier kan je zien dat het er veel zijn.
17:53
So a lot of autisticautistisch kidskinderen are autisticautistisch
303
1048000
4000
Vele kinderen zijn autistisch
17:57
because they just lostde weg kwijt a biggroot piecestuk of DNADNA.
304
1052000
2000
omdat ze gewoon een groot stuk DNA kwijt zijn.
17:59
I mean, biggroot piecestuk at the molecularmoleculair levelniveau.
305
1054000
2000
Ik bedoel, een groot stuk op moleculair niveau.
18:01
We saw one autisticautistisch kidkind,
306
1056000
2000
We zagen één autistisch kind
18:03
about fivevijf millionmiljoen basesbases just missingmissend from one of his chromosomeschromosomen.
307
1058000
3000
bij wie vijf miljoen basen ontbraken in één van zijn chromosonen.
18:06
We haven'thebben niet yetnog lookedkeek at the parentsouders, but the parentsouders probablywaarschijnlijk
308
1061000
3000
We hebben de ouders nog niet bekeken, maar de ouders hebben
18:09
don't have that lossverlies, or they wouldn'tzou het niet be parentsouders.
309
1064000
3000
waarschijnlijk dat verlies niet, anders zouden ze geen ouders zijn.
18:12
Now, so, our autismautisme studystudie is just beginningbegin. We got threedrie millionmiljoen dollarsdollars.
310
1067000
7000
Onze studie van autisme begint pas. We hebben 3 miljoen dollar.
18:19
I think it will costkosten at leastminst 10 to 20 before you'dje zou be in a positionpositie
311
1074000
4000
Ik denk dat het 10 tot 20 jaar duurt voor je in staat bent
18:23
to help parentsouders who'vedie hebben had an autisticautistisch childkind,
312
1078000
3000
om ouders te helpen die een autistisch kind hebben,
18:26
or think they maymei have an autisticautistisch childkind,
313
1081000
2000
of denken dat ze een autistisch kind hebben,
18:28
and can we spotplek the differenceverschil?
314
1083000
2000
en we het verschil kunnen zien.
18:30
So this samedezelfde techniquetechniek should probablywaarschijnlijk look at all.
315
1085000
3000
Deze techniek zou dus naar iedereen moeten kijken.
18:33
It's a wonderfulprachtig way to find genesgenen.
316
1088000
4000
Het is een fantastische manier om genen te vinden.
18:37
And so, I'll concludeconcluderen by sayinggezegde
317
1092000
2000
Tot besluit wil ik nog zeggen,
18:39
we'vewij hebben lookedkeek at 20 people with schizophreniaschizofrenie.
318
1094000
2000
we hebben naar 20 mensen met schizofrenie gekeken.
18:41
And we thought we'dwij hadden probablywaarschijnlijk have to look at severalverscheidene hundredhonderd
319
1096000
4000
We dachten dat we er waarschijnlijk honderden zouden moeten bekijken
18:45
before we got the pictureafbeelding. But as you can see,
320
1100000
2000
voor we een beeld kregen. Maar zoals je kan zien
18:47
there's sevenzeven out of 20 had a changeverandering whichwelke was very highhoog.
321
1102000
4000
zeven van de 20 hadden een hele grote wijziging.
18:51
And yetnog, in the controlscontrols there were threedrie.
322
1106000
3000
Maar er zaten er drie in de controlegroep.
18:54
So what's the meaningbetekenis of the controlscontrols?
323
1109000
2000
Wat betekent die controlegroep?
18:56
Were they crazygek alsoook, and we didn't know it?
324
1111000
2000
Waren die ook gek, maar wisten we het niet?
18:58
Or, you know, were they normalnormaal? I would guessraden they're normalnormaal.
325
1113000
4000
Of waren ze normaal? Ik zou denken dat ze normaal waren.
19:02
And what we think in schizophreniaschizofrenie is there are genesgenen of predisposurepredisposure,
326
1117000
7000
Bij schizofrenie denken we dat de genen een voorbeschiktheid geven,
19:09
and whetherof this is one that predisposespredisposes --
327
1124000
6000
en of dit er een is die voorbeschikt --
19:15
and then there's only a sub-segmentsubsegment of the populationbevolking
328
1130000
4000
er is maar een subsegment van de populatie
19:19
that's capablein staat of beingwezen schizophrenicschizofreen.
329
1134000
2000
die schizofreen kan worden.
19:21
Now, we don't have really any evidencebewijsmateriaal of it,
330
1136000
4000
We hebben er geen bewijs van,
19:25
but I think, to give you a hypothesishypothese, the bestbeste guessraden
331
1140000
5000
maar ik denk, om je een hypothese te geven, mijn beste gok
19:30
is that if you're left-handedlinkshandig, you're pronevatbaar to schizophreniaschizofrenie.
332
1145000
6000
is dat als je linkshandig bent, je aanleg hebt voor schizofrenie.
19:36
30 percentprocent of schizophrenicschizofreen people are left-handedlinkshandig,
333
1151000
3000
30 procent van de schizofrene mensen zijn linkshandig,
19:39
and schizophreniaschizofrenie has a very funnygrappig geneticsgenetica,
334
1154000
3000
en schizofrenie heeft een zeer vreemde genetica,
19:42
whichwelke meansmiddelen 60 percentprocent of the people are geneticallygenetisch left-handedlinkshandig,
335
1157000
4000
wat betekent dat 60 procent van de mensen genetisch linkshandig is,
19:46
but only halfvoor de helft of it showedtoonden. I don't have the time to say.
336
1161000
3000
maar dit komt maar bij de helft tot uiting. Ik heb geen tijd om dit te zeggen.
19:49
Now, some people who think they're right-handedrechtshandig
337
1164000
3000
Sommigen die denken dat ze rechtshandig zijn,
19:52
are geneticallygenetisch left-handedlinkshandig. OK. I'm just sayinggezegde that, if you think,
338
1167000
6000
zijn genetisch linkshandig. Ik zeg dus maar dat mocht je denken,
19:58
oh, I don't carrydragen a left-handedlinkshandig genegen so thereforedaarom my, you know,
339
1173000
4000
oh, ik heb geen linkshandig gen, en dus
20:02
childrenkinderen won'tzal niet be at riskrisico of schizophreniaschizofrenie. You mightmacht. OK?
340
1177000
3000
lopen mijn kinderen geen risico op schizofrenie, je toch risico zou kunnen lopen. OK?
20:05
(LaughterGelach)
341
1180000
3000
(Gelach)
20:08
So it's, to me, an extraordinarilybuitengewoon excitingopwindend time.
342
1183000
3000
Dus voor mij is het een heel spannende tijd.
20:11
We oughtmoeten to be ablein staat to find the genegen for bipolarbipolaire;
343
1186000
2000
We zullen waarschijnlijk het gen voor manische depressie vinden,
20:13
there's a relationshipverhouding.
344
1188000
1000
er is een relatie.
20:14
And if I had enoughgenoeg moneygeld, we'dwij hadden find them all this yearjaar.
345
1189000
4000
En als ik genoeg geld had, vonden we ze allemaal dit jaar nog.
20:18
I thank you.
346
1193000
1000
Dankuwel.
Translated by Els De Keyser
Reviewed by Rik Delaet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
James Watson - Biologist, Nobel laureate
Nobel laureate James Watson took part in one of the most important scientific breakthroughs of the 20th century: the discovery of the structure of DNA. More than 50 years later, he continues to investigate biology's deepest secrets.

Why you should listen

James Watson has led a long, remarkable life, starting at age 12, when he was one of radio's high-IQ Quiz Kids. By age 15, he had enrolled in the University of Chicago, and by 25, working with Francis Crick (and drawing, controversially, on the research of Maurice Wilkins and Rosalind Franklin), he had made the discovery that would eventually win the three men the Nobel Prize.

Watson and Crick's 1953 discovery of DNA's double-helix structure paved the way for the astounding breakthroughs in genetics and medicine that marked the second half of the 20th century. And Watson's classic 1968 memoir of the discovery, The Double Helix, changed the way the public perceives scientists, thanks to its candid account of the personality conflicts on the project.

From 1988 to 1994, he ran the Human Genome Project. His current passion is the quest to identify genetic bases for major illnesses; in 2007 he put his fully sequenced genome online, the second person to do so, in an effort to encourage personalized medicine and early detection and prevention of diseases. 

More profile about the speaker
James Watson | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee