ABOUT THE SPEAKER
Evgeny Morozov - Internet scientist
Evgeny Morozov wants to know how the Internet has changed the conduct of global affairs, because it certainly has ... but perhaps not in all the ways we think.

Why you should listen

Writer Evgeny Morozov studies the political and social aspects of the Internet. Right now, he's working on a book about the Internet's role in politics -- and especially how the Web influences civic engagement and regime stability in authoritarian, closed societies or in countries "in transition."

Morozov writes the much-quoted Foreign Policy blog Net.Effect, and is known for debunking -- with facts, figures and sound research -- myths and media-bandwagon assumptions about the impact of the Internet and mobile technologies on politics and society. We all want to be cyber-optimists, assuming that free societies necessarily follow from free data. Morozov is careful to say that it's not quite that simple: yes, social change can be empowered by new tech, but so can the policies of repressive regimes. Morozov attended TEDGlobal 2009 as one of 25 TEDGlobal Fellows.

Get the slide deck from his TEDGlobal talk >>

Read his essay in design mind >>

More profile about the speaker
Evgeny Morozov | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Evgeny Morozov: How the Net aids dictatorships

Evgeny Morozov: A Internet seria o maior medo de Orwell?

Filmed:
507,428 views

Evgeny Morozov é um TED Fellow e jornalista que explora o que chama de "liberalismo-iPod"- a presunção de que a inovação tecnológica promove a liberdade, a democracia- dando exemplos concretos de formas como a Internet auxilia regimes opressivos a sufocar a dissidência.
- Internet scientist
Evgeny Morozov wants to know how the Internet has changed the conduct of global affairs, because it certainly has ... but perhaps not in all the ways we think. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Good morningmanhã. I think, as a grumpyrabugento EasternOriental EuropeanEuropeu,
0
0
5000
Bom dia. Penso que sendo eu um europeu do leste aborrecido,
00:17
I was broughttrouxe in to playToque the pessimistpessimista this morningmanhã. So bearUrso with me.
1
5000
4000
trouxeram-me para desempenhar o papel do pessimista desta manhã. Por isso, aguentem.
00:21
Well, I come from the formerantigo SovietUnião Soviética RepublicRepública of BelarusBelarus,
2
9000
3000
Bem, eu venho da ex-Republica Soviética de Bielorrussia,
00:24
whichqual, as some of you maypode know,
3
12000
3000
o que como alguns de vocês devem saber,
00:27
is not exactlyexatamente an oasisoásis of liberalliberal democracydemocracia.
4
15000
3000
não é exactamente um oásis da democracia liberal.
00:30
So that's why I've always been fascinatedfascinado
5
18000
4000
Por isso é que sempre fui fascinado
00:34
with how technologytecnologia could actuallyna realidade reshaperemodelar
6
22000
3000
em como a tecnologia pode realmente remodelar
00:37
and openaberto up authoritarianautoritário societiessociedades like oursnosso.
7
25000
3000
e abrir uma sociedade autoritária como a nossa.
00:40
So, I'm graduatingse formando collegeFaculdade
8
28000
2000
Sou um recem-licenciado
00:42
and, feelingsentindo-me very idealisticidealista,
9
30000
2000
e com um espírito idealista
00:44
I decideddecidiu to joinJunte-se the NGOONG
10
32000
2000
decido-me então a integrar uma ONG
00:46
whichqual actuallyna realidade was usingusando newNovo mediameios de comunicação
11
34000
2000
que por acaso utilizava os novos meios de comunicação social
00:48
to promotepromover democracydemocracia and mediameios de comunicação reformreforma
12
36000
2000
para promover a democracia e a reforma dos mídia
00:50
in much of the formerantigo SovietUnião Soviética UnionUnião.
13
38000
3000
em várias partes da ex-Republica Soviética de Bielorrussia.
00:53
HoweverNo entanto, to my surprisesurpresa,
14
41000
2000
No entanto, o que me surpreendeu
00:55
I discovereddescobriu that dictatorshipsditaduras
15
43000
2000
foi ter percebido que as ditaduras
00:57
do not crumblecrumble so easilyfacilmente.
16
45000
2000
não se desfazem tão facilmente.
00:59
In factfacto, some of them actuallyna realidade
17
47000
3000
Na realidade, algumas delas,
01:02
survivedsobreviveu the InternetInternet challengedesafio,
18
50000
2000
sobrevivem aos desafios,
01:04
and some got even more repressiverepressivo.
19
52000
3000
e chegam a ficar ainda mais repressivas.
01:07
So this is when I rancorreu out of my idealismidealismo and
20
55000
3000
É neste momento que decido abandonar o meu idealismo
01:10
decideddecidiu to quitSair my NGOONG jobtrabalho
21
58000
2000
decidindo então demitir-me das minhas funções na ONG,
01:12
and actuallyna realidade studyestude how the InternetInternet could impedeimpedir o democratizationdemocratização.
22
60000
5000
e assim tentar perceber como é que a internet pode impedir o processo de democratização.
01:17
Now, I mustdevo tell you that this was never
23
65000
2000
Devo contudo avisar-vos que este nunca foi
01:19
a very popularpopular argumentargumento,
24
67000
3000
um argumento muito popular.
01:22
and it's probablyprovavelmente not very popularpopular yetainda
25
70000
2000
E provavelmente continua a não sê-lo
01:24
with some of you sittingsentado in this audiencepúblico.
26
72000
2000
para muitos dos que se encontram nesta plateia.
01:26
It was never popularpopular with manymuitos politicalpolítico leaderslíderes,
27
74000
3000
Nunca foi popular entre muitos dos líderes de partidos politicos
01:29
especiallyespecialmente those in the UnitedUnidos StatesEstados-Membros
28
77000
2000
principalmente aqueles nos Estados Unidos
01:31
who somehowde alguma forma thought that newNovo mediameios de comunicação
29
79000
2000
que acreditam que os novos mídia
01:33
would be ablecapaz to do what missilesmísseis couldn'tnão podia.
30
81000
4000
seriam capazes de fazer o que um míssil não faz.
01:37
That is, promotepromover democracydemocracia in difficultdifícil placeslocais
31
85000
3000
Ou seja, promover a democracia em sítios difíceis,
01:40
where everything elseoutro has already been triedtentou and failedfalhou.
32
88000
4000
onde tudo o resto já foi experimentado e fracassou.
01:44
And I think by 2009,
33
92000
2000
E penso que finalmente em 2009,
01:46
this newsnotícia has finallyfinalmente reachedatingiu BritainGrã-Bretanha,
34
94000
3000
a noticia chegou à Grã-Bretanha.
01:49
so I should probablyprovavelmente addadicionar GordonGordon BrownBrown to this listLista as well.
35
97000
3000
Provavelmente adicionaria Gordon Brown a esta mesma lista.
01:52
HoweverNo entanto, there is an underlyingsubjacente argumentargumento about logisticslogística,
36
100000
5000
Contudo existe um argumento essencial de cariz logístico,
01:57
whichqual has drivendirigido so much of this debatedebate. Right?
37
105000
3000
o qual nos tem guiado neste debate. Certo?
02:00
So if you look at it closefechar enoughsuficiente,
38
108000
2000
Se olharem com atenção,
02:02
you'llvocê vai actuallyna realidade see that much of this
39
110000
2000
perceberão que o elemento nuclear deste debate
02:04
is about economicseconomia.
40
112000
3000
são questões económicas.
02:07
The cybertopianscybertopians say, much like faxfax machinesmáquinas
41
115000
3000
Os ciber- utópicos, afirmam que tal como os faxes
02:10
and XeroxXerox machinesmáquinas did in the '80s,
42
118000
3000
e as máquinas Xerox fizeram nos anos 80,
02:13
blogsblogs and socialsocial networksredes
43
121000
2000
os blogs e as redes sociais,
02:15
have radicallyradicalmente transformedtransformado the economicseconomia of protestprotesto,
44
123000
3000
transformaram radicalmente o panorama económico de protesto.
02:18
so people would inevitablyinevitavelmente rebelrebelde.
45
126000
3000
Assim, automaticamente as pessoas revoltar-se-ão.
02:21
To put it very simplysimplesmente,
46
129000
2000
Vamos simplificar,
02:23
the assumptionsuposição so farlonge has been
47
131000
2000
presume-se que,
02:25
that if you give people enoughsuficiente connectivityconectividade,
48
133000
3000
se for concedida uma conectividade eficiente à população,
02:28
if you give them enoughsuficiente devicesdispositivos,
49
136000
3000
se lhes fornecerem os utensilios necessários,
02:31
democracydemocracia will inevitablyinevitavelmente followSegue.
50
139000
2000
a democracia será então uma consequência inevitável.
02:33
And to tell you the truthverdade,
51
141000
2000
E sinceramente,
02:35
I never really boughtcomprou into this argumentargumento,
52
143000
3000
nunca acreditei neste argumento,
02:38
in partparte because I never saw threetrês AmericanAmericana presidentspresidentes
53
146000
3000
em parte porque nunca vi três presidentes americanos,
02:41
agreeaceita on anything elseoutro in the pastpassado.
54
149000
2000
no passado, capazes de concordar seja no que fôr.
02:43
(LaughterRiso)
55
151000
4000
(Risos)
02:47
But, you know, even beyondalém that,
56
155000
2000
Mas sabem, mesmo para além disso,
02:49
if you think about the logiclógica underlyingsubjacente it,
57
157000
2000
se pensarem na lógica que se encontra subjacente,
02:51
is something I call iPodiPod liberalismliberalismo,
58
159000
3000
é algo que chamo de liberalismo-iPod.
02:54
where we assumeassumir that everycada singlesolteiro IranianIraniano or ChineseChinês
59
162000
4000
Como é que podemos presumir que qualquer iraniano e chinês,
02:58
who happensacontece to have and love his iPodiPod
60
166000
2000
que possui e ama o seu iPod
03:00
will alsoAlém disso love liberalliberal democracydemocracia.
61
168000
4000
também amará a democracia liberal.
03:04
And again, I think this is kindtipo of falsefalso.
62
172000
4000
E mais uma vez penso que isto soa falso.
03:08
But I think a much biggerMaior problemproblema with this
63
176000
2000
Mas acho ainda que o maior problema
03:10
is that this logiclógica --
64
178000
2000
é que esta lógica,
03:12
that we should be droppingdeixar cair iPodsiPods not bombsbombas --
65
180000
3000
que defende que devemos largar iPods e não bombas-
03:15
I mean, it would make a fascinatingfascinante titletítulo
66
183000
3000
Quer dizer, isto seria uma ideia fantástica para o título
03:18
for ThomasThomas Friedman'sFriedman newNovo booklivro.
67
186000
2000
do novo livro de Thomas Friedman.
03:20
(LaughterRiso)
68
188000
1000
(risos)
03:21
But this is rarelyraramente a good signplaca. Right?
69
189000
4000
Mas isto raramente é bom sinal, não acham?
03:25
So, the biggerMaior problemproblema with this logiclógica
70
193000
4000
Então, o maior problema com esta lógica
03:29
is that it confusesconfunde the intendedpretendido
71
197000
2000
é que confunde a intenção
03:31
versusversus the actualreal usesusa of technologytecnologia.
72
199000
4000
com o verdadeiro e atual uso desta tecnologia.
03:35
For those of you who think that
73
203000
2000
Para aqueles de vocês que acham que
03:37
newNovo mediameios de comunicação of the InternetInternet
74
205000
2000
os novos mídias da internet
03:39
could somehowde alguma forma help us avertevitar genocidegenocídio,
75
207000
3000
poderiam prevenir o genocídio,
03:42
should look no furthermais distante than RwandaRuanda,
76
210000
2000
deveriam primeiro dar uma vista de olhos ao que se passou no Ruanda.
03:44
where in the '90s it was actuallyna realidade two radiorádio stationsestações
77
212000
3000
Nos anos 90 foram duas estações de radio
03:47
whichqual were responsibleresponsável for fuelingalimentando much of the ethnicétnico hatredódio in the first placeLugar, colocar.
78
215000
4000
as responsáveis por atiçar ainda mais o ódio étnico que já se fazia sentir.
03:51
But even beyondalém that, comingchegando back to the InternetInternet,
79
219000
3000
Mas para além disso, e voltando à Internet,
03:54
what you can actuallyna realidade see
80
222000
2000
o que podem realmente verificar
03:56
is that certaincerto governmentsgovernos
81
224000
2000
é que alguns governos,
03:58
have mastereddomina- the use of cyberspaceciberespaço
82
226000
3000
são capazes de manusear o ciberespaço com uma destreza eficaz
04:01
for propagandapropaganda purposesfins. Right?
83
229000
2000
com a finalidade de fazer propaganda. Não è?
04:03
And they are buildingconstrução what I call the SpinternetSpinternet.
84
231000
2000
E estão a construir o que eu chamo de rodanet.
04:05
The combinationcombinação of spingirar, on the one handmão,
85
233000
3000
De um lado temos a associação do movimento rotativo,
04:08
and the InternetInternet on the other.
86
236000
2000
e do outro temos a Internet.
04:10
So governmentsgovernos from RussiaRússia to ChinaChina to IranIrã
87
238000
3000
Governos da Russia até à China, passando pelo Irão,
04:13
are actuallyna realidade hiringcontratação, trainingTreinamento and payingpagando bloggersblogueiros
88
241000
3000
encontram-se atualmente em processo de contratação, de formação de bloggers
04:16
in orderordem to leavesair ideologicalideológica commentscomentários
89
244000
3000
tendo por objectivo a publicação de comentários ideológicos
04:19
and createcrio a lot of ideologicalideológica blogblog postsmensagens
90
247000
2000
e a criação de blogs de cariz ideológicos,
04:21
to commentcomente on sensitivesensível politicalpolítico issuesproblemas. Right?
91
249000
3000
para comentarem problemas politicos de carácter sensível. Certo?
04:24
So you maypode wondermaravilha, why on EarthTerra are they doing it?
92
252000
4000
Poderão então perguntar-se, porque estarão eles a fazerem isto?
04:28
Why are they engagingnoivando with cyberspaceciberespaço?
93
256000
2000
Porque estarão eles a criar laços com o ciberespaço?
04:30
Well my theoryteoria is that
94
258000
2000
Bem, a minha teoria é que
04:32
it's happeningacontecendo because censorshipcensura actuallyna realidade
95
260000
3000
isto está acontecer porque a censura
04:35
is lessMenos effectiveeficaz than you think it is in manymuitos of those placeslocais.
96
263000
3000
é menos eficaz do que se pensa, em alguns destes sitios.
04:38
The momentmomento you put something criticalcrítico in a blogblog,
97
266000
4000
A partir do momento em que se escreve num blog algo mais criticável,
04:42
even if you managegerir to banbanimento it immediatelyimediatamente,
98
270000
3000
mesmo que se consiga gerir e eliminar imediatamente,
04:45
it will still spreadespalhar around thousandsmilhares and thousandsmilhares of other blogsblogs.
99
273000
4000
este continuará a se multiplicar por milhares e milhares de outros blogs.
04:49
So the more you blockquadra it,
100
277000
2000
Então, quanto mais se bloqueia,
04:51
the more it emboldensincentiva people to actuallyna realidade avoidevitar the censorshipcensura
101
279000
3000
maior é o numero de pessoas que se consegue influenciar de modo a evitar a censura
04:54
and thusportanto winganhar in this cat-and-mousegato e rato gamejogos.
102
282000
3000
e portanto, ganha- se este jogo do gato e do rato.
04:57
So the only way to controlao controle this messagemensagem
103
285000
4000
A única maneira de tentar controlar esta mensagem,
05:01
is actuallyna realidade to try to spingirar it
104
289000
2000
é tentar rodá-la.
05:03
and accuseacusar anyonealguém who has writtenescrito something criticalcrítico
105
291000
3000
e assim acusar aquele que escreveu a crítica
05:06
of beingser, for exampleexemplo, a CIACIA agentAgente.
106
294000
2000
de ser, por exemplo, um espião da CIA.
05:08
And, again, this is happeningacontecendo quitebastante oftenfrequentemente.
107
296000
3000
Uma vez mais, isto acontece cada vez com mais frequência.
05:11
Just to give you an exampleexemplo of how it workstrabalho in ChinaChina, for exampleexemplo.
108
299000
4000
Tomemos como exemplo a China.
05:15
There was a biggrande casecaso in FebruaryFevereiro 2009
109
303000
4000
Houve um caso muito famoso em Fevereiro de 2009,
05:19
calledchamado "EludeIludir the CatGato."
110
307000
2000
chamado "Iludindo o gato"
05:21
And for those of you who didn't know, I'll just give a little summaryResumo.
111
309000
4000
E para aqueles que não conhecem, dou-vos apenas uma breve introdução.
05:25
So what happenedaconteceu is that a 24-year-old-ano de idade man,
112
313000
3000
O que aconteceu foi que um homem de 24 anos,
05:28
a ChineseChinês man, diedmorreu in prisonprisão custodycustódia.
113
316000
3000
um chinês, morreu na prisão.
05:31
And policepolícia said that it happenedaconteceu
114
319000
3000
E a policia revelou que o sucedido
05:34
because he was playingjogando hideocultar and seekprocurar,
115
322000
2000
ficou a dever-se ao facto de o mesmo homem andar a jogar às escondidas,
05:36
whichqual is "eludeiludir the catgato" in ChineseChinês slangGíria,
116
324000
3000
que na gíria chinesa significa iludir o gato,
05:39
with other inmatespresos and hitacertar his headcabeça
117
327000
2000
com outros reclusos, e bateu com a cabeça
05:41
againstcontra the wallparede,
118
329000
2000
contra o muro.
05:43
whichqual was not an explanationexplicação whichqual satSentou well with manymuitos ChineseChinês bloggersblogueiros.
119
331000
7000
Esta foi uma explicação que não satisfez muitos dos bloggers chineses.
05:50
So they immediatelyimediatamente begancomeçasse postingpostagem a lot of criticalcrítico commentscomentários.
120
338000
4000
Imediatamente começaram a publicar comentários criticos.
05:54
In factfacto, QQQQ.comcom, whichqual is a popularpopular ChineseChinês websitelocal na rede Internet,
121
342000
4000
Na realidade QQ.com, um sítio Web bastante popular na China,
05:58
had 35,000 commentscomentários
122
346000
2000
teve 35 000 comentários
06:00
on this issuequestão withindentro hourshoras.
123
348000
2000
sobre este assunto, em poucas horas.
06:02
But then authoritiesautoridades did something very smartinteligente.
124
350000
3000
Mas imediatamente as autoridades agiram de uma forma bastante inteligente.
06:05
InsteadEm vez disso of tryingtentando to purgePurge these commentscomentários,
125
353000
3000
Em vez de tentar apagar estes comentários,
06:08
they insteadem vez de wentfoi and reachedatingiu out to the bloggersblogueiros.
126
356000
3000
partiram ao encalce dos bloggers.
06:11
And they basicallybasicamente said, "Look guys. We'dGostaríamos like you to becometornar-se netizenNetizen investigatorsinvestigadores."
127
359000
5000
Basicamente disseram-lhes: nós gostaríamos que vocês se tornassem cidadãos investigadores da Net.
06:16
So 500 people appliedaplicado,
128
364000
3000
Em quinhentas candidaturas
06:19
and fourquatro were selectedselecionado to actuallyna realidade go and tourTour the facilityinstalação in questionquestão,
129
367000
4000
quatro foram seleccionadas para irem e visitarem as instalações em causa,
06:23
and thusportanto inspectinspecionar it and then blogblog about it.
130
371000
4000
e, portanto, examiná-las e em seguida escrever o blog sobre o assunto.
06:27
WithinDentro daysdias the entireinteira incidentincidente was forgottenesquecido,
131
375000
3000
Em poucos dias todo este incidente foi esquecido,
06:30
whichqual would have never happenedaconteceu if they simplysimplesmente triedtentou to blockquadra the contentconteúdo.
132
378000
3000
o que não teria acontecido se apenas tivessem tentado bloquear o conteúdo.
06:33
People would keep talkingfalando about it for weekssemanas.
133
381000
3000
Continuaria a ser falado durante semanas.
06:36
And this actuallyna realidade fitsencaixa with anotheroutro interestinginteressante theoryteoria
134
384000
4000
E na realidade, isto encaixa noutra teoria bastante interessante
06:40
about what's happeningacontecendo in authoritarianautoritário statesestados
135
388000
3000
sobre o que se passa em estados autoritários,
06:43
and in theirdeles cyberspaceciberespaço.
136
391000
2000
e nos seus ciberespaços.
06:45
This is what politicalpolítico scientistscientistas call authoritarianautoritário deliberationdeliberação,
137
393000
3000
Isto é o que os cientistas políticos chamam de deliberação autoritária.
06:48
and it happensacontece when governmentsgovernos are actuallyna realidade reachingalcançando out to theirdeles criticscríticos
138
396000
5000
E isso acontece quando os governos alcançam os seus próprios críticos
06:53
and lettingde locação them engagese empenhar with eachcada other onlineconectados.
139
401000
2000
e permite a interação en linha entre eles.
06:55
We tendtende to think
140
403000
2000
Temos tendência a pensar
06:57
that somehowde alguma forma this is going to harmprejuízo these dictatorshipsditaduras,
141
405000
3000
que de uma maneira ou de outra isto poderá ferir estas ditaduras,
07:00
but in manymuitos casescasos it only strengthensreforça a them.
142
408000
3000
mas em muitos casos apenas as fortalece mais.
07:03
And you maypode wondermaravilha why.
143
411000
2000
E vocês devem interrogar-se o porquê.
07:05
I'll just give you a very shortcurto listLista of reasonsrazões
144
413000
2000
Apenas vos dou uma curta lista de razões
07:07
why authoritarianautoritário deliberationdeliberação
145
415000
3000
que justificam que a deliberação autoritária
07:10
maypode actuallyna realidade help the dictatorsditadores.
146
418000
2000
pode na realidade ajudar os ditadores.
07:12
And first it's quitebastante simplesimples.
147
420000
2000
A primeira é bastante simples.
07:14
MostMaioria of them operateoperar in a completecompleto informationem formação vacuumvácuo.
148
422000
3000
A maior parte deles opera em pleno vácuo de informação.
07:17
They don't really have the datadados they need
149
425000
3000
Eles não tem a informação de que realmente necessitam
07:20
in orderordem to identifyidentificar emergingemergindo threatsameaças facingvoltado para the regimeregime.
150
428000
3000
afim de identificar ameaças emergentes face ao regime.
07:23
So encouragingencorajando people to actuallyna realidade go onlineconectados
151
431000
3000
Incentivar as pessoas a ir online
07:26
and sharecompartilhar informationem formação and datadados
152
434000
2000
e partilhar informações e dados
07:28
on blogsblogs and wikisWikis is great
153
436000
2000
nos blogs e wikis é óptimo
07:30
because otherwisede outra forma, lowbaixo levelnível apparatchiksapparatchiks and bureaucratsburocratas
154
438000
3000
porque caso contrário, agentes do aparato governamental de baixo nivel e burocratas
07:33
will continuecontinuar concealingocultando what's actuallyna realidade happeningacontecendo in the countrypaís, right?
155
441000
4000
continuarão a dissimular o que realmente se passa no país, certo?
07:37
So from this perspectiveperspectiva, havingtendo blogsblogs and wikisWikis
156
445000
2000
Nesta prespectiva, ter blogs e wikis
07:39
produceproduzir knowledgeconhecimento has been great.
157
447000
2000
a produzir conhecimento tem sido óptimo.
07:41
SecondlyEm segundo lugar, involvingenvolvendo publicpúblico in any decisiondecisão makingfazer
158
449000
3000
Segundo, envolver o público nas tomadas de decisão
07:44
is alsoAlém disso great
159
452000
2000
é ainda melhor
07:46
because it helpsajuda you to sharecompartilhar the blameculpa
160
454000
2000
porque ajuda a partilhar a culpa
07:48
for the policiespolíticas whichqual eventuallyeventualmente failfalhou.
161
456000
2000
no que diz respeito às políticas que falham.
07:50
Because they say, "Well look, we askedperguntei you,
162
458000
2000
Porque eles dizem: "bem, olhem, nós perguntámo-vos
07:52
we consultedconsultado you, you votedvotou on it.
163
460000
2000
consultámo-vos e vocês votaram.
07:54
You put it on the frontfrente pagepágina of your blogblog.
164
462000
2000
Vocês puseram-no na página inicial do vosso blog.
07:56
Well, great. You are the one who is to blameculpa."
165
464000
3000
Então, óptimo. Vocês são os culpados".
07:59
And finallyfinalmente, the purposepropósito of
166
467000
3000
E finalmemte, o objectivo de
08:02
any authoritarianautoritário deliberationdeliberação effortsesforços
167
470000
2000
qualquer esforço de deliberação autoritária
08:04
is usuallygeralmente to increaseaumentar the legitimacylegitimidade of the regimesregimes, bothambos at home and abroadno exterior.
168
472000
3000
é normalmente, o de aumentar a legitimidade dos regimes, dentro e fora das fronteiras.
08:07
So invitingconvidativo people to all sortstipos of publicpúblico forumsfóruns,
169
475000
4000
Portanto, convidar pessoas para todo o tipo de fóruns públicos,
08:11
havingtendo them participateparticipar in decisiondecisão makingfazer,
170
479000
2000
fazê-las participar nas tomadas de decisões
08:13
it's actuallyna realidade great.
171
481000
2000
é óptimo.
08:15
Because what happensacontece is that then
172
483000
2000
Porque o que acontece é que depois
08:17
you can actuallyna realidade pointponto to this initiativeiniciativa and say,
173
485000
2000
poderão apontar para esta iniciativa e dizer:
08:19
"Well, we are havingtendo a democracydemocracia. We are havingtendo a forumFórum."
174
487000
3000
"Afinal, nós temos democracia. Nós temos um fórum."
08:22
Just to give you an exampleexemplo,
175
490000
2000
Apenas para vos dar um exemplo,
08:24
one of the RussianRusso regionsregiões, for exampleexemplo,
176
492000
2000
actualmente, uma das regiões russas
08:26
now involvesenvolve its citizenscidadãos
177
494000
2000
involve os seus cidadãos
08:28
in planningplanejamento its strategyestratégia up untilaté yearano 2020.
178
496000
4000
na planificação da sua estratégia até ao ano 2020.
08:32
Right? So they can go onlineconectados
179
500000
2000
Certo? Ou seja, eles podem ir online
08:34
and contributecontribuir ideasidéias on what that regionregião would look like by the yearano 2020.
180
502000
4000
e contribuir com as suas ideias de acordo com o que esperam da região por volta de 2020.
08:38
I mean, anyonealguém who has been to RussiaRússia would know
181
506000
2000
Quero dizer, qualquer pessoa que já tenha estado na Russia sabe
08:40
that there was no planningplanejamento in RussiaRússia for the nextPróximo monthmês.
182
508000
3000
nem sequer há planeamento para o próximo mês.
08:43
So havingtendo people involvedenvolvido in planningplanejamento for 2020
183
511000
3000
Por isso, envolver as pessoas no planeamento para 2020
08:46
is not necessarilynecessariamente going to changemudança anything,
184
514000
2000
na realidade não vai mudar nada.
08:48
because the dictatorsditadores are still the onesuns who controlao controle the agendaagenda.
185
516000
4000
Porque os ditadores continuam a ser os que controlam a agenda.
08:52
Just to give you an exampleexemplo from IranIrã,
186
520000
2000
Vou-vos dar um exemplo vindo do Irão.
08:54
we all heardouviu about the TwitterTwitter revolutionrevolução
187
522000
2000
Todos ouvimos falar da revolução do Twitter
08:56
that happenedaconteceu there,
188
524000
2000
que lá ocorreu.
08:58
but if you look closefechar enoughsuficiente, you'llvocê vai actuallyna realidade see
189
526000
2000
Mas se olharem com mais atenção, na realidade poderão ver
09:00
that manymuitos of the networksredes and blogsblogs
190
528000
2000
que muitas das redes e blogs
09:02
and TwitterTwitter and FacebookFacebook were actuallyna realidade operationaloperacional.
191
530000
3000
Twitter e Facebook , se encontram operacionais.
09:05
They maypode have becometornar-se slowerMais devagar,
192
533000
2000
Podem-se ter tornado mais lentas,
09:07
but the activistsativistas could still accessAcesso it
193
535000
2000
mas os activistas continuam a ter acesso
09:09
and actuallyna realidade argueargumentar that havingtendo accessAcesso to them
194
537000
2000
e argumentam que este acesso
09:11
is actuallyna realidade great for manymuitos authoritarianautoritário statesestados.
195
539000
3000
é na realidade, óptimo para os estados autoritários.
09:14
And it's great simplysimplesmente because
196
542000
3000
E basicamente porque
09:17
they can gatherreunir openaberto sourcefonte intelligenceinteligência.
197
545000
4000
conseguem juntar inteligência em open source.
09:21
In the pastpassado it would take you weekssemanas, if not monthsmeses,
198
549000
3000
No passado, seriam necessárias semanas, ou mesmo meses,
09:24
to identifyidentificar how IranianIraniano activistsativistas connectconectar to eachcada other.
199
552000
3000
para identificar o modo como os activistas iranianos se conectam entre eles.
09:27
Now you actuallyna realidade know how they connectconectar to eachcada other
200
555000
2000
Actualmente, podemos saber como se conectam entre eles
09:29
by looking at theirdeles FacebookFacebook pagepágina.
201
557000
2000
apenas consultando a página Facebook deles.
09:31
I mean KGBKGB, and not just KGBKGB,
202
559000
2000
Ou seja, o KGB e não apenas o KGB,costumava
09:33
used to torturetortura in orderordem to actuallyna realidade get this datadados.
203
561000
3000
utilizar a tortura como modo de obtenção de dados.
09:36
Now it's all availableacessível onlineconectados.
204
564000
2000
Agora, tudo está disponível on line.
09:38
(LaughterRiso)
205
566000
2000
(Risos)
09:40
But I think the biggestmaior conceptualconceptual pitfallPitfall
206
568000
2000
Mas penso que a maior armadilha concetual
09:42
that cybertopianscybertopians madefeito
207
570000
2000
feita pelos ciber- utópicos
09:44
is when it comesvem to digitaldigital nativesnativos, people who have growncrescido up onlineconectados.
208
572000
3000
é o que diz respeito aos nativos digitais, pessoas que cresceram online.
09:47
We oftenfrequentemente hearouvir about cyberCyber activismativismo,
209
575000
3000
Frequentemente ouvimos falar de ciber ativismo,
09:50
how people are gettingobtendo more activeativo because of the InternetInternet.
210
578000
3000
em como as pessoas estão cada vez mais ativas graças à internet.
09:53
RarelyRaramente hearouvir about cyberCyber hedonismhedonismo, for exampleexemplo,
211
581000
2000
Por exemplo, raramente se ouve falar de ciber hedonismo,
09:55
how people are becomingtornando-se passivepassiva.
212
583000
2000
em como as pessoas estão a ficar passivas.
09:57
Why? Because they somehowde alguma forma assumeassumir that the InternetInternet
213
585000
2000
Porquê? Porque de um modo ou de outro assume-se que a Internet
09:59
is going to be the catalystcatalisador of changemudança
214
587000
2000
vai ser o catalisador da mudança
10:01
that will pushempurrar youngjovem people into the streetsruas,
215
589000
2000
que vai levar os jovens às ruas,
10:03
while in factfacto it maypode actuallyna realidade be the newNovo opiumópio for the massesmassas
216
591000
3000
quando na realidade este pode ser o novo ópio das massas
10:06
whichqual will keep the samemesmo people in theirdeles roomsquartos downloadingDownload pornographypornografia.
217
594000
3000
que manterá estas mesmas pessoas em casa a fazer downloads de pornografia.
10:09
That's not an optionopção beingser consideredconsiderado too stronglyfortemente.
218
597000
4000
Esta não é uma opção levada muito em conta.
10:13
So for everycada digitaldigital renegaderenegado that is revoltingrevoltante in the streetsruas of TehranTeerão,
219
601000
3000
Por cada um dos traidores digitais em revolta nas ruas de Teerão,
10:16
there maypode as well be two digitaldigital captivescativos
220
604000
2000
provavelmente deve haver dois cativos digitais
10:18
who are actuallyna realidade rebellingrebelando-se only in the WorldMundo of WarcraftWarcraft.
221
606000
3000
que fazem a sua revolução no World of Warcraft.
10:21
And this is realisticrealista. And there is nothing wrongerrado about it
222
609000
2000
E isto é real. E não há nada de errado com isto
10:23
because the InternetInternet has greatlymuito empoweredhabilitado manymuitos of these youngjovem people
223
611000
4000
porque a Internet reforçou os poderes de muitos destes jovens.
10:27
and it playstocam a completelycompletamente differentdiferente socialsocial roleFunção for them.
224
615000
2000
E representa um papel social completamente diferente para eles.
10:29
If you look at some of the surveyspesquisas
225
617000
2000
Se olharem para alguns dos inquéritos
10:31
on how the youngjovem people actuallyna realidade benefitbeneficiar from the InternetInternet,
226
619000
3000
relativamente ao modo como os jovens beneficiam da Internet,
10:34
you'llvocê vai see that the numbernúmero of teenagersadolescentes in ChinaChina, for exampleexemplo,
227
622000
3000
poderão observar que o número de jovens na China, por exemplo,
10:37
for whomo qual the InternetInternet actuallyna realidade broadensamplia os theirdeles sexsexo life,
228
625000
3000
para os quais a Internet na realidade amplifica a sua vida sexual,
10:40
is threetrês timesvezes more than in the UnitedUnidos StatesEstados-Membros.
229
628000
3000
é três vezes mais do que nos Estados Unidos.
10:43
So it does playToque a socialsocial roleFunção,
230
631000
2000
Realmente desempenha um papel social,
10:45
howeverContudo it maypode not necessarilynecessariamente leadconduzir to politicalpolítico engagementnoivado.
231
633000
3000
contudo não conduz a um compromisso politico.
10:48
So the way I tendtende to think of it
232
636000
2000
Por isso tenho tendência a pensar nisto
10:50
is like a hierarchyhierarquia of cyber-needsCyber-necessidades in spaceespaço,
233
638000
2000
como uma hierarquia das ciber necessidades no espaço.
10:52
a totaltotal rip-offRip-off from AbrahamAbraão MaslowMaslow.
234
640000
2000
Uma vigarice total ao Abraham Maslow.
10:54
But the pointponto here is that
235
642000
2000
Mas a ideia principal aqui é que
10:56
when we get the remotecontrolo remoto RussianRusso villagealdeia onlineconectados,
236
644000
3000
quando temos uma aldeia russa isolada on line,
10:59
what will get people to the InternetInternet
237
647000
2000
o que leva as pessoas à Internet
11:01
is not going to be the reportsrelatórios from HumanHumana RightsDireitos Watch.
238
649000
2000
não são os relatórios do Observatório dos Direitos Humanos.
11:03
It's going to be pornographypornografia, "SexSexo and the CityCidade,"
239
651000
3000
Vai ser a pornografia, o Sexo e a Cidade,
11:06
or maybe watchingassistindo funnyengraçado videosvídeos of catsgatos.
240
654000
3000
ou talvez visualizar videos engraçados de gatos.
11:09
So this is something you have to recognizereconhecer.
241
657000
2000
Isto é algo que se deve ter em conta.
11:11
So what should we do about it?
242
659000
2000
Que deveremos fazer em relação a isto?
11:13
Well I say we have to stop thinkingpensando
243
661000
2000
Eu acho que devemos parar de pensar
11:15
about the numbernúmero of iPodsiPods perpor capitacapita
244
663000
3000
em números de iPods per capita
11:18
and startcomeçar thinkingpensando about waysmaneiras in whichqual
245
666000
2000
e começar seriamente a pensar em soluções capazes de
11:20
we can empowercapacitar intellectualsintelectuais,
246
668000
3000
fortalecer intelectuais,
11:23
dissidentsdissidentes, NGOsONGs and then the membersmembros of civilCivil societysociedade.
247
671000
3000
dissidentes, ONG, e só depois, os membros da sociedade civil.
11:26
Because even what has been happeningacontecendo up 'tilaté now
248
674000
3000
Porque com o que tem vindo à acontecer até agora,
11:29
with the SpinternetSpinternet and authoritarianautoritário deliberationdeliberação,
249
677000
2000
com a rodanet e a deliberação autoritária,
11:31
there is a great chancechance that those voicesvozes will not be heardouviu.
250
679000
3000
existe uma forte possibilidade que estas vozes não serão ouvidas.
11:34
So I think we should shatterquebrar-se some of our utopianutópico assumptionspremissas
251
682000
3000
Acho que deveríamos quebrar alguns dos nossos pressupostos utópicos
11:37
and actuallyna realidade startcomeçar doing something about it.
252
685000
2000
e realmente começar a fazer algo sobre isto.
11:39
Thank you.
253
687000
2000
Obrigado
11:41
(ApplauseAplausos)
254
689000
3000
(Aplausos)
Translated by Sandra Rodrigues
Reviewed by Rafael Eufrasio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Evgeny Morozov - Internet scientist
Evgeny Morozov wants to know how the Internet has changed the conduct of global affairs, because it certainly has ... but perhaps not in all the ways we think.

Why you should listen

Writer Evgeny Morozov studies the political and social aspects of the Internet. Right now, he's working on a book about the Internet's role in politics -- and especially how the Web influences civic engagement and regime stability in authoritarian, closed societies or in countries "in transition."

Morozov writes the much-quoted Foreign Policy blog Net.Effect, and is known for debunking -- with facts, figures and sound research -- myths and media-bandwagon assumptions about the impact of the Internet and mobile technologies on politics and society. We all want to be cyber-optimists, assuming that free societies necessarily follow from free data. Morozov is careful to say that it's not quite that simple: yes, social change can be empowered by new tech, but so can the policies of repressive regimes. Morozov attended TEDGlobal 2009 as one of 25 TEDGlobal Fellows.

Get the slide deck from his TEDGlobal talk >>

Read his essay in design mind >>

More profile about the speaker
Evgeny Morozov | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee