Lisa Nip: How humans could evolve to survive in space
Lisa Nip: Jak ludzie mogą wyewoluować, aby przeżyć w kosmosie
Lisa Nip's work focuses on how we can use synthetic biology to allow humanity to explore space Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
few and far between on Earth itself
by any measure,
their homes and livelihood endangered,
prymitywnych przodków były zagrożone,
into unfamiliar territories
coursing through our own veins.
płynąca w naszych żyłach.
that we have waged on each other,
this desire to explore.
with our living conditions
and just too busy
że zasoby Ziemi są ograniczone.
made in its name
o nim nakręcone
the ethos for space travel,
podróżami kosmicznymi,
that our species' fragile constitution
że nasz wrażliwy gatunek
for long duration journeys into space.
do dalekich podróży kosmicznych.
to your local national forest
to survive in this lush wilderness
that this local national forest
że w tym pobliskim lesie
would be able to survive for a few days?
że przetrwałby kilka dni?
that the only source of water available
że wodę możemy czerpać tylko
miles below the surface.
kilometry pod ziemią.
that no vegetation can be found,
że nic tu nie rośnie.
exists to speak of.
nie ma tu atmosfery.
of the many challenges we would face
z czym musimy się zmierzyć
whose destinations are so far removed
w rejony tak bardzo odbiegające
from Planet Earth?
zaopatrzać je z Ziemi?
or impossible miles of transport belts
Albo niemożliwe przenośniki taśmowe
to our home planet?
z planetą docelową?
that grew up on Earth like us?
które rośnie na Ziemi.
to find a new home under a new sun,
nowego domu pod nowym Słońcem
going to be spending much time
that any human has spent in space
spędzone w przestrzeni kosmicznej
in a microgravity environment
cardiovascular problems,
problemy z układem krążenia
to the psychological.
in gravitational pull
will be fraught with dangers
będą pełne niebezpieczeństw
new piece of mechanical technology
nowe osiągnięcia technologiczne,
our species safe passage in space.
w przestrzeń kosmiczną.
I believe the time has come
chyba nadszedł czas
these bulky electronic giants
elektronicznych gigantów
a self-generating, self-replenishing,
samo-odnawiająca się
in a single plastic tube.
jedynie plastikowej probówki.
to utilize the capabilities of the microbe
wykorzystywanie umiejętności bakterii
which has given us antibiotics, vaccines
dzięki której są antybiotyki, szczepionki
the physiological nuances
fizjologicznych szczegółów
of nearly any organism,
prawie każdego organizmu,
of our man-made machines,
zbudowanych przez człowieka
to engineer not only our food,
zaprojektować nie tylko jedzenie,
for our physical inadequacies
fizyczne ograniczenia
w przestrzeni kosmicznej.
syntetycznej do odkrywania kosmosu
for space exploration,
to that of Hawaiian volcanic ash,
popiołów z hawajskich wulkanów
substancji organicznych.
could actually support plant growth
rośliny są w stanie rosnąć
pochodzących z Ziemi.
we should probably ask is,
our plants cold-tolerant?
the temperature on Mars
negative 60 degrees centigrade.
-60 stopni Celsjusza.
our plants drought-tolerant?
that forms as frost
w postaci szronu
than I can say the word "evaporate."
we've already done things like this.
że już dokonaliśmy takich rzeczy.
for anti-freeze protein from fish
zapobiegających zamarzaniu,
from other plants like rice
z roślin takich, jak ryż,
into the plants that need them,
które ich potrzebują,
most droughts and freezes.
większość susz i mrozów.
angielski skrót od
all the mouths of human civilization.
wykarmić cywilizację ludzką.
more precise ways to do it.
bardziej precyzyjną metodę.
the genetic makeup of plants for space?
przeznaczone na podróże kosmiczne?
would mean needing to engineer
będziemy musieli wyprodukować
on an entirely new planet
na zupełnie nowej planecie,
of atmospheric gasses
gazów atmosferycznych
a giant glass dome to contain it all.
żeby to wszystko przykryć.
a high-cost cargo transport mission.
misję transportu towaru.
and the air that we need
that have been engineered
do trudnych warunków.
to help us terraform a planet
do przekształcenia planety
be engineered to make medicine or fuel.
do produkcji leków lub paliwa.
to bring highly engineered plants with us,
da nam lepsze rośliny.
that we, as a species,
in the last five minutes
w przeciągu tych kilku minut,
and I was standing there.
a ja tutaj stałam.
any of us on Mars right this minute,
przenieść kogoś z nas na Marsa
jedzenia, wody, powietrza,
very unpleasant health problems
problemów zdrowotnych
that bombards the surface
stale bombardujące powierzchnię
or nonexistent atmosphere.
prawie w ogóle brak atmosfery.
to stay holed up underground
on every new planet,
na każdej nowej planecie,
of protecting ourselves
sposoby ochrony,
to wearing a suit of armor
wielkich skafandrów,
equal to your own body weight,
to nature for inspiration.
known as extremophiles,
zwanych ekstremofilami,
from high school biology.
by the name of Deinococcus radiodurans.
Deinococcus radiodurans.
dehydration, vacuum, acid,
odwodnienie, próżnię, kwasy,
tolerance mechanisms are known,
odporności na promieniowanie,
the relevant genes to mammals.
that go into its radiation tolerance,
składa się wiele czynników
as transferring one gene.
przenieść jeden gen.
of its ability to tolerate radiation,
tej promienio-odporności,
than what we already have,
niż nasza obecna ochrona,
radiodurans' ability
Deinococcus radiodurans
very lethal doses of radiation.
śmiertelnych dawek promieniowania.
humans like Tibetans,
niskiego poziomu tlenu,
who can ingest and metabolize arsenic,
którzy potrafią metabolizować arsen,
that can kill the average human being.
dla przeciętnego człowieka.
by accidental mutations
przez przypadkowe mutacje,
allow certain humans
pozwalają niektórym
that we may not always have,
których nie zawsze mamy
to find our place in the universe,
we wszechświecie
of extra functions
ewolucji nowych zdolności,
has termed the age of gene circumvention,
w epoce oszukiwania genów,
like cystic fibrosis or muscular dystrophy
czy dystrofią mięśniową,
of volitional evolution,
ewolucji dobrowolnej,
for ourselves our own genetic destiny.
o naszych genetycznych losach.
with new abilities
nowymi zdolnościami,
modyfikacji genów jakiegokolwiek gatunku,
of any living organisms,
and ethical quandaries.
make us less human?
that happens to be conscious?
który stał się świadomy?
powinien się zaprowadzić?
to sit back and marvel at it.
jedynie na samozachwyt.
from the external dangers
the many possibilities
and continues to afford us.
to discuss and embrace the solutions
przedyskutować i wdrażać,
is the line we must cross
of our species' improbable intelligence.
nieprawdopodobną inteligencję człowieka.
brutalna i bezwzględna.
will be rife with trials
będzie usłana przeciwnościami,
not only who we are
nad tym, kim jesteśmy,
to use or abandon the technology
wykorzystać czy porzucić technologię,
of our term in this universe.
jaki nam w tym wszechświecie pozostał.
ABOUT THE SPEAKER
Lisa Nip - Synthetic biologistLisa Nip's work focuses on how we can use synthetic biology to allow humanity to explore space
Why you should listen
Lisa Nip is a Ph.D. candidate at the MIT Media Lab's Molecular Machines group. She uses her training in biochemistry and biotechnology to translate synthetic biology into real-world applications. She spends much of her time concocting biological solutions to long-duration space travel and works to make them a reality.
Nip was trained as a biochemist at Boston University, and previously did research in the Douglas Lab at UCSF and the Church Lab in the Wyss Institute for Biologically Inspired Engineering at Harvard Medical School.
Lisa Nip | Speaker | TED.com