ABOUT THE SPEAKER
Christopher "moot" Poole - Founder, 4chan
Christopher "moot" Poole is founder of 4chan, an online imageboard whose anonymous denizens have spawned the web's most bewildering -- and influential -- subculture.

Why you should listen

Since its inception in 2003, Christopher "moot" Poole's controversial imageboard, 4chan, has gained worldwide notoriety as a breeding ground for many of the most recognizable Internet "memes" (think LOLcats). It was also the source of a high-profile hack of a mainstream media website and at least one spirited -- if morally inscrutable -- activist campaign in the real world.

Despite the server-crippling traffic it attracts, this last major enclave of the untamed Internet terrifies advertisers, and moot struggles to keep it afloat. Though you might regard much of its content as obscene or just plain weird, it's become a fixture on the fringe of the mainstream -- and a cultural force all its own.

In January 2015 Poole stepped down from 4chan after eleven and a half years as its founding administrator.

More profile about the speaker
Christopher "moot" Poole | Speaker | TED.com
TED2010

Christopher "moot" Poole: The case for anonymity online

Christopher "m00t" Poole:: A propósito do anonimato online

Filmed:
1,749,237 views

O criador do 4chan, um controverso site de imagens sem censura, descreve a sua subcultura, alguns dos "memes" criados e o incidente em que os seus utilizadores piratearam um site web de informações muito popular. Esta palestra levanta questões sobre o poder e o preço do anonimato.
- Founder, 4chan
Christopher "moot" Poole is founder of 4chan, an online imageboard whose anonymous denizens have spawned the web's most bewildering -- and influential -- subculture. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
TomTom GreenVerde: That's a 4chanchan thing.
0
2000
2000
Tom Green: É uma cena do 4chan.
00:19
These kidsfilhos on the InternetInternet, they have this groupgrupo of kidsfilhos
1
4000
2000
Há um grupo de putos na Internet
00:21
and they like to say funnyengraçado wordspalavras
2
6000
2000
que gostam de dizer palavras engraçadas
00:23
like "barrelbarril rolllista."
3
8000
2000
tipo "barrel roll".
00:25
It's a videovídeo gamejogos movemover from "StarEstrela FoxFox."
4
10000
2000
É uma manobra do jogo vídeo Star Fox.
00:27
"StarEstrela FoxFox 20"? (AssistantAssistente: "StarEstrela FoxFox 64.")
5
12000
3000
Star Fox 20?
Assistência: Star Fox 64.
00:30
TomTom GreenVerde: Yeah. And they'veeles têm been doggingDogging me for a yearano.
6
15000
2000
É isso. Andam-me a perseguir-me há um ano.
00:32
I got to tell you, it's drivingdirigindo me nutsnozes, actuallyna realidade.
7
17000
2000
Digo-te, estou a ficar doido.
00:34
SometimesÀs vezes I wakedespertar up in the middlemeio of the night and I screamgrito,
8
19000
3000
Às vezes acordo a meio da noite e grito:
00:37
"4chanchan!"
9
22000
3000
"4chan!"
00:43
ChristopherChristopher PoolePoole: When I was 15,
10
28000
2000
Christopher Poole: Quando tinha 15 anos
00:45
I foundencontrado this websitelocal na rede Internet calledchamado FutabaFutaba ChannelCanal.
11
30000
3000
encontrei um site chamado Futaba Channel.
00:48
And it was a JapaneseJaponês forumFórum and imageboardimageboard.
12
33000
3000
Era um fórum e um site de imagens japonês.
00:52
That formatformato of forumFórum, at that time,
13
37000
3000
Aquele formato de fórum, na altura,
00:55
was not well-knownbem conhecido outsidelado de fora of JapanJapão.
14
40000
2000
não era conhecido fora do Japão.
00:57
And so what I did is I tooktomou it, I translatedtraduzido it into EnglishInglês,
15
42000
3000
Então agarrei nesse formato,
traduzi-o para inglês
01:00
and I stuckpreso it up for my friendsamigos to use.
16
45000
3000
e coloquei-o online
para os meus amigos usarem.
01:03
Now, sixseis and a halfmetade yearsanos latermais tarde,
17
48000
2000
Agora, seis anos e meio depois,
é usado por mais de 7 milhões de pessoas,
01:05
over sevenSete millionmilhão people are usingusando it,
18
50000
2000
01:07
contributingcontribuindo over 700,000 postsmensagens perpor day.
19
52000
3000
que contribuem com mais
de 700 mil entradas por dia.
01:10
And we'venós temos gonefoi from one boardborda
20
55000
2000
Passámos de um "board" para 48 "boards".
01:12
to 48 boardsPranchas.
21
57000
3000
01:15
This is what it looksparece like.
22
60000
2000
O aspecto do site é este.
01:17
So, what's uniqueúnico about the sitelocal
23
62000
2000
Então, o que este site tem de especial
é que é anónimo
01:19
is that it's anonymousanônimo,
24
64000
2000
01:21
and it has no memorymemória.
25
66000
2000
e não tem memória.
01:23
There's no archivearquivo, there are no barriersbarreiras, there's no registrationregisto.
26
68000
3000
Não há arquivo.
Não há barreiras. Não há inscrição.
01:26
These things that we're used to with forumsfóruns
27
71000
2000
Essas coisas a que estamos
habituados nos fóruns
01:28
don't existexistir on 4chanchan.
28
73000
2000
não existem no 4chan.
01:30
And that's led to this
29
75000
2000
Isso levou a um tipo de discussão
totalmente livre,
01:32
discussiondiscussão that's completelycompletamente rawcru, completelycompletamente unfilteredsem filtro.
30
77000
3000
sem qualquer filtro.
01:37
What the site'ssite knownconhecido for,
31
82000
2000
O que torna este site famoso,
01:39
because it has this environmentmeio Ambiente,
32
84000
2000
por ter este ambiente,
01:41
is it's fosteredpromovida the creationcriação of a lot of
33
86000
2000
é ter sido o local de origem
de muitos fenómenos da Internet,
01:43
InternetInternet phenomenafenômenos, viralviral videosvídeos and whatnotoutros enfeites, knownconhecido as "memesmemes."
34
88000
3000
vídeos virais, etc., os chamados "memes".
01:46
Two of the largestmaiores memesmemes that have come out of this sitelocal
35
91000
2000
Dois dos maiores "memes"
que saíram deste site
01:48
some of you mightpoderia be familiarfamiliar with are these LOLcatsLOLcats --
36
93000
3000
que talvez conheçam são os "LOLcats"
01:51
just sillyboba picturesAs fotos of catsgatos with texttexto.
37
96000
3000
fotografias idiotas de gatos com texto.
01:54
And this resonatesressoa with millionsmilhões of people, apparentlypelo visto,
38
99000
2000
Aparentemente, milhões de pessoas adoram,
01:56
because there are tensdezenas of thousandsmilhares of these,
39
101000
2000
porque há dezenas
de milhares destas imagens,
01:58
and there is a wholetodo bloggingblogando empireImpério now
40
103000
2000
e há todo um império nos blogs
02:00
dedicateddedicada to picturesAs fotos like these.
41
105000
3000
dedicado a imagens destas.
02:03
And RickRick Astley'sDo Astley kindtipo of rebirthRenascimento
42
108000
3000
O renascimento do Rick Astley
02:06
these pastpassado two yearsanos ...
43
111000
2000
nestes últimos dois anos...
02:08
RickrollRickroll was this baitisca and switchinterruptor,
44
113000
2000
O "Rickroll" é uma partida,
02:10
really simplesimples, classicclássico baitisca and switchinterruptor.
45
115000
2000
uma partida clássica, com um "isco".
02:12
SomebodyAlguém saysdiz they're linkingligando to something interestinginteressante,
46
117000
3000
Alguém diz que nos vai enviar
o "link" de uma coisa interessante
02:15
and you get an '80s poppop songcanção. That's all it was.
47
120000
3000
mas acabamos por receber
uma canção pop dos anos 80.
02:18
And it got biggrande enoughsuficiente to the pointponto where
48
123000
2000
Atingiu uma dimensão tão grande
02:20
there was a floatcarro alegórico last yearano at the Macy'sMacy ThanksgivingAção de Graças Day paradeparada,
49
125000
3000
que, no ano passado, na parada do
Dia de Acção de Graças da Macy's,
02:23
and RickRick AstleyAstley popsaparece out, and rickrollsrickrolls
50
128000
2000
o Rick Astley apareceu num dos carros
e fez um "Rickroll"
02:25
millionsmilhões of people on televisiontelevisão.
51
130000
2000
perante milhões de telespectadores.
02:27
(LaughterRiso)
52
132000
2000
(Risos)
02:30
There are thousandsmilhares of memesmemes that come out of the sitelocal.
53
135000
2000
Há milhares de "memes" a aparecer no site.
02:32
There are a handfulmão cheia that have escapedescapou into the mainstreamconvencional,
54
137000
2000
Há alguns que se tornam mais populares,
02:34
the onesuns I've just shownmostrando you,
55
139000
2000
como os que vos mostrei ainda agora,
02:36
but everycada day, everycada monthmês,
56
141000
3000
mas todos os dias, todos os meses,
02:39
people are producingproduzindo thousandsmilhares of these.
57
144000
3000
os utilizadores produzem milhares deles.
02:43
So does a sitelocal like this have rulesregras?
58
148000
2000
Um site como este tem regras?
02:45
We do; they're the codifiedcodificou rulesregras that I've come up with,
59
150000
3000
Tem, são as regras codificadas
que eu criei,
02:48
whichqual are more-or-lessmais ou menos ignoredignorado by the communitycomunidade.
60
153000
3000
que são mais ou menos ignoradas
pela comunidade.
02:51
And so they'veeles têm come up with theirdeles ownpróprio setconjunto of rulesregras,
61
156000
2000
Eles criaram o seu próprio
conjunto de regras,
02:53
the "RulesRegras of the InternetInternet."
62
158000
2000
as "Regras da Internet".
02:55
And so there are threetrês that I want to showexposição you specificallyespecificamente.
63
160000
3000
Há três em especial que vos quero mostrar.
02:58
RuleRegra de one is you don't talk about /b/.
64
163000
3000
A regra número um
é que não se fala do /b/.
03:01
Two is you do not talk about /b/.
65
166000
3000
A segunda é que não se fala do /b/.
03:04
And this one'suns kindtipo of interestinginteressante:
66
169000
2000
Esta é interessante:
03:06
"If it existsexiste, there is pornPorn of it. No exceptionsexceções."
67
171000
3000
"Se isso existe, tem uma versão
pornográfica. Sem excepções."
03:09
(LaughterRiso)
68
174000
2000
(Risos)
03:11
And I will sparepoupar you that slidedeslizar.
69
176000
2000
E poupo-vos a ilustrar este facto.
03:13
I assureassegurar you, it is very trueverdade.
70
178000
3000
Garanto que é mesmo verdade.
03:16
/b/ is the first boardborda we startedcomeçado with,
71
181000
3000
O /b/ é o primeiro fórum com que começámos
03:19
and it is, in manymuitos waysmaneiras,
72
184000
2000
e é, em muitos aspectos,
o coração do site.
03:21
the beatingespancamento heartcoração of the websitelocal na rede Internet.
73
186000
2000
03:23
It is where a thirdterceiro of all the traffictráfego is going.
74
188000
3000
É para lá que vai um terço do tráfego.
03:26
And /b/ is knownconhecido for,
75
191000
2000
E o /b/ é conhecido, sobretudo,
03:28
more than anything,
76
193000
2000
pelos "memes" que criou
e pelas manipulações.
03:30
not just the memesmemes they'veeles têm createdcriada, but the exploitsfaçanhas.
77
195000
3000
03:33
And ChrisChris just touchedtocou on one of those a secondsegundo agoatrás,
78
198000
3000
O Chris referiu uma delas há bocado,
03:36
and that was the Time 100 pollEnquete.
79
201000
3000
a votação das 100 personalidades
mais influentes do mundo pela Time.
03:39
So somebodyalguém at Time, at the magazinerevista,
80
204000
2000
Alguém da revista Time
03:41
thought it would be funDiversão to nominateindico me
81
206000
2000
achou que teria piada nomear-me
03:43
for this thing they did last yearano.
82
208000
3000
para a lista que fizeram o ano passado.
03:46
And so they placedcolocou me on it,
83
211000
2000
E colocaram-me na lista
e a Internet apercebeu-se disso.
03:48
and the InternetInternet got windvento of it. My communitycomunidade
84
213000
3000
A minha comunidade decidiu
que queria que eu ganhasse.
03:51
decideddecidiu they wanted me to winganhar it.
85
216000
3000
03:54
I didn't instructinstruir them to do it; they just decideddecidiu that that's what they wanted.
86
219000
3000
Eu não lhes disse nada, eles é que decidiram
que queriam fazer isso.
03:57
And so, you know, 390 percentpor cento approvalaprovação ratingclassificação ain'tnão é so badmau.
87
222000
3000
E, estão a ver, 390% de aprovação
não é nada mau.
04:00
(LaughterRiso)
88
225000
2000
(Risos)
04:02
So they brokequebrou that pollEnquete.
89
227000
3000
Falsificaram a votação
04:05
And I endedterminou up on toptopo.
90
230000
2000
e acabei por ficar em primeiro.
04:07
I endedterminou up at this really fancychique partyfesta.
91
232000
3000
Acabei por ir a uma festa chique.
04:10
But that's not what's interestinginteressante about this.
92
235000
3000
Mas a parte mais interessante nem é essa.
04:13
It's that they weren'tnão foram puttingcolocando me at the toptopo of this listLista;
93
238000
3000
O mais curioso é que eles não se limitaram
a pôr-me em primeiro lugar.
04:16
they were actuallyna realidade --
94
241000
2000
O ataque foi tão sofisticado
04:18
it got so sophisticatedsofisticado to the pointponto where they gamedcaçado
95
243000
2000
04:20
all of the toptopo 21 placeslocais
96
245000
3000
que controlaram os 21 primeiros lugares
04:23
to spellfeitiço "mARBLECAKEmARBLECAKE. ALSOTAMBÉM, THE GAMEJOGO."
97
248000
3000
para as iniciais darem
"mARBLECAKE. ALSO, THE GAME."
04:26
(LaughterRiso)
98
251000
3000
(Risos)
04:29
The amountmontante of time and effortesforço that wentfoi into that
99
254000
3000
A quantidade de tempo e esforço necessários
04:32
is absolutelyabsolutamente incredibleincrível.
100
257000
2000
é absolutamente incrível.
04:34
And "marblemármore cakebolo" is significantsignificativo because
101
259000
2000
E "marble cake" é significativo porque
04:36
it is the channelcanal that this groupgrupo calledchamado AnonymousAnônimo organizedorganizado.
102
261000
3000
é o canal organizado por um grupo
chamado "Anonymous".
04:39
AnonymousAnônimo is this groupgrupo of people
103
264000
3000
O "Anonymous" é um grupo de pessoas
04:42
that protestedprotestou, very famouslyfamoso,
104
267000
3000
que protestaram, muito publicamente,
04:45
ScientologyCientologia.
105
270000
2000
contra a Cientologia.
04:47
The storyhistória is,
106
272000
2000
A história foi a seguinte:
04:49
ScientologyCientologia had this embarrassingembaraçoso videovídeo of TomTom CruiseCruzeiro. It wentfoi up onlineconectados.
107
274000
3000
os cientologistas tinham um vídeo
embaraçoso com o Tom Cruise, na net.
04:52
They got it takenocupado offlinedesligada and managedgerenciou to pissxixi off partparte of the InternetInternet.
108
277000
3000
Depois retiraram-no e com isso
conseguiram irritar parte da Internet.
04:55
And so these people, over 7,000 people,
109
280000
3000
Então esse grupo,
para cima de 7 mil pessoas,
04:58
lessMenos than one monthmês latermais tarde,
110
283000
2000
menos de um mês depois,
organizaram-se em centenas de cidades
por todo o globo.
05:00
organizedorganizado in a hundredcem citiescidades around the globeglobo and --
111
285000
2000
05:02
this is L.A. --
112
287000
2000
Isto é em Los Angeles...
05:04
protestedprotestou the ChurchIgreja of ScientologyCientologia,
113
289000
3000
Protestaram contra a Igreja da Cientologia,
05:07
and they have continuedcontínuo to do so,
114
292000
2000
e têm continuado a fazê-lo.
05:09
now, two fullcheio yearsanos after the factfacto.
115
294000
2000
Já lá vão dois anos após o sucedido
05:11
They are still protestingprotestando.
116
296000
2000
e eles ainda protestam.
05:13
(LaughterRiso)
117
298000
7000
[Se vai a conduzir, buzine]
[Não se preocupem, somos da Internet]
(Risos)
05:20
So we'venós temos got this activistativista groupgrupo that's this grassrootsbase groupgrupo
118
305000
3000
Temos então este grupo de activistas
que é um grupo de origem popular
05:23
that's come out of the sitelocal.
119
308000
2000
que surgiu do site.
05:25
And last, I'm going to showexposição you the exampleexemplo,
120
310000
2000
Por último, mostro-vos o exemplo
da história do gato Dusty.
05:27
the storyhistória of DustyEmpoeirado the catgato.
121
312000
2000
05:29
DustyEmpoeirado is the namenome that we'venós temos givendado to this catgato.
122
314000
3000
Dusty é o nome que demos a este gato.
05:32
This youngjovem man
123
317000
2000
Um rapaz colocou um vídeo no Youtube
05:34
postedpostou a videovídeo
124
319000
2000
05:36
of him abusingabusando his catgato on YouTubeYouTube.
125
321000
3000
no qual maltratava o seu gato.
05:39
And, you know, this didn't sitsentar well with people,
126
324000
3000
Isso não agradou a algumas pessoas,
05:42
and so there was this outpouringefusão of supportApoio, suporte
127
327000
3000
e desencadeou uma onda de solidariedade
05:46
for people to do something about this.
128
331000
3000
para que alguém fizesse
alguma coisa acerca disso.
05:50
So what they did is they -- I mean, they put CSICSI to shamevergonha here --
129
335000
3000
Então — o pessoal do C.S.I.
ficaria envergonhado —
05:53
the InternetInternet detectivesdetetives cameveio out.
130
338000
2000
Os detectives da Internet
entraram em cena.
05:55
They matchedcoincide, they foundencontrado his MySpaceMySpace.
131
340000
3000
Compararam, encontraram
a página dele no MySpace.
05:58
They tooktomou the YouTubeYouTube videovídeo and they mashedpurê de everything in the videovídeo.
132
343000
3000
Pegaram no vídeo do YouTube
e analisaram tudo no vídeo.
06:01
WithinDentro 24 hourshoras,
133
346000
2000
Em 24 horas, tinham o nome do tipo.
06:03
they had his namenome,
134
348000
2000
E em 48 horas, ele foi detido.
06:05
and withindentro 48 hourshoras, he was arrestedpreso.
135
350000
3000
06:09
(ApplauseAplausos)
136
354000
6000
(Aplausos)
06:16
And so, what I think is really intriguingintrigante
137
361000
2000
O que me parece intrigante
06:18
about a communitycomunidade like 4chanchan
138
363000
2000
numa comunidade como o 4chan
06:20
is just that it's this openaberto placeLugar, colocar.
139
365000
2000
é que é apenas um local livre.
06:22
As I said, it's rawcru, it's unfilteredsem filtro.
140
367000
2000
Como disse, é puro e duro, não é filtrado.
06:24
And sitessites like it are kindtipo of
141
369000
2000
Os sites deste género estão a ter
o mesmo destino dos dinossauros.
06:26
going the way of the dinosaurdinossauro right now.
142
371000
2000
06:28
They're endangeredem perigo because we're movingmovendo-se
143
373000
2000
Estão em perigo porque estamos
a dirigir-nos para as redes sociais.
06:30
towardsem direção socialsocial networkingrede.
144
375000
2000
06:32
We're movingmovendo-se towardsem direção persistentpersistente identityidentidade.
145
377000
2000
Estamos a passar
para a identidade persistente.
06:34
We're movingmovendo-se towardsem direção,
146
379000
3000
No fundo, estamos a ir na direcção
da falta de privacidade.
06:37
you know, a lackfalta of privacyprivacidade, really.
147
382000
2000
Estamos a sacrificar muito disso.
06:39
We're sacrificingsacrificar a a lot of that, and I think in doing so,
148
384000
3000
Penso que, quando passamos
para essas coisas,
06:42
movingmovendo-se towardsem direção those things, we're losingperdendo something valuablevalioso.
149
387000
3000
estamos a perder algo valioso.
06:45
Thank you.
150
390000
2000
Obrigado.
06:47
(ApplauseAplausos)
151
392000
8000
(Aplausos)
06:55
ChrisChris AndersonAnderson: Thank you.
152
400000
2000
Chris Anderson: Obrigado.
06:57
Got a couplecasal questionsquestões for you.
153
402000
2000
Queria fazer umas perguntas.
06:59
But if I askpergunte them, is the TEDTED websitelocal na rede Internet going to go down?
154
404000
3000
Mas, se as fizer, o site da TED vai abaixo?
07:02
CPCP: You're luckypor sorte that this is not
155
407000
2000
CP: A vossa sorte é que isto
não está a ser transmitido ao vivo.
07:04
beingser streamedtransmitido to them liveviver right now.
156
409000
2000
07:06
CACA: Well, you never know. Some of them --
157
411000
2000
CA: Bem, nunca se sabe,
07:08
we'venós temos got people in 75 countriespaíses out there watchingassistindo.
158
413000
3000
temos pessoas a ver, em 75 países.
07:11
Don't tell.
159
416000
2000
Não digam nada.
07:14
But seriouslya sério,
160
419000
2000
Agora a sério, o problema
com o anonimato é...
07:16
this issuequestão on anonymityanonimato is --
161
421000
2000
07:18
I mean, you madefeito the casecaso there.
162
423000
2000
Quer dizer, os teus argumentos são válidos,
07:20
But anonymityanonimato basicallybasicamente allowspermite people to say anything,
163
425000
3000
mas o anonimato permite
que as pessoas digam qualquer coisa.
07:23
all the rulesregras gonefoi.
164
428000
2000
Todas as regras desaparecem.
07:25
You've had to wrestlelutar com with issuesproblemas like childcriança pornographypornografia.
165
430000
2000
Tiveste de lidar com questões
como pornografia infantil.
07:27
And I'm just curiouscurioso whetherse you
166
432000
3000
E tenho curiosidade em saber
se acordas à noite
07:30
sometimesas vezes liementira awakeacordado in the night
167
435000
2000
07:32
worryingpreocupante that you've openedaberto Pandora'sPandora boxcaixa.
168
437000
3000
com medo de teres aberto
a caixa de Pandora.
07:36
CPCP: Yes and no.
169
441000
2000
CP: Sim e não.
07:38
I mean, for as much good
170
443000
2000
Por muita coisa positiva
que este ambiente cria
07:40
that kindtipo of comesvem out of this environmentmeio Ambiente,
171
445000
2000
07:42
there is plentyabundância of badmau.
172
447000
2000
também tem muito de negativo.
07:44
There are plentyabundância of downsidesdesvantagens.
173
449000
2000
Há bastantes desvantagens.
07:46
But I think that the greatermaior good
174
451000
3000
Mas acho que o bem comum
07:49
is beingser servedservido here by just allowingpermitindo people --
175
454000
2000
está a ser bem servido
ao permitir que as pessoas...
07:51
there are very fewpoucos placeslocais, now, where you can go
176
456000
3000
Actualmente, há poucos locais
onde podemos ir
sem ter uma identidade,
sermos completamente anónimos,
07:54
and not have identityidentidade, to be completelycompletamente anonymousanônimo
177
459000
2000
07:56
and say whatevertanto faz you'dvocê gostaria like.
178
461000
2000
dizer o que nos apetecer.
07:58
And sayingdizendo whatevertanto faz you like, I think, is powerfulpoderoso.
179
463000
3000
Acho que, dizer o que nos apetece
tem muita força.
Fazer o que nos apetecer
é que já é passar o limite.
08:01
Doing whatevertanto faz you like is now crossingcruzando a linelinha.
180
466000
2000
08:03
But I think it's importantimportante to have these placeslocais.
181
468000
3000
Mas penso que é importante
ter estes locais.
Quando recebo emails, as pessoas dizem:
"Obrigado por me dar este local,
08:06
When I get emailse-mails, people say, "Thank you for givingdando me this placeLugar, colocar,
182
471000
3000
08:09
this outletsaída, where I can come after work
183
474000
2000
este escape, onde posso ir
depois do trabalho
08:11
and be myselfEu mesmo."
184
476000
2000
e ser eu próprio".
08:13
CACA: But wordspalavras, sayingdizendo things,
185
478000
3000
CA: Mas as palavras, dizer coisas...
enfim, pode ser construtivo
mas também pode provocar estragos..
08:17
you know, can be constructiveconstrutivo; it can be really damagingprejudiciais.
186
482000
3000
08:20
And if you cutcortar the linkligação betweenentre what is said
187
485000
3000
Se cortarmos a ligação entre o que é dito
08:23
and any attributionatribuição back to you,
188
488000
2000
e a responsabilidade que isso acarreta,
08:25
I mean, surelycertamente there are hugeenorme risksriscos with that.
189
490000
3000
isso tem grandes riscos, sem dúvida.
08:28
CPCP: There are, certainlyCertamente.
190
493000
2000
CP: Tem, com certeza, mas...
08:30
But --
191
495000
2000
08:32
CACA: Tell me about what -- I mean, I think you askedperguntei the boardborda
192
497000
3000
CA: Penso que perguntaste à comunidade
08:35
what you mightpoderia say at TEDTED, right?
193
500000
2000
o que poderias dizer na TED, certo?
08:37
CPCP: Yeah, I postedpostou a threadfio
194
502000
2000
CP: Sim, criei um tópico no domingo.
08:39
on SundayDomingo.
195
504000
2000
08:41
And withindentro 24 hourshoras,
196
506000
2000
E m 24 horas,
tive mais de 12 mil respostas.
08:43
it had over 12,000 responsesrespostas.
197
508000
2000
08:45
And the thing is,
198
510000
3000
O problema é que não pude
incluir na apresentação
08:48
I didn't make it into that presentationapresentação
199
513000
2000
08:50
because I can't readler to you anything that they said, more or lessMenos.
200
515000
2000
porque não posso ler
quase nada do que eles disseram.
08:52
(LaughterRiso)
201
517000
2000
(Risos)
08:54
99 percentpor cento of it is just,
202
519000
3000
99%, simplesmente, seria tudo censurado.
08:57
would have been, you know, bleepedapitava out.
203
522000
2000
08:59
But there were some good things that cameveio out of that too.
204
524000
2000
Mas também saíram
de lá algumas coisas boas.
09:01
(LaughterRiso)
205
526000
2000
(Risos)
09:03
Love and peacePaz were mentionedmencionado.
206
528000
2000
Houve quem mencionasse paz e amor.
09:05
CACA: Love and peacePaz were mentionedmencionado,
207
530000
2000
CA: Houve quem mencionasse paz e amor.
09:07
kindtipo of with quotecitar marksmarcas around them, right?
208
532000
2000
mas entre aspas, não?
09:09
CPCP: CatsGatos and dogscães were mentionedmencionado too.
209
534000
2000
CP: Também mencionaram cães e gatos.
09:11
CACA: And that contentconteúdo is all off the boardborda now.
210
536000
3000
CA: E esse conteúdo já saiu do site?
09:14
Right, it's gonefoi? Or is it still up there?
211
539000
2000
Já foi apagado? Ou ainda está lá?
09:16
CPCP: I stuckpreso that threadfio so it lasteddurou a fewpoucos daysdias.
212
541000
2000
CP: Eu bloqueei esse tópico,
portanto durou uns dias.
09:18
It wentfoi up to about 16,000 postsmensagens,
213
543000
2000
Chegou a cerca de 16 mil respostas,
09:20
and now it has been takenocupado off.
214
545000
3000
mas agora já foi retirado.
09:23
CACA: Okay, well.
215
548000
2000
CA: Ok, bem...
09:27
Now, I'm not sure I would have necessarilynecessariamente recommendedrecomendado
216
552000
2000
Não tenho a certeza se recomendaria
09:29
everyonetodos at TEDTED to go and checkVerifica it out anywayde qualquer forma.
217
554000
3000
aos ouvintes da TED
que passem por lá para ver .
09:33
ChrisChris, you yourselfvocê mesmo? I mean, you're a figurefigura of some intrigueintriga.
218
558000
3000
Tu és uma figura intrigante.
09:36
You've got this surprisingsurpreendente
219
561000
2000
Tens esta surpreendente influência
semi-clandestina,
09:38
semi-undergroundsemi subterrâneo influenceinfluência,
220
563000
3000
09:41
but it's not makingfazer you a lot of moneydinheiro, yetainda.
221
566000
3000
mas isso não te faz ganhar muito dinheiro.
09:45
What's the commercialcomercial picturecenário here?
222
570000
3000
Qual é a perspectiva comercial?
09:48
CPCP: The commercialcomercial picturecenário is that there really isn't
223
573000
2000
CP: A perspectiva comercial
é que não existe, acho eu.
09:50
much of one, I guessacho.
224
575000
2000
09:52
The sitelocal has adultadulto contentconteúdo on it.
225
577000
3000
O site tem conteúdos para adultos.
Quero dizer, obviamente,
tem algum conteúdo obsceno,
09:55
I mean, obviouslyobviamente, it's got some very offensiveofensiva, obsceneobsceno contentconteúdo on it,
226
580000
2000
09:57
just in termstermos of languagelíngua alonesozinho.
227
582000
2000
só em termos de linguagem.
09:59
And when you've got that, you've prettybonita much sacrificedsacrificado
228
584000
3000
Quando tens disso, sacrificaste
10:02
any hopeesperança of makingfazer lots of moneydinheiro.
229
587000
3000
qualquer esperança
de fazer montes de dinheiro.
10:05
CACA: But you still liveviver at home, right?
230
590000
3000
CA: Mas ainda vives
com os teus pais, não é?
10:08
CPCP: I actuallyna realidade movedse mudou out recentlyrecentemente.
231
593000
2000
CP: Por acaso, saí de casa recentemente.
10:10
CACA: That's very coollegal.
232
595000
2000
CA: Muito fixe.
10:12
(ApplauseAplausos)
233
597000
2000
(Aplausos)
10:14
CPCP: I got out of Mom'sMãe está, and I'm back in schoolescola right now.
234
599000
3000
CP: Saí de casa dos meus pais
e voltei à escola.
10:17
CACA: But what conversationsconversas did you or do you
235
602000
2000
CA: Mas que conversas tiveste ou tens
10:19
have with your mothermãe about 4chanchan?
236
604000
3000
com a tua mãe sobre o 4chan?
10:22
CPCP: At first, very kindtipo of painedDoeu,
237
607000
2000
CP: De início umas conversas
dolorosas e incómodas.
10:24
awkwardestranho conversationsconversas.
238
609000
2000
10:26
The contentconteúdo is not dinnerjantar tablemesa conversationconversação in the leastpelo menos.
239
611000
3000
O conteúdo do site não é próprio
para discutir à mesa.
10:30
But my parentsparentes -- I think partparte of why
240
615000
3000
Mas os meus pais...
Penso que uma das razões
10:33
they kindtipo of are ablecapaz to appreciateapreciar it
241
618000
3000
por que eles são capazes de apreciar
10:36
is because they don't understandCompreendo it.
242
621000
2000
é porque não o compreendem.
10:38
(LaughterRiso)
243
623000
3000
(Risos)
10:41
CACA: And they were probablyprovavelmente pleasedsatisfeito to see you
244
626000
3000
CA: Eles devem ter gostado de te ver
no topo da votação da Time.
10:44
on toptopo of the Time pollEnquete.
245
629000
2000
10:46
CPCP: Yeah. They still didn't know what to think of that thoughApesar.
246
631000
3000
CP: Sim. Embora eles não saibam bem
o que pensar sobre isso.
10:49
(LaughterRiso)
247
634000
2000
(Risos)
10:51
CACA: And so, in 10 years'anos' time,
248
636000
2000
CA: Então, o que te imaginas a fazer
daqui a dez anos?
10:53
what do you picturecenário yourselfvocê mesmo doing?
249
638000
3000
10:56
CPCP: That's a good questionquestão.
250
641000
2000
CP: É uma boa pergunta.
10:58
As I said, I just wentfoi back to schoolescola,
251
643000
2000
Como disse, regressei mesmo agora à escola,
11:00
and I am consideringConsiderando
252
645000
2000
e estou a pensar em especializar-me
em estudos urbanos
11:02
majoringse formando in urbanurbano studiesestudos
253
647000
2000
11:04
and then going on to urbanurbano planningplanejamento,
254
649000
2000
e daí seguir planeamento urbano,
11:06
kindtipo of takinglevando whatevertanto faz I've learnedaprendido from onlineconectados communitiescomunidades
255
651000
3000
para pegar no que aprendi
com as comunidades online
11:09
and tryingtentando to adaptadaptar that
256
654000
2000
e tentar adaptá-lo
a uma comunidade física.
11:11
to a physicalfisica communitycomunidade.
257
656000
3000
11:14
CACA: ChrisChris, thank you. AbsolutelyAbsolutamente fascinatingfascinante. Thank you for comingchegando to TEDTED.
258
659000
3000
CA: Chris, obrigado.
Absolutamente fascinante.
Obrigado por teres vindo à TED.
Translated by Nuno Monteiro
Reviewed by Rui del-Negro

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Christopher "moot" Poole - Founder, 4chan
Christopher "moot" Poole is founder of 4chan, an online imageboard whose anonymous denizens have spawned the web's most bewildering -- and influential -- subculture.

Why you should listen

Since its inception in 2003, Christopher "moot" Poole's controversial imageboard, 4chan, has gained worldwide notoriety as a breeding ground for many of the most recognizable Internet "memes" (think LOLcats). It was also the source of a high-profile hack of a mainstream media website and at least one spirited -- if morally inscrutable -- activist campaign in the real world.

Despite the server-crippling traffic it attracts, this last major enclave of the untamed Internet terrifies advertisers, and moot struggles to keep it afloat. Though you might regard much of its content as obscene or just plain weird, it's become a fixture on the fringe of the mainstream -- and a cultural force all its own.

In January 2015 Poole stepped down from 4chan after eleven and a half years as its founding administrator.

More profile about the speaker
Christopher "moot" Poole | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee