Anand Giridharadas: A letter to all who have lost in this era
Ананд Гиридхарадас: Письмо тем, кто не нашёл своего места в наше время
Anand Giridharadas writes about people and cultures caught amid the great forces of our time. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
потерявшему ориентиры.
на планете Земля,
существует множество людей,
наша с тобой общая планета.
seems to be each other.
мы боимся друг друга.
пугают твои взгляды.
when you know it's going to storm
когда ждёшь, что вот-вот начнётся гроза,
that your fears of me,
что твой страх по отношению ко мне,
is right for us both,
для нас обоих я всегда настаивал,
to trigger my fears,
и твои страхи породили мои страхи.
у меня не было страхов в самом начале:
что мне нужно было бояться тебя.
that this amazing new world
что этот потрясающий новый мир
от которого я был в восторге,
and technologies flowing freely,
доступных каждому,
где в них нуждаются,
что в Стивенвилле, штат Техас,
rotating in and out of the prison.
то садились в тюрьмы, то выходили из них.
in Wagner, South Dakota,
я видел пустые магазины
стойко перенести тяготы.
штат Пенсильвания,
которые в свои двадцать-тридцать лет
in their 20s and 30s
лет десять-двадцать:
I encountered in Paris,
с которыми я сталкивался в Париже,
чтобы применить знания,
лет до тридцати,
that creates wealth --
создаёт богатство,
of London becoming ghost quarters,
стали кварталами-призраками,
сомнительные деньги в пустые квартиры,
turn fishy money into empty apartments
что старожилы и молодые пары
young couples starting out,
в твоей жизни
to nourish your children,
чем это сделал ты,
in your work, and now you didn't.
собственного достоинства, а сейчас нет.
иметь собственный дом,
for people like you to own a home,
в котором мы сможем жить на Марсе,
we could live on Mars,
меньше своих родителей.
shorter lives than your parents had.
but I didn't listen.
голосовать и возмущаться
и выдвигаемые требования
when the substance of it,
toward shattering continental unions
разрушить союзы государств
к причинению боли.
причинить боль,
не было рядом с тобой.
of the new for novelty's sake,
ради всего нового,
всеобъемлющей верой,
увидеть последствий этих перемен.
rituals, stability --
towards the other polarity,
в другую крайность:
«правильного» цвета кожи или пола
the right skin or right organ
как история отворачивается от тебя,
moving away from you;
куда благосклоннее к таким, как ты,
to people like you,
привилегии не должны исчезнуть.
that old privileges should not dwindle.
как можно быстрее.
in a new century in which
в новое время,
with the right skin and right organs.
«правильного» цвета кожи или пола.
for that in our shared home.
нет места таким вещам.
of coping with the loss of status.
от потери статуса.
can also be personally gruelling.
могут быть непросты для индивида.
экономической системой.
on equality and diversity,
от идей равенства и разнообразия
которое это повлечёт за собой,
and could not if I wished
и не смогу, даже если бы захотел,
closely knit, interdependent world,
от взаимозависимого как никогда мира
которые не могут не появляться постоянно.
that won't stop being invented.
your experience of these things.
с тем, что ты испытал в подобных вещах.
that your experience of these things
как я прогнозировал в своих теориях.
a complaining sentence
with erratic hours, volatile pay,
непостоянными заработками
your children off at 24-hour day care
в круглосуточном детском саду,
в 3 часа ночи,
could finish your sentence --
как ты закончишь предложение,
experiencing was flexibility
испытал на себе, была гибкость
that we truly share,
которая поистине объединяет нас,
this joint inheritance
это общее с тобой благо,
что якобы станет благом для нас обоих,
like "the sharing economy,"
«совместное потребление»,
and wanted you to believe
и хотел, чтобы ты поверил,
ещё более комфортной,
against your economic interests --
против своих экономических интересов,
с твоими интересами.
economism talking.
as their only interest,
их единственным интересом,
как общность и достоинство,
кто не замечает тебя.
to those who ignore you.
if we continue down this road,
что, если мы продолжим путь,
чтобы я слушал.
by visions of the future
соблазнён перспективами будущего,
they were done with it.
казалось бы, давно покончили с ней.
shallow redemption
и пустое избавление,
about us all being in it together.
о том, как важно быть «единым целым».
made choices to be here.
приняли решение быть здесь.
you now feel for revenge,
способы отвлечься
безликих силах.
impersonal forces.
of your and my relations.
наших с тобой отношений.
откровенно высказать всё друг другу,
от которых нам следовало бы отказаться,
we might have to let go of,
versions of reality.
версий реальности.
от тех или иных людей.
of these or those people.
от своей привычки
get past security.
попасть, не пройдя через кордон охраны.
только если примем,
настало подходящее время.
призрачными мечтами
to the foundational dream of each other,
фундаментальной мечты каждого из нас:
реализоваться потенциалу друг друга,
в мечты друг друга,
to the dream of each other
важнее всей этой блестящей мишуры.
before every neon thing.
ABOUT THE SPEAKER
Anand Giridharadas - WriterAnand Giridharadas writes about people and cultures caught amid the great forces of our time.
Why you should listen
Anand Giridharadas is a writer. He is a New York Times columnist, writing the biweekly "Letter from America." He is the author, most recently, of The True American: Murder and Mercy in Texas, about a Muslim immigrant’s campaign to spare from Death Row the white supremacist who tried to kill him. In 2011 he published India Calling: An Intimate Portrait of a Nation's Remaking, about returning to the India his parents left.
Giridharadas's datelines include Italy, India, China, Dubai, Norway, Japan, Haiti, Brazil, Colombia, Nigeria, Uruguay and the United States. He is an on-air contributor for NBC News and appears regularly on "Morning Joe." He has given talks on the main stage of TED and at Harvard, Stanford, Columbia, Yale, Princeton, the University of Michigan, the Aspen Institute, Summit at Sea, the Sydney Opera House, the United Nations, the Asia Society, PopTech and Google. He is a Henry Crown fellow of the Aspen Institute.
Giridharadas lives in Brooklyn, New York, with his wife, Priya Parker, and their son, Orion.
Anand Giridharadas | Speaker | TED.com