ABOUT THE SPEAKER
Topher White - Conservation technologist
Through his startup Rainforest Connection, Topher White transforms used cell phones into guardians of the rainforest.

Why you should listen

In 2012, Topher White founded Rainforest Connection, a startup which converts recycled cell-phones into solar-powered listening devices to monitor and protect remote areas of the rainforest. Now an established NGO, Rainforest Connection has helped stop illegal logging and poaching operations in Sumatra, and the system is being expanded to three more rainforest reserves in Indonesia, the Amazon and Africa.

With a background in physics and engineering, White worked as web chief of ITER and co-founded Enthuse, a sports engagement and mobile rewards platform. For Rainforest Connection, he’s fashioned a simple device made of discarded cell phones and solar panels that detects and sends alerts when it picks up the sound of chainsaws in protected rainforests, allowing for intervention in real time.

More profile about the speaker
Topher White | Speaker | TED.com
TEDxCERN

Topher White: What can save the rainforest? Your used cell phone

Тофер Уайт: Що допоможе врятувати тропічні ліси? Ваші старі телефони

Filmed:
1,377,242 views

До звуків тропічного лісу належать щебет птахів, дзижчання цикад, крики гібонів. Та на задньому плані майже завжди присутній звук бензопили нелегальних лісорубів. Інженер Тофер Уайт ділиться простим, легко настроюваним способом припинення безжального знищення лісів - що починається з вашого старого мобільного телефону.
- Conservation technologist
Through his startup Rainforest Connection, Topher White transforms used cell phones into guardians of the rainforest. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
(RainforestТропічний ліс noisesшуми)
0
949
6548
(Шум тропічного лісу)
00:21
In the summerліто of 2011,
as a touristтурист,
1
9680
3487
Влітку 2011,
як турист,
00:25
I visitedвідвідав the rainforestsтропічні ліси of BorneoБорнео
for the very first time,
2
13167
4426
я вперше подорожував
по тропічних лісах Борнео,
00:29
and as you mightможе imagineуявіть собі,
3
17593
2048
і як ви можете собі уявити,
00:31
it was the overwhelmingпереважна soundsзвуки
of the forestліс that struckвдарив me the mostнайбільше.
4
19641
5270
був найбільше вражений
багатством звуків тропічного лісу.
00:36
There's this constantпостійна cacophonyкакофонія of noiseшум.
5
24911
2810
Це постійна какофонія звуків.
00:39
Some things actuallyнасправді do stickпалиця out.
6
27721
2415
А деякі дійсно дуже виділяються.
00:42
For exampleприклад, this here is a bigвеликий birdптах,
a rhinocerosносоріг hornbillПтахи-носороги.
7
30136
4426
Наприклад, це - велика птаха,
малайський гомрай.
00:46
This buzzingгудіння is a cicadacicada.
8
34562
4172
Це - дзижчання цикади.
00:51
This is a familyсім'я of gibbonsГіббонс.
9
39434
2613
Це - сімейство гібонів.
00:54
It's actuallyнасправді singingспівати to eachкожен other
over a great distanceвідстань.
10
42047
4114
Насправді, це спів один одному
на великій відстані.
00:59
The placeмісце where this was recordedзаписаний
was in factфакт a gibbonГібон reserveрезерв,
11
47341
2993
Місце, де це було записано,
є заповідником гібонів,
01:02
whichкотрий is why you can hearпочуй so manyбагато хто of them,
12
50334
2037
саме тому ви чуєте їх у такій кількості.
01:04
but in factфакт the mostнайбільше importantважливо noiseшум that
was comingприходить out of the forestліс that time
13
52372
4930
Та насправді, найцікавішим був шум,
що доносився із джунглів тоді,
01:09
was one that I didn't noticeпомітити,
14
57302
1532
шум, який я не помітив,
01:10
and in factфакт nobodyніхто there
had actuallyнасправді noticedпомітив it.
15
58834
3109
фактично, його ніхто не помітив.
01:14
So, as I said, this was a gibbonГібон reserveрезерв.
16
62373
1988
Як я сказав, це - заповідник гібонів.
01:16
They spendвитрачати mostнайбільше of theirїх time
rehabilitatingреабілітувати gibbonsГіббонс,
17
64361
2809
Більшу частину часу там
реабілітують гібонів,
01:19
but they alsoтакож have
to spendвитрачати a lot of theirїх time
18
67170
2561
але також там мають витрачати
багато часу
01:21
protectingзахист theirїх areaплоща from illegalнезаконний loggingлісозаготівля
that takes placeмісце on the sideсторона.
19
69731
3692
на захист території від незаконної
вирубки, яка там відбувається.
01:25
And so if we take the soundзвук of the forestліс
20
73423
2043
Тож, якщо взяти звуки лісу
01:27
and we actuallyнасправді turnповорот down the gibbonsГіббонс,
the insectsкомахи, and the restвідпочинок,
21
75466
3557
та прибрати звуки гібонів,
комах та інших
01:31
in the backgroundфон, the entireцілий time,
in recordingsзаписи you heardпочув,
22
79023
3666
на задньому плані, весь час
на записі ви будете чути
01:34
was the soundзвук of a chainsawбензопили
at great distanceвідстань.
23
82689
3714
звук бензопили
на великій відстані.
01:38
They had threeтри full-timeповний день guardsохоронців
who were postedопубліковано around this sanctuaryСвятилище
24
86403
3994
Вони мали трьох штатних охоронців,
поставлених довкола заповідника,
01:42
whoseчий jobробота was in factфакт
to guardохоронець againstпроти illegalнезаконний loggingлісозаготівля,
25
90397
4202
їх роботою був захист
від незаконної вирубки.
01:46
and one day, we wentпішов walkingходити,
again as touristsтуристів, out into the forestліс,
26
94599
3459
Одного дня ми пішли гуляти,
знову як туристи, в ліс
01:50
and withinв межах fiveп'ять minutes'хвилин walkходити,
27
98058
2253
і в п'яти хвилинах ходьби,
01:52
we stumbledнаткнувся uponна somebodyхтось
who was just sawingВерстати відрізні a treeдерево down,
28
100311
3379
наткнулись на когось,
хто просто спилював дерева,
01:55
fiveп'ять minutes'хвилин walkходити, a fewмало хто hundredсто metersметрів
from the rangerRanger stationстанція.
29
103690
3261
в п'яти хвилинах ходьби,
кількох сотнях метрів від лісництва.
01:58
They hadn'tне було been ableздатний
to hearпочуй the chainsawsбензопили,
30
106951
2058
Вони не були здатні
почути бензопилу,
02:01
because as you heardпочув,
the forestліс is very, very loudгучний.
31
109009
3817
бо, як ви почули,
ліс дуже-дуже гучний.
02:04
It struckвдарив me as quiteцілком unacceptableнеприйнятна
that in this modernсучасний time,
32
112826
3919
Я був шокований, бо цілком неприйнятно,
що в наш час,
02:08
just a fewмало хто hundredсто metersметрів away
from a rangerRanger stationстанція in a sanctuaryСвятилище,
33
116745
4472
лише в кількох сотнях метрів
від лісництва в заповіднику,
02:13
that in factфакт nobodyніхто could hearпочуй it when
someoneхтось who has a chainsawбензопили getsотримує firedзвільнений up.
34
121217
3805
фактично ніхто не зміг почути,
коли запускали бензопилу.
02:17
It soundsзвуки impossibleнеможливо,
but in factфакт, it was quiteцілком trueправда.
35
125022
4665
Здається неможливим,
але це дійсно правда.
02:21
So how do we stop illegalнезаконний loggingлісозаготівля?
36
129689
1834
Як нам зупинити незаконну вирубку?
02:23
It's really temptingспокусливі, as an engineerінженер,
always to come up with a high-techвисокотехнологічний,
37
131523
3429
Для інженера завжди заманливо
знайти високотехнологічне
02:26
super-crazyсупер-божевільний high-techвисокотехнологічний solutionрішення,
38
134952
1761
супер-божевільне рішення,
02:28
but in factфакт, you're in the rainforestтропічний ліс.
39
136713
1950
та, насправді, ви в тропічному лісі.
02:30
It has to be simpleпростий,
it has to be scalableмасштабований,
40
138663
2377
Воно має бути простим,
адаптивним,
02:33
and so what we alsoтакож noticedпомітив
while were there was that
41
141040
3008
а ще, коли ми були там,
то помітили,
02:36
everything we neededнеобхідний was alreadyвже there.
42
144048
2326
що вже мали все,
що нам потрібно.
02:38
We could buildбудувати a systemсистема
that would allowдозволити us to stop this
43
146374
2751
Ми зможемо створити систему,
яка дозволить зупинити це,
02:41
usingвикористовуючи what's alreadyвже there.
44
149125
2282
використовуючи те, що вже є.
02:43
Who was there? What was
alreadyвже in the forestліс?
45
151407
2232
Що ж було там?
Що вже було в лісі?
02:45
Well, we had people.
46
153639
1148
Ми мали людей.
02:46
We had this groupгрупа there that was
dedicatedвідданий, threeтри full-timeповний день guardsохоронців,
47
154787
3285
Ми мали групу
з трьох штатних охоронців,
02:50
that was dedicatedвідданий to go and stop it,
48
158072
1774
призначенням якої було
спиняти це,
02:51
but they just neededнеобхідний to know
what was happeningвідбувається out in the forestліс.
49
159846
3114
але вони мусили знати,
що відбувається в лісі.
02:54
The realреальний surpriseздивування, this is the bigвеликий one,
50
162960
1893
Справжнім сюрпризом, величезним,
02:56
was that there was connectivityпідключення
out in the forestліс.
51
164853
2383
виявився зв'язок у лісі.
02:59
There was cellклітина phoneтелефон serviceсервіс
way out in the middleсередній of nowhereніде.
52
167236
2914
Телефонна служба,
що працювала далеко в глушині.
03:02
We're talkingговорити hundredsсотні of kilometersкілометри
from the nearestнайближчий roadдорога,
53
170150
2931
Ми говоримо про сотні кілометрів
від найближчої дороги,
03:05
there's certainlyзвичайно no electricityелектрика,
but they had very good cellклітина phoneтелефон serviceсервіс,
54
173081
3572
там дійсно немає електрики,
та у них хороший телефонний сервіс.
03:08
these people in the townsмістечка
were on FacebookFacebook all the time,
55
176653
2623
Ці люди в містечках
весь час у Facebook,
03:11
they're surfingсерфінг the webВеб on theirїх phonesтелефони,
56
179276
1950
вони сидять в інтернеті постійно.
03:13
and this sortсортувати of got me thinkingмислення
that in factфакт it would be possibleможливий
57
181226
3109
Це привело мене до думки,
що, фактично, цілком можливо
03:16
to use the soundsзвуки of the forestліс,
58
184335
2159
використати звуки лісу,
03:18
pickпідібрати up the soundsзвуки
of chainsawsбензопили programmaticallyпрограмним способом,
59
186494
2392
відділити звуки бензопили
за допомогою програм,
03:20
because people can't hearпочуй them,
60
188886
1648
тому що люди не в змозі почути їх,
03:22
and sendвідправити an alertоповіщення.
61
190534
1687
та відправити попередження.
03:24
But you have to have a deviceпристрій
to go up in the treesдерева.
62
192221
2582
Але у вас повинен бути пристрій,
розміщений на дереві.
03:26
So if we can use some deviceпристрій
to listen to the soundsзвуки of the forestліс,
63
194803
3651
Якби ми могли використовувати пристрої,
щоб слухати звуки лісу,
03:30
connectпідключити to the cellклітина phoneтелефон
networkмережа that's there,
64
198454
2233
підключитись до мережі
мобільного телефона,
03:32
and sendвідправити an alertоповіщення to people on the groundземля,
65
200687
2034
та відправити попередження
людям на землі,
03:34
perhapsможе бути we could have a solutionрішення
to this issueпроблема for them.
66
202721
3550
можливо, у нас було б рішення
їх проблеми.
03:38
But let's take a momentмомент
to talk about savingекономія the rainforestтропічний ліс,
67
206271
3280
Але давайте поговоримо
про порятунок тропічних лісів,
03:41
because it's something that we'veми маємо
definitelyбезумовно all heardпочув about foreverназавжди.
68
209551
3842
тому що, безумовно, ми всі
постійно чуємо про це.
03:45
People in my generationпокоління
have heardпочув about savingекономія the rainforestтропічний ліс
69
213393
2919
Люди мого покоління
слухали про порятунок тропічних лісів
03:48
sinceз we were kidsдіти,
70
216312
1900
з дитинства,
03:50
and it seemsздається that the messageповідомлення
has never changedзмінився:
71
218212
2248
і здається, зміст
ніколи не мінявся:
03:52
We'veМи ' VE got to saveзберегти the rainforestтропічний ліс,
it's superсупер urgentтерміново,
72
220460
2522
Ми мусимо врятувати тропічні ліси,
це супер терміново,
03:54
this manyбагато хто footballфутбол fieldsполя
have been destroyedзруйнований yesterdayвчора.
73
222982
2706
багато цих футбольних полів
було знищено вчора,
03:57
and yetвсе-таки here we are todayсьогодні,
about halfполовина of the rainforestтропічний ліс remainsзалишається,
74
225688
3304
і на сьогодні,
залишилась половина тропічних лісів,
04:00
and we have potentiallyпотенційно more urgentтерміново
problemsпроблеми like climateклімат changeзмінити.
75
228992
4327
і ми маємо актуальнішу проблему,
таку як зміна клімату.
04:05
But in factфакт, this is the little-knownмаловідомий factфакт
that I didn't realizeусвідомити at the time:
76
233319
3909
Але, насправді, маловідомий факт,
про який я не знав в той час:
04:09
DeforestationВирубка лісів accountsрахунки
for more greenhouseтеплиця gasгаз
77
237228
2961
вирубка лісів спричиняє
більше парникових газів,
04:12
than all of the world'sсвітовий planesлітаки,
trainsпоїзди, carsавтомобілі, trucksвантажівок and shipsкораблі combinedоб'єднаний.
78
240189
4040
ніж літаки, поїзди, автомобілі,
вантажівки та кораблі разом взяті.
04:16
It's the secondдругий highestнайвищий contributorвкладником
to climateклімат changeзмінити.
79
244229
2716
Це друге за величиною
джерело зміни клімату.
04:18
AlsoТакож, accordingвідповідно to InterpolІнтерполу,
80
246945
2833
Також, згідно Інтерполу,
04:21
as much as 90 percentвідсоток of the loggingлісозаготівля
that takes placeмісце in the rainforestтропічний ліс
81
249778
3529
90% лісозаготівлі,
яка відбувається в тропічних лісах, -
04:25
is illegalнезаконний loggingлісозаготівля,
like the illegalнезаконний loggingлісозаготівля that we saw.
82
253307
3781
це незаконна вирубка,
як та, що ви бачили.
04:29
So if we can help people in the forestліс
enforceпримусове виконання the rulesправил that are there,
83
257088
4044
Тож, якби ми допомогли людям в лісах
дотримуватись правил,
04:33
then in factфакт we could eatїсти heavilyсильно
into this 17 percentвідсоток
84
261132
3924
фактично, ми могли б
серйозно скоротити ці 17%
04:37
and potentiallyпотенційно have a majorмажор impactвплив
in the shortкороткий termтермін.
85
265056
2611
та, в альтернативі, здійснити серйозний вплив
в короткий термін.
04:39
It mightможе just be the cheapestНайдешевші,
fastestнайшвидший way to fightбій climateклімат changeзмінити.
86
267667
5165
Це може бути найдешевший, найшвидший
шлях боротьби зі зміною клімату.
04:44
And so here'sось тут the systemсистема that we imagineуявіть собі.
87
272832
1998
Це система, якою ми її уявляємо.
04:46
It looksвиглядає superсупер highвисокий techТехнологія.
88
274830
1194
Виглядає високотехнологічно.
04:48
The momentмомент a soundзвук of a chainsawбензопили
is heardпочув in the forestліс,
89
276024
2633
В момент, коли в лісі
чути бензопилу,
04:50
the deviceпристрій picksвибірка up the soundзвук
of the chainsawбензопили,
90
278657
2172
пристрій виокремлює
звук бензопили,
04:52
it sendsпосилає an alertоповіщення throughчерез the standardстандарт
GSMGSM networkмережа that's alreadyвже there
91
280829
3607
посилає сигнал тривоги через стандартну
мережу GSM, яка вже там існує,
04:56
to a rangerRanger in the fieldполе
92
284436
2087
до лісника в радіусі дії,
04:58
who can in factфакт showпоказати up in realреальний time
and stop the loggingлісозаготівля.
93
286523
2817
котрий зможе відразу з'явитись туди
та припинити вирубку.
05:01
It's no more about going out
and findingзнахідка a treeдерево that's been cutвирізати.
94
289340
3909
Більше не доведеться ходити
шукати зрубані дерева.
05:05
It's not about seeingбачачи
a treeдерево from a satelliteсупутник
95
293249
2176
Не доведеться спостерігати
за деревами з супутника
05:07
in an areaплоща that's been clearясно cutвирізати,
96
295425
1636
на повністю вирубаній ділянці.
05:09
it's about real-timeреальний час interventionвтручання.
97
297061
2198
Мова йде про негайне втручання.
05:11
So I said it was the cheapestНайдешевші
and fastestнайшвидший way to do it,
98
299669
2721
Як я говорив, це найдешевший
та найшвидший спосіб,
05:14
but in factфакт, actuallyнасправді, as you saw,
they weren'tне було ableздатний to do it,
99
302390
2925
та власне, як ви бачили,
вони не були спроможні зробити це.
05:17
so it mayможе not be so cheapдешево and fastшвидко.
100
305315
1884
Можливо, це не так дешево та швидко.
05:19
But if the devicesпристрої in the treesдерева
were actuallyнасправді cellклітина phonesтелефони,
101
307199
3436
Та, якби пристрої на деревах
були мобільними телефонами,
05:22
it could be prettyкрасиво cheapдешево.
102
310635
1556
це могло б бути досить дешево.
05:24
CellКлітинку phonesтелефони are thrownкинутий away
by the hundredsсотні of millionsмільйони everyкожен yearрік,
103
312191
4287
Сотні мільйонів мобільних телефонів
викидають щороку,
05:28
hundredsсотні of millionsмільйони in the U.S. aloneпоодинці,
104
316478
2121
сотні мільйонів тільки в США,
05:30
not countingпідрахунок the restвідпочинок of the worldсвіт,
whichкотрий of courseзвичайно we should do,
105
318599
3181
не враховуючи інші частини світу,
хоч варто було б,
05:33
but in factфакт, cellклітина phonesтелефони are great.
106
321780
2531
бо мобільні телефони чудові.
05:36
They're fullповний of sensorsдатчики.
107
324311
1333
В них купа сенсорів.
05:37
They can listen
to the soundsзвуки of the forestліс.
108
325644
2152
Вони можуть слухати звуки лісу.
05:39
We do have to protectзахистити them.
109
327796
1382
Ми маємо захистити їх.
05:41
We have to put them in this boxкоробка
that you see here,
110
329178
2407
Нам треба покласти їх у коробку,
яку видно ось тут,
05:43
and we do have to powerвлада them.
111
331585
1567
та увімкнути живлення.
05:45
PoweringЕнергопостачання them is one of the greaterбільший
engineeringінженерія challengesвиклики
112
333152
2763
Їх живлення - одна з найскладніших
задач в проектуванні,
05:47
that we had to dealугода with,
113
335915
1300
з якими ми стикалися,
05:49
because poweringенергопостачання a cellклітина phoneтелефон
underпід a treeдерево canopyбалдахія,
114
337215
2752
тому що живлення мобільного телефона
під кронами дерев,
05:51
any sortсортувати of solarсонячний powerвлада
underпід a treeдерево canopyбалдахія,
115
339967
2252
будь-який тип сонячної енергії
під деревами,
05:54
was an as-yet-unsolvedяк ще невирішеними problemпроблема,
116
342219
1810
це проблема, яка ще не має рішення.
05:56
and that's this uniqueунікальний
solarсонячний panelпанель designдизайн that you see here,
117
344029
2857
Це унікальний дизайн
сонячної панелі, яку ви зараз бачите,
05:58
whichкотрий in factфакт is builtпобудований alsoтакож from recycledперероблений
byproductsпобічні продукти of an industrialпромисловий processпроцес.
118
346886
4319
яка, крім того, створена з перероблених
вторинних промислових продуктів.
06:03
These are stripsсмужки that are cutвирізати down.
119
351205
2624
Це порізані смужки.
06:05
So this is me puttingпокласти it all togetherразом
120
353829
3506
Це я, збираю все докупи,
06:09
in my parents'батьків garageгараж, actuallyнасправді.
121
357335
1881
власне, в гаражі моїх батьків.
06:11
ThanksДякую very much to them
for allowingдозволяючи me to do that.
122
359216
2577
Я дуже вдячний за те,
що вони дозволили це робити.
06:13
As you can see,
this is a deviceпристрій up in a treeдерево.
123
361793
4356
Як бачите, це пристрій
вгорі на дереві.
06:18
What you can see from here, perhapsможе бути,
is that they are prettyкрасиво well obscuredObscured
124
366149
3585
Як видно звідси,
вони дуже добре заховані
06:21
up in the treeдерево canopyбалдахія at a distanceвідстань.
125
369734
1802
далеко під навісом дерев.
06:23
That's importantважливо, because althoughхоча
they are ableздатний to hearпочуй chainsawбензопили noisesшуми
126
371536
3477
Це дуже важливо, бо хоч
вони й здатні почути бензопилу
06:27
up to a kilometerкілометр in the distanceвідстань,
127
375013
1770
на відстані кілометра,
06:28
allowingдозволяючи them to coverобкладинка
about threeтри squareМайдан kilometersкілометри,
128
376783
2520
і їх зона покриття
три квадратних кілометри,
06:31
if someoneхтось were to take them,
it would make the areaплоща unprotectedбез захисту.
129
379303
3178
та якщо хтось їх забере,
то територія залишиться не захищеною.
06:35
So does it actuallyнасправді work?
130
383281
2753
Як же це працює?
06:38
Well, to testтест it,
we tookвзяв it back to IndonesiaІндонезія,
131
386034
2972
Щоб перевірити це,
ми привезли пристрій до Індонезії,
06:41
not the sameтой же placeмісце, but anotherінший placeмісце,
132
389006
2113
не в те ж місце, а в інше,
06:43
to anotherінший gibbonГібон reserveрезерв
133
391119
1671
до іншого заповідника гібонів,
06:44
that was threatenedзагрожує dailyщодня
by illegalнезаконний loggingлісозаготівля.
134
392790
2845
якому кожного дня загрожували
незаконні вирубки.
06:48
On the very secondдругий day, it pickedпідібраний up
illegalнезаконний chainsawбензопили noisesшуми.
135
396505
3919
Через день він реєстрував
шум незаконних бензопил.
06:52
We were ableздатний to get a real-timeреальний час alertоповіщення.
136
400424
2199
Ми навіть змогли отримати миттєвий сигнал.
06:54
I got an emailелектронна пошта on my phoneтелефон.
137
402623
1347
Я отримав повідомлення.
06:55
ActuallyНасправді, we had just climbedпіднявся the treeдерево.
EveryoneКожна людина had just gottenотримав back down.
138
403970
3716
Насправді, ми лише залізли на дерево
та злізли з нього.
06:59
All these guys are smokingкуріння cigarettesсигарети,
139
407686
2240
Всі ці хлопці курять цигарки,
07:01
and then I get an emailелектронна пошта,
and they all quietспокійно down,
140
409926
2857
і коли я отримав повідомлення,
і вони всі стихли,
07:04
and in factфакт you can hearпочуй the chainsawбензопили
141
412783
2104
звук бензопили можна було почути
07:06
really, really faintслабкий in the backgroundфон,
142
414887
1929
дуже слабо на задньому плані,
07:08
but no one had noticedпомітив it
untilдо that momentмомент.
143
416816
2305
ніхто не помічав його
до того часу.
07:11
And so then we tookвзяв off
to actuallyнасправді stop these loggersРеєстратори.
144
419121
3274
Тоді ми пішли
зупинити лісорубів.
07:14
I was prettyкрасиво nervousнервовий.
145
422395
1509
Я нервувався.
07:15
This is the momentмомент where we'veми маємо actuallyнасправді
arrivedприбув closeзакрити to where the loggersРеєстратори are.
146
423904
4226
Це момент, коли ми підійшли
досить близько до лісорубів.
07:20
This is the momentмомент where you can see
where I'm actuallyнасправді regrettingшкодуючи
147
428130
3114
Як ви бачите, це момент,
про який я дійсно шкодую,
07:23
perhapsможе бути the entireцілий endeavorпочинанні.
148
431244
2001
а можливо, й про всю спробу.
07:25
I'm not really sure what's on
the other sideсторона of this hillпагорб.
149
433245
2743
Я не був певний,
що ж було на іншій стороні пагорба.
07:27
That guy'sхлопець much braverхоробріше than I am.
150
435988
1963
Цей хлопець набагато хоробріший за мене.
07:29
But he wentпішов, so I had to go, walkingходити up,
151
437951
4180
Та коли він пішов, мені теж довелось,
07:34
and in factфакт, he madeзроблений it over the hillпагорб,
152
442131
2159
він перейшов пагорб
07:36
and interruptedперервано the loggersРеєстратори in the actдіяти.
153
444290
3237
та зупинив лісорубів.
07:39
For them, it was suchтакий a surpriseздивування --
154
447527
1662
Для них це був сюрприз -
07:41
they had never, ever
been interruptedперервано before --
155
449189
2380
їм раніше ніхто не перешкоджав -
07:43
that it was suchтакий an impressiveвражаюче
eventподія for them,
156
451569
2165
для них це було вражаюча подія,
07:45
that we'veми маємо heardпочув from our partnersпартнери
they have not been back sinceз.
157
453734
3116
від наших партнерів ми почули,
що відтоді вони не повертались.
07:48
They were, in factфакт, great guys.
158
456850
1492
Насправді, вони чудові хлопці.
07:50
They showedпоказав us how
the entireцілий operationоперація worksпрацює,
159
458342
2180
Вони показали нам,
як працює вся система,
07:52
and what they really convincedпереконаний us
on the spotмісце was that
160
460522
2574
і вони дійсно переконали нас
на місці в тому,
07:55
if you can showпоказати up
in realреальний time and stop people,
161
463096
2245
що, якщо ви відразу знайдете
та зупините людей,
07:57
it's enoughдостатньо of a deterrentстримування
they won'tне буде come back.
162
465341
4182
це стримає їх
від повернення.
08:01
So --
163
469529
1556
Тож, -
08:03
Thank you. (ApplauseОплески)
164
471085
4991
Дякую вам. (Оплески)
08:09
WordСлово of this spreadпоширюватися, possiblyможливо
because we told a lot of people,
165
477586
3854
Чутка про це поширилась, можливо,
тому що ми багато розповідали людям,
08:13
and in factфакт, then some really
amazingдивовижний stuffречі startedпочався to happenстатися.
166
481440
3437
та насправді, потім
почали відбуватися дивовижні речі.
08:16
People from around the worldсвіт
startedпочався to sendвідправити us emailsелектронні листи, phoneтелефон callsдзвінки.
167
484877
3669
Люди з усього світу почали телефонувати
та надсилати електронні листи.
08:20
What we saw was that people
throughoutвсюди AsiaАзія,
168
488546
2089
Ми побачили, що люди по всій Азії,
08:22
people throughoutвсюди AfricaАфрика,
people throughoutвсюди SouthПівдень AmericaАмерика,
169
490635
2742
Африці, Південній Америці,
08:25
they told us that they could use it too,
170
493377
1911
заявили, що можуть також застосувати це,
08:27
and what's mostнайбільше importantважливо,
171
495288
1280
і що більш важливо,
08:28
what we'dми б foundзнайдено that
we thought mightможе be exceptionalвинятковий,
172
496568
2498
ми виявили дещо виняткове:
08:31
in the forestліс there was
prettyкрасиво good cellклітина phoneтелефон serviceсервіс.
173
499066
2582
в лісі був досить хороший
телефонний зв'язок.
08:33
That was not exceptionalвинятковий, we were told,
174
501648
1877
Нам сказали, що в цьому
нічого особливого,
08:35
and that particularlyособливо is on the peripheryпериферії
of the forestsліси that are mostнайбільше underпід threatзагроза.
175
503525
3943
зокрема, на периферії лісу,
яка найбільше знаходиться під загрозою.
08:39
And then something
really amazingдивовижний happenedсталося,
176
507468
2300
А потім трапилась
на диво вражаюча річ,
08:41
whichкотрий was that people startedпочався sendingвідправка us
theirїх ownвласний oldстарий cellклітина phonesтелефони.
177
509768
3483
люди почали надсилати нам
свої старі телефони.
08:45
So in factфакт what we have now is a systemсистема
178
513251
1950
Тож тепер у нас є система,
08:47
where we can use people on the groundземля,
people who are alreadyвже there,
179
515201
3343
де ми можемо залучити місцевих людей,
які там живуть,
08:50
who can bothобидва improveполіпшити
and use the existingіснуючий connectivityпідключення,
180
518544
3065
які зможуть використати
та поліпшити вже існуючий зв'язок,
08:53
and we're usingвикористовуючи oldстарий cellклітина phonesтелефони
that are beingбуття sentнадісланий to us
181
521609
2677
і ми використовуємо
надіслані телефони
08:56
by people from around the worldсвіт
182
524286
1493
від людей з усього світу,
08:57
that want theirїх phonesтелефони to be doing
something elseінакше in theirїх afterlifeзагробне життя,
183
525779
3293
які хочуть, щоб їх телефони
послужили ще, отримали друге життя,
09:01
so to speakговорити.
184
529072
754
так би мовити.
09:01
And if the restвідпочинок of the deviceпристрій
can be completelyповністю recycledперероблений,
185
529826
2929
Якщо рештки пристрою
можуть бути повністю перероблені,
09:04
then we believe it's
an entirelyповністю upcycledupcycled deviceпристрій.
186
532755
2716
ми віримо,
що це повністю оновлений пристрій.
09:07
So again, this didn't come
because of any sortсортувати of high-techвисокотехнологічний solutionрішення.
187
535471
3654
Тож це не з'явилось в результаті
супер-технологічного плану.
09:11
It just cameприйшов from usingвикористовуючи
what's alreadyвже there,
188
539125
2313
Ідея прийшла від того, що вже було,
09:13
and I'm thoroughlyретельно convincedпереконаний
that if it's not phonesтелефони,
189
541438
2856
і я глибоко впевнений,
що, в разі відсутності телефонів,
09:16
that there's always
going to be enoughдостатньо there
190
544294
2369
завжди буде достатньо
речей довкола нас
09:18
that you can buildбудувати similarподібний solutionsрішення
191
546663
1811
для створення простих ідей,
09:20
that can be very effectiveефективний
in newновий contextsконтексти.
192
548474
2066
які можуть бути дуже ефективними
в нових умовах.
09:22
Thank you very much.
193
550540
2136
Дякую за увагу.
09:24
(ApplauseОплески)
194
552676
4528
(Оплески)
Translated by Inna Fedorenko
Reviewed by Khrystyna Romashko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Topher White - Conservation technologist
Through his startup Rainforest Connection, Topher White transforms used cell phones into guardians of the rainforest.

Why you should listen

In 2012, Topher White founded Rainforest Connection, a startup which converts recycled cell-phones into solar-powered listening devices to monitor and protect remote areas of the rainforest. Now an established NGO, Rainforest Connection has helped stop illegal logging and poaching operations in Sumatra, and the system is being expanded to three more rainforest reserves in Indonesia, the Amazon and Africa.

With a background in physics and engineering, White worked as web chief of ITER and co-founded Enthuse, a sports engagement and mobile rewards platform. For Rainforest Connection, he’s fashioned a simple device made of discarded cell phones and solar panels that detects and sends alerts when it picks up the sound of chainsaws in protected rainforests, allowing for intervention in real time.

More profile about the speaker
Topher White | Speaker | TED.com