Reniqua Allen: The story we tell about millennials -- and who we leave out
Reniqua Allen: Povestea pe care ne-o spunem despre mileniali - și pe cine omitem din ea
Reniqua Allen is a journalist who produces and writes for various outlets on issues of race, opportunity, politics and popular culture. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that think pieces are made of.
de milenial din editoriale.
than people give him credit for.
decât îl cred ceilalți.
are girls, sneakers and cars --
sunt fetele, pantofii sport și mașinile.
who was a teenager just a few years ago.
pentru cineva care nu demult
of someone who is scared,
căreia îi este frică,
the many positive qualities
și multele calități pozitive
and underground economies,
în economia formală și informală.
acum câțiva ani,
at a local country club,
la un club local de golf,
care de multe ori nici nu-l luau în seamă.
acknowledged his existence.
pe Facebook.
and water bottles,
și dulciuri și apă îmbuteliată,
to help his parents out
ca să-și ajute părinții
mother from Jamaica worked
emigrantă din Jamaica,
to figure out his next steps.
ce să facă mai departe.
gives young men and women like him
ca Troy, cel puțin temporar,
because he wanted stability.
pentru că își dorea stabilitate.
in the American dream.
în visul american.
if Troy's dreams came true.
a devenit realitate.
for troubled youth that he was involved in
delincvență juvenilă în care era înscris
listened to his dreams
și de optimismul lui
that so many young, black millennials face
o înfruntă atâția mileniali de culoare
despre a-și împlini visurile.
millennials have to endure
trebuie să le îndure
they can anything they want to be
că pot fi orice își doresc ei să fie
to listen to their dreams
nu stă să îi asculte ce-și doresc
to this generation
această generație
and civil society going forward,
o societate sănătoasă și civilizată,
of the US and the world population.
din populația SUA și a lumii întregi.
as entitled, lazy, overeducated,
around avocado toast,
în jurul bruschetelor cu avocado,
de muncă bune din străinătate.
all these things before.
le-ați mai auzit.
may be the media's representation
poate că este imaginea media
are also part of the story.
sunt și ei parte din poveste.
and most diverse adult population
și cel mai divers grup de populație adultă
millennials are nonwhite,
sunt non-albi,
even know it at all.
within this population
între membrii acestei populații
avocado toast and lattes --
cu avocado și cafeaua latte.
și diferențe majore,
and white millennials.
și cei de culoare.
living in different worlds.
for a book I recently wrote,
pentru o carte pe care am scris-o recent,
of the blind spot that we have
al ignoranței noastre
de proprietari de locuințe,
at voter registration booths,
de identificare în secțiile de votare,
go to college, I should say --
au studii superioare,
just the beginning.
are particularly new, right?
nu sunt ceva nou, nu?
have been fighting,
s-au luptat,
their stories told for centuries.
să-și spună povestea.
to deliver the equality
în a asigura egalitatea
should have heralded,
to the North and the West
în Nord și în Vest,
Jim Crow policies.
ale lui Jim Crow.
in much of the country,
în aproape toată țara,
spearhead civil rights campaigns
pentru drepturi civile
black power and then became Black Panthers
la putere și au devenit „Panterele negre”.
their voices were heard.
ca să-și facă vocea auzită.
may bring about change.
și el o schimbare.
brutalized and battered,
suntem abuzați și brutalizați,
that our lives still mattered.
că viețile noastre totuși contează.
more video of our pain and struggle
mai multe înregistrări ale suferințelor
more polarized than ever,
to pull up our pants,
themselves are overdue for an update.
e depășită și ar trebui actualizată.
in 2015 about this supposedly "woke" group
în 2015 în legătură cu acest grup
think that blacks are lazier than whites,
consideră că milenialii de culoare
they're not as intelligent.
sunt mai puțin inteligenți.
things to me, and shocking.
are not that much different
the same old stereotypes
aceleași stereotipuri învechite
Research and MTV in 2014 --
de David Binder Research și MTV din 2014
millennials were taught by their families
au fost învățați de familiile lor
a really positive step.
un pas foarte important.
with their families.
cu familiile lor.
why things may be confusing to some.
le pot părea neclare unora.
who are succeeding.
și mileniali de culoare care au succes.
and showcasing many others,
Ryan Coogler, și prezentând mulți alții,
by creatives like Donald Glover,
de persoane creative precum Donald Glover,
dominating on the tennis court
pe terenul de tenis,
and activists running for office.
și activiști care candidează în parlament.
kill these moments of black joy
de bucurie „de culoare”
and far between
sunt prea puține și prea rare
for over 400 years.
de peste 400 de ani.
really understand the full picture, right?
o imagine de ansamblu.
încă sunt supuse abuzului,
for our everyday struggles.
îi pasă de greutățile noastre zilnice.
of the world's population.
27% din populația globală.
aproximativ două miliarde de oameni
China, Indonesia and Brazil,
Indonezia și Brazilia,
of the world's millennials,
50% din totalul de mileniali,
heterosexual narrative of the millennial
adesea bărbați, heterosexuali,
trying to broaden the palette.
să lărgească spectrul.
and bust the millennial stereotype.
să spargă stereotipul despre mileniali.
protesting statues of Cecil Rhodes,
din Africa de Sud
din Marea Britanie,
about Nigerian life, online.
perspectiva lui asupra vieții în Nigeria.
more equal than they did
mai „egale” decât erau în secolul XX,
are equitable at all.
sunt neapărat și echitabile.
our experiences are equitable,
that a post-racial society,
who did everything the "right way,"
care a făcut totul „ca la carte”,
because it was simply too expensive.
doar din cauză că era prea scump.
colegii ei albi și-ar permite.
her unconventional family choices
alegerile personale nonconformiste
than if she were a white woman.
and gets in Hollywood are different
și le joacă la Hollywood sunt diferite
an example of someone who's made it.
e un exemplu de om realizat.
in San Francisco,
din San Francisco,
tech companies in the world.
cele mai tari companii IT din lume.
if he had achieved the American dream,
dacă trăiește visul american,
that he had a really comfortable life,
o viață foarte confortabilă,
different circumstances,
o opțiune pentru el niciodată.
my children could do."
vor putea face”.
and untold stories of black millennials
și nespuse ale milenialilor de culoare
may differ between communities.
fi diferite de la o comunitate la alta.
and hear the stories of this generation,
poveștile acestei generații
and millennials come to prominence.
face loc celei de mileniali.
about pickling businesses in Brooklyn
despre micile afaceri din Brooklyn
and the voices of black millennials,
și poveștile milenialilor de culoare,
brown millennials
country and world.
într-adevăr mai bună.
ABOUT THE SPEAKER
Reniqua Allen - Writer, producer, journalistReniqua Allen is a journalist who produces and writes for various outlets on issues of race, opportunity, politics and popular culture.
Why you should listen
Reniqua Allen's first book, It Was All a Dream: A New Generation Confronts the Broken Promise to Black America, about black millennials and upward mobility was released in 2019. The Washington Post called the work a "a vital book" and "a necessary reminder that this post-racial generation is anything but."
Allen has written for the New York Times, Washington Post, Guardian, BuzzFeed, Quartz, The New Republic, Teen Vogue, Glamour and more, and she has produced a range of films, vide, and radio for PBS, MSNBC, WYNC, the American Museum of Natural History and HBO. She has also appeared as a commentator on CNN, MSNBC, NPR, the CBC and C-SPAN.
In the fall of 2019, Allen will be a Visiting Scholar at the City University of New York while she completes a Ph.D in American Studies from Rutgers University. Her dissertation looks at how black culture has and continues to engage with the idea of the American Dream. She lives in the South Bronx.
Reniqua Allen | Speaker | TED.com