ABOUT THE SPEAKER
David Gallo - Oceanographer
A pioneer in ocean exploration, David Gallo is an enthusiastic ambassador between the sea and those of us on dry land.

Why you should listen

David Gallo works to push the bounds of oceanic discovery. Active in undersea exploration (sometimes in partnership with legendary Titanic-hunter Robert Ballard), he was one of the first oceanographers to use a combination of manned submersibles and robots to map the ocean world with unprecedented clarity and detail. He was a co-expedition leader during an exploration of the RMS Titanic and the German battleship Bismarck, using Russian Mir subs.

On behalf of the Woods Hole labs, he appears around the country speaking on ocean and water issues. Most recently he co-led an expedition to create the first detailed and comprehensive map of the RMS Titanic and he co-led the successful international effort to locate the wreck site of Air France flight 447. He is involved in planning an international Antarctic expedition to locate and document the wreckage of Ernest Shackleton’s ship, HMS Endurance.

More profile about the speaker
David Gallo | Speaker | TED.com
TED1998

David Gallo: Life in the deep oceans

David Gallo o życiu w głębinach oceanu

Filmed:
1,123,933 views

W tej prelekcji, ilustrowanej fascynującym materiałem filmowym nagranym przez łodzie podwodne, David Gallo zabiera nas w jedne z najciemniejszych, najbardziej toksycznych i pełnych przemocy środowisk Ziemi: baseny i grzbiety oceaniczne, gdzie spotykamy życie niezwykłe, nieprzebrane i nie do zdarcia.
- Oceanographer
A pioneer in ocean exploration, David Gallo is an enthusiastic ambassador between the sea and those of us on dry land. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
(ApplauseAplauz)
0
0
1000
(Brawa)
00:13
DavidDavid GalloGallo: This is BillBill LangeLange. I'm DaveDave GalloGallo.
1
1000
3000
To Bill Lange, ja nazywam się Dave Gallo.
00:16
And we're going to tell you some storieshistorie from the seamorze here in videowideo.
2
4000
3000
Pokażemy wam filmy o oceanie.
00:19
We'veMamy got some of the mostwiększość incredibleniesamowite videowideo of TitanicTitanic that's ever been seenwidziany,
3
7000
5000
Nagraliśmy niezwykły materiał o wraku Titanica,
00:24
and we're not going to showpokazać you any of it.
4
12000
3000
ale nie damy wam go zobaczyć.
00:27
(LaughterŚmiech)
5
15000
3000
(Śmiech)
00:30
The truthprawda of the mattermateria is that the TitanicTitanic --
6
18000
2000
Choć film jest popularny,
00:32
even thoughchociaż it's breakingłamanie all sortssortuje of boxpudełko officegabinet recordsdokumentacja --
7
20000
2000
sam wrak Titanica
00:34
it's not the mostwiększość excitingekscytujący storyfabuła from the seamorze.
8
22000
4000
nie jest najciekawszą rzeczą w oceanie.
00:38
And the problemproblem, I think, is that we take the oceanocean for grantedZgoda.
9
26000
3000
Niestety nie doceniamy oceanu.
00:41
When you think about it, the oceansoceany are 75 percentprocent of the planetplaneta.
10
29000
2000
Oceany pokrywają 75% Ziemi.
00:43
MostWiększość of the planetplaneta is oceanocean waterwoda.
11
31000
2000
Oceany pokrywają 75% Ziemi.
00:45
The averageśredni depthgłębokość is about two milesmile.
12
33000
2000
Średnia głębokość to 3 km.
00:47
PartCzęść of the problemproblem, I think, is we standstoisko at the beachplaża,
13
35000
2000
Ale stojąc na plaży
00:49
or we see imagesobrazy like this of the oceanocean,
14
37000
3000
czy oglądając zdjęcia oceanu,
00:52
and you look out at this great bigduży blueniebieski expansePrzestrzeń, and it's shimmeringmieniące się
15
40000
4000
widzimy wielką, niebieską, migotliwą taflę,
00:56
and it's movingw ruchu and there's wavesfale and there's surfSurf and there's tidespływy,
16
44000
3000
ruch, fale, pianę, pływy,
00:59
but you have no ideapomysł for what lieskłamstwa in there.
17
47000
2000
ale nie wiemy, co ukrywa.
01:01
And in the oceansoceany, there are the longestnajdłuższy mountainGóra rangeszakresy on the planetplaneta.
18
49000
2000
Najdłuższe łańcuchy górskie, większość gatunków,
01:03
MostWiększość of the animalszwierzęta are in the oceansoceany.
19
51000
2000
Najdłuższe łańcuchy górskie, większość gatunków,
01:05
MostWiększość of the earthquakestrzęsienia ziemi and volcanoeswulkany are in the seamorze,
20
53000
2000
trzęsienia ziemi i wulkany.
01:07
at the bottomDolny of the seamorze.
21
55000
2000
trzęsienia ziemi i wulkany.
01:09
The biodiversityróżnorodności biologicznej and the biodensitybioróżnorodnością in the oceanocean is higherwyższy, in placesmiejsca,
22
57000
3000
Bioróżnorodnością ocean przewyższa miejscami
01:12
than it is in the rainforestslasy deszczowe.
23
60000
2000
las deszczowy.
01:14
It's mostlyprzeważnie unexplorednieodkryte, and yetjeszcze there are beautifulpiękny sightsosobliwości miasta like this
24
62000
2000
Większość jest niezbadana,
01:16
that captivateurzekają us and make us becomestają się familiarznajomy with it.
25
64000
3000
ale jego piękno nas urzeka.
01:19
But when you're standingna stojąco at the beachplaża, I want you to think
26
67000
2000
Wyobraźcie sobie, że plaża
01:21
that you're standingna stojąco at the edgekrawędź of a very unfamiliarnieznane worldświat.
27
69000
2000
to próg nieznanego świata.
01:23
We have to have a very specialspecjalny technologytechnologia
28
71000
2000
Żeby tam wejść,
01:25
to get into that unfamiliarnieznane worldświat.
29
73000
2000
potrzeba technologii.
01:27
We use the submarineŁódź podwodna AlvinAlvin and we use cameraskamery,
30
75000
3000
Używamy łodzi podwodnej Alvin i kamer,
01:30
and the cameraskamery are something that BillBill LangeLange has developedrozwinięty with the help of SonySony.
31
78000
4000
które Bill Lange stworzył we współpracy z Sony.
01:34
MarcelMarcel ProustProust said, "The trueprawdziwe voyagerejs of discoveryodkrycie
32
82000
2000
Marcel Proust powiedział:
01:36
is not so much in seekingszukanie newNowy landscapeskrajobrazy as in havingmający newNowy eyesoczy."
33
84000
5000
"W podróży odkrywamy nie nowe lądy, ale nowe oczy".
01:41
People that have partneredwspólnik with us have givendany us newNowy eyesoczy,
34
89000
2000
Współpracownicy dali nam nowe spojrzenie
01:43
not only on what existsistnieje --
35
91000
2000
Współpracownicy dali nam nowe spojrzenie
01:45
the newNowy landscapeskrajobrazy at the bottomDolny of the seamorze --
36
93000
2000
nie tylko na lądy podmorskie,
01:47
but alsorównież how we think about life on the planetplaneta itselfsamo.
37
95000
2000
ale też na życie na Ziemi.
01:49
Here'sTutaj jest a jellygalaretka.
38
97000
2000
Uwielbiam tę meduzę,
01:51
It's one of my favoritesUlubione, because it's got all sortssortuje of workingpracujący partsCzęści.
39
99000
2000
bo ma tyle części.
01:53
This turnsskręca out to be the longestnajdłuższy creaturekreatura in the oceansoceany.
40
101000
2000
To najdłuższe zwierzę oceanu,
01:55
It getsdostaje up to about 150 feetstopy long.
41
103000
3000
osiąga do 46 metrów.
01:58
But see all those differentróżne workingpracujący things?
42
106000
2000
To złożona maszyneria.
02:00
I love that kinduprzejmy of stuffrzeczy.
43
108000
2000
Uwielbiam to.
02:02
It's got these fishingwędkowanie luresprzynęty on the bottomDolny. They're going up and down.
44
110000
2000
Na dole ma przynęty, macki.
02:04
It's got tentaclesmacki danglingzwisające, swirlingmieszając around like that.
45
112000
1000
Na dole ma przynęty, macki.
02:05
It's a colonialkolonialny animalzwierzę.
46
113000
2000
To zwierzę kolonijne,
02:07
These are all individualindywidualny animalszwierzęta
47
115000
2000
zbitka pojedynczych osobników.
02:09
bandingbanding togetherRazem to make this one creaturekreatura.
48
117000
2000
zbitka pojedynczych osobników.
02:11
And it's got these jetstrumień thrusterssilniki odrzutowe up in frontz przodu
49
119000
2000
Z przodu ma "silniki", generuje też światło.
02:13
that it'llbędzie use in a momentza chwilę, and a little lightlekki.
50
121000
2000
Z przodu ma "silniki", generuje też światło.
02:17
If you take all the bigduży fishryba and schoolingszkolenie fishryba and all that,
51
125000
3000
Gdy porównać masę ryb z masą parzydełkowców,
02:20
put them on one sidebok of the scaleskala, put all the jelly-typegalaretka typ of animalszwierzęta
52
128000
2000
Gdy porównać masę ryb z masą parzydełkowców,
02:22
on the other sidebok, those guys winzdobyć handsręce down.
53
130000
4000
parzydełkowce bezapelacyjnie wygrywają.
02:26
MostWiększość of the biomassbiomasa in the oceanocean is madezrobiony out of creaturesstworzenia like this.
54
134000
2000
Stanowią większość biomasy oceanu.
02:28
Here'sTutaj jest the X-wingX-wing deathśmierć jellygalaretka.
55
136000
2000
Ta jest jak X-wing.
02:30
(LaughterŚmiech)
56
138000
4000
(Śmiech)
02:34
The bioluminescenceBioluminescencja -- they use the lightsświatła for attractingprzyciągnięcie mateskumple
57
142000
3000
Bioluminescencja pomaga w wabieniu partnerów,
02:37
and attractingprzyciągnięcie preyzdobycz and communicatingprzyległy.
58
145000
2000
łowach i komunikacji.
02:39
We couldn'tnie mógł beginzaczynać to showpokazać you our archivalarchiwalne stuffrzeczy from the jelliesgalaretki.
59
147000
4000
Mamy mnóstwo materiału z meduzami,
02:43
They come in all differentróżne sizesrozmiary and shapeskształty.
60
151000
2000
wszelkich rozmiarów i kształtów.
02:45
BillBill LangeLange: We tendzmierzać to forgetzapomnieć about the factfakt that the oceanocean is milesmile deepgłęboki
61
153000
4000
Bill Lange: Często zapomina się, że oceany
02:49
on averageśredni, and that we're realreal familiarznajomy with the animalszwierzęta
62
157000
3000
mają wiele kilometrów głębokości.
02:52
that are in the first 200 or 300 feetstopy, but we're not familiarznajomy
63
160000
4000
Choć wiemy, co żyje na 100 metrach,
02:56
with what existsistnieje from there all the way down to the bottomDolny.
64
164000
3000
nie mamy pojęcia, co jest głębiej.
02:59
And these are the typestypy of animalszwierzęta
65
167000
2000
Te zwierzęta żyją w środowisku trójwymiarowym
03:01
that liverelacja na żywo in that three-dimensionaltrójwymiarowy spaceprzestrzeń,
66
169000
2000
Te zwierzęta żyją w środowisku trójwymiarowym
03:03
that micro-gravitymikro grawitacja environmentśrodowisko that we really haven'tnie mam exploredzbadać.
67
171000
3000
wciąż niezbadanym, z mniejszą grawitacją.
03:06
You hearsłyszeć about giantogromny squidkałamarnica and things like that,
68
174000
3000
Słyszy się o gigantycznych ośmiornicach,
03:09
but some of these animalszwierzęta get up to be approximatelyw przybliżeniu 140, 160 feetstopy long.
69
177000
4000
ale niektóre z tych zwierząt mają po 50 metrów.
03:13
They're very little understoodzrozumiany.
70
181000
2000
ale niektóre z tych zwierząt mają po 50 metrów.
03:15
DGDG: This is one of them, anotherinne one of our favoritesUlubione, because it's a little octopodoctopod.
71
183000
3000
DG: To przykład, który bardzo lubimy,
03:18
You can actuallytak właściwie see throughprzez his headgłowa.
72
186000
2000
ośmiornica z przezroczystą głową.
03:20
And here he is, flappingtrzepotanie with his earsuszy and very gracefullywdziękiem going up.
73
188000
2000
Macha sobie uszami.
03:22
We see those at all depthsgłębokości and even at the greatestnajwiększy depthsgłębokości.
74
190000
3000
Widzimy je nawet na wielkich głębokościach.
03:25
They go from a couplepara of inchescale to a couplepara of feetstopy.
75
193000
2000
Rozmiar - od 5 do 50 cm.
03:27
They come right up to the submarineŁódź podwodna --
76
195000
2000
Podpływają do łodzi podwodnej,
03:29
they'lloni to zrobią put theirich eyesoczy right up to the windowokno and peekPeek insidewewnątrz the subSub.
77
197000
2000
zaglądają przez okno.
03:31
This is really a worldświat withinw ciągu a worldświat,
78
199000
2000
Tu są inne światy,
03:33
and we're going to showpokazać you two.
79
201000
2000
to właśnie wam pokażemy.
03:35
In this casewalizka, we're passingprzechodzący down throughprzez the mid-oceanśrodku oceanu and we see creaturesstworzenia like this.
80
203000
3000
W połowie drogi do dna widzimy takie okazy.
03:38
This is kinduprzejmy of like an underseapodmorski roosterkogut.
81
206000
2000
Podwodny kogut.
03:40
This guy, that lookswygląda incrediblyniewiarygodnie formalformalny, in a way.
82
208000
2000
Ten wygląda bardzo elegancko.
03:43
And then one of my favoritesUlubione. What a facetwarz!
83
211000
3000
A tego uwielbiam - co za mina!
03:47
This is basicallygruntownie scientificnaukowy datadane that you're looking at.
84
215000
3000
Te nagrania dostarczają danych
03:50
It's footagenagranie that we'vemamy collectedZebrane for scientificnaukowy purposescele.
85
218000
2000
do badań naukowych.
03:52
And that's one of the things that Bill'sBill's been doing,
86
220000
2000
Naukowcy dostają od Billa
03:54
is providingże scientistsnaukowcy with this first viewwidok of animalszwierzęta like this,
87
222000
2000
obraz zwierząt w ich własnym świecie.
03:56
in the worldświat where they belongnależeć.
88
224000
2000
obraz zwierząt w ich własnym świecie.
03:58
They don't catchłapać them in a netnetto.
89
226000
2000
Nie łowią ich,
04:00
They're actuallytak właściwie looking at them down in that worldświat.
90
228000
2000
tylko zdalnie oglądaja.
04:02
We're going to take a joystickdrążek sterowy,
91
230000
2000
Weźmy dżojstik i przelećmy nad Ziemią,
04:04
sitsiedzieć in frontz przodu of our computerkomputer, on the EarthZiemia,
92
232000
2000
Weźmy dżojstik i przelećmy nad Ziemią,
04:06
and pressnaciśnij the joystickdrążek sterowy forwardNaprzód, and flylatać around the planetplaneta.
93
234000
2000
oglądając grzbiet środoceaniczny,
04:08
We're going to look at the mid-oceanśrodku oceanu ridgeRidge,
94
236000
2000
oglądając grzbiet środoceaniczny,
04:10
a 40,000-mile-mile long mountainGóra rangezasięg.
95
238000
2000
łańcuch górski na 65 tys. km.
04:12
The averageśredni depthgłębokość at the topTop of it is about a mileMila and a halfpół.
96
240000
2000
Średnia głębokość - 2,5 km.
04:14
And we're over the AtlanticAtlantic -- that's the ridgeRidge right there --
97
242000
2000
To Atlantyk, widać grzbiet.
04:16
but we're going to go acrossprzez the CaribbeanKaraiby, CentralCentrum AmericaAmeryka,
98
244000
3000
Polećmy nad Karaiby, Amerykę Środkową
04:19
and endkoniec up againstprzeciwko the PacificPacyfiku, ninedziewięć degreesstopni northpółnoc.
99
247000
3000
i 9 stopni na północ, nad Pacyfik.
04:22
We make mapsmapy of these mountainGóra rangeszakresy with sounddźwięk, with sonarSonar,
100
250000
3000
Mapy rzeźby dna tworzy sonografia.
04:25
and this is one of those mountainGóra rangeszakresy.
101
253000
2000
To jeden z łańcuchów górskich.
04:27
We're comingprzyjście around a cliffUrwisko here on the right.
102
255000
2000
Lecimy koło klifu.
04:29
The heightwysokość of these mountainsgóry on eitherzarówno sidebok of this valleydolina
103
257000
2000
Te góry są wyższe od Alp.
04:31
is greaterwiększy than the AlpsAlpy in mostwiększość casesprzypadki.
104
259000
2000
Te góry są wyższe od Alp.
04:33
And there's tenskilkadziesiąt of thousandstysiące of those mountainsgóry out there that haven'tnie mam been mappedmapowane yetjeszcze.
105
261000
3000
Dziesiątki tysięcy niezbadanych gór.
04:36
This is a volcanicwulkaniczny ridgeRidge.
106
264000
2000
To grzbiet wulkaniczny.
04:38
We're gettinguzyskiwanie down furtherdalej and furtherdalej in scaleskala.
107
266000
2000
Robimy zbliżenie,
04:40
And eventuallyostatecznie, we can come up with something like this.
108
268000
2000
aż do poziomu,
04:42
This is an iconIkona of our robotrobot, JasonJason, it's callednazywa.
109
270000
3000
gdzie widać naszego robota, Jasona.
04:45
And you can sitsiedzieć in a roompokój like this,
110
273000
2000
Siedzimy w domu,
04:47
with a joystickdrążek sterowy and a headsetZestaw słuchawkowy, and drivenapęd a robotrobot like that
111
275000
3000
kierujemy robotem przez komputer
04:50
around the bottomDolny of the oceanocean in realreal time.
112
278000
2000
i obserwujemy dno oceanu.
04:52
One of the things we're tryingpróbować to do at WoodsWoods HoleOtwór with our partnerswzmacniacz
113
280000
3000
W Woods Hole, wraz z partnerami
04:55
is to bringprzynieść this virtualwirtualny worldświat --
114
283000
2000
odtwarzamy ten niezbadany świat w laboratorium,
04:57
this worldświat, this unexplorednieodkryte regionregion -- back to the laboratorylaboratorium.
115
285000
3000
odtwarzamy ten niezbadany świat w laboratorium.
05:00
Because we see it in bitsbity and piecessztuk right now.
116
288000
2000
bo teraz znamy fragmenty,
05:02
We see it eitherzarówno as sounddźwięk, or we see it as videowideo,
117
290000
3000
tylko dźwięk, film,
05:05
or we see it as photographsfotografie, or we see it as chemicalchemiczny sensorsczujniki,
118
293000
2000
zdjęcia, dane chemiczne,
05:07
but we never have yetjeszcze put it all togetherRazem into one interestingciekawy pictureobrazek.
119
295000
4000
ale nie złożyliśmy ich w jeden ciekawy obraz.
05:11
Here'sTutaj jest where Bill'sBill's cameraskamery really do shineblask.
120
299000
2000
Tu pomagają kamery Billa.
05:13
This is what's callednazywa a hydrothermalhydrotermalnych ventVent.
121
301000
2000
To komin hydrotermalny.
05:15
And what you're seeingwidzenie here is a cloudChmura of denselygęsto packedzapakowane,
122
303000
3000
Ta gęsta chmura to woda,
05:18
hydrogen-sulfide-richsiarkowodoru bogate w wodór waterwoda
123
306000
2000
bogata w siarkowodór,
05:20
comingprzyjście out of a volcanicwulkaniczny axis on the seamorze floorpiętro.
124
308000
4000
tryskająca z pasa wulkanicznego na dnie oceanu.
05:24
GetsPobiera up to 600, 700 degreesstopni F, somewheregdzieś in that rangezasięg.
125
312000
3000
Temperatura sięga 370 stopni Celsjusza.
05:27
So that's all waterwoda underpod the seamorze --
126
315000
2000
Jesteśmy na głębokości 3-5 kilometrów.
05:29
a mileMila and a halfpół, two milesmile, threetrzy milesmile down.
127
317000
2000
Jesteśmy na głębokości 3-5 kilometrów.
05:31
And we knewwiedziałem it was volcanicwulkaniczny back in the '60s, '70s.
128
319000
3000
O tych wulkanach wiemy od pół wieku.
05:34
And then we had some hintWskazówka that these things existedistniały
129
322000
3000
Podejrzewaliśmy istnienie kominów
05:37
all alongwzdłuż the axis of it, because if you've got volcanismwulkanizm,
130
325000
2000
na całym pasie wulkanicznym,
05:39
water'sfale going to get down from the seamorze into cracksspękanie in the seamorze floorpiętro,
131
327000
4000
bo aktywność wulkaniczna rozrywa dno,
05:43
come in contactkontakt with magmaMagma, and come shootingstrzelanie out hotgorąco.
132
331000
3000
a magma rozgrzewa wodę, która strzela w górę.
05:46
We weren'tnie były really awareświadomy that it would be so richbogaty with sulfidessiarczki, hydrogenwodór sulfidessiarczki.
133
334000
5000
Nie spodziewaliśmy się tyle siarkowodoru.
05:51
We didn't have any ideapomysł about these things, whichktóry we call chimneyskominy.
134
339000
3000
Nic nie wiedzieliśmy o kominach hydrotermalnych.
05:54
This is one of these hydrothermalhydrotermalnych ventsotwory wentylacyjne.
135
342000
2000
To jeden z nich.
05:56
SixSześć hundredsto degreestopień F waterwoda comingprzyjście out of the EarthZiemia.
136
344000
3000
Z ziemi tryska woda o temperaturze 370 stopni.
05:59
On eitherzarówno sidebok of us are mountainGóra rangeszakresy that are higherwyższy than the AlpsAlpy,
137
347000
4000
Po bokach mamy góry wyższe od Alp,
06:03
so the settingoprawa here is very dramaticdramatyczny.
138
351000
2000
niezwykła scena.
06:05
BLBL: The whitebiały materialmateriał is a typerodzaj of bacteriabakteria
139
353000
2000
BL: To białe to bakterie,
06:07
that thrivesrozwija się at 180 degreesstopni C.
140
355000
3000
które żyją w temperaturze 180 stopni.
06:10
DGDG: I think that's one of the greatestnajwiększy storieshistorie right now
141
358000
2000
DG: To ważne odkrycie.
06:12
that we're seeingwidzenie from the bottomDolny of the seamorze,
142
360000
2000
Po erupcji wulkanu
06:14
is that the first thing we see comingprzyjście out of the seamorze floorpiętro
143
362000
2000
z dna wypływają najpierw bakterie.
06:16
after a volcanicwulkaniczny eruptionwybuch is bacteriabakteria.
144
364000
2000
z dna wypływają najpierw bakterie.
06:18
And we startedRozpoczęty to wondercud for a long time,
145
366000
2000
Długo zastanawialiśmy się,
06:20
how did it all get down there?
146
368000
2000
skąd się tam biorą.
06:22
What we find out now is that it's probablyprawdopodobnie comingprzyjście from insidewewnątrz the EarthZiemia.
147
370000
3000
Prawdopodobnie z wnętrza Ziemi.
06:25
Not only is it comingprzyjście out of the EarthZiemia --
148
373000
2000
Czyli biogeneza z aktywności wulkanicznej,
06:27
so, biogenesisbiogeneza madezrobiony from volcanicwulkaniczny activityczynność --
149
375000
2000
Czyli biogeneza z aktywności wulkanicznej,
06:29
but that bacteriabakteria supportsobsługuje these colonieskolonie of life.
150
377000
3000
a te bakterie wspomagają kolonie życia.
06:32
The pressurenacisk here is 4,000 poundsfunty perza squareplac inchcal.
151
380000
4000
Panuje tu ciśnienie 4000 psi.
06:36
A mileMila and a halfpół from the surfacepowierzchnia to two milesmile to threetrzy milesmile --
152
384000
2000
Głębokość do 5 kilometrów,
06:38
no sunsłońce has ever gottenzdobyć down here.
153
386000
3000
nigdy nie dociera tu słońce.
06:41
All the energyenergia to supportwsparcie these life formsformularze
154
389000
2000
Energia dla tych organizmów
06:43
is comingprzyjście from insidewewnątrz the EarthZiemia -- so, chemosynthesischemosyntezy.
155
391000
3000
pochodzi z Ziemi - chemosynteza.
06:46
And you can see how densegęsty the populationpopulacja is.
156
394000
2000
Widzicie gęstość populacji.
06:48
These are callednazywa tuberura wormsrobaki.
157
396000
2000
To rurkoczułkowce.
06:50
BLBL: These wormsrobaki have no digestivepokarmowego systemsystem. They have no mouthusta.
158
398000
3000
BL: Bez układu pokarmowego, otworu gębowego.
06:53
But they have two typestypy of gillGill structuresStruktury.
159
401000
2000
Za to mają 2 rodzaje skrzeli:
06:55
One for extractingWyodrębnianie oxygentlen out of the deep-seagłębinowych waterwoda,
160
403000
3000
jedne wyłapują tlen z wody,
06:58
anotherinne one whichktóry housesdomy this chemosyntheticchemosynthetic bacteriabakteria,
161
406000
4000
drugie przechowują bakterie chemosyntetyzujące,
07:02
whichktóry takes the hydrothermalhydrotermalnych fluidpłyn --
162
410000
3000
przetwarzające płyn hydrotermalny,
07:05
that hotgorąco waterwoda that you saw comingprzyjście out of the bottomDolny --
163
413000
3000
czyli gorącą wodę z dna,
07:08
and convertsKonwertuje that into simpleprosty sugarscukry that the tuberura wormrobak can digeststrawić.
164
416000
5000
w cukry proste, które trawi rurkoczułkowiec.
07:13
DGDG: You can see, here'soto jest a crabKrab that liveszyje down there.
165
421000
2000
DG: To miejscowy krab.
07:15
He's managedzarządzane to grabchwycić a tipWskazówka of these wormsrobaki.
166
423000
2000
Złapał czubek rurkoczułkowca,
07:17
Now, they normallynormalnie retractwycofać as soonwkrótce as a crabKrab touchesdotyka them.
167
425000
2000
Zwykle dotyk je płoszy.
07:19
Oh! Good going.
168
427000
2000
Zwiał! Brawo.
07:21
So, as soonwkrótce as a crabKrab touchesdotyka them,
169
429000
2000
Uciekają w rurkę,
07:23
they retractwycofać down into theirich shellsmuszle, just like your fingernailspaznokcie.
170
431000
2000
przypominającą nasze paznokcie.
07:25
There's a wholecały storyfabuła beingistota playedgrał out here
171
433000
2000
Zarysy tej podwodnej historii
07:27
that we're just now beginningpoczątek to have some ideapomysł of
172
435000
2000
Zarysy tej podwodnej historii
07:29
because of this newNowy cameraaparat fotograficzny technologytechnologia.
173
437000
2000
widzimy dzięki nowym kamerom.
07:31
BLBL: These wormsrobaki liverelacja na żywo in a realreal temperaturetemperatura extremeskrajny.
174
439000
3000
BL: Ten gatunek żyje w krańcowych temperaturach.
07:34
TheirIch footstopa is at about 200 degreesstopni C
175
442000
4000
U nasady mają 200 stopni,
07:38
and theirich headgłowa is out at threetrzy degreesstopni C,
176
446000
3000
u szczytu 3 stopnie,
07:41
so it's like havingmający your handdłoń in boilingwrzenie waterwoda and your footstopa in freezingzamrożenie waterwoda.
177
449000
4000
jakby stały w lodowatej wodzie, z ręką w ukropie.
07:45
That's how they like to liverelacja na żywo.
178
453000
2000
Widocznie tak lubią.
07:47
(LaughterŚmiech)
179
455000
2000
(Śmiech)
07:49
DGDG: This is a femalePłeć żeńska of this kinduprzejmy of wormrobak.
180
457000
2000
DG: To samica.
07:51
And here'soto jest a malemęski.
181
459000
2000
A to samiec.
07:53
You watch. It doesn't take long before two guys here --
182
461000
3000
Czekajcie, te dwa samce
07:56
this one and one that will showpokazać up over here -- startpoczątek to fightwalka.
183
464000
3000
niedługo zaczną walczyć.
07:59
Everything you see is playedgrał out in the pitchsmoła blackczarny of the deepgłęboki seamorze.
184
467000
3000
Wszystko rozgrywa się w mroku głębiny.
08:02
There are never any lightsświatła there, exceptz wyjątkiem the lightsświatła that we bringprzynieść.
185
470000
3000
Nie ma tu światła, oprócz oświetlenia kamer.
08:05
Here they go.
186
473000
2000
Proszę.
08:07
On one of the last divenurkować seriesseria,
187
475000
2000
Podczas ostatniej wyprawy
08:09
we countedpoliczone 200 speciesgatunki in these areasobszary --
188
477000
2000
naliczyliśmy 200 gatunków,
08:11
198 were newNowy, newNowy speciesgatunki.
189
479000
3000
z czego 198 to gatunki dotąd nieznane.
08:14
BLBL: One of the bigduży problemsproblemy is that for the biologistsbiolodzy
190
482000
2000
BL: Problem jest taki,
08:16
workingpracujący at these siteswitryny, it's ratherraczej difficulttrudny to collectzebrać these animalszwierzęta.
191
484000
3000
że trudno zabrać te zwierzęta ze sobą.
08:19
And they disintegraterozpadają się on the way up,
192
487000
2000
Rozpadają się przy wynurzaniu,
08:21
so the imageryobrazowość is criticalkrytyczny for the sciencenauka.
193
489000
3000
więc te zdjęcia są niezbędne dla nauki.
08:24
DGDG: Two octopodsoctopods at about two milesmile depthgłębokość.
194
492000
2000
DG: Ośmiornice, głębokość 3 km.
08:26
This pressurenacisk thing really amazeszadziwia me --
195
494000
2000
To fascynujące,
08:28
that these animalszwierzęta can exististnieć there at a depthgłębokość
196
496000
3000
że te zwierzęta żyją na głębokościach,
08:31
with pressurenacisk enoughdość to crushCrush the TitanicTitanic like an emptypusty PepsiPepsi can.
197
499000
3000
gdzie ciśnienie zmiażdżyłoby Titanica jak puszkę.
08:34
What we saw up tilldo now was from the PacificPacyfiku.
198
502000
2000
Oglądaliśmy zdjęcia z Pacyfiku,
08:36
This is from the AtlanticAtlantic. Even greaterwiększy depthgłębokość.
199
504000
2000
to Atlantyk, jeszcze głębiej.
08:38
You can see this shrimpkrewetki is harassingnękanie this poorubogi little guy here,
200
506000
2000
Tu krewetka męczy kraba,
08:40
and he'llpiekło batnietoperz it away with his clawpazur. WhackWhack!
201
508000
3000
a on odtrąca ją szczypcem. Bum!
08:43
(LaughterŚmiech)
202
511000
1000
(Śmiech)
08:44
And the samepodobnie thing'srzecz jest going on over here.
203
512000
2000
Tu mamy to samo.
08:46
What they're gettinguzyskiwanie at is that -- on the back of this crabKrab --
204
514000
3000
Krewetki żywią się dziwnymi bakteriami,
08:49
the foodstuffspożywczego here is this very strangedziwne bacteriabakteria
205
517000
2000
które żyją na grzbietach tych krabów.
08:51
that liveszyje on the backsplecy of all these animalszwierzęta.
206
519000
2000
które żyją na grzbietach tych krabów.
08:53
And what these shrimpkrewetki are tryingpróbować to do
207
521000
2000
Próbują zebrać bakterie,
08:55
is actuallytak właściwie harvestżniwa the bacteriabakteria from the backsplecy of these animalszwierzęta.
208
523000
3000
porastające gęsto skorupę tych zwierząt.
08:58
And the crabskraby don't like it at all.
209
526000
2000
Krabom się to nie podoba.
09:00
These long filamentswłókna that you see on the back of the crabKrab
210
528000
2000
Włókna na krabach
09:02
are actuallytak właściwie createdstworzony by the productprodukt of that bacteriabakteria.
211
530000
4000
to produkt tych bakterii.
09:06
So, the bacteriabakteria growsrośnie hairwłosy on the crabKrab.
212
534000
2000
Bakterie dają im owłosienie.
09:08
On the back, you see this again.
213
536000
2000
Tu znowu je widać.
09:10
The redczerwony dotkropka is the laserlaser lightlekki of the submarineŁódź podwodna AlvinAlvin
214
538000
2000
Czerwony laser łodzi
09:12
to give us an ideapomysł about how fardaleko away we are from the ventsotwory wentylacyjne.
215
540000
3000
pozwala określić odległość od komina.
09:15
Those are all shrimpkrewetki.
216
543000
2000
To krewetki.
09:17
You see the hotgorąco waterwoda over here, here and here, comingprzyjście out.
217
545000
2000
Wypływa tu gorąca woda.
09:19
They're clingingprzylgnąć to a rockskała facetwarz
218
547000
3000
Oblepiły kamienną ścianę
09:22
and actuallytak właściwie scrapingskrobanie bacteriabakteria off that rockskała facetwarz.
219
550000
3000
i zjadają z niej bakterie.
09:25
Here'sTutaj jest a tinymalutki, little ventVent that's come out of the sidebok of that pillarfilar.
220
553000
5000
Ten otworek odchodzi z boku komina,
09:30
Those pillarsfilary get up to severalkilka storieshistorie.
221
558000
2000
wysokiego na kilka pięter.
09:32
So here, you've got this valleydolina with this incredibleniesamowite alienobcy landscapekrajobraz
222
560000
3000
Tę dolinę jak z kosmosu, pełną kominów,
09:35
of pillarsfilary and hotgorąco springssprężyny and volcanicwulkaniczny eruptionserupcje and earthquakestrzęsienia ziemi,
223
563000
4000
gorących źródeł, wulkanów, trzęsień ziemi,
09:39
inhabitedzamieszkane by these very strangedziwne animalszwierzęta
224
567000
2000
zamieszkują dziwne zwierzęta,
09:41
that liverelacja na żywo only on chemicalchemiczny energyenergia comingprzyjście out of the groundziemia.
225
569000
2000
żywiące się tylko energią chemiczną.
09:43
They don't need the sunsłońce at all.
226
571000
2000
W ogóle nie potrzebują słońca.
09:45
BLBL: You see this whitebiały V-shapedKształcie litery V markznak on the back of the shrimpkrewetki?
227
573000
3000
BL: Znamię w kształcie litery V na krewetkach
09:48
It's actuallytak właściwie a light-sensingświatłoczuła organorgan.
228
576000
2000
to organ światłoczuły.
09:50
It's how they find the hydrothermalhydrotermalnych ventsotwory wentylacyjne.
229
578000
2000
Tak odnajdują kominy hydrotermalne.
09:52
The ventsotwory wentylacyjne are emittingwysyłających a blackczarny bodyciało radiationpromieniowanie -- an IRIR signaturepodpis --
230
580000
4000
Kominy emitują promieniowanie ultrafioletowe,
09:56
and so they're ablezdolny to find these ventsotwory wentylacyjne at considerableznaczne distancesodległości.
231
584000
4000
"widzialne" dla krewetek z dużej odległości.
10:00
DGDG: All this stuffrzeczy is happeningwydarzenie alongwzdłuż that 40,000-mile-mile long mountainGóra rangezasięg
232
588000
3000
DG: Wszystko dzieje się na 65 tys. km
10:03
that we're callingpowołanie the ribbonWstążka of life, because just even todaydzisiaj,
233
591000
3000
łańcucha górskiego. Nazywamy go wstęgą życia,
10:06
as we speakmówić, there's life beingistota generatedwygenerowany there from volcanicwulkaniczny activityczynność.
234
594000
4000
bo kipi życiem z aktywności wulkanicznej.
10:10
This is the first time we'vemamy ever triedwypróbowany this any placemiejsce.
235
598000
2000
Pierwszy raz na świecie
10:12
We're going to try to showpokazać you highwysoki definitiondefinicja from the PacificPacyfiku.
236
600000
3000
pokażemy obraz HD z Pacyfiku.
10:15
We're movingw ruchu up one of these pillarsfilary.
237
603000
2000
Poruszamy się w górę słupa,
10:17
This one'sswoje severalkilka storieshistorie tallwysoki.
238
605000
2000
wysokiego na kilka pięter.
10:19
In it, you'llTy będziesz see that it's a habitatsiedlisko for a lot of differentróżne animalszwierzęta.
239
607000
4000
To środowisko zamieszkuje wiele zwierząt.
10:23
There's a funnyzabawny kinduprzejmy of hotgorąco platetalerz here, with ventVent waterwoda comingprzyjście out of it.
240
611000
3000
Gorąco jak w piecu, przez wodę z kominów.
10:26
So all of these are individualindywidualny homesdomy for wormsrobaki.
241
614000
3000
Mieszkają tutaj rurkoczułkowce.
10:29
Now here'soto jest a closerbliższy viewwidok of that communityspołeczność.
242
617000
2000
To zbliżenie na tę społeczność.
10:31
Here'sTutaj jest crabskraby here, wormsrobaki here.
243
619000
2000
Kraby, rurkoczułkowce.
10:33
There are smallermniejszy animalszwierzęta crawlingczołganie around.
244
621000
2000
Są też mniejsze zwierzęta.
10:35
Here'sTutaj jest pagodaPagoda structuresStruktury.
245
623000
2000
Struktury z muszli... To takie fajne!
10:37
I think this is the neatest-lookingnajwspanialszej patrząc thing.
246
625000
2000
Struktury z muszli... To takie fajne!
10:39
I just can't get over this --
247
627000
2000
Struktury z muszli... To takie fajne!
10:41
that you've got these little chimneyskominy sittingposiedzenie here smokingpalenie away.
248
629000
2000
Stoją tu kominy i dymią.
10:43
This stuffrzeczy is toxictoksyczny as hellpiekło, by the way.
249
631000
2000
To toksyczne wydzieliny.
10:45
You could never get a permitzezwolenie na to dumpwysypisko this in the oceanocean,
250
633000
2000
Nie dostalibyście pozwolenia
10:47
and it's comingprzyjście out all from it.
251
635000
2000
na wylewanie ich do oceanu.
10:49
(LaughterŚmiech)
252
637000
4000
(Śmiech)
10:54
It's unbelievablenie do wiary. It's basicallygruntownie sulfurickwas siarkowy acidkwas,
253
642000
2000
To głównie kwas siarkowy,
10:56
and it's beingistota just dumpedporzucony out, at incredibleniesamowite ratesstawki.
254
644000
3000
wydzielany w ogromnych ilościach.
10:59
And animalszwierzęta are thrivingkwitnie -- and we probablyprawdopodobnie cameoprawa ołowiana witrażu from here.
255
647000
2000
To prawdopodobnie źródło życia,
11:01
That's probablyprawdopodobnie where we evolvedewoluował from.
256
649000
2000
pewnie stąd zaczęliśmy.
11:03
BLBL: This bacteriabakteria that we'vemamy been talkingmówić about
257
651000
2000
BL: Bakterie, o których mowa,
11:05
turnsskręca out to be the mostwiększość simplestnajprostszy formformularz of life founduznany.
258
653000
3000
są jedną z najprostszych form życia.
11:10
There are a numbernumer of groupsgrupy that are proposingproponowanie
259
658000
2000
Istnieje pogląd, że życie powstało przy kominach.
11:12
that life evolvedewoluował at these ventVent siteswitryny.
260
660000
2000
Istnieje pogląd, że życie powstało przy kominach.
11:14
AlthoughChociaż the ventVent siteswitryny are short-livedkrótkotrwały --
261
662000
2000
Chociaż pojedyncze kominy
11:16
an individualindywidualny siteteren maymoże last only 10 yearslat or so --
262
664000
4000
mogą istnieć zaledwie 10 lat,
11:20
as an ecosystemekosystem they'veoni been stablestabilny for millionsmiliony -- well, billionsmiliardy -- of yearslat.
263
668000
5000
cały ekosystem jest stabilny od miliardów lat.
11:25
DGDG: It worksPrace too well. You see there're some fishryba insidewewnątrz here as well.
264
673000
3000
DG: Działa aż za dobrze. Widzicie, są tu ryby.
11:28
There's a fishryba sittingposiedzenie here.
265
676000
2000
DG: Działa aż za dobrze. Widzicie, są tu ryby.
11:30
Here'sTutaj jest a crabKrab with his clawpazur right at the endkoniec of that tuberura wormrobak,
266
678000
3000
Tu krab czeka ze szczypcami,
11:33
waitingczekanie for that wormrobak to stickkij his headgłowa out.
267
681000
2000
aż wyjdzie rurkoczułkowiec.
11:35
(LaughterŚmiech)
268
683000
2000
(Śmiech)
11:37
BLBL: The biologistsbiolodzy right now cannotnie może explainwyjaśniać
269
685000
2000
BL: Biolodzy nie mogą wytłumaczyć
11:39
why these animalszwierzęta are so activeaktywny.
270
687000
2000
wielkiej aktywności tych zwierząt.
11:41
The wormsrobaki are growingrozwój inchescale perza weektydzień!
271
689000
2000
Co tydzień rosną o centymetry!
11:43
DGDG: I alreadyjuż said that this siteteren,
272
691000
2000
DG: Jak mówiłem, to miejsce toksyczne dla ludzi.
11:45
from a humanczłowiek perspectiveperspektywiczny, is toxictoksyczny as hellpiekło.
273
693000
2000
DG: Jak mówiłem, to miejsce toksyczne dla ludzi.
11:47
Not only that, but on topTop -- the lifebloodsiłą napędową --
274
695000
3000
A poza tym podstawa ich istnienia,
11:50
that plumbinginstalacja wodociągowa systemsystem turnsskręca off everykażdy yearrok or so.
275
698000
3000
komin, wyłącza się średnio raz na rok.
11:53
TheirIch plumbinginstalacja wodociągowa systemsystem turnsskręca off, so the siteswitryny have to moveruszaj się.
276
701000
2000
Trzeba się przenosić.
11:55
And then there's earthquakestrzęsienia ziemi,
277
703000
2000
Co kilka lat trzęsienia ziemi, erupcje wulkanów,
11:57
and then volcanicwulkaniczny eruptionserupcje, on the orderzamówienie of one everykażdy fivepięć yearslat,
278
705000
3000
Co kilka lat trzęsienia ziemi, erupcje wulkanów,
12:00
that completelycałkowicie wipeschusteczki the areapowierzchnia out.
279
708000
2000
niszczą wszystko.
12:02
DespitePomimo that, these animalszwierzęta growrosnąć back in about a year'srok time.
280
710000
3000
Ale i tak po roku populacja odnawia się.
12:05
You're talkingmówić about biodensitiesnatychmiast odżywa and biodiversityróżnorodności biologicznej, again,
281
713000
4000
Gęstość populacji i bioróżnorodność większa,
12:09
higherwyższy than the rainforestLas deszczowy that just springssprężyny back to life.
282
717000
3000
niż w lesie deszczowym, natychmiast odżywa.
12:12
Is it sensitivewrażliwy? Yes.
283
720000
2000
Wrażliwe? Tak.
12:14
Is it fragilekruchy? No, it's not really very fragilekruchy.
284
722000
2000
Słabowite? Nie całkiem.
12:16
I'll endkoniec up with sayingpowiedzenie one thing.
285
724000
2000
Na koniec - historia.
12:18
There's a storyfabuła in the seamorze, in the watersfale of the seamorze,
286
726000
2000
Historia w wodach oceanu,
12:20
in the sedimentsosadów and the rocksskały of the seamorze floorpiętro.
287
728000
2000
osadach i skałach na dnie.
12:22
It's an incredibleniesamowite storyfabuła.
288
730000
2000
Historia niezwykła.
12:24
What we see when we look back in time,
289
732000
2000
Z tych osadów i skał
12:26
in those sedimentsosadów and rocksskały, is a recordrekord of EarthZiemia historyhistoria.
290
734000
3000
odczytujemy historię Ziemi.
12:29
Everything on this planetplaneta -- everything -- worksPrace by cyclescykle and rhythmsrytmy.
291
737000
4000
Wszystkim tutaj rządzą cykle i rytmy.
12:33
The continentskontynenty moveruszaj się apartniezależnie. They come back togetherRazem.
292
741000
2000
Kontynenty odpływają i wracają.
12:35
OceansOceany come and go. MountainsGóry come and go. GlaciersLodowce come and go.
293
743000
3000
Pojawiają się i znikają oceany, góry, lodowce.
12:38
ElEl NinoNino comespochodzi and goesidzie. It's not a disasterkatastrofa, it's rhythmicrytmiczne.
294
746000
2000
To nie katastrofa, to rytm.
12:40
What we're learninguczenie się now, it's almostprawie like a symphonySymfonia.
295
748000
3000
To, co odkrywamy, jest jak symfonia,
12:43
It's just like musicmuzyka -- it really is just like musicmuzyka.
296
751000
2000
jak muzyka.
12:45
And what we're learninguczenie się now is that
297
753000
2000
Odkrywamy, że nie da się
12:47
you can't listen to a five-billion-yearmld pięcioletnią long symphonySymfonia, get to todaydzisiaj and say,
298
755000
4000
słuchać symfonii długiej na 5 mld lat, i żądać,
12:51
"Stop! We want tomorrow'sna jutro noteUwaga to be the samepodobnie as it was todaydzisiaj."
299
759000
3000
żeby jutro grano tę samą nutę, co dzisiaj.
12:54
It's absurdabsurdalny. It's just absurdabsurdalny.
300
762000
2000
To absurd.
12:56
So, what we'vemamy got to learnuczyć się now is to find out where this planet'splanety going
301
764000
3000
Dlatego musimy odkryć, dokąd dąży Ziemia
12:59
at all these differentróżne scaleswaga and work with it.
302
767000
2000
na wszystkich poziomach
13:01
LearnDowiedz się więcej to managezarządzanie it.
303
769000
2000
i dostosować się do tego.
13:03
The conceptpojęcie of preservationzachowanie is futiledaremne.
304
771000
2000
Nie rezerwaty, tylko ochrona.
13:05
Conservation'sOchrony w toughertrudniejsze, but we can probablyprawdopodobnie get there.
305
773000
2000
To trudniejsze, ale możliwe.
13:07
Thank you very much.
306
775000
2000
Dziękuję bardzo.
13:09
Thank you.
307
777000
2000
Dziękuję bardzo.
13:11
(ApplauseAplauz)
308
779000
6000
(Brawa)
Translated by Krystian Aparta
Reviewed by Rysia Wand

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Gallo - Oceanographer
A pioneer in ocean exploration, David Gallo is an enthusiastic ambassador between the sea and those of us on dry land.

Why you should listen

David Gallo works to push the bounds of oceanic discovery. Active in undersea exploration (sometimes in partnership with legendary Titanic-hunter Robert Ballard), he was one of the first oceanographers to use a combination of manned submersibles and robots to map the ocean world with unprecedented clarity and detail. He was a co-expedition leader during an exploration of the RMS Titanic and the German battleship Bismarck, using Russian Mir subs.

On behalf of the Woods Hole labs, he appears around the country speaking on ocean and water issues. Most recently he co-led an expedition to create the first detailed and comprehensive map of the RMS Titanic and he co-led the successful international effort to locate the wreck site of Air France flight 447. He is involved in planning an international Antarctic expedition to locate and document the wreckage of Ernest Shackleton’s ship, HMS Endurance.

More profile about the speaker
David Gallo | Speaker | TED.com