ABOUT THE SPEAKER
Sheena Iyengar - Psycho-economist
Sheena Iyengar studies how people choose (and what makes us think we're good at it).

Why you should listen

We all think we're good at making choices; many of us even enjoy making them. Sheena Iyengar looks deeply at choosing and has discovered many surprising things about it. For instance, her famous "jam study," done while she was a grad student, quantified a counterintuitive truth about decisionmaking -- that when we're presented with too many choices, like 24 varieties of jam, we tend not to choose anything at all. (This and subsequent, equally ingenious experiments have provided rich material for Malcolm Gladwell and other pop chroniclers of business and the human psyche.)

Iyengar's research has been informing business and consumer-goods marketing since the 1990s. But she and her team at the Columbia Business School throw a much broader net. Her analysis touches, for example, on the medical decisionmaking that might lead up to choosing physician-assisted suicide, on the drawbacks of providing too many choices and options in social-welfare programs, and on the cultural and geographical underpinning of choice. Her book The Art of Choosing shares her research in an accessible and charming story that draws examples from her own life.

Watch a Facebook-exclusive short video from Sheena Iyengar: "Ballet Slippers" >>

More profile about the speaker
Sheena Iyengar | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2011

Sheena Iyengar: How to make choosing easier

Sheena Iyengar: Como tornar a escolha mais fácil

Filmed:
2,749,817 views

Todos nós queremos experiências e produtos personalizados - mas quando confrontados com 700 opções, os consumidores ficam paralisados. Através de novas e fascinantes investigações, Sheena Iyengar demonstra como os negócios (e não só) podem melhorar a experiência da escolha.
- Psycho-economist
Sheena Iyengar studies how people choose (and what makes us think we're good at it). Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Do you know how manymuitos choicesescolhas you make
0
0
2000
Vocês sabem quantas escolhas fazem
00:17
in a typicaltípica day?
1
2000
3000
num dia normal?
00:20
Do you know how manymuitos choicesescolhas you make
2
5000
2000
Vocês sabem quantas escolhas fazem
00:22
in typicaltípica weeksemana?
3
7000
2000
numa semana normal?
00:24
I recentlyrecentemente did a surveypesquisa
4
9000
2000
Recentemente, eu fiz uma pesquisa
00:26
with over 2,000 AmericansAmericanos,
5
11000
2000
com mais de 2.000 americanos,
00:28
and the averagemédia numbernúmero of choicesescolhas
6
13000
2000
e o número médio de escolhas
00:30
that the typicaltípica AmericanAmericana reportsrelatórios makingfazer
7
15000
2000
que o americano normal diz fazer
00:32
is about 70 in a typicaltípica day.
8
17000
3000
é de cerca de 70, num dia normal.
00:35
There was alsoAlém disso recentlyrecentemente a studyestude donefeito with CEOsCEOs
9
20000
4000
Também há um estudo recente feito com CEOs
00:39
in whichqual they followedseguido CEOsCEOs around for a wholetodo weeksemana.
10
24000
3000
em que CEOs foram seguidos durante uma semana.
00:42
And these scientistscientistas simplysimplesmente documenteddocumentado all the variousvários taskstarefas
11
27000
3000
E os cientistas simplesmente documentaram as várias tarefas
00:45
that these CEOsCEOs engagedacionado in
12
30000
2000
em que estes CEOs estiveram envolvidos
00:47
and how much time they spentgasto engagingnoivando
13
32000
2000
e quanto tempo gastaram
00:49
in makingfazer decisionsdecisões relatedrelacionado to these taskstarefas.
14
34000
2000
a tomar decisões relacionadas com essas tarefas.
00:51
And they foundencontrado that the averagemédia CEOCEO
15
36000
3000
E descobriram que um CEO médio
00:54
engagedacionado in about 139 taskstarefas in a weeksemana.
16
39000
3000
se envolve em cerca de 139 tarefas numa semana.
00:57
EachCada tasktarefa was madefeito up of manymuitos, manymuitos, manymuitos sub-choicesescolhas de sub of coursecurso.
17
42000
4000
Cada tarefa era composta por muitas, muitas, muitas sub-escolhas, é claro.
01:01
50 percentpor cento of theirdeles decisionsdecisões
18
46000
2000
50% das suas decisões
01:03
were madefeito in ninenove minutesminutos or lessMenos.
19
48000
3000
eram tomadas em 9 minutos ou menos.
01:06
Only about 12 percentpor cento of the decisionsdecisões
20
51000
3000
Apenas cerca de 12% das decisões
01:09
did they make an hourhora or more of theirdeles time.
21
54000
4000
levaram uma hora ou mais do seu tempo.
01:13
Think about your ownpróprio choicesescolhas.
22
58000
2000
Pensem nas vossas próprias escolhas.
01:15
Do you know how manymuitos choicesescolhas
23
60000
2000
Sabem quantas escolhas
01:17
make it into your ninenove minuteminuto categorycategoria
24
62000
2000
se enquadram na vossa categoria dos 9 minutos
01:19
versusversus your one hourhora categorycategoria?
25
64000
2000
por oposição à categoria da 1 hora?
01:21
How well do you think you're doing
26
66000
2000
Como é que acham que se estão a sair
01:23
at managinggerenciamento de those choicesescolhas?
27
68000
3000
na gestão dessas escolhas?
01:26
TodayHoje I want to talk
28
71000
2000
Hoje quero falar
01:28
about one of the biggestmaior modernmoderno day choosingescolhendo problemsproblemas that we have,
29
73000
3000
sobre um dos maiores problemas de escolha que temos na actualidade,
01:31
whichqual is the choiceescolha overloadsobrecarga problemproblema.
30
76000
2000
que é o problema da sobrecarga de escolhas.
01:33
I want to talk about the problemproblema
31
78000
2000
Quero falar sobre o problema
01:35
and some potentialpotencial solutionssoluções.
32
80000
2000
e algumas das potenciais soluções.
01:37
Now as I talk about this problemproblema,
33
82000
2000
Agora, enquanto vos falo sobre este problema,
01:39
I'm going to have some questionsquestões for you
34
84000
2000
vou ter algumas questões para vocês
01:41
and I'm going to want to know your answersresponde.
35
86000
3000
e vou querer saber quais são as vossas respostas.
01:44
So when I askpergunte you a questionquestão,
36
89000
2000
Assim, quando vos fizer uma pergunta,
01:46
sinceDesde a I'm blindcego,
37
91000
2000
dado que sou cega,
01:48
only raiselevantar your handmão if you want to burnqueimar off some caloriescalorias.
38
93000
3000
só levantem a vossa mão se quiserem queimar algumas calorias.
01:51
(LaughterRiso)
39
96000
3000
(Risos)
01:54
OtherwiseCaso contrário, when I askpergunte you a questionquestão,
40
99000
2000
Caso contrário, quando vos fizer uma pergunta,
01:56
and if your answerresponda is yes,
41
101000
2000
e se a vossa resposta for "sim",
01:58
I'd like you to clapaplaudir your handsmãos.
42
103000
2000
gostaria que batessem palmas.
02:00
So for my first questionquestão for you todayhoje:
43
105000
3000
Então, a minha primeira pergunta para vocês hoje:
02:03
Are you guys readypronto to hearouvir about the choiceescolha overloadsobrecarga problemproblema?
44
108000
3000
Estão prontos para ouvir sobre o problema da sobrecarga de escolhas?
02:06
(ApplauseAplausos)
45
111000
2000
(Aplausos)
02:08
Thank you.
46
113000
2000
Obrigada.
02:11
So when I was a graduategraduado studentaluna at StanfordStanford UniversityUniversidade,
47
116000
2000
Quando fazia a minha pós-graduação na Universidade de Stanford,
02:13
I used to go to this very, very upscaleupscale grocerymercearia storeloja;
48
118000
3000
eu costumava ir a uma mercearia muito, muito chique;
02:16
at leastpelo menos at that time it was trulyverdadeiramente upscaleupscale.
49
121000
2000
pelo menos naquela altura era mesmo chique.
02:18
It was a storeloja calledchamado Draeger'sA Draeger.
50
123000
3000
Era uma loja chamada Draeger's.
02:21
Now this storeloja, it was almostquase like going to an amusementdiversões parkparque.
51
126000
3000
Ir àquela loja era quase como ir a um parque de diversões.
02:24
They had 250 differentdiferente kindstipos of mustardsmostarda and vinegarsVinagres
52
129000
3000
Tinham 250 tipos diferentes de mostardas e vinagres
02:27
and over 500 differentdiferente kindstipos
53
132000
2000
e mais de 500 tipos diferentes
02:29
of fruitsfrutas and vegetableslegumes
54
134000
2000
de frutas e vegetais
02:31
and more than two dozendúzia differentdiferente kindstipos of bottledengarrafada wateragua --
55
136000
3000
e mais de duas dúzias de diferentes tipos de água engarrafada -
02:34
and this was duringdurante a time when we actuallyna realidade used to drinkbeber taptoque wateragua.
56
139000
4000
e isto numa altura em que, na verdade, costumávamos beber água da torneira.
02:38
I used to love going to this storeloja,
57
143000
3000
Eu costumava adorar ir àquela loja,
02:41
but on one occasionocasião I askedperguntei myselfEu mesmo,
58
146000
2000
mas numa ocasião perguntei a mim mesma:
02:43
well how come you never buyComprar anything?
59
148000
2000
bem, porque é que nunca compras nada?
02:45
Here'sAqui é theirdeles oliveOliva oilóleo aislecorredor.
60
150000
2000
Aqui está o corredor do azeite.
02:47
They had over 75 differentdiferente kindstipos of oliveOliva oilóleo,
61
152000
2000
Eles tinham mais de 75 tipos diferentes de azeite,
02:49
includingIncluindo those that were in a lockedtrancado casecaso
62
154000
2000
incluindo os que estavam num estojo fechado
02:51
that cameveio from thousand-year-oldmil anos de idade oliveOliva treesárvores.
63
156000
4000
que vinham de oliveiras milenares.
02:55
So I one day decideddecidiu to paypagamento a visitVisita to the managerGerente,
64
160000
2000
Então eu, um dia, decidi fazer uma visita ao gerente,
02:57
and I askedperguntei the managerGerente,
65
162000
2000
e perguntei ao gerente,
02:59
"Is this modelmodelo of offeringoferta people all this choiceescolha really workingtrabalhando?"
66
164000
3000
"Este modelo de oferecer às pessoas todas estas escolhas está a funcionar?"
03:02
And he pointedapontado to the busloadsônibus lotados of touriststuristas
67
167000
2000
E ele apontou para os autocarros carregados de turistas
03:04
that would showexposição up everydaytodo dia,
68
169000
2000
que apareciam todos os dias,
03:06
with camerascâmeras readypronto usuallygeralmente.
69
171000
2000
geralmente com câmaras prontas.
03:08
We decideddecidiu to do a little experimentexperimentar,
70
173000
3000
Nós decidimos fazer uma pequena experiência,
03:11
and we pickedescolhido jamgeléia for our experimentexperimentar.
71
176000
2000
e para a nossa experiência escolhemos as compotas.
03:13
Here'sAqui é theirdeles jamgeléia aislecorredor.
72
178000
2000
Aqui está o corredor dos doces.
03:15
They had 348 differentdiferente kindstipos of jamgeléia.
73
180000
2000
Eles tinham 348 tipos diferentes de compotas.
03:17
We setconjunto up a little tastingdegustação de boothcabine
74
182000
2000
Montámos uma pequena mesa de prova
03:19
right nearperto the entranceEntrada of the storeloja.
75
184000
2000
mesmo junto à entrada da loja.
03:21
We there put out sixseis differentdiferente flavorssabores of jamgeléia
76
186000
2000
Colocámos lá 6 sabores diferentes de compota
03:23
or 24 differentdiferente flavorssabores of jamgeléia,
77
188000
3000
ou 24 sabores diferentes de compota,
03:26
and we lookedolhou at two things:
78
191000
2000
e prestámos atenção a duas coisas:
03:28
First, in whichqual casecaso
79
193000
2000
Primeiro, em que caso
03:30
were people more likelyprovável to stop, sampleamostra some jamgeléia?
80
195000
3000
era mais provável as pessoas pararem e provarem um pouco de compota?
03:33
More people stoppedparado when there were 24, about 60 percentpor cento,
81
198000
3000
Mais pessoas pararam quando havia 24, cerca de 60%,
03:36
than when there were sixseis,
82
201000
2000
do que quando eram 6,
03:38
about 40 percentpor cento.
83
203000
2000
cerca de 40%.
03:40
The nextPróximo thing we lookedolhou at
84
205000
2000
A outra coisa a que prestámos atenção
03:42
is in whichqual casecaso were people more likelyprovável
85
207000
2000
foi em que caso era mais provável as pessoas
03:44
to buyComprar a jarjar of jamgeléia.
86
209000
2000
comprarem um boião de compota.
03:46
Now we see the oppositeoposto effectefeito.
87
211000
2000
Agora vemos o efeito contrário.
03:48
Of the people who stoppedparado when there were 24,
88
213000
2000
Das pessoas que pararam quando eram 24,
03:50
only threetrês percentpor cento of them actuallyna realidade boughtcomprou a jarjar of jamgeléia.
89
215000
3000
apenas 3% efectivamente comprou um boião de compota.
03:53
Of the people who stoppedparado when there were sixseis,
90
218000
3000
Das pessoas que pararam quando havia 6,
03:56
well now we saw that 30 percentpor cento of them
91
221000
2000
bem, agora nós vimos que 30% delas
03:58
actuallyna realidade boughtcomprou a jarjar of jamgeléia.
92
223000
2000
efectivamente comprou um boião de compota.
04:00
Now if you do the mathmatemática,
93
225000
2000
Agora, se fizerem as contas,
04:02
people were at leastpelo menos sixseis timesvezes more likelyprovável to buyComprar a jarjar of jamgeléia
94
227000
3000
era pelo menos 6 vezes mais provável as pessoas comprarem um boião de compota
04:05
if they encounteredencontrado sixseis
95
230000
2000
se encontrassem 6
04:07
than if they encounteredencontrado 24.
96
232000
2000
do que se encontrassem 24.
04:09
Now choosingescolhendo not to buyComprar a jarjar of jamgeléia
97
234000
2000
Agora, escolher não comprar um boião de compota
04:11
is probablyprovavelmente good for us --
98
236000
2000
provavelmente é bom para nós -
04:13
at leastpelo menos it's good for our waistlinescinturas --
99
238000
2000
pelo menos é bom para as nossas cinturas -
04:15
but it turnsgira out that this choiceescolha overloadsobrecarga problemproblema affectsafeta us
100
240000
3000
mas acontece que este problema de sobrecarga de escolhas nos afecta
04:18
even in very consequentialconsequentes decisionsdecisões.
101
243000
3000
até em decisões muito importantes.
04:21
We chooseescolher not to chooseescolher,
102
246000
2000
Escolhemos não escolher,
04:23
even when it goesvai againstcontra our bestmelhor self-interestsinteresses pessoais.
103
248000
3000
até quando isso vai contra os nossos próprios melhores interesses.
04:26
So now for the topictema of todayhoje: financialfinanceiro savingspoupança.
104
251000
3000
Então, agora, para o tema do dia: poupança financeira.
04:29
Now I'm going to describedescrever to you a studyestude I did
105
254000
4000
Agora, vou descrever-vos um estudo que fiz
04:33
with GurGur HubermanHuberman, EmirEmir KamenicaKamenica, WeiWei JangJang
106
258000
3000
com Gur Huberman, Emir Kamenica e Wei Jang
04:36
where we lookedolhou at the retirementaposentadoria savingspoupança decisionsdecisões
107
261000
4000
em que examinámos as decisões de poupança-reforma
04:40
of nearlypor pouco a millionmilhão AmericansAmericanos
108
265000
3000
de perto de um milhão de americanos
04:43
from about 650 plansplanos
109
268000
3000
de entre cerca de 650 planos
04:46
all in the U.S.
110
271000
2000
todos nos Estados Unidos.
04:48
And what we lookedolhou at
111
273000
2000
E aquilo a que prestámos atenção
04:50
was whetherse the numbernúmero of fundfundo offeringsofertas
112
275000
2000
foi se o número de ofertas de fundos
04:52
availableacessível in a retirementaposentadoria savingspoupança planplano,
113
277000
2000
disponível num plano de poupança-reforma,
04:54
the 401(k) planplano,
114
279000
2000
o plano 401(k),
04:56
does that affectafetar people'spovos likelihoodprobabilidade
115
281000
2000
se isso afecta a probabilidade de as pessoas
04:58
to saveSalve  more for tomorrowamanhã.
116
283000
2000
pouparem mais para o futuro.
05:00
And what we foundencontrado
117
285000
2000
E o que descobrimos
05:02
was that indeedde fato there was a correlationcorrelação.
118
287000
3000
foi que realmente havia uma correlação.
05:05
So in these plansplanos, we had about 657 plansplanos
119
290000
3000
Assim, nestes planos, nós tínhamos cerca de 657 planos
05:08
that rangedvariou from offeringoferta people
120
293000
2000
em que a variedade da oferta ia desde
05:10
anywherequalquer lugar from two to 59 differentdiferente fundfundo offeringsofertas.
121
295000
3000
2 até 59 diferentes ofertas de fundos.
05:13
And what we foundencontrado was that,
122
298000
2000
E o que descobrimos foi que,
05:15
the more fundsfundos offeredoferecido,
123
300000
2000
quanto maior a oferta de fundos,
05:17
indeedde fato, there was lessMenos participationparticipação ratetaxa.
124
302000
3000
de facto, menor era a taxa de participação.
05:20
So if you look at the extremesextremos,
125
305000
2000
Então, se olharem para os extremos,
05:22
those plansplanos that offeredoferecido you two fundsfundos,
126
307000
2000
aqueles planos que vos ofereciam 2 fundos,
05:24
participationparticipação ratestaxas were around in the mid-meio-70s --
127
309000
3000
as taxas de participação andavam à volta dos 75 -
05:27
still not as highAlto as we want it to be.
128
312000
2000
ainda assim, não tão elevados como desejaríamos.
05:29
In those plansplanos that offeredoferecido nearlypor pouco 60 fundsfundos,
129
314000
3000
Naqueles planos que ofereciam perto de 60 fundos,
05:32
participationparticipação ratestaxas have now droppeddesistiu
130
317000
3000
as taxas de participação caíam
05:35
to about the 60thº percentilepercentil.
131
320000
3000
para perto do 60º percentil.
05:38
Now it turnsgira out
132
323000
2000
Agora, acontece que
05:40
that even if you do chooseescolher to participateparticipar
133
325000
3000
mesmo que vocês escolham participar
05:43
when there are more choicesescolhas presentpresente,
134
328000
2000
quando há mais escolhas presentes,
05:45
even then, it has negativenegativo consequencesconsequências.
135
330000
3000
mesmo assim, existem consequências negativas.
05:48
So for those people who did chooseescolher to participateparticipar,
136
333000
3000
Assim, para aquelas pessoas que escolheram participar,
05:51
the more choicesescolhas availableacessível,
137
336000
2000
quanto maior o número de escolhas disponível,
05:53
the more likelyprovável people were
138
338000
2000
maior a probabilidade de as pessoas
05:55
to completelycompletamente avoidevitar stocksestoques or equitypatrimônio líquido fundsfundos.
139
340000
3000
evitarem completamente os fundos de acções ou de participações.
05:58
The more choicesescolhas availableacessível,
140
343000
2000
Quanto maior o número de escolhas disponível,
06:00
the more likelyprovável they were
141
345000
2000
maior a probabilidade de elas
06:02
to put all theirdeles moneydinheiro in purepuro moneydinheiro marketmercado accountscontas.
142
347000
2000
colocarem todo o seu dinheiro em simples contas do mercado monetário.
06:04
Now neithernem of these extremeextremo decisionsdecisões
143
349000
2000
Agora, nenhuma destas decisões extremas
06:06
are the kindstipos of decisionsdecisões
144
351000
2000
é o tipo de decisões
06:08
that any of us would recommendrecomendo for people
145
353000
2000
que qualquer um de nós recomendaria às pessoas
06:10
when you're consideringConsiderando theirdeles futurefuturo financialfinanceiro well-beingbem-estar.
146
355000
3000
quando se tem em vista o seu bem-estar financeiro futuro.
06:13
Well, over the pastpassado decadedécada,
147
358000
2000
Bem, na última década,
06:15
we have observedobservado threetrês maina Principal negativenegativo consequencesconsequências
148
360000
3000
temos observado três consequências negativas principais
06:18
to offeringoferta people more and more choicesescolhas.
149
363000
3000
da oferta de cada vez mais escolhas às pessoas.
06:21
They're more likelyprovável to delaydemora choosingescolhendo --
150
366000
2000
Elas ficam mais propensas a atrasar a escolha -
06:23
procrastinateprocrastinar even when it goesvai againstcontra theirdeles bestmelhor self-interestinteresse próprio.
151
368000
3000
procrastinar mesmo que isso vá contra os seus próprios melhores interesses.
06:26
They're more likelyprovável to make worsepior choicesescolhas --
152
371000
2000
Ficam mais propensas a fazer piores escolhas -
06:28
worsepior financialfinanceiro choicesescolhas, medicalmédico choicesescolhas.
153
373000
3000
piores escolhas financeiras, escolhas médicas.
06:31
They're more likelyprovável to chooseescolher things that make them lessMenos satisfiedsatisfeito,
154
376000
3000
Têm maior probabilidade de escolher coisas que satisfaçam menos,
06:34
even when they do objectivelyobjectivamente better.
155
379000
3000
mesmo quando objectivamente fazem melhor.
06:37
The maina Principal reasonrazão for this
156
382000
2000
A principal razão para isto
06:39
is because, we mightpoderia enjoyapreciar gazingcontemplando at those giantgigante wallsparedes
157
384000
4000
é que, nós podemos gostar de olhar para aquelas paredes gigantescas
06:43
of mayonnaisesmaionese, mustardsmostarda, vinegarsVinagres, jamscompotas,
158
388000
2000
de maioneses, mostardas, vinagres, compotas,
06:45
but we can't actuallyna realidade do the mathmatemática of comparingcomparando and contrastingcontrastando
159
390000
3000
mas, na realidade, não conseguimos fazer os cálculos das comparações e contrastes
06:48
and actuallyna realidade pickingescolhendo from that stunningimpressionante displayexibição.
160
393000
4000
e efectivamente escolher daquele expositor deslumbrante.
06:52
So what I want to proposepropor to you todayhoje
161
397000
2000
Assim, o que hoje quero propor-vos
06:54
are fourquatro simplesimples techniquestécnicas --
162
399000
3000
são quatro técnicas simples -
06:57
techniquestécnicas that we have testedtestado in one way or anotheroutro
163
402000
3000
técnicas que de uma ou outra forma já testámos
07:00
in differentdiferente researchpesquisa venueslocais de encontro --
164
405000
2000
em diferentes locais de pesquisa -
07:02
that you can easilyfacilmente applyAplique
165
407000
2000
que podem aplicar facilmente
07:04
in your businessesnegócios.
166
409000
2000
nos vossos negócios.
07:06
The first: CutCorte.
167
411000
2000
A primeira: Cortar.
07:08
You've heardouviu it said before,
168
413000
2000
Já o ouviram antes,
07:10
but it's never been more trueverdade than todayhoje,
169
415000
2000
mas nunca foi tão verdade como hoje,
07:12
that lessMenos is more.
170
417000
2000
menos é mais.
07:14
People are always upsetchateado when I say, "CutCorte."
171
419000
3000
As pessoas ficam sempre chateadas quando digo "Corte".
07:17
They're always worriedpreocupado they're going to loseperder shelfprateleira spaceespaço.
172
422000
2000
Preocupa-as sempre a ideia de que vão perder espaço nas prateleiras.
07:19
But in factfacto, what we're seeingvendo more and more
173
424000
3000
Mas, de facto, o que vemos cada vez mais
07:22
is that if you are willingdisposto to cutcortar,
174
427000
2000
é que se estiverem dispostos a cortar,
07:24
get ridlivrar of those extraneousestranho redundantredundante optionsopções,
175
429000
2000
a verem-se livres dessas opções estranhas e redundantes,
07:26
well there's an increaseaumentar in salesvendas,
176
431000
2000
bem, há um aumento nas vendas,
07:28
there's a loweringbaixar of costscusta,
177
433000
2000
há uma descida de custos,
07:30
there is an improvementmelhoria of the choosingescolhendo experienceexperiência.
178
435000
4000
há uma melhoria na experiência de escolha.
07:34
When ProctorProctor & GambleGamble
179
439000
2000
Quando a Proctor & Gamble
07:36
wentfoi from 26 differentdiferente kindstipos of HeadCabeça & ShouldersOmbros to 15,
180
441000
2000
passou de 26 tipos diferentes de Head & Shoulders para 15,
07:38
they saw an increaseaumentar in salesvendas by 10 percentpor cento.
181
443000
3000
eles viram nas suas vendas um aumento de 10%.
07:41
When the GoldenDourado CatGato CorporationCorporação
182
446000
2000
Quando a Golden Cat Corporation
07:43
got ridlivrar of theirdeles 10 worst-sellingpior-venda catgato litterninhada productsprodutos,
183
448000
2000
se viu livre dos seus 10 produtos de areia para gatos menos vendidos,
07:45
they saw an increaseaumentar in profitslucros
184
450000
2000
viram um aumento nos seus lucros
07:47
by 87 percentpor cento --
185
452000
2000
de 87% -
07:49
a functionfunção of bothambos increaseaumentar in salesvendas
186
454000
2000
uma função quer de aumento nas vendas,
07:51
and loweringbaixar of costscusta.
187
456000
2000
quer de diminuição dos custos.
07:53
You know, the averagemédia grocerymercearia storeloja todayhoje
188
458000
2000
Sabem, uma mercearia média actual
07:55
offersofertas you 45,000 productsprodutos.
189
460000
2000
oferece-vos cerca de 45.000 produtos.
07:57
The typicaltípica WalmartWalmart todayhoje offersofertas you 100,000 productsprodutos.
190
462000
3000
O Walmart típico oferece-nos hoje 100.000 produtos.
08:00
But the ninthnono largestmaiores retailervarejista,
191
465000
5000
Mas o 9º maior retalhista,
08:05
the ninthnono biggestmaior retailervarejista in the worldmundo todayhoje
192
470000
2000
o 9º maior retalhista do mundo, na actualidade,
08:07
is AldiAldi,
193
472000
2000
é o Aldi,
08:09
and it offersofertas you only 1,400 productsprodutos --
194
474000
3000
e ele oferece-vos só 1.400 produtos -
08:12
one kindtipo of cannedenlatado tomatotomate saucemolho.
195
477000
3000
um tipo de molho de tomate enlatado.
08:15
Now in the financialfinanceiro savingspoupança worldmundo,
196
480000
2000
Agora, no mundo das poupanças financeiras,
08:17
I think one of the bestmelhor examplesexemplos that has recentlyrecentemente come out
197
482000
3000
penso que um dos melhores exemplos que surgiu recentemente
08:20
on how to bestmelhor managegerir the choiceescolha offeringsofertas
198
485000
3000
sobre como gerir bem as ofertas de escolha
08:23
has actuallyna realidade been something that DavidDavid LaibsonLaibson was heavilyfortemente involvedenvolvido in designingprojetando,
199
488000
3000
foi algo em cuja concepção David Laibson esteve altamente envolvido,
08:26
whichqual was the programprograma that they have at HarvardHarvard.
200
491000
2000
que é o programa que têm em Harvard.
08:28
EveryCada singlesolteiro HarvardHarvard employeeempregado
201
493000
2000
Cada um dos funcionários de Harvard
08:30
is now automaticallyautomaticamente enrolledmatriculou-se
202
495000
2000
está agora automaticamente inscrito
08:32
in a lifecycleciclo de vida fundfundo.
203
497000
2000
num fundo de ciclo de vida.
08:34
For those people who actuallyna realidade want to chooseescolher,
204
499000
2000
Para aquelas pessoas que realmente quiserem escolher,
08:36
they're givendado 20 fundsfundos,
205
501000
2000
são dados 20 fundos -
08:38
not 300 or more fundsfundos.
206
503000
2000
não 300 ou mais fundos.
08:40
You know, oftenfrequentemente, people say,
207
505000
2000
Sabem, frequentemente, as pessoas dizem,
08:42
"I don't know how to cutcortar.
208
507000
2000
"Não sei como cortar.
08:44
They're all importantimportante choicesescolhas."
209
509000
2000
São todas escolhas importantes."
08:46
And the first thing I do is I askpergunte the employeesempregados,
210
511000
3000
E a primeira coisa que faço é perguntar aos funcionários,
08:49
"Tell me how these choicesescolhas are differentdiferente from one anotheroutro.
211
514000
2000
"Digam-me como é que estas escolhas diferem uma da outra.
08:51
And if your employeesempregados can't tell them apartseparados,
212
516000
2000
E se os vossos empregados não conseguirem distingui-las,
08:53
neithernem can your consumersconsumidores."
213
518000
3000
os vossos consumidores também não conseguem."
08:56
Now before we startedcomeçado our sessionsessão this afternoontarde,
214
521000
3000
Agora, antes de ter-mos começado a nossa sessão desta tarde,
08:59
I had a chatbate-papo with GaryGary.
215
524000
2000
eu tive uma conversa com o Gary.
09:01
And GaryGary said that he would be willingdisposto
216
526000
3000
E o Gary disse-me que estaria disposto
09:04
to offeroferta people in this audiencepúblico
217
529000
2000
a oferecer a todas as pessoas aqui do público
09:06
an all-expenses-paidtodas as despesas pagas freelivre vacationférias
218
531000
3000
umas férias totalmente pagas
09:09
to the mosta maioria beautifulbonita roadestrada in the worldmundo.
219
534000
4000
na estrada mais bela do mundo.
09:13
Here'sAqui é a descriptiondescrição of the roadestrada.
220
538000
3000
Aqui está uma descrição da estrada.
09:16
And I'd like you to readler it.
221
541000
2000
E eu gostaria que a lessem.
09:18
And now I'll give you a fewpoucos secondssegundos to readler it
222
543000
2000
E agora vou dar-vos alguns segundos para a lerem
09:20
and then I want you to clapaplaudir your handsmãos
223
545000
2000
e depois quero que batam palmas
09:22
if you're readypronto to take GaryGary up on his offeroferta.
224
547000
2000
se estiverem prontos para aceitar a oferta do Gary.
09:24
(LightLuz clappingbater palmas)
225
549000
2000
(Leves Aplausos)
09:26
Okay. AnybodyNinguém who'squem é readypronto to take him up on his offeroferta.
226
551000
3000
Ok. Alguém que esteja pronto a aceitar a sua oferta.
09:29
Is that all?
227
554000
2000
Só isso?
09:31
All right, let me showexposição you some more about this.
228
556000
3000
Muito bem, permitam que vos mostre um pouco mais sobre isto.
09:34
(LaughterRiso)
229
559000
3000
(Risos)
09:37
You guys knewsabia there was a tricktruque, didn't you.
230
562000
3000
Vocês sabiam que havia um truque, não sabiam?
09:44
(HonkBuzina)
231
569000
2000
(Buzina)
09:46
Now who'squem é readypronto to go on this tripviagem.
232
571000
3000
Agora, quem está pronto a ir nesta viagem.
09:49
(ApplauseAplausos)
233
574000
2000
(Aplausos)
09:51
(LaughterRiso)
234
576000
2000
(Risos)
09:53
I think I mightpoderia have actuallyna realidade heardouviu more handsmãos.
235
578000
3000
Penso que realmente posso ter ouvido mais mãos.
09:56
All right.
236
581000
2000
Muito bem.
09:58
Now in factfacto,
237
583000
2000
Agora, de facto,
10:00
you had objectivelyobjectivamente more informationem formação
238
585000
2000
vocês, objectivamente, tinham mais informação
10:02
the first time around than the secondsegundo time around,
239
587000
2000
da primeira vez do que da segunda vez,
10:04
but I would venturerisco to guessacho
240
589000
2000
mas arriscar-me-ia a supor
10:06
that you feltsentiu that it was more realreal the secondsegundo time around.
241
591000
4000
que vocês sentiram que era mais real da segunda vez.
10:10
Because the picturesAs fotos madefeito it feel
242
595000
2000
Porque as imagens fizeram-vos sentir
10:12
more realreal to you.
243
597000
2000
que era mais real.
10:14
WhichQue bringstraz me to the secondsegundo techniquetécnica
244
599000
2000
O que me leva à segunda técnica
10:16
for handlingmanipulação the choiceescolha overloadsobrecarga problemproblema,
245
601000
2000
para lidar com o problema da sobrecarga de escolhas,
10:18
whichqual is concretizationconcretização.
246
603000
2000
que é a concretização.
10:20
That in orderordem for people to understandCompreendo
247
605000
2000
Para as pessoas compreenderem
10:22
the differencesdiferenças betweenentre the choicesescolhas,
248
607000
2000
as diferenças entre as escolhas,
10:24
they have to be ablecapaz to understandCompreendo
249
609000
2000
têm de ser capazes de compreender
10:26
the consequencesconsequências associatedassociado with eachcada choiceescolha,
250
611000
3000
as consequências associadas a cada escolha,
10:29
and that the consequencesconsequências need to be feltsentiu
251
614000
3000
e que as consequências precisam de ser sentidas
10:32
in a vividvívido sortordenar of way, in a very concreteconcreto way.
252
617000
4000
de uma maneira expressiva, de uma maneira muito concreta.
10:36
Why do people spendgastar an averagemédia of 15 to 30 percentpor cento more
253
621000
3000
Porque gastam as pessoas, em média, 15 a 30% mais
10:39
when they use an ATMATM cardcartão or a creditcrédito cardcartão
254
624000
2000
quando usam um cartão ATM ou um cartão de crédito
10:41
as opposedopôs-se to cashdinheiro?
255
626000
2000
do que quando usam dinheiro vivo?
10:43
Because it doesn't feel like realreal moneydinheiro.
256
628000
2000
Porque não sentem que se trate de dinheiro real.
10:45
And it turnsgira out
257
630000
2000
E verifica-se
10:47
that makingfazer it feel more concreteconcreto
258
632000
2000
que fazê-lo parecer mais concreto
10:49
can actuallyna realidade be a very positivepositivo toolferramenta
259
634000
2000
pode ser realmente uma ferramenta muito positiva
10:51
to use in gettingobtendo people to saveSalve  more.
260
636000
2000
a usar para que as pessoas poupem mais.
10:53
So a studyestude that I did with ShlomoShlomo BenartziBenartzi
261
638000
2000
Fiz um estudo com o Shlomo Benartzi
10:55
and AlessandroAlessandro PreviteroPrevitero,
262
640000
2000
e o Alessandro Previtero.
10:57
we did a studyestude with people at INGING --
263
642000
4000
Fizemos um estudo com pessoas do ING -
11:01
employeesempregados that are all workingtrabalhando at INGING --
264
646000
3000
funcionários que trabalham no ING -
11:04
and now these people were all in a sessionsessão
265
649000
2000
e estas pessoas estavam todas numa sessão
11:06
where they're doing enrollmentinscrição for theirdeles 401(k) planplano.
266
651000
3000
onde se inscreviam para o seu plano 401(k).
11:09
And duringdurante that sessionsessão,
267
654000
2000
E durante essa sessão,
11:11
we keptmanteve the sessionsessão exactlyexatamente the way it used to be,
268
656000
2000
mantivemos tudo exactamente como costumava ser,
11:13
but we addedadicionado one little thing.
269
658000
3000
mas acrescentámos uma pequena coisa.
11:16
The one little thing we addedadicionado
270
661000
3000
A única pequena coisa que acrescentámos
11:19
was we askedperguntei people
271
664000
2000
foi ter-mos pedido às pessoas
11:21
to just think about all the positivepositivo things that would happenacontecer in your life
272
666000
3000
para pensarem em todas as coisas positivas que lhes aconteceriam na vida
11:24
if you savedsalvou more.
273
669000
2000
se poupassem mais.
11:26
By doing that simplesimples thing,
274
671000
3000
Fazendo essa coisa simples,
11:29
there was an increaseaumentar in enrollmentinscrição by 20 percentpor cento
275
674000
3000
houve um aumento de inscrições em 20%
11:32
and there was an increaseaumentar in the amountmontante of people willingdisposto to saveSalve 
276
677000
3000
e houve um aumento do número de pessoas dispostas a poupar
11:35
or the amountmontante that they were willingdisposto to put down into theirdeles savingspoupança accountconta
277
680000
3000
ou no montante que estavam dispostas a depositar nas suas contas-poupança
11:38
by fourquatro percentpor cento.
278
683000
2000
de 4%.
11:40
The thirdterceiro techniquetécnica: CategorizationCategorização.
279
685000
3000
A terceira técnica: Categorização.
11:43
We can handlelidar com more categoriescategorias
280
688000
3000
Conseguimos lidar com mais categorias
11:46
than we can handlelidar com choicesescolhas.
281
691000
2000
do que escolhas.
11:48
So for exampleexemplo,
282
693000
2000
Por isso, por exemplo,
11:50
here'saqui está a studyestude we did in a magazinerevista aislecorredor.
283
695000
2000
aqui está um estudo que fizemos num corredor de revistas.
11:52
It turnsgira out that in WegmansWegmans grocerymercearia storeslojas
284
697000
2000
Acontece que nas mercearias Wegmans
11:54
up and down the northeastNordeste corridorcorredor,
285
699000
2000
de um lado ao outro do corredor nordeste,
11:56
the magazinerevista aislescorredores rangealcance anywherequalquer lugar
286
701000
2000
as secções de revistas apresentam uma variedade
11:58
from 331 differentdiferente kindstipos of magazinesrevistas
287
703000
2000
de 331 tipos diferentes de revistas
12:00
all the way up to 664.
288
705000
3000
até 664.
12:03
But you know what?
289
708000
2000
Mas, sabem uma coisa?
12:05
If I showexposição you 600 magazinesrevistas
290
710000
2000
Se vos mostrar 600 revistas
12:07
and I dividedividir them up into 10 categoriescategorias,
291
712000
3000
e as dividir em 10 categorias,
12:10
versusversus I showexposição you 400 magazinesrevistas
292
715000
2000
contra vos mostrar 400 revistas
12:12
and dividedividir them up into 20 categoriescategorias,
293
717000
3000
e as dividir em 20 categorias,
12:15
you believe that I have givendado you
294
720000
2000
vocês acreditam que vos ofereci
12:17
more choiceescolha and a better choosingescolhendo experienceexperiência
295
722000
2000
uma maior e melhor escolha
12:19
if I gavedeu you the 400
296
724000
2000
se vos der as 400
12:21
than if I gavedeu you the 600.
297
726000
2000
do que se vos der as 600.
12:23
Because the categoriescategorias tell me how to tell them apartseparados.
298
728000
3000
Porque as categorias me dizem como distingui-las.
12:28
Here are two differentdiferente jewelryjoalheria displaysexibe.
299
733000
3000
Aqui estão dois expositores diferentes de jóias.
12:31
One is calledchamado "JazzJazz" and the other one is calledchamado "SwingBalanço."
300
736000
3000
Um chama-se "Jazz" e o outro "Swing".
12:34
If you think the displayexibição on the left is SwingBalanço
301
739000
3000
Se pensam que o expositor da esquerda é o Swing
12:37
and the displayexibição on the right is JazzJazz,
302
742000
3000
e o da direita é o Jazz,
12:40
clapaplaudir your handsmãos.
303
745000
2000
batam palmas.
12:42
(LightLuz ClappingBater palmas)
304
747000
2000
(Leves Aplausos)
12:44
Okay, there's some.
305
749000
2000
Muito bem, há algumas.
12:46
If you think the one on the left is JazzJazz and the one on the right is SwingBalanço,
306
751000
2000
Se pensam que o da esquerda é o Jazz e o da direita é o Swing,
12:48
clapaplaudir your handsmãos.
307
753000
2000
batam palmas.
12:50
Okay, a bitpouco more.
308
755000
2000
Muito bem, um pouco mais.
12:52
Now it turnsgira out you're right.
309
757000
2000
Acontece que vocês têm razão.
12:54
The one on the left is JazzJazz and the one on the right is SwingBalanço,
310
759000
2000
O da esquerda é o Jazz e o da direita é o Swing,
12:56
but you know what?
311
761000
2000
mas sabem uma coisa?
12:58
This is a highlyaltamente uselesssem utilidade categorizationcategorização schemeesquema.
312
763000
3000
Isto é um esquema de categorização altamente inútil.
13:01
(LaughterRiso)
313
766000
2000
(Risos)
13:03
The categoriescategorias need to say something
314
768000
3000
As categorias precisam de dizer alguma coisa
13:06
to the chooserseletor de, not the choice-makerfabricante de escolha.
315
771000
3000
a quem vai escolher, não a quem oferece a escolha.
13:09
And you oftenfrequentemente see that problemproblema
316
774000
2000
E vocês vêem esse problema frequentemente
13:11
when it comesvem down to those long listslistas of all these fundsfundos.
317
776000
3000
quando se chega a essas longas listas com todos estes fundos.
13:14
Who are they actuallyna realidade supposedsuposto to be informinginformando?
318
779000
4000
Quem é que eles realmente devem informar?
13:18
My fourthquarto techniquetécnica: ConditionCondição for complexitycomplexidade.
319
783000
3000
A minha quarta técnica: Condição para a complexidade.
13:21
It turnsgira out we can actuallyna realidade
320
786000
2000
Acontece que, na realidade, nós conseguimos
13:23
handlelidar com a lot more informationem formação than we think we can,
321
788000
2000
lidar com muito mais informação do que pensamos,
13:25
we'venós temos just got to take it a little easierMais fácil.
322
790000
2000
apenas temos de recebê-la de forma um pouco mais simples.
13:27
We have to graduallygradualmente increaseaumentar the complexitycomplexidade.
323
792000
3000
Temos que aumentar gradualmente a complexidade.
13:30
I'm going to showexposição you one exampleexemplo of what I'm talkingfalando about.
324
795000
3000
Vou mostrar-vos um exemplo daquilo de que estou a falar.
13:33
Let's take a very, very complicatedcomplicado decisiondecisão:
325
798000
2000
Pensemos numa decisão muito, muito complicada:
13:35
buyingcomprando a carcarro.
326
800000
2000
comprar um carro.
13:37
Here'sAqui é a GermanAlemão carcarro manufacturerfabricante
327
802000
2000
Aqui está um fabricante alemão de automóveis
13:39
that gives you the opportunityoportunidade to completelycompletamente custompersonalizado make your carcarro.
328
804000
3000
que vos oferece a possibilidade de personalizarem completamente o vosso carro.
13:42
You've got to make 60 differentdiferente decisionsdecisões,
329
807000
2000
Vocês têm de tomar 60 decisões diferentes,
13:44
completelycompletamente make up your carcarro.
330
809000
2000
de compor completamente o vosso carro.
13:46
Now these decisionsdecisões varyvariar
331
811000
2000
Agora, estas decisões variam
13:48
in the numbernúmero of choicesescolhas that they offeroferta perpor decisiondecisão.
332
813000
3000
no número de escolhas que eles oferecem por decisão.
13:51
CarCarro colorscores, exteriorexterior carcarro colorscores --
333
816000
2000
Cores do carro, cores do exterior -
13:53
I've got 56 choicesescolhas.
334
818000
2000
tenho 56 possibilidades.
13:55
EnginesMotores, gearshiftcâmbio de marchas -- fourquatro choicesescolhas.
335
820000
3000
Motores, caixa de velocidades - 4 possibilidades.
13:58
So now what I'm going to do
336
823000
2000
Agora, o que vou fazer
14:00
is I'm going to varyvariar the orderordem in whichqual these decisionsdecisões appearaparecer.
337
825000
3000
é eu vou alterar a ordem pela qual estas decisões aparecem.
14:03
So halfmetade of the customersclientes
338
828000
2000
Então, metade dos clientes
14:05
are going to go from highAlto choiceescolha, 56 carcarro colorscores,
339
830000
2000
vai partir da grande escolha, 56 cores para carro -
14:07
to lowbaixo choiceescolha, fourquatro gearshiftsvaras.
340
832000
3000
para a pequena escolha - 4 mudanças de velocidades.
14:10
The other halfmetade of the customersclientes
341
835000
2000
A outra metade dos clientes
14:12
are going to go from lowbaixo choiceescolha, fourquatro gearshiftsvaras,
342
837000
2000
vai partir da pequena escolha - 4 mudanças de velocidades -
14:14
to 56 carcarro colorscores, highAlto choiceescolha.
343
839000
3000
para as 56 cores para o carro - grande escolha.
14:17
What am I going to look at?
344
842000
2000
O que é que eu vou examinar?
14:19
How engagedacionado you are.
345
844000
2000
O vosso grau de envolvimento.
14:21
If you keep hittingbatendo the defaultpadrão buttonbotão perpor decisiondecisão,
346
846000
3000
Se estiverem sempre a carregar no botão "padrão" em cada decisão,
14:24
that meanssignifica you're gettingobtendo overwhelmedsobrecarregado,
347
849000
2000
isso significa que estão a ficar sobrecarregados,
14:26
that meanssignifica I'm losingperdendo you.
348
851000
2000
significa que vos estou a perder.
14:28
What you find
349
853000
2000
O que descobrimos
14:30
is the people who go from highAlto choiceescolha to lowbaixo choiceescolha,
350
855000
2000
é que as pessoas que partem da grande escolha para a pequena escolha
14:32
they're hittingbatendo that defaultpadrão buttonbotão over and over and over again.
351
857000
3000
elas estão constantemente a carregar no botão "padrão".
14:35
We're losingperdendo them.
352
860000
2000
Estamos a perdê-las.
14:37
They go from lowbaixo choiceescolha to highAlto choiceescolha,
353
862000
2000
As que partem da pequena escolha para a grande escolha,
14:39
they're hangingsuspensão in there.
354
864000
2000
essas estão a aguentar-se.
14:41
It's the samemesmo informationem formação. It's the samemesmo numbernúmero of choicesescolhas.
355
866000
3000
É a mesma informação. É o mesmo número de escolhas.
14:44
The only thing that I have donefeito
356
869000
2000
A única coisa que fiz
14:46
is I have variedvariado the orderordem
357
871000
2000
foi alterar a ordem
14:48
in whichqual that informationem formação is presentedapresentado.
358
873000
2000
pela qual essa informação é apresentada.
14:50
If I startcomeçar you off easyfácil,
359
875000
2000
Se eu começar pela parte mais fácil,
14:52
I learnaprender how to chooseescolher.
360
877000
2000
aprendo a escolher.
14:54
Even thoughApesar choosingescolhendo gearshiftcâmbio de marchas
361
879000
3000
Apesar da escolha da caixa de velocidades
14:57
doesn't tell me anything about my preferencespreferências for interiorinterior decordecoração,
362
882000
3000
não me dizer nada sobre as minhas preferências sobre a decoração interior,
15:00
it still preparesPrepara-se me for how to chooseescolher.
363
885000
3000
ainda assim prepara-me para a forma como escolher.
15:03
It alsoAlém disso getsobtém me excitedanimado about this biggrande productprodutos that I'm puttingcolocando togetherjuntos,
364
888000
3000
Também me entusiasma em relação a este grande produto que estou a montar,
15:06
so I'm more willingdisposto to be motivatedmotivado
365
891000
2000
e portanto estou mais disponível para ser motivada
15:08
to be engagedacionado.
366
893000
2000
para ser envolvida.
15:10
So let me recapRecap.
367
895000
2000
Recapitulando,
15:12
I have talkedfalou about fourquatro techniquestécnicas
368
897000
3000
falei sobre quatro técnicas
15:15
for mitigatingatenuando the problemproblema of choiceescolha overloadsobrecarga --
369
900000
3000
para mitigar o problema da sobrecarga de escolhas -
15:18
cutcortar -- get ridlivrar of the extraneousestranho alternativesalternativas;
370
903000
3000
cortar - libertar-se de alternativas estranhas;
15:21
concretizeconcretizar -- make it realreal;
371
906000
3000
concretizar - tornar real;
15:24
categorizecategorizar -- we can handlelidar com more categoriescategorias, lessMenos choicesescolhas;
372
909000
4000
categorizar - conseguimos aguentar mais categorias, menos escolhas;
15:28
conditioncondição for complexitycomplexidade.
373
913000
3000
condição para a complexidade.
15:31
All of these techniquestécnicas that I'm describingdescrevendo to you todayhoje
374
916000
3000
Todas estas técnicas que vos estou a descrever hoje
15:34
are designedprojetado to help you managegerir your choicesescolhas --
375
919000
3000
estão concebidas para vos ajudar a gerir as vossas escolhas -
15:37
better for you, you can use them on yourselfvocê mesmo,
376
922000
3000
melhor para vocês, podem usá-las em vós próprios,
15:40
better for the people that you are servingservindo.
377
925000
2000
melhora para as pessoas que vocês estão a servir.
15:42
Because I believe that the keychave
378
927000
2000
Porque eu acredito que a chave
15:44
to gettingobtendo the mosta maioria from choiceescolha
379
929000
2000
para obter o melhor da escolha
15:46
is to be choosyexigente about choosingescolhendo.
380
931000
3000
é ser selectivo em relação à escolha.
15:49
And the more we're ablecapaz to be choosyexigente about choosingescolhendo
381
934000
2000
E quanto mais formos capazes de ser selectivos em relação à escolha
15:51
the better we will be ablecapaz
382
936000
2000
melhor seremos capazes
15:53
to practiceprática the artarte of choosingescolhendo.
383
938000
2000
de praticar a arte de escolher.
15:55
Thank you very much.
384
940000
2000
Muito obrigada.
15:57
(ApplauseAplausos)
385
942000
2000
(Aplausos)
Translated by Ilona Bastos
Reviewed by Guilherme Tomás

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sheena Iyengar - Psycho-economist
Sheena Iyengar studies how people choose (and what makes us think we're good at it).

Why you should listen

We all think we're good at making choices; many of us even enjoy making them. Sheena Iyengar looks deeply at choosing and has discovered many surprising things about it. For instance, her famous "jam study," done while she was a grad student, quantified a counterintuitive truth about decisionmaking -- that when we're presented with too many choices, like 24 varieties of jam, we tend not to choose anything at all. (This and subsequent, equally ingenious experiments have provided rich material for Malcolm Gladwell and other pop chroniclers of business and the human psyche.)

Iyengar's research has been informing business and consumer-goods marketing since the 1990s. But she and her team at the Columbia Business School throw a much broader net. Her analysis touches, for example, on the medical decisionmaking that might lead up to choosing physician-assisted suicide, on the drawbacks of providing too many choices and options in social-welfare programs, and on the cultural and geographical underpinning of choice. Her book The Art of Choosing shares her research in an accessible and charming story that draws examples from her own life.

Watch a Facebook-exclusive short video from Sheena Iyengar: "Ballet Slippers" >>

More profile about the speaker
Sheena Iyengar | Speaker | TED.com