ABOUT THE SPEAKER
Topher White - Conservation technologist
Through his startup Rainforest Connection, Topher White transforms used cell phones into guardians of the rainforest.

Why you should listen

In 2012, Topher White founded Rainforest Connection, a startup which converts recycled cell-phones into solar-powered listening devices to monitor and protect remote areas of the rainforest. Now an established NGO, Rainforest Connection has helped stop illegal logging and poaching operations in Sumatra, and the system is being expanded to three more rainforest reserves in Indonesia, the Amazon and Africa.

With a background in physics and engineering, White worked as web chief of ITER and co-founded Enthuse, a sports engagement and mobile rewards platform. For Rainforest Connection, he’s fashioned a simple device made of discarded cell phones and solar panels that detects and sends alerts when it picks up the sound of chainsaws in protected rainforests, allowing for intervention in real time.

More profile about the speaker
Topher White | Speaker | TED.com
TEDxCERN

Topher White: What can save the rainforest? Your used cell phone

Topher White: Ce-ar putea salva pădurea tropicală? Vechiul tău celular

Filmed:
1,377,242 views

Sunetele pădurilor tropicale cuprind larma păsărilor, bâzâitul cicadelor și urletele gibonilor. Dar în fundal se poate auzi, aproape totdeauna, sunet de drujbă de la tăieri ilegale. Inginerul Topher White prezintă o modalitate simplă, replicabilă, de a stopa aceste brutale despăduriri — pornind de la vechiul tău celular.
- Conservation technologist
Through his startup Rainforest Connection, Topher White transforms used cell phones into guardians of the rainforest. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
(RainforestPădure tropicală noiseszgomote)
0
949
6548
(Sunete din pădurea tropicală)
00:21
In the summervară of 2011,
as a touristturist,
1
9680
3487
În vara anului 2011, ca turist,
00:25
I visitedvizitat the rainforestsjunglă of BorneoBorneo
for the very first time,
2
13167
4426
am vizitat pentru prima dată
pădurile tropicale din Borneo
00:29
and as you mightar putea imagineimagina,
3
17593
2048
și, după cum vă imaginaţi,
am fost frapat de sunetele acesteia.
00:31
it was the overwhelmingcopleșitor soundssunete
of the forestpădure that strucklovit me the mostcel mai.
4
19641
5270
E o constantă cacofonie de sunete.
00:36
There's this constantconstant cacophonycacofonie of noisezgomot.
5
24911
2810
Unele ies în evidență.
00:39
Some things actuallyde fapt do stickbăț out.
6
27721
2415
De exemplu, aceasta e o pasăre mare,
pasărea rinocer.
00:42
For exampleexemplu, this here is a bigmare birdpasăre,
a rhinocerosrinocer hornbillHornbill.
7
30136
4426
00:46
This buzzingzumzet is a cicadagreier.
8
34562
4172
Acesta e bâzâitul unei cicade.
00:51
This is a familyfamilie of gibbonsGibbons.
9
39434
2613
Asta e o familie de giboni
care își cântă de la mare distanță.
00:54
It's actuallyde fapt singingcântat to eachfiecare other
over a great distancedistanţă.
10
42047
4114
Sunetul a fost înregistrat
într-o rezervație de giboni,
00:59
The placeloc where this was recordedînregistrate
was in factfapt a gibbonGibbon reserverezervă,
11
47341
2993
01:02
whichcare is why you can hearauzi so manymulți of them,
12
50334
2037
de-aia se aud atâţia,
01:04
but in factfapt the mostcel mai importantimportant noisezgomot that
was comingvenire out of the forestpădure that time
13
52372
4930
dar cel mai important sunet
care venea atunci din pădure
01:09
was one that I didn't noticeînștiințare,
14
57302
1532
era unul pe care nu l-am auzit,
de fapt, nimeni de acolo nu-l observase.
01:10
and in factfapt nobodynimeni there
had actuallyde fapt noticeda observat it.
15
58834
3109
01:14
So, as I said, this was a gibbonGibbon reserverezervă.
16
62373
1988
În rezervația de giboni
se ocupau preponderent
01:16
They spendpetrece mostcel mai of theiral lor time
rehabilitatingreabilitarea gibbonsGibbons,
17
64361
2809
cu reabilitarea gibonilor,
dar alocau mult timp
01:19
but they alsode asemenea have
to spendpetrece a lot of theiral lor time
18
67170
2561
01:21
protectingprotectoare theiral lor areazonă from illegalilegal logginglogare
that takes placeloc on the sidelatură.
19
69731
3692
și pentru a le proteja arealul
de tăierile ilegale de acolo.
Dacă din înregistrarea pădurii
scoatem gibonii, insectele şi restul,
01:25
And so if we take the soundsunet of the forestpădure
20
73423
2043
01:27
and we actuallyde fapt turnviraj down the gibbonsGibbons,
the insectsinsecte, and the restodihnă,
21
75466
3557
01:31
in the backgroundfundal, the entireîntreg time,
in recordingsinregistrari you heardauzit,
22
79023
3666
mereu se aude în surdină,
la mare distanţă, o drujbă.
01:34
was the soundsunet of a chainsawferăstrău cu lanţ
at great distancedistanţă.
23
82689
3714
Erau trei paznici permanenți
postați la limita rezervației
01:38
They had threeTrei full-timecu normă întreagă guardsPoliţiştii
who were postedpostat around this sanctuarysanctuar
24
86403
3994
01:42
whosea caror jobloc de munca was in factfapt
to guardpază againstîmpotriva illegalilegal logginglogare,
25
90397
4202
a căror treabă era
să o apere de tăierile ilegale.
Într-o zi, plimbându-ne
ca turiştii prin pădure,
01:46
and one day, we wenta mers walkingmers,
again as touriststuristi, out into the forestpădure,
26
94599
3459
01:50
and withinîn fivecinci minutes'minute walkmers pe jos,
27
98058
2253
la nici cinci minute de mers,
am dat peste cineva care tăia un copac,
01:52
we stumbledpoticnit uponpe somebodycineva
who was just sawingtăierea a treecopac down,
28
100311
3379
01:55
fivecinci minutes'minute walkmers pe jos, a fewpuțini hundredsută metersmetri
from the rangerRanger stationstatie.
29
103690
3261
la 5 minute, câteva sute de metri
de postul de pază.
01:58
They hadn'tnu a avut been ablecapabil
to hearauzi the chainsawsFerastrau pe benzina,
30
106951
2058
N-a auzit drujba pentru că pădurea
e zgomotoasă, cum aţi auzit.
02:01
because as you heardauzit,
the forestpădure is very, very loudtare.
31
109009
3817
02:04
It strucklovit me as quitedestul de unacceptableinacceptabil
that in this modernmodern time,
32
112826
3919
Mi s-a părut inacceptabil
ca în vremurile noastre moderne,
02:08
just a fewpuțini hundredsută metersmetri away
from a rangerRanger stationstatie in a sanctuarysanctuar,
33
116745
4472
la câteva sute de metri de postul de pază,
într-o rezervație, nimeni nu aude drujba.
02:13
that in factfapt nobodynimeni could hearauzi it when
someonecineva who has a chainsawferăstrău cu lanţ getsdevine fireddat afara up.
34
121217
3805
02:17
It soundssunete impossibleimposibil,
but in factfapt, it was quitedestul de trueAdevărat.
35
125022
4665
Pare imposibil, dar e chiar adevărat.
02:21
So how do we stop illegalilegal logginglogare?
36
129689
1834
Cum oprim tăierile ilegale?
02:23
It's really temptingtentant, as an engineeringiner,
always to come up with a high-techhigh tech,
37
131523
3429
E foarte tentant, ca inginer, să găsești
o super-soluție high-tech năzdrăvană.
02:26
super-crazysuper-nebun high-techhigh tech solutionsoluţie,
38
134952
1761
Dar, fiind în pădurea tropicală,
soluţia trebuia să fie simplă,
02:28
but in factfapt, you're in the rainforestpădure tropicală.
39
136713
1950
02:30
It has to be simplesimplu,
it has to be scalablescalabil,
40
138663
2377
şi uşor de îmbunătăţit.
02:33
and so what we alsode asemenea noticeda observat
while were there was that
41
141040
3008
Am observat că aveam deja
tot ce ne trebuia.
02:36
everything we neededNecesar was alreadydeja there.
42
144048
2326
02:38
We could buildconstrui a systemsistem
that would allowpermite us to stop this
43
146374
2751
Puteam face un sistem
prin care să oprim asta,
02:41
usingutilizând what's alreadydeja there.
44
149125
2282
folosind resursele existente.
02:43
Who was there? What was
alreadydeja in the forestpădure?
45
151407
2232
Pe cine aveam?
Ce aveam deja în pădure?
02:45
Well, we had people.
46
153639
1148
Păi, aveam oamenii.
02:46
We had this groupgrup there that was
dedicateddedicat, threeTrei full-timecu normă întreagă guardsPoliţiştii,
47
154787
3285
Aveam grupul de 3 paznici permanenți,
hotărâți să stopeze tăierea copacilor,
02:50
that was dedicateddedicat to go and stop it,
48
158072
1774
doar că trebuiau să afle cumva
ce se întâmpla în pădure.
02:51
but they just neededNecesar to know
what was happeninglucru out in the forestpădure.
49
159846
3114
02:54
The realreal surprisesurprinde, this is the bigmare one,
50
162960
1893
Adevărata surpriză, mare, a fost
că aveam conectivitate acolo, în pădure.
02:56
was that there was connectivityconectivitatea
out in the forestpădure.
51
164853
2383
Era serviciu de mobil acolo,
în mijlocul junglei.
02:59
There was cellcelulă phonetelefon serviceserviciu
way out in the middlemijloc of nowherenicăieri.
52
167236
2914
03:02
We're talkingvorbind hundredssute of kilometerskilometri
from the nearestcel mai apropiat roaddrum,
53
170150
2931
Eram la sute de km
de cel mai apropiat drum,
03:05
there's certainlycu siguranță no electricityelectricitate,
but they had very good cellcelulă phonetelefon serviceserviciu,
54
173081
3572
unde nu era curent electric,
dar aveau semnal foarte bun,
03:08
these people in the townsorașe
were on FacebookFacebook all the time,
55
176653
2623
în orașe, oamenii erau
pe Facebook tot timpul,
03:11
they're surfingnavigarea the webweb on theiral lor phonestelefoane,
56
179276
1950
navigau pe Internet de pe telefoane.
03:13
and this sortfel of got me thinkinggândire
that in factfapt it would be possibleposibil
57
181226
3109
Asta mi-a dat idea să mă folosesc
de sunetele pădurii,
03:16
to use the soundssunete of the forestpădure,
58
184335
2159
să detectez prin programe
sunetele de drujbă
03:18
pickalege up the soundssunete
of chainsawsFerastrau pe benzina programmaticallyprogramatic,
59
186494
2392
pe care oamenii nu le pot detecta
şi să trimit o alertă prin telefon.
03:20
because people can't hearauzi them,
60
188886
1648
03:22
and sendtrimite an alertalerta.
61
190534
1687
03:24
But you have to have a devicedispozitiv
to go up in the treescopaci.
62
192221
2582
Aparatura trebuia urcată în copaci.
03:26
So if we can use some devicedispozitiv
to listen to the soundssunete of the forestpădure,
63
194803
3651
Am putea folosi un aparat
cu care să ascultăm sunetele pădurii,
03:30
connectconectați to the cellcelulă phonetelefon
networkreţea that's there,
64
198454
2233
să-l conectăm la rețeaua
de telefonie existentă
03:32
and sendtrimite an alertalerta to people on the groundsol,
65
200687
2034
și să alertăm personalul de teren,
găsind astfel soluţia problemei lor.
03:34
perhapspoate we could have a solutionsoluţie
to this issueproblema for them.
66
202721
3550
03:38
But let's take a momentmoment
to talk about savingeconomisire the rainforestpădure tropicală,
67
206271
3280
Să vorbim puţin despre
salvarea pădurilor tropicale
pentru că despre asta
am tot auzit de când ne știm.
03:41
because it's something that we'vene-am
definitelycategoric all heardauzit about foreverpentru totdeauna.
68
209551
3842
03:45
People in my generationgeneraţie
have heardauzit about savingeconomisire the rainforestpădure tropicală
69
213393
2919
Generația mea a auzit
de salvarea pădurilor tropicale
03:48
sincede cand we were kidscopii,
70
216312
1900
de când eram copii,
și se pare că mesajul e același:
03:50
and it seemspare that the messagemesaj
has never changedschimbat:
71
218212
2248
„Trebuie, super-urgent,
salvate pădurile tropicale”,
03:52
We'veNe-am got to saveSalvați the rainforestpădure tropicală,
it's supersuper urgenturgent,
72
220460
2522
„ieri s-au defrişat suprafeţe
de atâtea terenuri de fotbal”.
03:54
this manymulți footballfotbal fieldscâmpuri
have been destroyeddistrus yesterdayieri.
73
222982
2706
Totuși, iată că azi mai avem doar jumătate
din pădurea tropicală
03:57
and yetinca here we are todayastăzi,
about halfjumătate of the rainforestpădure tropicală remainsrămășițe,
74
225688
3304
04:00
and we have potentiallypotenţial more urgenturgent
problemsProbleme like climateclimat changeSchimbare.
75
228992
4327
și probleme mai urgente,
cum e schimbarea climatică.
04:05
But in factfapt, this is the little-knownpuţin cunoscute factfapt
that I didn't realizerealiza at the time:
76
233319
3909
Faptul mai puțin cunoscut,
de care nu eram conștient atunci,
04:09
DeforestationDefrişărilor accountsconturi
for more greenhouseseră gasgaz
77
237228
2961
e că despăduririle dau
mai multe gaze cu efect de seră
04:12
than all of the world'slume planesavioane,
trainstrenuri, carsautoturisme, truckscamioane and shipsnave combinedcombinate.
78
240189
4040
decât avioanele, trenurile, mașinile,
camioanele și vapoarele împreună.
Sunt pe locul doi în ce priveşte
schimbarea climatică.
04:16
It's the secondal doilea highestcel mai inalt contributorcontribuitor
to climateclimat changeSchimbare.
79
244229
2716
Totodată, după Interpol,
04:18
AlsoDe asemenea, accordingin conformitate to InterpolInterpol,
80
246945
2833
04:21
as much as 90 percentla sută of the logginglogare
that takes placeloc in the rainforestpădure tropicală
81
249778
3529
90% din tăierile din pădurile tropicale
sunt ilegale,
04:25
is illegalilegal logginglogare,
like the illegalilegal logginglogare that we saw.
82
253307
3781
cum era și cea pe care am văzut-o.
Dacă îi putem ajuta pe oameni
să aplice legea în pădure,
04:29
So if we can help people in the forestpădure
enforceimpune the rulesnorme that are there,
83
257088
4044
04:33
then in factfapt we could eatmânca heavilyputernic
into this 17 percentla sută
84
261132
3924
putem reduce mult aceste 17%
și probabil vom avea un impact major
într-un timp scurt.
04:37
and potentiallypotenţial have a majormajor impactefect
in the shortmic de statura termtermen.
85
265056
2611
04:39
It mightar putea just be the cheapestcele mai ieftine,
fastestcel mai rapid way to fightluptă climateclimat changeSchimbare.
86
267667
5165
Posibil să fie cea mai rapidă și ieftină
cale de luptă cu schimbarea climatică.
04:44
And so here'saici e the systemsistem that we imagineimagina.
87
272832
1998
Iată sistemul imaginat.
Pare tehnologie super-înaltă.
04:46
It looksarată supersuper highînalt techtech.
88
274830
1194
04:48
The momentmoment a soundsunet of a chainsawferăstrău cu lanţ
is heardauzit in the forestpădure,
89
276024
2633
Când porenşte drujba,
aparatul detectează sunetul,
04:50
the devicedispozitiv picksmurături up the soundsunet
of the chainsawferăstrău cu lanţ,
90
278657
2172
04:52
it sendstrimite an alertalerta throughprin the standardstandard
GSMGSM networkreţea that's alreadydeja there
91
280829
3607
alertează, prin rețeaua GSM existentă,
pe paznicul din teren
04:56
to a rangerRanger in the fieldcamp
92
284436
2087
04:58
who can in factfapt showspectacol up in realreal time
and stop the logginglogare.
93
286523
2817
care poate interveni în timp real
și poate opri delictul.
05:01
It's no more about going out
and findingdescoperire a treecopac that's been cuta taia.
94
289340
3909
Nu se merge în pădure la numărat cioate.
05:05
It's not about seeingvedere
a treecopac from a satellitesatelit
95
293249
2176
Nu te mai uiți din satelit la singurul copac
rămas după o defrişare.
05:07
in an areazonă that's been clearclar cuta taia,
96
295425
1636
05:09
it's about real-timetimp real interventionintervenţie.
97
297061
2198
E intervenție în timp real.
05:11
So I said it was the cheapestcele mai ieftine
and fastestcel mai rapid way to do it,
98
299669
2721
Am zis că e cea mai
rapidă și ieftină cale,
05:14
but in factfapt, actuallyde fapt, as you saw,
they weren'tnu au fost ablecapabil to do it,
99
302390
2925
dar, după cum ați văzut,
ei n-au reuşit s-o facă,
deci e posibil să nu fie rapid și ieftin.
05:17
so it mayMai not be so cheapieftin and fastrapid.
100
305315
1884
05:19
But if the devicesdispozitive in the treescopaci
were actuallyde fapt cellcelulă phonestelefoane,
101
307199
3436
Dar dacă aparatele din copaci
ar fi celulare, ar putea fi foarte ieftin.
05:22
it could be prettyfrumos cheapieftin.
102
310635
1556
În fiecare an, aruncăm
sute de milioane de celulare,
05:24
CellCelulă phonestelefoane are thrownaruncat away
by the hundredssute of millionsmilioane everyfiecare yearan,
103
312191
4287
05:28
hundredssute of millionsmilioane in the U.S. alonesingur,
104
316478
2121
sute de milioane doar în SUA,
05:30
not countingsocoteală the restodihnă of the worldlume,
whichcare of coursecurs we should do,
105
318599
3181
fără să socotim restul lumii,
cum ar trebui,
05:33
but in factfapt, cellcelulă phonestelefoane are great.
106
321780
2531
dar, de fapt, celularele sunt bune.
05:36
They're fulldeplin of sensorssenzori.
107
324311
1333
Sunt pline de senzori.
Pot asculta pădurea.
05:37
They can listen
to the soundssunete of the forestpădure.
108
325644
2152
Trebuie protejate, puse în cutia
ce se vede aici și alimentate.
05:39
We do have to protectproteja them.
109
327796
1382
05:41
We have to put them in this boxcutie
that you see here,
110
329178
2407
05:43
and we do have to powerputere them.
111
331585
1567
05:45
PoweringAlimentarea them is one of the greatermai mare
engineeringInginerie challengesprovocări
112
333152
2763
Alimentarea a fost una
din marile provocări pe care le-am avut
05:47
that we had to dealafacere with,
113
335915
1300
05:49
because poweringalimentarea a cellcelulă phonetelefon
undersub a treecopac canopybaldachin,
114
337215
2752
pentru că alimentarea
unui celular sub coronament,
05:51
any sortfel of solarsolar powerputere
undersub a treecopac canopybaldachin,
115
339967
2252
orice fel de alimentare solară
sub coronament e o problemă.
05:54
was an as-yet-unsolvedca-încă-nerezolvate problemproblemă,
116
342219
1810
05:56
and that's this uniqueunic
solarsolar panelpanou designproiecta that you see here,
117
344029
2857
Vedeţi proiectul panoului solar
construit tot din resturi,
05:58
whichcare in factfapt is builtconstruit alsode asemenea from recycledreciclate
byproductsproduse secundare of an industrialindustrial processproces.
118
346886
4319
ale unui proces industrial.
Aici sunt benzile care se taie.
06:03
These are stripsbenzi that are cuta taia down.
119
351205
2624
06:05
So this is me puttingpunând it all togetherîmpreună
120
353829
3506
Aici sunt eu, montând totul
în garajul părinților.
06:09
in my parents'părinţilor garagegaraj, actuallyde fapt.
121
357335
1881
Le mulțumesc foarte mult
pentru că mi-au dat voie.
06:11
Thanksmulţumesc very much to them
for allowingpermițând me to do that.
122
359216
2577
Vedeți aici dispozitivul în copac.
06:13
As you can see,
this is a devicedispozitiv up in a treecopac.
123
361793
4356
06:18
What you can see from here, perhapspoate,
is that they are prettyfrumos well obscuredacoperită
124
366149
3585
Poate observaţi că-s destul de camuflate
de coronament şi de distanţa de la sol.
06:21
up in the treecopac canopybaldachin at a distancedistanţă.
125
369734
1802
06:23
That's importantimportant, because althoughcu toate ca
they are ablecapabil to hearauzi chainsawferăstrău cu lanţ noiseszgomote
126
371536
3477
E important pentru că,
deși detectează sunetul drujbei
06:27
up to a kilometerkilometru in the distancedistanţă,
127
375013
1770
pe o rază de aproape 1 kilometru,
acoperind cam 3 km pătraţi,
06:28
allowingpermițând them to coveracoperi
about threeTrei squarepătrat kilometerskilometri,
128
376783
2520
06:31
if someonecineva were to take them,
it would make the areazonă unprotectedneprotejat.
129
379303
3178
dacă-s înlăturate,
suprafața rămâne descoperită.
06:35
So does it actuallyde fapt work?
130
383281
2753
Dar chiar funcționează?
06:38
Well, to testTest it,
we tooka luat it back to IndonesiaIndonezia,
131
386034
2972
Pentru testare, le-am dus înapoi
în Indonezia, în alt loc,
06:41
not the samela fel placeloc, but anothero alta placeloc,
132
389006
2113
06:43
to anothero alta gibbonGibbon reserverezervă
133
391119
1671
într-o altă rezervație de giboni
periclitată zilnic de tăieri ilegale.
06:44
that was threatenedamenințat dailyzilnic
by illegalilegal logginglogare.
134
392790
2845
06:48
On the very secondal doilea day, it pickedales up
illegalilegal chainsawferăstrău cu lanţ noiseszgomote.
135
396505
3919
Chiar a doua zi s-a înregistrat
zgomot de drujbă, ilegal.
06:52
We were ablecapabil to get a real-timetimp real alertalerta.
136
400424
2199
Am fost alertați în timp real.
Am primit e-mail pe celular.
06:54
I got an emaile-mail on my phonetelefon.
137
402623
1347
06:55
ActuallyDe fapt, we had just climbedurcat the treecopac.
EveryoneToată lumea had just gottenajuns back down.
138
403970
3716
Abia ce urcasem în copac.
Toţi restul coborâseră şi fumau.
06:59
All these guys are smokingfumat cigarettesţigări,
139
407686
2240
07:01
and then I get an emaile-mail,
and they all quietLiniște down,
140
409926
2857
Primesc un e-mail și toţi fac linişte.
07:04
and in factfapt you can hearauzi the chainsawferăstrău cu lanţ
141
412783
2104
Se auzea drujba, foarte încet în fundal,
dar nimeni n-o auzise până atunci.
07:06
really, really faintslab in the backgroundfundal,
142
414887
1929
07:08
but no one had noticeda observat it
untilpana cand that momentmoment.
143
416816
2305
07:11
And so then we tooka luat off
to actuallyde fapt stop these loggersfurnizori de bustean.
144
419121
3274
Apoi am pornit să-i oprim efectiv.
Eram puțin nervos.
07:14
I was prettyfrumos nervousagitat.
145
422395
1509
07:15
This is the momentmoment where we'vene-am actuallyde fapt
arriveda sosit closeînchide to where the loggersfurnizori de bustean are.
146
423904
4226
Aici eram aproape de locul
unde erau tăietorii.
07:20
This is the momentmoment where you can see
where I'm actuallyde fapt regrettingregretând
147
428130
3114
Aici se vede că aproape regretam
întreagul demers,
07:23
perhapspoate the entireîntreg endeavorefort.
148
431244
2001
07:25
I'm not really sure what's on
the other sidelatură of this hilldeal.
149
433245
2743
neştiind ce ne aşteaptă peste deal.
Tipul e mult mai curajos decât mine.
07:27
That guy'sbaieti much bravercurajos than I am.
150
435988
1963
07:29
But he wenta mers, so I had to go, walkingmers up,
151
437951
4180
A pornit, aşa că
a trebuit să urc dealul după el.
A trecut dealul
şi i-a întrerupt pe tăietori.
07:34
and in factfapt, he madefăcut it over the hilldeal,
152
442131
2159
07:36
and interruptedîntreruptă the loggersfurnizori de bustean in the actact.
153
444290
3237
07:39
For them, it was suchastfel de a surprisesurprinde --
154
447527
1662
Au fost foarte surprinşi pentru că
nimeni nu-i mai oprise până atunci.
07:41
they had never, ever
been interruptedîntreruptă before --
155
449189
2380
I-a impresionat atât de mult încât,
– ne-au spus ai noştri –
07:43
that it was suchastfel de an impressiveimpresionant
eventeveniment for them,
156
451569
2165
07:45
that we'vene-am heardauzit from our partnersparteneri
they have not been back sincede cand.
157
453734
3116
de atunci n-au mai apărut.
Erau de treabă. Ne-au arătat
cum se desfăşoară tot procesul
07:48
They were, in factfapt, great guys.
158
456850
1492
07:50
They showeda arătat us how
the entireîntreg operationoperație workslucrări,
159
458342
2180
și ne-au convins la faţa locului,
07:52
and what they really convincedconvins us
on the spotloc was that
160
460522
2574
că dacă apari chiar atunci și îi oprești,
ajunge ca să nu se mai întoarcă.
07:55
if you can showspectacol up
in realreal time and stop people,
161
463096
2245
07:57
it's enoughdestul of a deterrentintimidare
they won'tnu va come back.
162
465341
4182
08:01
So --
163
469529
1556
Deci...
(Aplauze)
Mulțumesc.
(Aplauze)
08:03
Thank you. (ApplauseAplauze)
164
471085
4991
08:09
WordCuvântul of this spreadrăspândire, possiblyeventual
because we told a lot of people,
165
477586
3854
Vestea s-a răspândit, probabil
pentru că spusesem multora.
08:13
and in factfapt, then some really
amazinguimitor stuffchestie starteda început to happenîntâmpla.
166
481440
3437
Apoi s-a întâmplat ceva uluitor.
Oameni din toată lumea au început
să trimită e-mailuri, să dea telefoane.
08:16
People from around the worldlume
starteda început to sendtrimite us emailse-mailuri, phonetelefon callsapeluri.
167
484877
3669
Oameni din toată Asia, Africa
şi America de Sud,
08:20
What we saw was that people
throughoutde-a lungul AsiaAsia,
168
488546
2089
08:22
people throughoutde-a lungul AfricaAfrica,
people throughoutde-a lungul SouthSud AmericaAmerica,
169
490635
2742
ne spuneau că și ei
au nevoie de aşa ceva.
08:25
they told us that they could use it too,
170
493377
1911
08:27
and what's mostcel mai importantimportant,
171
495288
1280
Cel mai important lucru:
crezusem că e excepţional
08:28
what we'dne-am foundgăsite that
we thought mightar putea be exceptionalexcepţional,
172
496568
2498
că în păduri era semnal destul de bun.
Ni s-a spus că nu e excepțional
08:31
in the forestpădure there was
prettyfrumos good cellcelulă phonetelefon serviceserviciu.
173
499066
2582
08:33
That was not exceptionalexcepţional, we were told,
174
501648
1877
08:35
and that particularlyîn special is on the peripheryperiferie
of the forestspăduri that are mostcel mai undersub threatamenințare.
175
503525
3943
și că semnal e mai ales la liziera pădurii
care e cea mai periclitată.
08:39
And then something
really amazinguimitor happeneds-a întâmplat,
176
507468
2300
Apoi s-a întâmplat ceva uimitor:
08:41
whichcare was that people starteda început sendingtrimitere us
theiral lor ownpropriu oldvechi cellcelulă phonestelefoane.
177
509768
3483
oamenii au început să ne trimită
vechile telefoane mobile.
08:45
So in factfapt what we have now is a systemsistem
178
513251
1950
Acum avem un sistem în care folosim
oamenii din teren, care deja sunt acolo,
08:47
where we can use people on the groundsol,
people who are alreadydeja there,
179
515201
3343
care pot utiliza și îmbunătăți conexiunea,
08:50
who can bothambii improveîmbunătăţi
and use the existingexistent connectivityconectivitatea,
180
518544
3065
08:53
and we're usingutilizând oldvechi cellcelulă phonestelefoane
that are beingfiind senttrimis to us
181
521609
2677
și folosim celularele vechi,
trimise de oamenii din întreaga lume,
08:56
by people from around the worldlume
182
524286
1493
ca telefoanele lor să fie utile
în „viața de apoi”, să zic așa.
08:57
that want theiral lor phonestelefoane to be doing
something elsealtfel in theiral lor afterlifeviata de apoi,
183
525779
3293
Dacă restul aparaturii
poate fi reciclat în întregime,
09:01
so to speakvorbi.
184
529072
754
09:01
And if the restodihnă of the devicedispozitiv
can be completelycomplet recycledreciclate,
185
529826
2929
se poate spune că e o aparatură
în întregime reciclabilă.
09:04
then we believe it's
an entirelyîn întregime upcycledUpcycled devicedispozitiv.
186
532755
2716
Să recapitulez, asta nu e
vreo soluție high-tech.
09:07
So again, this didn't come
because of any sortfel of high-techhigh tech solutionsoluţie.
187
535471
3654
09:11
It just camea venit from usingutilizând
what's alreadydeja there,
188
539125
2313
A apărut din utilizarea
a ceea ce exista deja
09:13
and I'm thoroughlycomplet convincedconvins
that if it's not phonestelefoane,
189
541438
2856
și sunt 100% convins că,
dacă nu cu celulare,
vor fi totdeauna destule lucruri
09:16
that there's always
going to be enoughdestul there
190
544294
2369
cu care se pot obține soluții similare,
foarte eficiente în noul context.
09:18
that you can buildconstrui similarasemănător solutionssoluţii
191
546663
1811
09:20
that can be very effectiveefectiv
in newnou contextscontexte.
192
548474
2066
09:22
Thank you very much.
193
550540
2136
Mulțumesc mult.
(Aplauze)
09:24
(ApplauseAplauze)
194
552676
4528
Translated by Emil-Lorant Cocian
Reviewed by Delia Bogdan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Topher White - Conservation technologist
Through his startup Rainforest Connection, Topher White transforms used cell phones into guardians of the rainforest.

Why you should listen

In 2012, Topher White founded Rainforest Connection, a startup which converts recycled cell-phones into solar-powered listening devices to monitor and protect remote areas of the rainforest. Now an established NGO, Rainforest Connection has helped stop illegal logging and poaching operations in Sumatra, and the system is being expanded to three more rainforest reserves in Indonesia, the Amazon and Africa.

With a background in physics and engineering, White worked as web chief of ITER and co-founded Enthuse, a sports engagement and mobile rewards platform. For Rainforest Connection, he’s fashioned a simple device made of discarded cell phones and solar panels that detects and sends alerts when it picks up the sound of chainsaws in protected rainforests, allowing for intervention in real time.

More profile about the speaker
Topher White | Speaker | TED.com