ABOUT THE SPEAKER
Christopher "moot" Poole - Founder, 4chan
Christopher "moot" Poole is founder of 4chan, an online imageboard whose anonymous denizens have spawned the web's most bewildering -- and influential -- subculture.

Why you should listen

Since its inception in 2003, Christopher "moot" Poole's controversial imageboard, 4chan, has gained worldwide notoriety as a breeding ground for many of the most recognizable Internet "memes" (think LOLcats). It was also the source of a high-profile hack of a mainstream media website and at least one spirited -- if morally inscrutable -- activist campaign in the real world.

Despite the server-crippling traffic it attracts, this last major enclave of the untamed Internet terrifies advertisers, and moot struggles to keep it afloat. Though you might regard much of its content as obscene or just plain weird, it's become a fixture on the fringe of the mainstream -- and a cultural force all its own.

In January 2015 Poole stepped down from 4chan after eleven and a half years as its founding administrator.

More profile about the speaker
Christopher "moot" Poole | Speaker | TED.com
TED2010

Christopher "moot" Poole: The case for anonymity online

Christoper "m00t" Poole: La questione dell'anonimato online

Filmed:
1,749,237 views

Il fondatore di 4chan, una controversa e incensurata imageboard online, descrive la sua sottocultura, alcuni dei "meme" di internet che ha lanciato, e l'episodio nel quale i suoi utenti organizzarono un sabotaggio di massa di un portale giorrnalistico su internet. Il discorso pone domande riguardo la potenza -- e il prezzo -- dell'anonimato.
- Founder, 4chan
Christopher "moot" Poole is founder of 4chan, an online imageboard whose anonymous denizens have spawned the web's most bewildering -- and influential -- subculture. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
TomTom GreenVerde: That's a 4chanchan thing.
0
2000
2000
Tom Green: Questa è una roba da 4chan.
00:19
These kidsbambini on the InternetInternet, they have this groupgruppo of kidsbambini
1
4000
2000
Questi ragazzi su internet, c'è questo gruppo di ragazzi
00:21
and they like to say funnydivertente wordsparole
2
6000
2000
e gli piace dire parole bizzarre
00:23
like "barrelbarile rollrotolo."
3
8000
2000
come "barrel roll"
00:25
It's a videovideo gamegioco movemossa from "StarStar FoxFox."
4
10000
2000
E' la mossa di un videogame da "Star Fox"
00:27
"StarStar FoxFox 20"? (AssistantAssistente: "StarStar FoxFox 64.")
5
12000
3000
"Star Fox 20"? (Assistente: "Star Fox 64")
00:30
TomTom GreenVerde: Yeah. And they'veessi hanno been doggingpecorina me for a yearanno.
6
15000
2000
Tom Green: Sì. E mi stanno perseguitando da un anno.
00:32
I got to tell you, it's drivingguida me nutsnoccioline, actuallyin realtà.
7
17000
2000
Devo dirtelo, mi sta facendo diventare matto, in realtà.
00:34
SometimesA volte I wakesvegliare up in the middlein mezzo of the night and I screamurlare,
8
19000
3000
A volte mi sveglio nel mezzo della notte e urlo,
00:37
"4chanchan!"
9
22000
3000
"4chan!"
00:43
ChristopherChristopher PoolePoole: When I was 15,
10
28000
2000
Christopher Poole: Quando avevo 15 anni
00:45
I foundtrovato this websiteSito web calledchiamato FutabaFutaba ChannelCanale.
11
30000
3000
trovai questo sito chiamato Futaba Channel
00:48
And it was a JapaneseGiapponese forumCose da fare and imageboardimageboard.
12
33000
3000
Era un forum e imageboard giapponese
00:52
That formatformato of forumCose da fare, at that time,
13
37000
3000
E quello standard di forum, al tempo
00:55
was not well-knownben noto outsideal di fuori of JapanGiappone.
14
40000
2000
non era molto conosciuto al di fuori del Giappone
00:57
And so what I did is I tookha preso it, I translatedtradotto it into EnglishInglese,
15
42000
3000
Quindi quello che feci fu prenderlo, tradurlo in inglese
01:00
and I stuckincollato it up for my friendsamici to use.
16
45000
3000
e metterlo a disposizione dei miei amici per essere usato
01:03
Now, sixsei and a halfmetà yearsanni laterdopo,
17
48000
2000
E ora, 6 anni e mezzo più tardi
01:05
over sevenSette millionmilione people are usingutilizzando it,
18
50000
2000
più di 7 milioni di persone lo usano
01:07
contributingcontribuendo over 700,000 postsPost perper day.
19
52000
3000
contribuendo con più di 700.000 messaggi al giorno
01:10
And we'venoi abbiamo goneandato from one boardtavola
20
55000
2000
E siamo passati da una sezione
01:12
to 48 boardstavole.
21
57000
3000
a 48 sezioni
01:15
This is what it lookssembra like.
22
60000
2000
Questo è come appare
01:17
So, what's uniqueunico about the siteluogo
23
62000
2000
Allora, quello che è unico riguardo il sito
01:19
is that it's anonymousanonimo,
24
64000
2000
è che è anonimo
01:21
and it has no memorymemoria.
25
66000
2000
e non ha memoria.
01:23
There's no archiveArchivio, there are no barriersbarriere, there's no registrationregistrazione.
26
68000
3000
Non c'è archivio. Non ci sono barriere. Non c'è registrazione.
01:26
These things that we're used to with forumsforum
27
71000
2000
Queste cose a cui eravamo abituati con i forum
01:28
don't existesistere on 4chanchan.
28
73000
2000
non esistono su 4chan
01:30
And that's led to this
29
75000
2000
E questo ha portato a questa
01:32
discussiondiscussione that's completelycompletamente rawcrudo, completelycompletamente unfilterednon filtrato.
30
77000
3000
discussione che è completamente cruda, senza alcun filtraggio
01:37
What the site'sIl sito di knownconosciuto for,
31
82000
2000
E ciò per cui è famoso il sito,
01:39
because it has this environmentambiente,
32
84000
2000
grazie a questo ambiente,
01:41
is it's fosteredfavorito the creationcreazione of a lot of
33
86000
2000
è l'aver favorito la creazione di moltissimi
01:43
InternetInternet phenomenafenomeni, viralvirale videosvideo and whatnotquant'altro, knownconosciuto as "memesmemi."
34
88000
3000
fenomeni di internet, video virali e cose simili, conosciute come "meme"
01:46
Two of the largestmaggiore memesmemi that have come out of this siteluogo
35
91000
2000
Due dei più grandi meme che sono usciti da questo sito
01:48
some of you mightpotrebbe be familiarfamiliare with are these LOLcatsLOLcats --
36
93000
3000
alcuni di voi potrebbero riconoscere questi LOLcats --
01:51
just sillysciocco picturesimmagini of catsgatti with texttesto.
37
96000
3000
semplicemente sciocche immagini di gatti con un testo.
01:54
And this resonatesrisuona with millionsmilioni of people, apparentlyapparentemente,
38
99000
2000
E questo risuona tra milioni di persone, apparentemente,
01:56
because there are tensdecine of thousandsmigliaia of these,
39
101000
2000
perché ci sono decine di migliaia di queste
01:58
and there is a wholetotale bloggingblogging empireimpero now
40
103000
2000
e c'è un intero impero di blog adesso
02:00
dedicateddedito to picturesimmagini like these.
41
105000
3000
dedicato a immagini come queste.
02:03
And RickRick Astley'sDi Astley kindgenere of rebirthrinascita
42
108000
3000
E quella sorta di rinascita di Rick Astley
02:06
these pastpassato two yearsanni ...
43
111000
2000
in questi ultimi due anni...
02:08
RickrollRickRoll was this baitesca and switchinterruttore,
44
113000
2000
Rickroll era questo "prodotto civetta"
02:10
really simplesemplice, classicclassico baitesca and switchinterruttore.
45
115000
2000
molto semplice, il classico prodotto civetta.
02:12
SomebodyQualcuno saysdice they're linkingcollegamento to something interestinginteressante,
46
117000
3000
Qualcuno dice di aver messo un link a qualcosa di interessante,
02:15
and you get an '80s poppop songcanzone. That's all it was.
47
120000
3000
e ti becchi una canzone pop anni '80. Tutto qui.
02:18
And it got biggrande enoughabbastanza to the pointpunto where
48
123000
2000
E diventò un fenomeno così grosso che
02:20
there was a floatgalleggiante last yearanno at the Macy'sMacy ThanksgivingGiorno del ringraziamento Day paradeparata,
49
125000
3000
c'era un galleggiante l'anno scorso alla parata del giorno del ringraziamento di Macy's
02:23
and RickRick AstleyAstley popssi apre out, and rickrollsRickrolls
50
128000
2000
e Rick Astley salta fuori, e "rickrolla"
02:25
millionsmilioni of people on televisiontelevisione.
51
130000
2000
milioni di persone in tv.
02:27
(LaughterRisate)
52
132000
2000
(Risate)
02:30
There are thousandsmigliaia of memesmemi that come out of the siteluogo.
53
135000
2000
Ci sono migliaia di meme che sono nati dal sito.
02:32
There are a handfulmanciata that have escapedsfuggito into the mainstreamcorrente principale,
54
137000
2000
Ce ne sono una manciata che sono passati ad un pubblico di massa,
02:34
the onesquelli I've just shownmostrato you,
55
139000
2000
quelli che vi ho appena mostrato,
02:36
but everyogni day, everyogni monthmese,
56
141000
3000
ma ogni giorno, ogni mese,
02:39
people are producingproduzione thousandsmigliaia of these.
57
144000
3000
le persone ne producono migliaia.
02:43
So does a siteluogo like this have rulesregole?
58
148000
2000
Quindi un sito come questo ha delle regole?
02:45
We do; they're the codifiedcodificato rulesregole that I've come up with,
59
150000
3000
Le abbiamo; sono regole codificate che ho creato,
02:48
whichquale are more-or-lesspiù o meno ignoredignorato by the communitycomunità.
60
153000
3000
che sono più o meno ignorate dalla comunità.
02:51
And so they'veessi hanno come up with theirloro ownproprio setimpostato of rulesregole,
61
156000
2000
E quindi hanno fatto la loro propria lista di regole,
02:53
the "RulesRegole of the InternetInternet."
62
158000
2000
le "Regole di Internet".
02:55
And so there are threetre that I want to showmostrare you specificallyspecificamente.
63
160000
3000
E quindi ce sono tre che vi voglio mostrare nello specifico.
02:58
RuleRegola one is you don't talk about /b/.
64
163000
3000
La regola numero uno è: tu non parli di /b/.
03:01
Two is you do not talk about /b/.
65
166000
3000
La due è: tu NON parli di /b/.
03:04
And this one'suno è kindgenere of interestinginteressante:
66
169000
2000
E questa è abbastanza interessante:
03:06
"If it existsesiste, there is pornporno of it. No exceptionseccezioni."
67
171000
3000
"Se esiste, c'è del porno che lo riguarda. Senza eccezioni."
03:09
(LaughterRisate)
68
174000
2000
(Risate)
03:11
And I will sparescorta you that slidediapositiva.
69
176000
2000
E vi risparmierò quella diapositiva.
03:13
I assureassicurare you, it is very truevero.
70
178000
3000
Ve lo assicuro, è verissimo.
03:16
/b/ is the first boardtavola we startediniziato with,
71
181000
3000
/b/ è la prima sezione con la quale abbiamo cominciato,
03:19
and it is, in manymolti waysmodi,
72
184000
2000
ed è, in molti modi,
03:21
the beatingbattito heartcuore of the websiteSito web.
73
186000
2000
il cuore pulsante del sito.
03:23
It is where a thirdterzo of all the traffictraffico is going.
74
188000
3000
Un terzo del traffico finisce li.
03:26
And /b/ is knownconosciuto for,
75
191000
2000
E /b/ è conosciuta,
03:28
more than anything,
76
193000
2000
soprattutto,
03:30
not just the memesmemi they'veessi hanno createdcreato, but the exploitsexploit.
77
195000
3000
non solo per i meme che hanno creato, ma per le prodezze.
03:33
And ChrisChris just touchedtoccato on one of those a secondsecondo agofa,
78
198000
3000
E Chris ne appena toccata una con mano un secondo fa,
03:36
and that was the Time 100 pollsondaggio.
79
201000
3000
con il sondaggio dei 100 del Time.
03:39
So somebodyqualcuno at Time, at the magazinerivista,
80
204000
2000
Qualcuno al Time, la rivista,
03:41
thought it would be fundivertimento to nominatenominare me
81
206000
2000
ha pensato che sarebbe stato divertente nominarmi
03:43
for this thing they did last yearanno.
82
208000
3000
per questa cosa che hanno fanno l'anno scorso.
03:46
And so they placedposto me on it,
83
211000
2000
E quindi mi ci hanno messo,
03:48
and the InternetInternet got windvento of it. My communitycomunità
84
213000
3000
e internet ne è venuto a conoscenza. La mia comunità
03:51
decideddeciso they wanted me to winvincere it.
85
216000
3000
ha deciso che volevano che io vincessi.
03:54
I didn't instructistruire them to do it; they just decideddeciso that that's what they wanted.
86
219000
3000
Non gli ho detto di farlo; hanno semplicemente deciso che era quello che volevano.
03:57
And so, you know, 390 percentper cento approvalapprovazione ratingVoto ain'tnon è so badcattivo.
87
222000
3000
E quindi, sapete, il 390% di tasso di approvazione non è malaccio.
04:00
(LaughterRisate)
88
225000
2000
(Risate)
04:02
So they brokerotto that pollsondaggio.
89
227000
3000
Sforarono quel sondaggio.
04:05
And I endedconclusa up on topsuperiore.
90
230000
2000
E sono finito in cima.
04:07
I endedconclusa up at this really fancyfantasia partypartito.
91
232000
3000
Sono arrivato a questa festa fantastica.
04:10
But that's not what's interestinginteressante about this.
92
235000
3000
Ma questa non è la cosa interessante riguardo questo fatto.
04:13
It's that they weren'tnon erano puttingmettendo me at the topsuperiore of this listelenco;
93
238000
3000
E' che non mi stavano mettendo in cima alla lista;
04:16
they were actuallyin realtà --
94
241000
2000
stavano in realtà --
04:18
it got so sophisticatedsofisticato to the pointpunto where they gamedGiannì
95
243000
2000
il gioco diventò così sofisticato che impostarono
04:20
all of the topsuperiore 21 placesposti
96
245000
3000
in tutti i primi 21 posti
04:23
to spellincantesimo "mARBLECAKEmARBLECAKE. ALSOANCHE, THE GAMEGIOCO."
97
248000
3000
per creare la frase "mARBLECAKE. ALSO, THE GAME."
04:26
(LaughterRisate)
98
251000
3000
(Risate)
04:29
The amountquantità of time and effortsforzo that wentandato into that
99
254000
3000
L'ammontare di tempo e impegno che ci volle
04:32
is absolutelyassolutamente incredibleincredibile.
100
257000
2000
è assolutamente incredibile.
04:34
And "marblemarmo caketorta" is significantsignificativo because
101
259000
2000
E "marble cake" è significativo perché
04:36
it is the channelcanale that this groupgruppo calledchiamato AnonymousAnonimo organizedorganizzato.
102
261000
3000
è il canale che questo gruppo ha chiamato "Anonimi organizzati".
04:39
AnonymousAnonimo is this groupgruppo of people
103
264000
3000
E Anonimi è questo gruppo di persone
04:42
that protestedhanno protestato, very famouslynotoriamente,
104
267000
3000
che protestarono, come tutti sanno,
04:45
ScientologyScientology.
105
270000
2000
contro Scientology.
04:47
The storystoria is,
106
272000
2000
E quindi il punto è,
04:49
ScientologyScientology had this embarrassingimbarazzante videovideo of TomTom CruiseCrociera. It wentandato up onlinein linea.
107
274000
3000
Scientology aveva questo imbarazzante video di Tom Cruise. Finì online.
04:52
They got it takenprese offlinedisconnesso and managedgestito to pisspisciare off partparte of the InternetInternet.
108
277000
3000
Lo fecero mettere offline e riuscirono a togliere di mezzo una parte di internet.
04:55
And so these people, over 7,000 people,
109
280000
3000
E quindi queste persone, più di 7.000 persone,
04:58
lessDi meno than one monthmese laterdopo,
110
283000
2000
meno di un mese più tardi,
05:00
organizedorganizzato in a hundredcentinaio citiescittà around the globeglobo and --
111
285000
2000
si organizzarono in cento città in giro per il mondo e --
05:02
this is L.A. --
112
287000
2000
questa è Los Angeles --
05:04
protestedhanno protestato the ChurchChiesa of ScientologyScientology,
113
289000
3000
protestarono contro la Chiesa di Scientology,
05:07
and they have continuedcontinua to do so,
114
292000
2000
e hanno continuato a farlo,
05:09
now, two fullpieno yearsanni after the factfatto.
115
294000
2000
adesso, due anni dopo l'avvenimento,
05:11
They are still protestingprotestare.
116
296000
2000
stanno ancora protestando.
05:13
(LaughterRisate)
117
298000
7000
(Risate)
05:20
So we'venoi abbiamo got this activistattivista groupgruppo that's this grassrootsdi base groupgruppo
118
305000
3000
Quindi abbiamo questo gruppo attivista che è questo gruppo di gente comune
05:23
that's come out of the siteluogo.
119
308000
2000
che è saltato fuori dal sito.
05:25
And last, I'm going to showmostrare you the exampleesempio,
120
310000
2000
E infine, vi mostrerò l'esempio
05:27
the storystoria of DustyPolveroso the catgatto.
121
312000
2000
della storia del gatto Dusty.
05:29
DustyPolveroso is the namenome that we'venoi abbiamo givendato to this catgatto.
122
314000
3000
Dusty è il nome che abbiamo dato a questo gatto.
05:32
This younggiovane man
123
317000
2000
Questo ragazzo
05:34
postedpostato a videovideo
124
319000
2000
pubblicò un video
05:36
of him abusingabusando his catgatto on YouTubeYouTube.
125
321000
3000
di sé mentre abusava del suo gatto su YouTube.
05:39
And, you know, this didn't sitsedersi well with people,
126
324000
3000
E, sapete, questo non era accettabile per le persone,
05:42
and so there was this outpouringeffusione of supportsupporto
127
327000
3000
e quindi ci fu questa rapida diffusione dell'aiuto
05:46
for people to do something about this.
128
331000
3000
delle persone per fare qualcosa al riguardo.
05:50
So what they did is they -- I mean, they put CSICSI to shamevergogna here --
129
335000
3000
Quindi quello che fecero fu -- Cioè, hanno ridicolizzato C.S.I. qui --
05:53
the InternetInternet detectivesDetectives cameè venuto out.
130
338000
2000
i detective di internet vennero fuori.
05:55
They matchedabbinato, they foundtrovato his MySpaceMySpace.
131
340000
3000
Fecero confronti, trovarono il suo MySpace.
05:58
They tookha preso the YouTubeYouTube videovideo and they mashedpurè di everything in the videovideo.
132
343000
3000
Presero il video di YouTube e lo confrontarono con qualsiasi cosa.
06:01
WithinAll'interno di 24 hoursore,
133
346000
2000
E in 24 ore,
06:03
they had his namenome,
134
348000
2000
avevano il suo nome.
06:05
and withinentro 48 hoursore, he was arrestedarrestato.
135
350000
3000
E in 48, fu arrestato.
06:09
(ApplauseApplausi)
136
354000
6000
(Applausi)
06:16
And so, what I think is really intriguingintrigante
137
361000
2000
E quindi, ciò che credo essere davvero intrigante
06:18
about a communitycomunità like 4chanchan
138
363000
2000
riguardo una comunità 4chan
06:20
is just that it's this openAperto placeposto.
139
365000
2000
è semplicemente che è un posto aperto.
06:22
As I said, it's rawcrudo, it's unfilterednon filtrato.
140
367000
2000
Come ho detto, è grezzo, non filtrato.
06:24
And sitessiti like it are kindgenere of
141
369000
2000
E siti così stanno come
06:26
going the way of the dinosaurdinosauro right now.
142
371000
2000
prendendo la strada dei dinosauri attualmente.
06:28
They're endangeredin via di estinzione because we're movingin movimento
143
373000
2000
Sono in pericolo perché ci stiamo spostando
06:30
towardsin direzione socialsociale networkingnetworking.
144
375000
2000
verso i social network.
06:32
We're movingin movimento towardsin direzione persistentpersistente identityidentità.
145
377000
2000
Ci stiamo spostando verso una identità persistente.
06:34
We're movingin movimento towardsin direzione,
146
379000
3000
Ci stiamo spostando verso
06:37
you know, a lackmancanza of privacysulla privacy, really.
147
382000
2000
una mancanza di privacy, in effetti.
06:39
We're sacrificingsacrificare a lot of that, and I think in doing so,
148
384000
3000
Ne stiamo sacrificando moltissima, e penso che nel farlo,
06:42
movingin movimento towardsin direzione those things, we're losingperdere something valuableprezioso.
149
387000
3000
nello spostarci verso quelle cose, stiamo perdendo qualcosa di prezioso.
06:45
Thank you.
150
390000
2000
Grazie.
06:47
(ApplauseApplausi)
151
392000
8000
(Applausi)
06:55
ChrisChris AndersonAnderson: Thank you.
152
400000
2000
Chris Anderson: Grazie.
06:57
Got a couplecoppia questionsle domande for you.
153
402000
2000
Ho un paio di domande per te.
06:59
But if I askChiedere them, is the TEDTED websiteSito web going to go down?
154
404000
3000
Ma se le chiedo, il sito di TED andrà offline?
07:02
CPCP: You're luckyfortunato that this is not
155
407000
2000
CP: Sei fortunato che non venga
07:04
beingessere streamedin streaming to them livevivere right now.
156
409000
2000
trasmesso in diretta.
07:06
CACA: Well, you never know. Some of them --
157
411000
2000
CA: Bene, non si sa mai. Alcuni di loro --
07:08
we'venoi abbiamo got people in 75 countriespaesi out there watchingGuardando.
158
413000
3000
abbiamo persone in 75 paesi là fuori che ci guardano.
07:11
Don't tell.
159
416000
2000
Non dirlo.
07:14
But seriouslysul serio,
160
419000
2000
Ma seriamente,
07:16
this issueproblema on anonymityanonimia is --
161
421000
2000
questo problema sull'anonimato è --
07:18
I mean, you madefatto the casecaso there.
162
423000
2000
Intendo, hai fatto tu l'esempio.
07:20
But anonymityanonimia basicallyfondamentalmente allowsconsente people to say anything,
163
425000
3000
Ma l'anonimato in pratica permette alle persone di dire qualsiasi cosa.
07:23
all the rulesregole goneandato.
164
428000
2000
Tutte le regole spariscono.
07:25
You've had to wrestleWrestle with issuesproblemi like childbambino pornographypornografia.
165
430000
2000
Hai dovuto combattere contro problemi come la pedopornografia.
07:27
And I'm just curiouscurioso whetherse you
166
432000
3000
E sono curioso di sapere se
07:30
sometimesa volte liemenzogna awakesveglio in the night
167
435000
2000
qualche volta giaci sveglio nella notte
07:32
worryingpreoccupante that you've openedha aperto Pandora'sDi Pandora boxscatola.
168
437000
3000
tormentandoti per aver aperto il vaso di Pandora.
07:36
CPCP: Yes and no.
169
441000
2000
CP: Sì e no.
07:38
I mean, for as much good
170
443000
2000
Intendo, tra tante cose buone
07:40
that kindgenere of comesviene out of this environmentambiente,
171
445000
2000
che saltano fuori da questo ambiente,
07:42
there is plentyabbondanza of badcattivo.
172
447000
2000
ce ne sono molte cattive.
07:44
There are plentyabbondanza of downsidesaspetti negativi.
173
449000
2000
Ci sono molti lati negativi.
07:46
But I think that the greatermaggiore good
174
451000
3000
Ma penso che il bene maggiore
07:49
is beingessere servedservito here by just allowingpermettendo people --
175
454000
2000
sia essere aiutati qui semplicemente permettendo alle persone --
07:51
there are very fewpochi placesposti, now, where you can go
176
456000
3000
ci sono pochissimi posti, adesso, dove puoi andare
07:54
and not have identityidentità, to be completelycompletamente anonymousanonimo
177
459000
2000
e non avere identità, essere completamente anonimo
07:56
and say whateverqualunque cosa you'dfaresti like.
178
461000
2000
e dire quello che vuoi.
07:58
And sayingdetto whateverqualunque cosa you like, I think, is powerfulpotente.
179
463000
3000
E dire quello che vuoi credo sia potente.
08:01
Doing whateverqualunque cosa you like is now crossingattraversamento a linelinea.
180
466000
2000
Fare quello che vuoi, ora, significa attraversare una linea.
08:03
But I think it's importantimportante to have these placesposti.
181
468000
3000
Ma penso sia importante avere questi posti.
08:06
When I get emailsmessaggi di posta elettronica, people say, "Thank you for givingdando me this placeposto,
182
471000
3000
Quando ricevo email, la gente dice, "Grazie per avermi dato questo spazio,
08:09
this outletpresa, where I can come after work
183
474000
2000
questo sbocco, dove posso venire dopo lavoro
08:11
and be myselfme stessa."
184
476000
2000
ed essere me stesso."
08:13
CACA: But wordsparole, sayingdetto things,
185
478000
3000
CA: Ma le parole, dire cose,
08:17
you know, can be constructivecostruttivo; it can be really damagingdanneggiando.
186
482000
3000
sai, può essere costruttivo; può essere molto deleterio.
08:20
And if you cuttagliare the linkcollegamento betweenfra what is said
187
485000
3000
E se tagli il collegamento tra quello che è detto
08:23
and any attributionAttribuzione back to you,
188
488000
2000
e ogni attribuzione alla tua persona,
08:25
I mean, surelycertamente there are hugeenorme risksrischi with that.
189
490000
3000
Intendo, sicuramente ci sono enormi rischi.
08:28
CPCP: There are, certainlycertamente.
190
493000
2000
CP: Ci sono, certamente.
08:30
But --
191
495000
2000
Ma --
08:32
CACA: Tell me about what -- I mean, I think you askedchiesto the boardtavola
192
497000
3000
CA: Parlami di -- Voglio dire, credo che tu abbia chiesto a 4chan
08:35
what you mightpotrebbe say at TEDTED, right?
193
500000
2000
cosa avresti potuto dire a TED, giusto?
08:37
CPCP: Yeah, I postedpostato a threadfilo
194
502000
2000
CP: Sì, ho pubblicato una discussione
08:39
on SundayDomenica.
195
504000
2000
Domenica.
08:41
And withinentro 24 hoursore,
196
506000
2000
E in 24 ore,
08:43
it had over 12,000 responsesrisposte.
197
508000
2000
aveva più di 12.000 risposte.
08:45
And the thing is,
198
510000
3000
E il fatto è,
08:48
I didn't make it into that presentationpresentazione
199
513000
2000
non le ho messe in quella presentazione
08:50
because I can't readleggere to you anything that they said, more or lessDi meno.
200
515000
2000
perché non posso leggervi tutto quello che hanno detto, più o meno.
08:52
(LaughterRisate)
201
517000
2000
(Risate)
08:54
99 percentper cento of it is just,
202
519000
3000
Il 99% è solo,
08:57
would have been, you know, bleepedbip out.
203
522000
2000
sarebbe stato, sapete, "bippato".
08:59
But there were some good things that cameè venuto out of that too.
204
524000
2000
Ma c'erano anche alcune buone cose che sono saltate fuori.
09:01
(LaughterRisate)
205
526000
2000
(Risate)
09:03
Love and peacepace were mentionedmenzionato.
206
528000
2000
Amore e pace furono menzionati.
09:05
CACA: Love and peacepace were mentionedmenzionato,
207
530000
2000
CA: Amore e pace furono menzionati,
09:07
kindgenere of with quotecitazione marksvotazione around them, right?
208
532000
2000
un po' tra virgolette, giusto?
09:09
CPCP: CatsGatti and dogscani were mentionedmenzionato too.
209
534000
2000
CP: Anche cani e gatti furono menzionati.
09:11
CACA: And that contentsoddisfare is all off the boardtavola now.
210
536000
3000
CA: E quel contenuto non è più sul sito adesso.
09:14
Right, it's goneandato? Or is it still up there?
211
539000
2000
Giusto, è andato? O c'è ancora?
09:16
CPCP: I stuckincollato that threadfilo so it lastedè durato a fewpochi daysgiorni.
212
541000
2000
CP: Ho bloccato la discussione in modo che durasse qualche giorno.
09:18
It wentandato up to about 16,000 postsPost,
213
543000
2000
E' arrivata a circa 16.000 messaggi,
09:20
and now it has been takenprese off.
214
545000
3000
e ora è stata tolta.
09:23
CACA: Okay, well.
215
548000
2000
CA: Ok, bene.
09:27
Now, I'm not sure I would have necessarilynecessariamente recommendedconsigliato
216
552000
2000
Ora, non sono sicuro di voler necessariamente raccomandare
09:29
everyonetutti at TEDTED to go and checkdai un'occhiata it out anywaycomunque.
217
554000
3000
tutti quelli di TED di andare e dargli una controllata comunque.
09:33
ChrisChris, you yourselfte stesso? I mean, you're a figurefigura of some intrigueintrigo.
218
558000
3000
Chris, e tu? Intendo, sei una figura abbastanza intrigante.
09:36
You've got this surprisingsorprendente
219
561000
2000
Hai questa sorprendente
09:38
semi-undergroundsemi-underground influenceinfluenza,
220
563000
3000
influenza semi-underground,
09:41
but it's not makingfabbricazione you a lot of moneyi soldi, yetancora.
221
566000
3000
ma non ti sta facendo fare soldi, ancora.
09:45
What's the commercialcommerciale pictureimmagine here?
222
570000
3000
Qual'è il quadro commerciale qui?
09:48
CPCP: The commercialcommerciale pictureimmagine is that there really isn't
223
573000
2000
CP: Il quadro commerciale è che non c'è n'è veramente
09:50
much of one, I guessindovina.
224
575000
2000
uno, credo.
09:52
The siteluogo has adultadulto contentsoddisfare on it.
225
577000
3000
Il sito ha contenuti per adulti.
09:55
I mean, obviouslyovviamente, it's got some very offensiveoffensivo, obsceneosceno contentsoddisfare on it,
226
580000
2000
Intendo, ovviamente, ha contenuti molto osceni,
09:57
just in termscondizioni of languageLingua aloneda solo.
227
582000
2000
solo in termini di solo linguaggio.
09:59
And when you've got that, you've prettybella much sacrificedsacrificato
228
584000
3000
E quando hai quello, hai praticamente sacrificato
10:02
any hopesperanza of makingfabbricazione lots of moneyi soldi.
229
587000
3000
ogni speranza di fare tanti soldi.
10:05
CACA: But you still livevivere at home, right?
230
590000
3000
CA: Ma vivi ancora a casa, giusto?
10:08
CPCP: I actuallyin realtà movedmosso out recentlyrecentemente.
231
593000
2000
CP: In realtà mi sono recentemente trasferito.
10:10
CACA: That's very coolfreddo.
232
595000
2000
CA: Interessante.
10:12
(ApplauseApplausi)
233
597000
2000
(Applausi)
10:14
CPCP: I got out of Mom'sDella mamma, and I'm back in schoolscuola right now.
234
599000
3000
CP: Me ne sono andato da casa della mamma, è sono tornato a scuola adesso.
10:17
CACA: But what conversationsconversazioni did you or do you
235
602000
2000
Ma quali conversazioni avevi o hai
10:19
have with your mothermadre about 4chanchan?
236
604000
3000
con tua mamma riguardo 4chan?
10:22
CPCP: At first, very kindgenere of painedaddolorato,
237
607000
2000
CP: All'inizio, conversazioni molto dolorose,
10:24
awkwardimbarazzante conversationsconversazioni.
238
609000
2000
scomode.
10:26
The contentsoddisfare is not dinnercena tabletavolo conversationconversazione in the leastmeno.
239
611000
3000
Il contenuto non è decisamente adatto per le conversazioni a cena.
10:30
But my parentsgenitori -- I think partparte of why
240
615000
3000
Ma i miei genitori -- uno dei motivi
10:33
they kindgenere of are ablecapace to appreciateapprezzare it
241
618000
3000
per cui lo apprezzano
10:36
is because they don't understandcapire it.
242
621000
2000
è perché non lo capiscono.
10:38
(LaughterRisate)
243
623000
3000
(Risate)
10:41
CACA: And they were probablyprobabilmente pleasedcontento to see you
244
626000
3000
CA: E probabilmente sono stati molto contenti di vederti
10:44
on topsuperiore of the Time pollsondaggio.
245
629000
2000
in cima al sondaggio del Time.
10:46
CPCP: Yeah. They still didn't know what to think of that thoughanche se.
246
631000
3000
CP: Sì. Ancora non hanno capito cosa pensarne, comunque.
10:49
(LaughterRisate)
247
634000
2000
(Risate)
10:51
CACA: And so, in 10 years'anni' time,
248
636000
2000
CA: E quindi, tra 10 anni,
10:53
what do you pictureimmagine yourselfte stesso doing?
249
638000
3000
cosa ti immagini di fare?
10:56
CPCP: That's a good questiondomanda.
250
641000
2000
CP: Questa è una buona domanda.
10:58
As I said, I just wentandato back to schoolscuola,
251
643000
2000
Come ho detto, sono appena tornato a scuola,
11:00
and I am consideringconsiderando
252
645000
2000
e sto considerando
11:02
majoringlaureando in urbanurbano studiesstudi
253
647000
2000
di specializzarmi negli studi urbani
11:04
and then going on to urbanurbano planningpianificazione,
254
649000
2000
e poi andare avanti nella progettazione urbana,
11:06
kindgenere of takingpresa whateverqualunque cosa I've learnedimparato from onlinein linea communitiescomunità
255
651000
3000
prendendo qualsiasi cosa abbia imparato dalla comunità online
11:09
and tryingprovare to adaptadattare that
256
654000
2000
e provando ad adattarlo
11:11
to a physicalfisico communitycomunità.
257
656000
3000
a una comunità fisica.
11:14
CACA: ChrisChris, thank you. AbsolutelyAssolutamente fascinatingaffascinante. Thank you for comingvenuta to TEDTED.
258
659000
3000
CA: Chris, grazie. Assolutamente affascinante. Grazie per essere venuto a TED.
Translated by Michele Busi
Reviewed by Anna Cristiana Minoli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Christopher "moot" Poole - Founder, 4chan
Christopher "moot" Poole is founder of 4chan, an online imageboard whose anonymous denizens have spawned the web's most bewildering -- and influential -- subculture.

Why you should listen

Since its inception in 2003, Christopher "moot" Poole's controversial imageboard, 4chan, has gained worldwide notoriety as a breeding ground for many of the most recognizable Internet "memes" (think LOLcats). It was also the source of a high-profile hack of a mainstream media website and at least one spirited -- if morally inscrutable -- activist campaign in the real world.

Despite the server-crippling traffic it attracts, this last major enclave of the untamed Internet terrifies advertisers, and moot struggles to keep it afloat. Though you might regard much of its content as obscene or just plain weird, it's become a fixture on the fringe of the mainstream -- and a cultural force all its own.

In January 2015 Poole stepped down from 4chan after eleven and a half years as its founding administrator.

More profile about the speaker
Christopher "moot" Poole | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee