Wendy Troxel: Why school should start later for teens
Wendy Troxel: Por que as aulas deveriam começar mais tarde para os adolescentes
Wendy Troxel specializes in behavioral treatments for insomnia and other sleep disorders. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
is fast asleep in his bed,
dorme profundamente na sua cama,
deep sleep of a teenager.
de um adolescente.
shake the poor boy awake,
o pobre para acordá-lo,
like ripping off a Band-Aid,
just to rouse her sleeping teen.
para acordar a filha adolescente.
on her son's head
of the sleep he desperately needs
do sono que ele precisa desperadamente
biological clock tells him he's ready,
dizer que ele está pronto,
of his dreams --
roubando os sonhos dele:
with learning, memory consolidation
ao aprendizado, consolidação da memória
that's being deprived of sleep.
que está sendo privado do sono.
American teenagers is an epidemic.
entre os adolescentes norte-americanos.
the eight to 10 hours of sleep per night
as oito a dez horas de sono por noite
and pediatricians.
e cientistas do sono.
my kid's getting eight hours,"
meu filho dorme oito horas",
the minimum recommendation.
getting a C on your report card.
contributing to this epidemic,
para essa epidemia,
from getting the sleep they need
que os adolescentes durmam o necessário
de política pública.
a vida social ou o Snapchat.
as aulas por volta das 7h30 ou antes,
around 7:30am or earlier,
medical organizations recommend
organizações médicas recomendarem
start no earlier than 8:30am.
no segundo ciclo e ensino médio.
have a direct effect on how much --
têm efeito direto em quanto sono,
American teenagers are getting.
os adolescentes norte-americanos têm.
teenagers and their parents
os adolescentes e seus pais
against their own bodies.
contra seus próprios corpos.
in their biological clock,
no relógio biológico,
and when we feel most sleepy.
mais despertos ou com mais sono.
in the release of the hormone melatonin.
na liberação do hormônio melatonina.
melatonin until around 11pm,
começam a liberar melatonina
we see in adults or younger children.
do que em adultos ou crianças mais novas.
at 6am is the biological equivalent
às seis da manhã é o equivalente biológico
when I have to wake up at 4am,
me levantar às quatro da manhã,
teenagers feel every single school day.
norte-americanos se sentem
características desagradáveis
that we chalk up to being a teenager --
laziness, depression --
preguiça, depressão,
of chronic sleep deprivation.
à privação crônica de sono.
battling chronic sleep loss,
que combatem a falta de sono crônica,
is consuming large quantities of caffeine
grandes quantidades de cafeína
of tired but wired youth.
de jovens cansados, mas ligados.
start times know
de aula favoráveis ao sono sabem
of dramatic brain development,
de desenvolvimento cerebral dramático,
higher order thinking processes,
de pensamento de mais alta ordem,
and good judgment.
solução de problemas e julgamento.
of brain activity that's responsible
responsáveis por manter o controle
and often risky behaviors
e frequentemente arriscados
to us parents of teenagers.
pais de adolescentes.
get the sleep they need,
não dormem o quanto precisam,
and behaviors suffer
e comportamentos sofrem
behavioral signs that mimic ADHD.
de comportamentos similares ao TDAH.
go well beyond the classroom,
dos adolescentes vão além da sala de aula,
of the mental health problems
dos problemas de saúde mental
from LA Unified School District,
Escolar Unificado de Los Angeles,
com problemas de sono
to have used alcohol in the past month.
a ter usado álcool no mês anterior.
30,000 high school students,
estudantes do ensino médio,
for each hour of lost sleep,
para cada hora de sono perdida,
in feeling sad or hopeless,
de tristeza e desesperança,
in teen suicide attempts.
de suicídio de adolescentes.
are at increased risk
sem dormir têm risco elevado
that plague our country,
que infestam nosso país,
heart disease and diabetes.
doenças cardíacas e diabetes.
of putting a sleep-deprived teen,
um adolescente em privação de sono,
or less of sleep per night
cinco horas ou menos por noite
alcohol content above the legal limit.
com teor alcoólico no sangue
favoráveis ao sono
of later start times.
de começar as aulas mais tarde.
with that kind of certainty.
com esse grau de certeza.
with later start times get more sleep.
as aulas mais tarde dormem mais.
that if schools start later,
que, se a aula começar mais tarde,
acordados até mais tarde,
by 25 percent in one district.
caíram 25% em um distrito.
a abandonar a escola.
they do better academically.
resultados acadêmicos.
for reducing the achievement gap.
na redução da lacuna de aprendizado.
de matemática e leitura
in math and reading
by one-third fewer students,
em um terço o tamanho das turmas,
in the classroom
more pleasantness from our teens,
mais agradáveis com nossos adolescentes,
de carro diminuem;
failed to heed this call?
não damos atenção a isso?
start times goes something like this:
mais tardios é algo do tipo:
mais tarde para os adolescentes?
start times for teenagers?
so they're ready for the real world!"
para estarem prontos para a vida real!"
to the parent of a two-year-old,
de uma criança de dois anos:
para o jardim de infância".
many logistical challenges.
apresenta muitos desafios de logística.
that come up in district after district,
que surgem com frequência
o horário de início das aulas.
we have to work through.
que precisamos resolver.
for our children,
por nossas crianças,
no earlier than 8:30am.
no segundo ciclo e ensino médio.
essa mudança, grandes e pequenos,
who have made this change,
are often unfounded
normalmente são infundados
benefits for student health
pelos enormes benefícios
to set our clocks back by an hour
nossos relógios por uma hora
extra hour of sleep,
hora adicional de sono,
to wake up naturally,
poderem acordar naturalmente,
ABOUT THE SPEAKER
Wendy Troxel - Sleep researcherWendy Troxel specializes in behavioral treatments for insomnia and other sleep disorders.
Why you should listen
Dr. Wendy Troxel is a Senior Behavioral and Social Scientist at RAND and Adjunct Professor of Psychiatry and Psychology at the University of Pittsburgh. She is a licensed clinical psychologist specializing in behavioral treatments for insomnia and other sleep disorders across the lifespan. Her research is funded by the National Heart Lung Blood Institute of the National Institutes of Health and the Department of Defense. Troxel's research focuses on the interface between sleep, social environment and health, as well as the implications for public policy. She is considered the leading authority on how sleep affects and is affected by close relationships.
Troxel has received several awards and honors for her research from national and international scientific societies, and her work has been published in top-tier medical and psychological journals. Her research has been widely cited in the national and international media, including print and television interviews on CBS Sunday Morning, Good Morning America, the Wall Street Journal, the New York Times, MSNBC and CNN, and she has a regular blog on Huffington Post. Her research on sleep was also featured in two best-selling books: Arianna Huffington's Sleep Revolution and David Randall's Dreamland, and she was a featured expert in the National Geographic documentary Sleepless in America. She has published several highly influential RAND reports on sleep loss in the US military and the global economic implications of sleep loss. She recently was one of the co-organizers and presenters at the first-ever national conference on Adolescent Sleep, Health, and School Start Times, and she will serve as guest editor on an upcoming special issue in the journal Sleep Health on adolescent sleep and school start times.
Wendy Troxel | Speaker | TED.com