ABOUT THE SPEAKER
Christopher "moot" Poole - Founder, 4chan
Christopher "moot" Poole is founder of 4chan, an online imageboard whose anonymous denizens have spawned the web's most bewildering -- and influential -- subculture.

Why you should listen

Since its inception in 2003, Christopher "moot" Poole's controversial imageboard, 4chan, has gained worldwide notoriety as a breeding ground for many of the most recognizable Internet "memes" (think LOLcats). It was also the source of a high-profile hack of a mainstream media website and at least one spirited -- if morally inscrutable -- activist campaign in the real world.

Despite the server-crippling traffic it attracts, this last major enclave of the untamed Internet terrifies advertisers, and moot struggles to keep it afloat. Though you might regard much of its content as obscene or just plain weird, it's become a fixture on the fringe of the mainstream -- and a cultural force all its own.

In January 2015 Poole stepped down from 4chan after eleven and a half years as its founding administrator.

More profile about the speaker
Christopher "moot" Poole | Speaker | TED.com
TED2010

Christopher "moot" Poole: The case for anonymity online

Christopher "m00t" Poole: obrona anonimowości w Internecie

Filmed:
1,749,237 views

Założyciel 4chana, kontrowersyjnego, nieocenzurowanego forum obrazkowego, opisuje subkulturę witryny, wybrane "memy", które się na niej zrodziły, oraz incydent, w którym użytkownicy 4chana z rozgłosem przechytrzyli system pewnej znanej witryny informacyjnej. Podczas prezentacji padają pytania o siłę oraz cenę anonimowości.
- Founder, 4chan
Christopher "moot" Poole is founder of 4chan, an online imageboard whose anonymous denizens have spawned the web's most bewildering -- and influential -- subculture. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
TomTom GreenZielony: That's a 4chanChan thing.
0
2000
2000
Tom Green: To coś to 4chan.
00:19
These kidsdzieciaki on the InternetInternet, they have this groupGrupa of kidsdzieciaki
1
4000
2000
Te dzieci z Internetu mają swoje grupy
00:21
and they like to say funnyzabawny wordssłowa
2
6000
2000
i lubią mówić śmieszne rzeczy
00:23
like "barrelbeczka rollrolka."
3
8000
2000
jak np. "barrel roll".
00:25
It's a videowideo gamegra moveruszaj się from "StarGwiazda FoxFox."
4
10000
2000
To manewr z gry wideo "Star Fox."
00:27
"StarGwiazda FoxFox 20"? (AssistantAsystent: "StarGwiazda FoxFox 64.")
5
12000
3000
"Star Fox 20?" (Asystent: "Star Fox 64.")
00:30
TomTom GreenZielony: Yeah. And they'veoni been doggingna Pieska me for a yearrok.
6
15000
2000
T.G.: Tak. Prześladują mnie od roku.
00:32
I got to tell you, it's drivingnapędowy me nutsorzechy, actuallytak właściwie.
7
17000
2000
To doprowadza mnie to do szału.
00:34
SometimesCzasami I wakebudzić up in the middleśrodkowy of the night and I screamkrzyk,
8
19000
3000
Czasami budzę się w środku nocy i krzyczę:
00:37
"4chanChan!"
9
22000
3000
"4chan!"
00:43
ChristopherChristopher PoolePoole: When I was 15,
10
28000
2000
Christopher Pool: Kiedy miałem 15 lat
00:45
I founduznany this websitestronie internetowej callednazywa FutabaFutaba ChannelKanał.
11
30000
3000
znalazłem witrynę pt. Futaba Channel.
00:48
And it was a JapaneseJapoński forumForum and imageboardImageboard.
12
33000
3000
To było japońskie forum obrazkowe.
00:52
That formatformat of forumForum, at that time,
13
37000
3000
Wówczas taki format forum
00:55
was not well-knowndobrze znane outsidena zewnątrz of JapanJaponia.
14
40000
2000
nie był dobrze znany poza Japonią.
00:57
And so what I did is I tookwziął it, I translatedprzetłumaczony it into EnglishAngielski,
15
42000
3000
Przetłumaczyłem stronę na angielski
01:00
and I stuckutknął it up for my friendsprzyjaciele to use.
16
45000
3000
i oddałem do użytku kolegom.
01:03
Now, sixsześć and a halfpół yearslat laterpóźniej,
17
48000
2000
Teraz, 6,5 roku później,
01:05
over sevensiedem millionmilion people are usingza pomocą it,
18
50000
2000
używa go ponad 7 mln ludzi,
01:07
contributingprzyczynianie się over 700,000 postsogłoszenia perza day.
19
52000
3000
dodając ponad 700 tys. postów dziennie.
01:10
And we'vemamy goneodszedł from one boardtablica
20
55000
2000
Od jednego subforum
01:12
to 48 boardsdeski.
21
57000
3000
przeszliśmy do 48.
01:15
This is what it lookswygląda like.
22
60000
2000
Oto jak to wygląda.
01:17
So, what's uniquewyjątkowy about the siteteren
23
62000
2000
Co wyjątkowe,
01:19
is that it's anonymousanonimowy,
24
64000
2000
jest to witryna anonimowa
01:21
and it has no memorypamięć.
25
66000
2000
i nie posiada pamięci.
01:23
There's no archiveArchiwum, there are no barriersbariery, there's no registrationRejestracja.
26
68000
3000
Nie ma archiwum. Nie ma barier, rejestracji.
01:26
These things that we're used to with forumsfora
27
71000
2000
To, do czego przywykliśmy na forach,
01:28
don't exististnieć on 4chanChan.
28
73000
2000
nie istnieje na 4chanie.
01:30
And that's led to this
29
75000
2000
Dzięki temu
01:32
discussiondyskusja that's completelycałkowicie rawsurowy, completelycałkowicie unfilteredniefiltrowane.
30
77000
3000
dyskusje są całkowicie surowe, niefiltrowane.
01:37
What the site'switryny knownznany for,
31
82000
2000
Ta strona jest znana z tego,
01:39
because it has this environmentśrodowisko,
32
84000
2000
że dzięki swemu środowisku,
01:41
is it's fosteredsprzyja the creationkreacja of a lot of
33
86000
2000
umożliwiła powstanie wielu internetowych fenomenów,
01:43
InternetInternet phenomenazjawiska, viralwirusowe videosfilmy wideo and whatnotetażerka, knownznany as "memesmemy."
34
88000
3000
wirusowych filmów i tzw. "memów".
01:46
Two of the largestNajwiększa memesmemy that have come out of this siteteren
35
91000
2000
Dwa największe "memy" z tej strony,
01:48
some of you mightmoc be familiarznajomy with are these LOLcatsLOLcats --
36
93000
3000
które część z was pewnie zna, to LOLcaty,
01:51
just sillygłupi pictureskino of catskoty with texttekst.
37
96000
3000
czyli po prostu śmieszne zdjęcia kotów z podpisami.
01:54
And this resonatesrezonuje with millionsmiliony of people, apparentlywidocznie,
38
99000
2000
Okazuje się, że podobają się milionom ludzi,
01:56
because there are tenskilkadziesiąt of thousandstysiące of these,
39
101000
2000
bo w sieci są ich tysiące.
01:58
and there is a wholecały bloggingblogowanie empireimperium now
40
103000
2000
Powstało całe blogowe imperium
02:00
dedicateddedykowane to pictureskino like these.
41
105000
3000
poświęcone takim obrazkom.
02:03
And RickRick Astley'sAstleya kinduprzejmy of rebirthodrodzenie
42
108000
3000
Odrodzenie Ricka Astleya
02:06
these pastprzeszłość two yearslat ...
43
111000
2000
w ciągu ostatnich dwóch lat.
02:08
RickrollRickroll was this baitprzynęta and switchprzełącznik,
44
113000
2000
Rickroll zaczął się od podpuchy,
02:10
really simpleprosty, classicklasyczny baitprzynęta and switchprzełącznik.
45
115000
2000
prostej i klasycznej.
02:12
SomebodyKtoś saysmówi they're linkinglinkowanie to something interestingciekawy,
46
117000
3000
Ktoś mówi, że ma linka do czegoś ciekawego,
02:15
and you get an '80s popmuzyka pop songpiosenka. That's all it was.
47
120000
3000
ale okazuje się, że to popowy hit z lat 80.
02:18
And it got bigduży enoughdość to the pointpunkt where
48
123000
2000
Rozrosło się to do takich rozmiarów,
02:20
there was a floatfloat last yearrok at the Macy'sMacy's ThanksgivingŚwięto Dziękczynienia Day paradeparada,
49
125000
3000
że na ostatniej paradzie w Święto Dziękczynienia
02:23
and RickRick AstleyAstley popswyskakuje mi out, and rickrollsrickrolls
50
128000
2000
pojawił się sam Rick Astley
02:25
millionsmiliony of people on televisiontelewizja.
51
130000
2000
i zrickrollował miliony telewidzów.
02:27
(LaughterŚmiech)
52
132000
2000
(Śmiech)
02:30
There are thousandstysiące of memesmemy that come out of the siteteren.
53
135000
2000
Tysiące "memów" wychodzi z tej strony.
02:32
There are a handfulgarść that have escapeduciekł into the mainstreamgłówny nurt,
54
137000
2000
Tylko garść z nich zdobyła popularność,
02:34
the oneste I've just shownpokazane you,
55
139000
2000
np. te, które właśnie pokazałem,
02:36
but everykażdy day, everykażdy monthmiesiąc,
56
141000
3000
ale każdego dnia, każdego miesiąca,
02:39
people are producingprodukujący thousandstysiące of these.
57
144000
3000
ludzie tworzą tysiące takich rzeczy.
02:43
So does a siteteren like this have ruleszasady?
58
148000
2000
Czy taka strona ma jakieś zasady?
02:45
We do; they're the codifiedujednolicona ruleszasady that I've come up with,
59
150000
3000
Tak. Sam spisałem zasady,
02:48
whichktóry are more-or-lessbardziej lub mniej ignoredignorowane by the communityspołeczność.
60
153000
3000
ale społeczność w zasadzie je ignoruje.
02:51
And so they'veoni come up with theirich ownwłasny setzestaw of ruleszasady,
61
156000
2000
Stworzyli własną listę zasad:
02:53
the "RulesZasady of the InternetInternet."
62
158000
2000
"Zasady Internetu".
02:55
And so there are threetrzy that I want to showpokazać you specificallykonkretnie.
63
160000
3000
Trzy z nich chcę wam pokazać.
02:58
RuleReguła one is you don't talk about /b/.
64
163000
3000
Pierwsza: "nie mów o /b/"
03:01
Two is you do not talk about /b/.
65
166000
3000
Druga: "Poważnie, nie mów o /b/".
03:04
And this one'sswoje kinduprzejmy of interestingciekawy:
66
169000
2000
A ta jest dość ciekawa:
03:06
"If it existsistnieje, there is pornporno of it. No exceptionswyjątki."
67
171000
3000
"Każda rzecz ma wersję porno. Bez wyjątku."
03:09
(LaughterŚmiech)
68
174000
2000
(Śmiech)
03:11
And I will sparezapasowy you that slideślizgać się.
69
176000
2000
Oszczędzę wam tego slajdu.
03:13
I assuregwarantować you, it is very trueprawdziwe.
70
178000
3000
Zapewniam, to bardzo prawdziwa zasada.
03:16
/b/ is the first boardtablica we startedRozpoczęty with,
71
181000
3000
/b/ było pierwszym subforum
03:19
and it is, in manywiele wayssposoby,
72
184000
2000
i pod wieloma względami
03:21
the beatingbicie heartserce of the websitestronie internetowej.
73
186000
2000
nadal jest sercem strony.
03:23
It is where a thirdtrzeci of all the trafficruch drogowy is going.
74
188000
3000
To tam skupia się 1/3 ruchu na stronie.
03:26
And /b/ is knownznany for,
75
191000
2000
/b/ zasłynęło jednak
03:28
more than anything,
76
193000
2000
przede wszystkim,
03:30
not just the memesmemy they'veoni createdstworzony, but the exploitswyczyny.
77
195000
3000
nie z memów, a z nadużyć.
03:33
And ChrisChris just touchedwzruszony on one of those a seconddruga agotemu,
78
198000
3000
Chris poruszył ten temat przed chwilą,
03:36
and that was the Time 100 pollAnkieta.
79
201000
3000
chodziło o ankietę Time'a.
03:39
So somebodyktoś at Time, at the magazineczasopismo,
80
204000
2000
Ktoś w redakcji Time'a uznał,
03:41
thought it would be funzabawa to nominatenominować me
81
206000
2000
że fajnie byłoby mnie nominować
03:43
for this thing they did last yearrok.
82
208000
3000
do tego, co robili w zeszłym roku.
03:46
And so they placedumieszczony me on it,
83
211000
2000
Wystawili moją kandydaturę
03:48
and the InternetInternet got windwiatr of it. My communityspołeczność
84
213000
3000
a Internet to podłapał.
03:51
decidedzdecydowany they wanted me to winzdobyć it.
85
216000
3000
Moja społeczność chciała, żebym wygrał.
03:54
I didn't instructnakazać them to do it; they just decidedzdecydowany that that's what they wanted.
86
219000
3000
Nie prosiłem ich; sami postanowili.
03:57
And so, you know, 390 percentprocent approvalzatwierdzenie ratingOcena ain'tnie jest so badzły.
87
222000
3000
390% akceptacji to całkiem nieźle.
04:00
(LaughterŚmiech)
88
225000
2000
(Śmiech)
04:02
So they brokezepsuł się that pollAnkieta.
89
227000
3000
Rozpracowali tę ankietę
04:05
And I endedzakończyło się up on topTop.
90
230000
2000
i skończyłem na szczycie.
04:07
I endedzakończyło się up at this really fancyfantazyjny partyprzyjęcie.
91
232000
3000
Zaprosili mnie na fajną imprezę,
04:10
But that's not what's interestingciekawy about this.
92
235000
3000
ale nie w tym rzecz.
04:13
It's that they weren'tnie były puttingwprowadzenie me at the topTop of this listlista;
93
238000
3000
Nie tylko umieścili mnie na szczycie listy;
04:16
they were actuallytak właściwie --
94
241000
2000
zrobili to tak finezyjnie,
04:18
it got so sophisticatedwyrafinowany to the pointpunkt where they gamedgamed
95
243000
2000
że pierwsze 21 miejsc
04:20
all of the topTop 21 placesmiejsca
96
245000
3000
ułożyło się w napis:
04:23
to spellzaklęcie "mARBLECAKEmARBLECAKE. ALSORÓWNIEŻ, THE GAMEGRA."
97
248000
3000
"MARBLECAKE. ALSO, THE GAME."
04:26
(LaughterŚmiech)
98
251000
3000
(Śmiech)
04:29
The amountilość of time and effortwysiłek that wentposzedł into that
99
254000
3000
Poszło na to mnóstwo czasu i pracy,
04:32
is absolutelyabsolutnie incredibleniesamowite.
100
257000
2000
aż trudno uwierzyć.
04:34
And "marblemarmur cakeciasto" is significantznaczący because
101
259000
2000
"Marble cake" (babka marmurkowa) to nazwa kanału
04:36
it is the channelkanał that this groupGrupa callednazywa AnonymousAnonimowy organizedzorganizowany.
102
261000
3000
na którym organizowali się Anonimowi,
04:39
AnonymousAnonimowy is this groupGrupa of people
103
264000
3000
czyli grupa ludzi,
04:42
that protestedprotestowali, very famouslyznakomicie,
104
267000
3000
którzy zasłynęli z protestów
04:45
ScientologyScjentologia.
105
270000
2000
przeciwko Scjentologii.
04:47
The storyfabuła is,
106
272000
2000
To było tak:
04:49
ScientologyScjentologia had this embarrassingżenujące videowideo of TomTom CruiseRejs. It wentposzedł up onlineonline.
107
274000
3000
Żenujące wideo scjentologów z T.Cruisem trafiło do sieci.
04:52
They got it takenwzięty offlineoffline and managedzarządzane to pisssiki off partczęść of the InternetInternet.
108
277000
3000
Próbowali je usunąć, czym wkurzyli Internet.
04:55
And so these people, over 7,000 people,
109
280000
3000
Ponad 7 tysięcy ludzi,
04:58
lessmniej than one monthmiesiąc laterpóźniej,
110
283000
2000
niecały miesiąc później
05:00
organizedzorganizowany in a hundredsto citiesmiasta around the globeglob and --
111
285000
2000
protestowało w setkach miast na świecie.
05:02
this is L.A. --
112
287000
2000
To jest Los Angeles.
05:04
protestedprotestowali the ChurchKościół of ScientologyScjentologia,
113
289000
3000
Protestowali przeciwko kościołowi scjentologicznemu
05:07
and they have continuednieprzerwany to do so,
114
292000
2000
i nadal to robią,
05:09
now, two fullpełny yearslat after the factfakt.
115
294000
2000
2 lata po pierwszych protestach.
05:11
They are still protestingprotestować.
116
296000
2000
Wciąż protestują.
05:13
(LaughterŚmiech)
117
298000
7000
(Śmiech)
05:20
So we'vemamy got this activistaktywista groupGrupa that's this grassrootsoddolne groupGrupa
118
305000
3000
Mamy więc ruch społeczny,
05:23
that's come out of the siteteren.
119
308000
2000
który powstał dzieki tej stronie.
05:25
And last, I'm going to showpokazać you the exampleprzykład,
120
310000
2000
Na koniec pokażę wam przykład,
05:27
the storyfabuła of DustyZakurzone the catkot.
121
312000
2000
historię kota Dusty'ego.
05:29
DustyZakurzone is the nameNazwa that we'vemamy givendany to this catkot.
122
314000
3000
Nazwaliśmy kota Dusty.
05:32
This youngmłody man
123
317000
2000
Pewien młody człowiek
05:34
postedopublikowany a videowideo
124
319000
2000
wrzucił na YouTube filmik
05:36
of him abusingnadużycie his catkot on YouTubeYouTube.
125
321000
3000
na którym znęca się nad swoim kotem.
05:39
And, you know, this didn't sitsiedzieć well with people,
126
324000
3000
Ludzie nie lubią takich rzeczy,
05:42
and so there was this outpouringwylanie of supportwsparcie
127
327000
3000
więc powstała fala wsparcia,
05:46
for people to do something about this.
128
331000
3000
aby ktoś coś zrobił.
05:50
So what they did is they -- I mean, they put CSICSI to shamewstyd here --
129
335000
3000
Uruchomili coś w rodzaju C.S.I.
05:53
the InternetInternet detectivesDetektywi cameoprawa ołowiana witrażu out.
130
338000
2000
Internetowi detektywi ruszyli do działania.
05:55
They matcheddopasowane, they founduznany his MySpaceMySpace.
131
340000
3000
Znaleźli jego konto na MySpace.
05:58
They tookwziął the YouTubeYouTube videowideo and they mashedpuree everything in the videowideo.
132
343000
3000
Dopasowali wszystkie elementy filmu z YouTube'a.
06:01
WithinW ramach 24 hoursgodziny,
133
346000
2000
W ciągu 24 godzin
06:03
they had his nameNazwa,
134
348000
2000
ustalili, jak się nazywa.
06:05
and withinw ciągu 48 hoursgodziny, he was arrestedaresztowany.
135
350000
3000
W ciągu 48 godzin został aresztowany.
06:09
(ApplauseAplauz)
136
354000
6000
(Brawa)
06:16
And so, what I think is really intriguingintrygancki
137
361000
2000
Najbadziej intryguje mnie,
06:18
about a communityspołeczność like 4chanChan
138
363000
2000
że społeczność taka jak 4chan
06:20
is just that it's this openotwarty placemiejsce.
139
365000
2000
to po prostu otwarte forum.
06:22
As I said, it's rawsurowy, it's unfilteredniefiltrowane.
140
367000
2000
Jak mówiłem, jest surowe, niefiltrowane.
06:24
And siteswitryny like it are kinduprzejmy of
141
369000
2000
Strony takie jak ta
06:26
going the way of the dinosaurdinozaur right now.
142
371000
2000
spotyka teraz los dinozaurów.
06:28
They're endangeredzagrożone because we're movingw ruchu
143
373000
2000
Są zagrożone, bo przechodzimy
06:30
towardsw kierunku socialspołeczny networkingnetworking.
144
375000
2000
do sieci społecznościowych.
06:32
We're movingw ruchu towardsw kierunku persistenttrwałe identitytożsamość.
145
377000
2000
Przechodzimy to trwałych tożsamości.
06:34
We're movingw ruchu towardsw kierunku,
146
379000
3000
Idziemy tak naprawdę
06:37
you know, a lackbrak of privacyPrywatność, really.
147
382000
2000
w stronę braku prywatności.
06:39
We're sacrificingpoświęcania a lot of that, and I think in doing so,
148
384000
3000
To duże poświęcenie i wydaje mi się,
06:42
movingw ruchu towardsw kierunku those things, we're losingprzegrywający something valuablecenny.
149
387000
3000
że przez to tracimy coś wartościowego.
06:45
Thank you.
150
390000
2000
Dziękuję.
06:47
(ApplauseAplauz)
151
392000
8000
(Brawa)
06:55
ChrisChris AndersonAnderson: Thank you.
152
400000
2000
Chris Anderson: Dziękuję.
06:57
Got a couplepara questionspytania for you.
153
402000
2000
Mam parę pytań.
06:59
But if I askzapytać them, is the TEDTED websitestronie internetowej going to go down?
154
404000
3000
Czy jeśli je zadam, strona TED-a zostanie zaatakowana?
07:02
CPCP: You're luckySzczęściarz that this is not
155
407000
2000
CP: Na wasze szczęście
07:04
beingistota streamedstrumieniowo to them liverelacja na żywo right now.
156
409000
2000
nie nadajecie na żywo.
07:06
CACA: Well, you never know. Some of them --
157
411000
2000
CA: Nigdy nic nie wiadomo.
07:08
we'vemamy got people in 75 countrieskraje out there watchingoglądanie.
158
413000
3000
Oglądają nas ludzie z 75 krajów.
07:11
Don't tell.
159
416000
2000
Buzia na kłódkę.
07:14
But seriouslypoważnie,
160
419000
2000
Ale mówiąc serio o anonimowości.
07:16
this issuekwestia on anonymityanonimowość is --
161
421000
2000
Ale mówiąc serio o anonimowości.
07:18
I mean, you madezrobiony the casewalizka there.
162
423000
2000
Wysunąłeś mocne argumenty,
07:20
But anonymityanonimowość basicallygruntownie allowspozwala people to say anything,
163
425000
3000
ale anonimowość pozwala na mówienie wszystkiego.
07:23
all the ruleszasady goneodszedł.
164
428000
2000
Nie ma zasad.
07:25
You've had to wrestletoczymy with issuesproblemy like childdziecko pornographyPornografia.
165
430000
2000
Musiałeś walczyć np. z dziecięcą pornografią.
07:27
And I'm just curiousciekawy whetherczy you
166
432000
3000
Jestem ciekaw,
07:30
sometimesczasami liekłamstwo awakeprzebudzony in the night
167
435000
2000
czy czasem nie daje ci spać obawa,
07:32
worryingfrasobliwy that you've openedotwierany Pandora'sPandora's boxpudełko.
168
437000
3000
że otworzyłeś puszkę Pandory.
07:36
CPCP: Yes and no.
169
441000
2000
CP: Tak i nie.
07:38
I mean, for as much good
170
443000
2000
Wiele dobrych rzeczy
07:40
that kinduprzejmy of comespochodzi out of this environmentśrodowisko,
171
445000
2000
pochodzi z tego środowiska,
07:42
there is plentydużo of badzły.
172
447000
2000
ale też sporo złych.
07:44
There are plentydużo of downsideswady.
173
449000
2000
Jest sporo wad.
07:46
But I think that the greaterwiększy good
174
451000
3000
Myślę jednak,
07:49
is beingistota servedserwowane here by just allowingpozwalać people --
175
454000
2000
że lepiej służymy ludziom.
07:51
there are very fewkilka placesmiejsca, now, where you can go
176
456000
3000
Zostało niewiele miejsc, gdzie można
07:54
and not have identitytożsamość, to be completelycałkowicie anonymousanonimowy
177
459000
2000
nie mieć tożsamości, zachować anonimość
07:56
and say whatevercokolwiek you'dty byś like.
178
461000
2000
i mówić, co nam się podoba.
07:58
And sayingpowiedzenie whatevercokolwiek you like, I think, is powerfulpotężny.
179
463000
3000
Szczere wypowiedzi mają siłę.
08:01
Doing whatevercokolwiek you like is now crossingprzejście a linelinia.
180
466000
2000
Robienie, co nam się żywnie podoba, to już przesada.
08:03
But I think it's importantważny to have these placesmiejsca.
181
468000
3000
Myślę, że takie miejsca są ważne.
08:06
When I get emailse-maile, people say, "Thank you for givingdający me this placemiejsce,
182
471000
3000
Ludzie piszą w mailach: "Dziękuję za to miejsce,
08:09
this outletwylot, where I can come after work
183
474000
2000
tę odskocznię, gdzie mogę przyjść po pracy
08:11
and be myselfsiebie."
184
476000
2000
i być sobą."
08:13
CACA: But wordssłowa, sayingpowiedzenie things,
185
478000
3000
CA: Jednak mówienie niektórych rzeczy
08:17
you know, can be constructivekonstruktywny; it can be really damaginguszkodzenia.
186
482000
3000
czasem pomaga, a czasem bardzo niszczy.
08:20
And if you cutciąć the linkpołączyć betweenpomiędzy what is said
187
485000
3000
W przecinaniu więzi między słowami
08:23
and any attributionUznanie autorstwa back to you,
188
488000
2000
a mówiącymi
08:25
I mean, surelypewno there are hugeolbrzymi risksryzyko with that.
189
490000
3000
widzę spore ryzyko.
08:28
CPCP: There are, certainlyna pewno.
190
493000
2000
CP: Zgadzam się.
08:30
But --
191
495000
2000
Ale...
08:32
CACA: Tell me about what -- I mean, I think you askedspytał the boardtablica
192
497000
3000
CA: Zdaje się, że pytałeś na forum,
08:35
what you mightmoc say at TEDTED, right?
193
500000
2000
co chcieliby, żebyś powiedział na TED-zie?
08:37
CPCP: Yeah, I postedopublikowany a threadwątek
194
502000
2000
CP: Tak, wrzuciłem taki temat
08:39
on SundayNiedziela.
195
504000
2000
w niedzielę.
08:41
And withinw ciągu 24 hoursgodziny,
196
506000
2000
W ciągu 24 godzin
08:43
it had over 12,000 responsesodpowiedzi.
197
508000
2000
dostałem 12 tysięcy odpowiedzi.
08:45
And the thing is,
198
510000
3000
Problem w tym,
08:48
I didn't make it into that presentationprezentacja
199
513000
2000
że ani jednej nie mogłem użyć w prezentacji,
08:50
because I can't readczytać to you anything that they said, more or lessmniej.
200
515000
2000
bo nie nadają się do powtórzenia.
08:52
(LaughterŚmiech)
201
517000
2000
(Śmiech)
08:54
99 percentprocent of it is just,
202
519000
3000
99% z nich
08:57
would have been, you know, bleepedwyciszone out.
203
522000
2000
zostałoby ocenzurowanych.
08:59
But there were some good things that cameoprawa ołowiana witrażu out of that too.
204
524000
2000
Wynikło też parę pozytywnych rzeczy.
09:01
(LaughterŚmiech)
205
526000
2000
(Śmiech)
09:03
Love and peacepokój were mentionedwzmiankowany.
206
528000
2000
Wspomniano o miłości i pokoju.
09:05
CACA: Love and peacepokój were mentionedwzmiankowany,
207
530000
2000
CA: Miłość i pokój zostały wspomniane,
09:07
kinduprzejmy of with quotezacytować marksznaki around them, right?
208
532000
2000
ale w cudzysłowie, tak?
09:09
CPCP: CatsKoty and dogspsy were mentionedwzmiankowany too.
209
534000
2000
CP: Wspomniano też o kotach i psach.
09:11
CACA: And that contentzadowolony is all off the boardtablica now.
210
536000
3000
CA: I tych postów już nie ma na forum.
09:14
Right, it's goneodszedł? Or is it still up there?
211
539000
2000
Tak? Przepadły? Czy nadal tam wiszą?
09:16
CPCP: I stuckutknął that threadwątek so it lastedtrwała a fewkilka daysdni.
212
541000
2000
CP: Przykleiłem temat, żeby powisiał parę dni.
09:18
It wentposzedł up to about 16,000 postsogłoszenia,
213
543000
2000
Dostaliśmy 16 tysięcy postów
09:20
and now it has been takenwzięty off.
214
545000
3000
i teraz został już ściągnięty.
09:23
CACA: Okay, well.
215
548000
2000
CA: OK.
09:27
Now, I'm not sure I would have necessarilykoniecznie recommendedzalecane
216
552000
2000
CP: I tak chyba nie polecałbym
09:29
everyonekażdy at TEDTED to go and checkczek it out anywaytak czy inaczej.
217
554000
3000
tej lektury nikomu na TED-zie.
09:33
ChrisChris, you yourselfsiebie? I mean, you're a figurepostać of some intrigueintrygi.
218
558000
3000
CA: Chris, a co z Tobą? Jesteś intrygujący.
09:36
You've got this surprisingzaskakujący
219
561000
2000
Masz zaskakujący
09:38
semi-undergroundpół-underground influencewpływ,
220
563000
3000
na wpół-undergroundowy wpływ,
09:41
but it's not makingzrobienie you a lot of moneypieniądze, yetjeszcze.
221
566000
3000
który nie przynosi jeszcze zysków.
09:45
What's the commercialReklama w telewizji pictureobrazek here?
222
570000
3000
Jak to wygląda z komercyjnego punktu widzenia?
09:48
CPCP: The commercialReklama w telewizji pictureobrazek is that there really isn't
223
573000
2000
CP: Komercyjny punkt jest taki,
09:50
much of one, I guessodgadnąć.
224
575000
2000
że go nie ma.
09:52
The siteteren has adultdorosły contentzadowolony on it.
225
577000
3000
Ta strona zawiera treści dla dorosłych.
09:55
I mean, obviouslyoczywiście, it's got some very offensiveofensywa, obsceneobsceniczne contentzadowolony on it,
226
580000
2000
Jest tu sporo obsceniczności,
09:57
just in termswarunki of languagejęzyk alonesam.
227
582000
2000
już choćby w samym języku.
09:59
And when you've got that, you've prettyładny much sacrificedpoświęcili
228
584000
3000
W ten sposób zamykasz sobie drogę
10:02
any hopenadzieja of makingzrobienie lots of moneypieniądze.
229
587000
3000
do zarobienia pieniędzy.
10:05
CACA: But you still liverelacja na żywo at home, right?
230
590000
3000
CA: Nadal mieszkasz z rodzicami?
10:08
CPCP: I actuallytak właściwie movedprzeniósł out recentlyostatnio.
231
593000
2000
CP: Właśnie się ostatnio wyprowadziłem.
10:10
CACA: That's very coolchłodny.
232
595000
2000
CA: To fajnie.
10:12
(ApplauseAplauz)
233
597000
2000
(Brawa)
10:14
CPCP: I got out of Mom'sMama 's, and I'm back in schoolszkoła right now.
234
599000
3000
CP: Wyniosłem się od mamy i wróciłem do szkoły.
10:17
CACA: But what conversationsrozmowy did you or do you
235
602000
2000
CA: Jak wyglądają rozmowy z mamą
10:19
have with your mothermama about 4chanChan?
236
604000
3000
na temat 4chana?
10:22
CPCP: At first, very kinduprzejmy of painedboli,
237
607000
2000
CP: Na początku to były bolesne,
10:24
awkwardniewygodne conversationsrozmowy.
238
609000
2000
bardzo niezręczne rozmowy.
10:26
The contentzadowolony is not dinnerobiad tablestół conversationrozmowa in the leastnajmniej.
239
611000
3000
O zawartości forum nie da się rozmawiać przy obiedzie.
10:30
But my parentsrodzice -- I think partczęść of why
240
615000
3000
Ale moi rodzice
10:33
they kinduprzejmy of are ablezdolny to appreciatedoceniać it
241
618000
3000
są w stanie to docenić,
10:36
is because they don't understandzrozumieć it.
242
621000
2000
bo nie do końca to rozumieją.
10:38
(LaughterŚmiech)
243
623000
3000
(Śmiech)
10:41
CACA: And they were probablyprawdopodobnie pleasedzadowolony to see you
244
626000
3000
CA: Pewnie ucieszył ich twój widok
10:44
on topTop of the Time pollAnkieta.
245
629000
2000
na szczycie listy Time'a.
10:46
CPCP: Yeah. They still didn't know what to think of that thoughchociaż.
246
631000
3000
CP: Tak. Choć wciąż nie są pewni, co o tym myśleć.
10:49
(LaughterŚmiech)
247
634000
2000
(Śmiech)
10:51
CACA: And so, in 10 years'lata time,
248
636000
2000
CA: Za 10 lat,
10:53
what do you pictureobrazek yourselfsiebie doing?
249
638000
3000
co chciałbyś robić?
10:56
CPCP: That's a good questionpytanie.
250
641000
2000
CP: Dobre pytanie.
10:58
As I said, I just wentposzedł back to schoolszkoła,
251
643000
2000
Jak mówiłem, wróciłem do szkoły
11:00
and I am consideringbiorąc pod uwagę
252
645000
2000
i rozważam
11:02
majoringna kierunku in urbanmiejski studiesstudia
253
647000
2000
studiowanie urbanizacji.
11:04
and then going on to urbanmiejski planningplanowanie,
254
649000
2000
Chcę pracować w planowaniu urbanistycznym
11:06
kinduprzejmy of takingnabierający whatevercokolwiek I've learnednauczyli from onlineonline communitiesspołeczności
255
651000
3000
wykorzystując to, czego nauczyły mnie internetowe społeczności.
11:09
and tryingpróbować to adaptprzystosować się that
256
654000
2000
Postaram się to zaadaptować
11:11
to a physicalfizyczny communityspołeczność.
257
656000
3000
do fizycznie istniejących społeczności.
11:14
CACA: ChrisChris, thank you. AbsolutelyAbsolutnie fascinatingfascynujący. Thank you for comingprzyjście to TEDTED.
258
659000
3000
CA: Fascynujące. Dziękuję za przybycie na TED.
Translated by Grzegorz Bonter
Reviewed by Rysia Wand

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Christopher "moot" Poole - Founder, 4chan
Christopher "moot" Poole is founder of 4chan, an online imageboard whose anonymous denizens have spawned the web's most bewildering -- and influential -- subculture.

Why you should listen

Since its inception in 2003, Christopher "moot" Poole's controversial imageboard, 4chan, has gained worldwide notoriety as a breeding ground for many of the most recognizable Internet "memes" (think LOLcats). It was also the source of a high-profile hack of a mainstream media website and at least one spirited -- if morally inscrutable -- activist campaign in the real world.

Despite the server-crippling traffic it attracts, this last major enclave of the untamed Internet terrifies advertisers, and moot struggles to keep it afloat. Though you might regard much of its content as obscene or just plain weird, it's become a fixture on the fringe of the mainstream -- and a cultural force all its own.

In January 2015 Poole stepped down from 4chan after eleven and a half years as its founding administrator.

More profile about the speaker
Christopher "moot" Poole | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee