Anand Giridharadas: A letter to all who have lost in this era
Anand Girigharadas: Uma carta a todos os que perderam nesta era
Anand Giridharadas writes about people and cultures caught amid the great forces of our time. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
atrás deste "você"
muitos como eu atrás deste "eu".
que partilhamos assusta-me.
seems to be each other.
aparenta ser um do outro
no qual quero viver
when you know it's going to storm
quando sabemos que vai haver tempestade
that your fears of me,
que os seus medos de mim,
is right for us both,
ser o certo para ambos,
to trigger my fears,
desencadearem os meus,
that this amazing new world
que este fantástico novo mundo
e líquido que eu aprecio,
and technologies flowing freely,
a fluírem livremente,
globalmente,
uns atrás do outro,
rotating in and out of the prison.
a entrarem e a saírem da prisão.
in Wagner, South Dakota,
em Wagner, no Dakota do Sul,
in their 20s and 30s
nos seus 20 e 30 anos
da sua morte,
I encountered in Paris,
que encontrei em Paris,
mas nada onde as usar,
antes de serem lançadas,
that creates wealth --
que cria riqueza,
of London becoming ghost quarters,
de Londres que se tornaram zonas fantasma,
turn fishy money into empty apartments
dinheiro sujo em apartamentos vazios
young couples starting out,
e jovens casais em início de vida
por dinheiro.
a contar com trabalho,
to nourish your children,
das suas crianças,
poderiam chegar
do que você,
in your work, and now you didn't.
no seu trabalho e agora já não pode.
for people like you to own a home,
alguém como você ter uma casa
we could live on Mars,
poderia viver em Marte,
aqui em baixo na Terra.
shorter lives than your parents had.
mais curtas do que as dos vossos pais.
but I didn't listen.
mas não prestei atenção.
a votar e a gritar
when the substance of it,
quando a substância disso,
toward shattering continental unions
para uniões continentais em escombros
se tornou interessante
para infligir dor.
a infligir dor
nessa altura.
of the new for novelty's sake,
do novo apenas pela novidade,
se tornou a minha única fé,
das consequências da mudança.
rituals, stability --
rituais, estabilidade
me tornava
towards the other polarity,
para a outra polaridade,
como não via antes
the right skin or right organ
ou o órgão certo
de desvantagem.
mais subtil, mais silenciosa
moving away from you;
se afasta de nós;
to people like you,
para pessoas como você,
para outros;
cada vez menos familiar,
that old privileges should not dwindle.
que velhos privilégios não devam diminuir
in a new century in which
num novo século
with the right skin and right organs.
por ter a pele certa e os órgãos certos.
for that in our shared home.
para isso na nossa casa partilhada.
of coping with the loss of status.
de lidar com a perca de estatuto.
can also be personally gruelling.
pode ser pessoalmente penoso.
on equality and diversity,
da igualdade e diversidade,
de entender
que podem inspirar.
and could not if I wished
e não podia mesmo que desejasse
closely knit, interdependent world,
cada vez mais coeso e interdependente,
that won't stop being invented.
não param de ser inventadas.
your experience of these things.
a sua experiência destas coisas.
that your experience of these things
que a sua experiência destas coisas
as minhas teorias previam.
a complaining sentence
terminar uma frase de queixa
with erratic hours, volatile pay,
com horas erráticas, pagamento volátil,
que desparecem,
your children off at 24-hour day care
numa creche aberta 24 horas
could finish your sentence --
— antes de conseguir terminar a frase —
experiencing was flexibility
a viver é flexibilidade
that we truly share,
que realmente partilhamos,
this joint inheritance
esta herança conjunta
o que era bom para mim
bom para ambos
like "the sharing economy,"
"a economia partilhada,"
realmente a fazer.
a sua dor barata,
and wanted you to believe
e queria que você acreditasse
tem sido bom para mim,
ainda mais perfeita,
against your economic interests --
contra os seus interesses económicos
os seus interesses.
economism talking.
e dogmático a falar.
as their only interest,
como se fossem os seus únicos interesses,
como pertença e orgulho
to those who ignore you.
para aqueles que o ignoram.
mas não inexplicável
if we continue down this road,
se continuarmos por este caminho,
by visions of the future
pelas nossas visões do futuro
uma para outra.
conversações de guerra
they were done with it.
de se terem livrado dela.
shallow redemption
barata e superficial
about us all being in it together.
sobre estarmos todos juntos.
made choices to be here.
que ambos escolhemos estar aqui.
ignoramo-nos mutuamente
you now feel for revenge,
de vingança que agora sente,
impersonal forces.
forças grandes e impessoais.
of your and my relations.
das suas e das minhas relações.
de nos relacionarmos
de nos relacionarmos
we might have to let go of,
poderemos ter de abdicar,
versions of reality.
versões da realidade.
as fantasias
of these or those people.
destas ou daquelas pessoas.
o meu hábito
nas suas costas,
do seu trabalho,
get past security.
passar pela segurança.
se primeiro aceitarmos
mutuamente.
por demasiado tempo,
to the foundational dream of each other,
fundamental de cada um,
to the dream of each other
ao sonho de cada um
before every neon thing.
antes de qualquer outra.
ABOUT THE SPEAKER
Anand Giridharadas - WriterAnand Giridharadas writes about people and cultures caught amid the great forces of our time.
Why you should listen
Anand Giridharadas is a writer. He is a New York Times columnist, writing the biweekly "Letter from America." He is the author, most recently, of The True American: Murder and Mercy in Texas, about a Muslim immigrant’s campaign to spare from Death Row the white supremacist who tried to kill him. In 2011 he published India Calling: An Intimate Portrait of a Nation's Remaking, about returning to the India his parents left.
Giridharadas's datelines include Italy, India, China, Dubai, Norway, Japan, Haiti, Brazil, Colombia, Nigeria, Uruguay and the United States. He is an on-air contributor for NBC News and appears regularly on "Morning Joe." He has given talks on the main stage of TED and at Harvard, Stanford, Columbia, Yale, Princeton, the University of Michigan, the Aspen Institute, Summit at Sea, the Sydney Opera House, the United Nations, the Asia Society, PopTech and Google. He is a Henry Crown fellow of the Aspen Institute.
Giridharadas lives in Brooklyn, New York, with his wife, Priya Parker, and their son, Orion.
Anand Giridharadas | Speaker | TED.com