ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Lesser - Wellness specialist
Elizabeth Lesser helps her readers and students transform their lives after brushes with pain, adversity and life's myriad problems.

Why you should listen

Elizabeth Lesser is a bestselling author and the cofounder of Omega Institute, the renowned conference and retreat center located in Rhinebeck, New York. Lesser's first book, The Seeker's Guide, chronicles her years at Omega and distills lessons learned into a potent guide for growth and healing. Her New York Times bestselling book, Broken Open: How Difficult Times Can Help Us Grow (Random House), has sold more than 300,000 copies and has been translated into 20 languages. Her latest book, Marrow: A Love Story (Harper Collins/September 2016), is a memoir about Elizabeth and her younger sister, Maggie, and the process they went through when Elizabeth was the donor for Maggie’s bone marrow transplant.

Lesser cofounded Omega Institute in 1977 -- a time when a variety of fresh ideas were sprouting in American culture. Since then, the institute has been at the forefront of holistic education, offering workshops and trainings in: integrative medicine, prevention, nutrition, and the mind/body connection; meditation and yoga; cross-cultural arts and creativity; ecumenical spirituality; and social change movements like women's empowerment and environmental sustainability. Lesser is also the cofounder of Omega's Women's Leadership Center, which grew out of the popular Women & Power conference series featuring women leaders, activists, authors and artists from around the world. Each year more than 30,000 people participate in Omega's programs on its campus in Rhinebeck, New York and at urban and travel sites, and more than a million people visit its website for online learning.

A student of the Sufi master, Pir Vilayat Inayat Khan, for many years, Lesser has also studied with spiritual teachers, healers, psychologists and philosophers from other traditions. In 2008 she helped Oprah Winfrey produce a ten-week online seminar based on Eckhart Tolle's book, A New Earth. The webinar was viewed by more than 8 million people worldwide. She was a frequent host on Oprah's "Soul Series," a weekly radio show on Sirius/XM, and a guest on Oprah's "Super Soul Sunday." In 2011, she gave a TED Talk, "Take 'the Other' to lunch ," in which she called for civility and understanding as we negotiate our differences as human beings.

Lesser attended Barnard College, where she studied literature, and San Francisco State University, where she received a teaching degree. In 2011 she received an honorary doctorate from the Institute of Transpersonal Psychology, in Palo Alto, California. Early in her career she was a midwife and birth educator. Today, besides writing and her work at Omega Institute, she lends her time to social and environmental causes and is an avid walker, cook and gardener. She lives with her family in New York's Hudson River Valley.

More profile about the speaker
Elizabeth Lesser | Speaker | TED.com
TEDWomen 2010

Elizabeth Lesser: Take "the Other" to lunch

Элизабет Лессер: Пригласите "иного" пообедать.

Filmed:
1,460,477 views

Сегодня мир раскалён от нетерпимости, угрожающей парализовать любой политический процесс. Элизабет Лессер рассуждает о двух сторонах человеческой природы, являющихся источником напряжения (называя их "мистиком" и "воином") и предлагает простой, очень личный способ начать реальный диалог - пригласить пообедать тех, кто несогласен с вами, и задать три вопроса, чтобы понять, что на самом деле у них на сердце.
- Wellness specialist
Elizabeth Lesser helps her readers and students transform their lives after brushes with pain, adversity and life's myriad problems. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
This roomкомната mayмай appearпоявиться
0
0
2000
На первый взгляд, в этом зале
00:17
to be holdingдержа 600 people,
1
2000
2000
присутсвует 600 человек,
00:19
but there's actuallyна самом деле so manyмногие more,
2
4000
2000
однако на самом деле, гораздо больше,
00:21
because in eachкаждый one of us
3
6000
2000
поскольку в каждом из нас
00:23
there is a multitudeмножество of personalitiesперсоналии.
4
8000
3000
находятся множество личностей.
00:26
I have two primaryпервичный personalitiesперсоналии
5
11000
3000
С детских лет во мне уживаются,
00:29
that have been in conflictконфликт and conversationразговор withinв me
6
14000
2000
конфликтуя и взаимодействуя между собой,
00:31
sinceпоскольку I was a little girlдевушка.
7
16000
2000
две основные личности.
00:33
I call them "the mysticмистика"
8
18000
2000
Я называю их "мистиком"
00:35
and "the warriorвоин."
9
20000
2000
и "воином".
00:37
I was bornРодился into a familyсемья
10
22000
2000
Я родилась в семье
00:39
of politicallyполитически activeактивный,
11
24000
2000
политически активных
00:41
intellectualинтеллектуальной atheistsатеисты.
12
26000
2000
интеллектуалов-атеистов.
00:43
There was this equationуравнение in my familyсемья that wentотправился something like this:
13
28000
3000
В нашей семье бытовало понятие о тождественности этих качеств:
00:46
if you are intelligentумный,
14
31000
2000
умный человек
00:48
you thereforeследовательно are not spiritualдуховный.
15
33000
3000
не может быть духовным.
00:51
I was the freakурод of the familyсемья.
16
36000
2000
Я же - пресловутый "урод" в нашей семье.
00:53
I was this weirdстранный little kidдитя
17
38000
2000
Я была странным ребенком,
00:55
who wanted to have deepглубоко talksпереговоры
18
40000
2000
всегда охочим до задушевных разговоров
00:57
about the worldsмиры that mightмог бы existсуществовать
19
42000
3000
о мирах, которые, возможно, существуют
01:00
beyondза the onesте, that we perceiveвоспринимать with our sensesчувств.
20
45000
3000
за пределами тех, что доступны нашим органам чувств.
01:03
I wanted to know
21
48000
2000
Я хотела знать,
01:05
if what we humanчеловек beingsсущества see
22
50000
2000
отражает ли то, что мы, люди, видим,
01:07
and hearзаслушивать and think
23
52000
3000
слышим и можем осмыслить,
01:10
is a fullполный and accurateточный pictureкартина
24
55000
2000
полную и точную картину
01:12
of realityреальность.
25
57000
2000
реальности.
01:14
So, looking for answersответы,
26
59000
2000
И вот, в поиске ответов
01:16
I wentотправился to Catholicкатолик massмасса.
27
61000
2000
я пошла к католической мессе;
01:18
I taggedпомеченный alongвдоль with my neighborsсоседи.
28
63000
2000
я следовала за своими соседями.
01:20
I readчитать SartreСартр and SocratesСократ.
29
65000
2000
Я читала Сартра и Сократа.
01:22
And then a wonderfulзамечательно thing happenedполучилось
30
67000
2000
А потом произошло нечто замечательное:
01:24
when I was in highвысокая schoolшкола:
31
69000
2000
когда я училась в старших классах школы,
01:26
GurusGurus from the Eastвосток
32
71000
2000
Гуру с Востока
01:28
startedначал washingмойка up on the shoresберега of AmericaАмерика.
33
73000
3000
начали стирать свои тоги на берегах Америки.
01:31
And I said to myselfсебя,
34
76000
2000
И я сказала себе:
01:33
"I wannaхочу get me one of them."
35
78000
2000
"Я тоже хочу быть одной из них".
01:35
And ever sinceпоскольку,
36
80000
2000
И с тех пор
01:37
I've been walkingгулять пешком the mysticмистика pathдорожка,
37
82000
3000
я шла стезей мистика,
01:40
tryingпытаясь to peerвглядываться beyondза
38
85000
2000
пытаясь заглянуть за пределы того,
01:42
what AlbertАльберт EinsteinЭйнштейн calledназывается
39
87000
2000
что Альберт Эйнштейн называл
01:44
"the opticalоптический delusionнаваждение
40
89000
2000
"оптическим обманом
01:46
of everydayкаждый день consciousnessсознание."
41
91000
3000
будничного восприятия".
01:49
So what did he mean by this? I'll showпоказать you.
42
94000
3000
Что он имел в виду под этим? Я покажу вам.
01:52
Take a breathдыхание right now
43
97000
2000
Прямо сейчас сделайте вдох
01:54
of this clearЧисто airвоздух in this roomкомната.
44
99000
3000
и вдохните чистого воздуха этой комнаты.
01:58
Now, see this strangeстранный,
45
103000
3000
А теперь, видите этот странный,
02:01
underwaterподводный,
46
106000
3000
подводный узор,
02:04
coralкоралловый reef-lookingриф выглядящий thing?
47
109000
2000
напоминающий коралловые рифы?
02:06
It's actuallyна самом деле a person'sИндивидуальность человека tracheaтрахея,
48
111000
3000
Вообще-то, это фотография легких человека.
02:09
and those coloredцветной globsшарики
49
114000
2000
А эти разноцветные шарики -
02:11
are microbesмикробы
50
116000
2000
это микробы,
02:13
that are actuallyна самом деле swimmingплавание around in this roomкомната
51
118000
2000
плавающие в воздухе этой комнаты
02:15
right now, all around us.
52
120000
3000
прямо сейчас, вокруг нас.
02:18
If we're blindслепой to this simpleпросто biologyбиология,
53
123000
3000
Если мы слепы к таким элементарным, с точки зрения биологии, вещам,
02:21
imagineпредставить what we're missingотсутствует
54
126000
3000
можете себе представить, что еще ускользает от нас
02:24
at the smallestнаименьшее subatomicсубатомный levelуровень right now
55
129000
3000
на уровне молекул, атомов и элементарных частиц,
02:27
and at the grandestвеличайшая cosmicкосмический levelsуровни.
56
132000
3000
а также на самом высоком, космическом уровне.
02:30
My yearsлет as a mysticмистика
57
135000
3000
Годы, проведенные в ипостаси мистика,
02:33
have madeсделал me questionвопрос
58
138000
2000
научили меня критически относиться
02:35
almostпочти all my assumptionsдопущения.
59
140000
2000
практически ко всем моим предположениям.
02:37
They'veУ них есть madeсделал me a proudгордый I-don't-know-it-allЯ-не-знаю-это все.
60
142000
3000
Благодаря чему я стала "незнайкой" и горжусь этим.
02:41
Now when the mysticмистика partчасть of me
61
146000
2000
И когда моя мистическая личность
02:43
jabbersJabbers on and on like this,
62
148000
2000
начинает вот так без умолку тараторить,
02:45
the warriorвоин rollsроллы her eyesглаза.
63
150000
3000
личность "воина" во мне закатывает глаза.
02:48
She's concernedобеспокоенный
64
153000
3000
Она обеспокоена
02:51
about what's happeningпроисходит in this worldМир right now.
65
156000
3000
тем, что происходит сегодня в мире.
02:55
She's worriedволновался.
66
160000
2000
Она взволнована.
02:57
She saysговорит, "Excuseотговорка me, I'm pissedпьяный off,
67
162000
3000
Она говорит: "Стоп! Я в бешенстве!
03:00
and I know a fewмало things,
68
165000
2000
И я знаю несколько проблем,
03:02
and we better get busyзанятый about them right now."
69
167000
2000
над которыми нам стоит начать работать немедленно".
03:04
I've spentпотраченный my life as a warriorвоин,
70
169000
2000
Как воин, я всю жизнь
03:06
workingза работой for women'sЖенский issuesвопросы,
71
171000
2000
работала над проблемами женщин,
03:08
workingза работой on politicalполитическая campaignsкампании,
72
173000
3000
политическими кампаниями,
03:11
beingявляющийся an activistактивист for the environmentОкружающая среда.
73
176000
3000
и была экологической активисткой.
03:14
And it can be sortСортировать of crazy-makingсумасшедшие решения,
74
179000
3000
Может быть, просто безрассудно
03:17
housingКорпус bothи то и другое the mysticмистика and the warriorвоин
75
182000
2000
совмещать и мистика, и воина
03:19
in one bodyтело.
76
184000
2000
в одном теле.
03:21
I've always been attractedпривлекли
77
186000
3000
Меня всегда привлекали
03:24
to those rareредкий people
78
189000
2000
те редкие личности,
03:26
who pullвытащить that off,
79
191000
2000
которым это удается.
03:28
who devoteпосвятить theirих livesжизни to humanityчеловечество
80
193000
2000
Те, кто посвящают свою жизнь человечеству,
03:30
with the gritзернистость of the warriorвоин
81
195000
2000
те, кто служит ему с мужеством воина
03:32
and the graceГрейс of the mysticмистика --
82
197000
3000
и благостью мистика -
03:35
people like MartinМартин LutherЛютер Kingкороль, Jrмладший.,
83
200000
3000
такие, как Мартин Лютер Кинг младший,
03:38
who wroteписал, "I can never be
84
203000
2000
написавший: "Я никогда не смогу стать тем,
03:40
what I oughtдолжен to be
85
205000
2000
кем я должен быть,
03:42
untilдо you are
86
207000
2000
до тех пор, пока вы
03:44
what you oughtдолжен to be.
87
209000
2000
не будете тем, кем вы должны быть".
03:46
This," he wroteписал, "is the interrelatedвзаимосвязаны structureсостав
88
211000
3000
"Это и есть", - писал он, -"взаимосвязанная структура
03:49
of realityреальность."
89
214000
2000
реальности".
03:51
Then MotherМама TeresaТереза, anotherдругой mysticмистика warriorвоин,
90
216000
3000
Затем Мать Тереза, еще один мистик-воин,
03:54
who said, "The problemпроблема with the worldМир
91
219000
3000
сказавшая: "Проблема мира заключается в том,
03:57
is that we drawпривлечь the circleкруг of our familyсемья
92
222000
3000
что мы очерчиваем границу круга своей семьи
04:00
too smallмаленький."
93
225000
2000
слишком узко".
04:02
And Nelsonнельсон MandelaМандела,
94
227000
2000
А также Нельсон Мандела,
04:04
who livesжизни by the Africanафриканец conceptконцепция
95
229000
2000
живущий по африканскому принципу
04:06
of "ubuntuубунту,"
96
231000
2000
убунту,
04:08
whichкоторый meansозначает "I need you
97
233000
2000
который гласит: ты нужен мне,
04:10
in orderзаказ to be me,
98
235000
2000
чтобы я мог стать собой,
04:12
and you need me in orderзаказ to be you."
99
237000
3000
а я нужен тебе, чтобы ты мог стать тобой.
04:15
Now we all love to trotрысь out
100
240000
2000
Все мы любим приводить в пример
04:17
these threeтри mysticмистика warriorsвоины
101
242000
2000
этих трех мистических воинов,
04:19
as if they were bornРодился
102
244000
2000
как будто они от рождения
04:21
with the saintсвятой geneген.
103
246000
2000
были наделены генотипом "святого".
04:23
But we all actuallyна самом деле have
104
248000
2000
Однако все мы также имеем
04:25
the sameодна и та же capacityвместимость that they do,
105
250000
3000
те же способности, что и они,
04:28
and we need to do
106
253000
2000
и нам нужно продолжать
04:30
theirих work now.
107
255000
2000
их дело.
04:32
I'm deeplyглубоко disturbedнарушенный
108
257000
2000
Меня глубоко беспокоит то,
04:34
by the waysпути in whichкоторый all of our culturesкультуры
109
259000
3000
как буквально каждая их наших культур
04:37
are demonizingдемонизации "the Other"
110
262000
3000
демонизирует "иных"
04:40
by the voiceголос we're givingдающий
111
265000
2000
и то, как много мы позволяем высказываться
04:42
to the mostбольшинство divisiveразделяющий amongсреди us.
112
267000
3000
наиболее нетерпимым среди нас.
04:45
Listen to these titlesназвания
113
270000
2000
Прислушайтесь к этим названиям
04:47
of some of the bestsellingбестселлера booksкниги
114
272000
2000
некоторых бестселлеров
04:49
from bothи то и другое sidesстороны of the politicalполитическая divideделить
115
274000
2000
обеих сторон политического спектра
04:51
here in the U.S.
116
276000
2000
здесь, в США:
04:53
"LiberalismЛиберализм Is a Mentalумственный Disorderрасстройство,"
117
278000
3000
"Либерализм как психическое расстройство",
04:56
"Rushпорыв LimbaughЛимбо Is a Bigбольшой FatЖир IdiotИдиот,"
118
281000
3000
"Раш Лимбо - большой жирный придурок",
04:59
"PinheadsPinheads and Patriotsпатриоты,"
119
284000
3000
"Кретины и патриоты",
05:02
"ArguingСпорить With IdiotsИдиоты."
120
287000
2000
"Споря с идиотами".
05:04
They're supposedlyпредположительно tongue-in-cheekнасмешливый,
121
289000
2000
Предположительно насмешливые,
05:06
but they're actuallyна самом деле dangerousопасно.
122
291000
3000
эти заголовки на самом деле опасны.
05:09
Now here'sвот a titleзаглавие that mayмай soundзвук familiarзнакомые,
123
294000
2000
А теперь еще одно название, которое, возможно, прозвучит знакомо,
05:11
but whoseчья authorавтор mayмай surpriseсюрприз you:
124
296000
3000
чье авторство может оказаться для кого-то сюрпризом:
05:14
"Four-and-a-Half-YearsЧетыре-и с половиной лет of StruggleБорьба
125
299000
2000
"Четыре с половиной года борьбы
05:16
Againstпротив LiesВранье, Stupidityтупость
126
301000
2000
против лжи, глупости
05:18
and CowardiceТрусость."
127
303000
2000
и трусости".
05:20
Who wroteписал that?
128
305000
2000
Кто написал эту книгу?
05:22
That was AdolfАдольф Hitler'sГитлера first titleзаглавие
129
307000
2000
Таково было первое название книги Адольфа Гитлера
05:24
for "MeinMein KampfKampf" -- "My StruggleБорьба" --
130
309000
3000
"Майн Кампф" ("Моя борьба") -
05:27
the bookкнига that launchedзапущенный the Naziнацист partyвечеринка.
131
312000
3000
книги, положившей начало партии нацистов.
05:30
The worstнаихудший erasэр in humanчеловек historyистория,
132
315000
2000
Худшие периоды в человеческой истории,
05:32
whetherбудь то in CambodiaКамбоджа or GermanyГермания
133
317000
2000
будь то в Камбодже, или Германии,
05:34
or RwandaРуанда,
134
319000
2000
или Руанде,
05:36
they startНачало like this, with negativeотрицательный other-izingдругой-Изинга.
135
321000
3000
начинались также, с демонизации "иных".
05:39
And then they morphпревращаться
136
324000
2000
А потом всё выливается
05:41
into violentнасильственный extremismэкстремизм.
137
326000
3000
в насилие и экстремизм.
05:44
This is why I'm launchingзапуск a newновый initiativeинициатива.
138
329000
3000
Вот что заставило меня выступить с этой инициативой.
05:47
And it's to help all of us,
139
332000
3000
Цель которой - помочь всем нам,
05:50
myselfсебя includedвключены,
140
335000
2000
включая меня,
05:52
to counteractпротиводействовать the tendencyтенденция
141
337000
2000
противостоять тенденции
05:54
to "otherizeotherize."
142
339000
2000
демонизации "иных".
05:56
And I realizeпонимать we're all busyзанятый people,
143
341000
3000
Итак, я понимаю, мы все занятые люди,
05:59
so don't worryбеспокоиться, you can do this on a lunchобед breakломать.
144
344000
3000
поэтому, не волнуйтесь, вы можете сделать это в перерыв на обед.
06:02
I'm callingпризвание my initiativeинициатива,
145
347000
2000
Свою инициативу я назвала
06:04
"Take the Other to LunchОбед."
146
349000
3000
"Пригласи "иного" на обед".
06:07
If you are
147
352000
2000
Если вы
06:09
a Republicanреспубликанец,
148
354000
2000
республиканец,
06:11
you can take a Democratдемократ to lunchобед,
149
356000
3000
вы можете пригласить на обед демократа,
06:14
or if you're a Democratдемократ,
150
359000
3000
а если вы демократ -
06:17
think of it
151
362000
2000
подумайте о том,
06:19
as takingпринятие a Republicanреспубликанец to lunchобед.
152
364000
2000
чтобы пригласить на обед республиканца.
06:21
Now if the ideaидея of takingпринятие any of these people to lunchобед
153
366000
3000
И если только при мысли о приглашении этих людей отобедать,
06:24
makesмарки you loseпотерять your appetiteаппетит,
154
369000
3000
у вас пропадает аппетит,
06:27
I suggestпредлагать you startНачало more localместный,
155
372000
3000
могу предложить вам найти кого-то по-проще,
06:30
because there is no shortageнехватка of the Other
156
375000
3000
потому что в "иных" нет недостатка
06:33
right in your ownсвоя neighborhoodокрестности.
157
378000
3000
прямо там, где вы живете.
06:36
Maybe that personчеловек
158
381000
2000
Может быть, это человек,
06:38
who worshipsпоклоняется at the mosqueмечеть,
159
383000
2000
который ходит в мечеть,
06:40
or the churchцерковь or the synagogueсинагога, down the streetулица.
160
385000
3000
или церковь или синагогу на вашей улице;
06:43
Or someoneкто то from the other sideбоковая сторона
161
388000
2000
или кто-то по другую сторону
06:45
of the abortionаборт conflictконфликт.
162
390000
3000
конфликта по поводу абортов;
06:48
Or maybe your brother-in-lawшурин
163
393000
2000
или, может быть, это ваш зять,
06:50
who doesn't believe in globalГлобальный warmingсогревание.
164
395000
3000
считающий, что глобальное потепление - это выдумка, -
06:53
AnyoneКто угодно whoseчья lifestyleСтиль жизни mayмай frightenстращать you,
165
398000
5000
это может быть кто угодно, чей образ жизни пугает вас
06:58
or whoseчья pointточка of viewПосмотреть
166
403000
2000
или чья точка зрения
07:00
makesмарки smokeдым come out of your earsуши.
167
405000
3000
доводит вас до белого каления.
07:04
A coupleпара of weeksнедель agoтому назад,
168
409000
2000
Пару недель назад
07:06
I tookвзял a Conservativeконсерватор TeaЧай PartyВечеринка womanженщина to lunchобед.
169
411000
4000
я пригласила на обед женщину из консервативного движения "бостонского чаепития".
07:11
Now on paperбумага, she passedпрошло my smokingкурение earsуши testконтрольная работа.
170
416000
3000
Она прошла мой тест на "белое каление", по крайней мере на бумаге.
07:15
She's an activistактивист from the Right,
171
420000
2000
Она была активистка правых,
07:17
and I'm an activistактивист from the Left.
172
422000
3000
в то время как я - активистка левых.
07:21
And we used some guidelinesметодические рекомендации
173
426000
2000
Мы договорились о правилах,
07:23
to keep our conversationразговор elevatedприподнятый,
174
428000
2000
чтобы наш разговор не выходил за рамки,
07:25
and you can use them too,
175
430000
2000
и вы тоже можете их использовать,
07:27
because I know you're all going
176
432000
2000
поскольку, я уверена, каждый из вас собирается
07:29
to take an Other to lunchобед.
177
434000
2000
пригласить "иного" пообедать.
07:31
So first of all, decideпринимать решение on a goalЦель:
178
436000
3000
Итак, во-первых, поставьте перед собой цель:
07:34
to get to know one personчеловек
179
439000
2000
познакомиться с одним человеком,
07:36
from a groupгруппа you mayмай have negativelyотрицательно stereotypedстереотипный.
180
441000
4000
принадлежащим к группе, о которой у вас сложились негативные стереотипы.
07:41
And then, before you get togetherвместе,
181
446000
2000
А затем, еще до встречи,
07:43
agreeдать согласие on some groundземля rulesправила.
182
448000
2000
договоритесь об основных правилах.
07:45
My TeaЧай PartyВечеринка lunchmatelunchmate and I
183
450000
3000
С моей право-консервативной собеседницей
07:48
cameпришел up with these:
184
453000
2000
мы договорились о следующих правилах:
07:50
don't persuadeуговаривать, defendзащищать
185
455000
2000
не переубеждать, не защищаться,
07:52
or interruptпрерывание.
186
457000
2000
не перебивать.
07:54
Be curiousлюбопытный;
187
459000
2000
Проявлять любопытство,
07:56
be conversationalдиалоговый; be realреальный.
188
461000
2000
поддерживать разговор, быть настоящими.
07:58
And listen.
189
463000
2000
И слушать.
08:00
From there, we doveголубь in.
190
465000
2000
Оттолкнувшись от этого, мы сделали шаг в неизвестность.
08:02
And we used these questionsвопросов:
191
467000
2000
Мы договорились обсудить следующие вопросы:
08:04
ShareПоделиться some of your life experiencesопыт with me.
192
469000
3000
расскажите о выводах, к которым вы пришли на собственном опыте.
08:07
What issuesвопросы
193
472000
2000
Какие проблемы вас
08:09
deeplyглубоко concernбеспокойство you?
194
474000
2000
глубоко волнуют?
08:11
And what have you always wanted to askпросить
195
476000
2000
О чем вы всегда хотели спросить
08:13
someoneкто то from the other sideбоковая сторона?
196
478000
3000
представителя "другой стороны"?
08:16
My lunchобед partnerпартнер and I
197
481000
2000
Моя собеседница и я
08:18
cameпришел away with some really importantважный insightsпонимание,
198
483000
2000
сделали несколько действительно важных открытий,
08:20
and I'm going to shareдоля just one with you.
199
485000
3000
одним из которых я поделюсь с вами сегодня.
08:23
I think it has relevanceактуальность
200
488000
2000
Я думаю, оно относится
08:25
to any problemпроблема
201
490000
2000
к любой проблеме,
08:27
betweenмежду people anywhereв любом месте.
202
492000
2000
возникающей во взаимоотношениях между людьми повсюду.
08:29
I askedспросил her why her sideбоковая сторона
203
494000
3000
Я спросила, почему её партия
08:32
makesмарки suchтакие outrageousвозмутительный allegationsутверждения
204
497000
2000
позволяет себе высказывать столь возмутительные обвинения
08:34
and liesвранье about my sideбоковая сторона.
205
499000
3000
и ложь по поводу представителей моего "лагеря".
08:37
"What?" she wanted to know.
206
502000
2000
"О чем вы?" - спросила она.
08:39
"Like we're a bunchгроздь
207
504000
2000
"Ну, например, что мы - группа
08:41
of elitistэлитарный,
208
506000
2000
надменных,
08:43
morally-corruptморально-коррумпированной terrorist-loversТеррористические-любителей."
209
508000
2000
морально развращенных защитников террористов".
08:45
Well, she was shockedв шоке.
210
510000
2000
Как же она была шокирована!
08:47
She thought my sideбоковая сторона
211
512000
2000
Она считала, что люди моего лагеря
08:49
beatбить up on her sideбоковая сторона way more oftenдовольно часто,
212
514000
3000
нападали и отыгрывались на её товарищах еще чаще,
08:52
that we calledназывается them brainlessбезмозглый,
213
517000
2000
что мы называли их безмозглыми,
08:54
gun-totingпистолет-тащил racistsрасисты,
214
519000
3000
бряцающими оружием расистами.
08:57
and we bothи то и другое marveledдивились
215
522000
2000
И мы обе недоуменно взирали
08:59
at the labelsэтикетки that fitпоместиться
216
524000
2000
на эти ярлыки, абсолютно не подходившие
09:01
noneникто of the people
217
526000
2000
ни к одному из
09:03
we actuallyна самом деле know.
218
528000
2000
наших знакомых.
09:05
And sinceпоскольку we had establishedустановленный some trustдоверять,
219
530000
2000
А поскольку между нами установились доверительные отношения,
09:07
we believedСчитается, in eachкаждый other'sдруга sincerityискренность.
220
532000
3000
мы верили в искренность друг друга.
09:11
We agreedсогласовано we'dмы б speakговорить up in our ownсвоя communitiesсообщества
221
536000
3000
Мы договорились, что расскажем людям из своего лагеря
09:14
when we witnessedсвидетелями
222
539000
2000
о том, что мы поняли,
09:16
the kindсвоего рода of "otherizingotherizing" talk
223
541000
2000
как уничижительные и демонизирующие высказывания
09:18
that can woundрана
224
543000
2000
могут ранить
09:20
and festerгноиться into paranoiaпаранойя
225
545000
2000
и заражать паранойей
09:22
and then be used by those on the fringesбахрома
226
547000
3000
и потом быть использованы экстремистами с обеих сторон
09:25
to inciteподстрекать.
227
550000
2000
для разжигания конфликта.
09:27
By the endконец of our lunchобед,
228
552000
2000
К концу нашего обеда
09:29
we acknowledgedпризнанный eachкаждый other'sдруга opennessоткрытость.
229
554000
2000
мы смогли оценить открытость друг друга.
09:31
Neitherни of us had triedпытался to changeизменение the other.
230
556000
3000
Ни одна из нас не попыталась изменить другую.
09:34
But we alsoтакже hadn'tне имел pretendedпритворился
231
559000
3000
Но кроме того, мы не пытались сделать вид,
09:37
that our differencesразличия were just going to meltплавиться away
232
562000
3000
что наши различия растворятся сами собой
09:40
after a lunchобед.
233
565000
2000
по окончании обеда.
09:45
InsteadВместо, we had takenвзятый
234
570000
2000
Вместо этого, преодолев смущение и неуверенность,
09:47
first stepsмеры togetherвместе,
235
572000
2000
мы сделали вместе
09:49
pastмимо our knee-jerkколенный рефлекс reactionsреакции,
236
574000
2000
первые шаги
09:51
to the ubuntuубунту placeместо,
237
576000
2000
по дороге в область убунту -
09:53
whichкоторый is the only placeместо
238
578000
2000
единственное место,
09:55
where solutionsрешения
239
580000
2000
где можно найти решение
09:57
to our mostбольшинство intractable-seemingнеразрешимые кажущийся problemsпроблемы
240
582000
4000
наших, казалось бы, неразрешимых
10:01
will be foundнайденный.
241
586000
2000
проблем.
10:03
Who should you inviteприглашать to lunchобед?
242
588000
3000
Кого же вам следует пригласить пообедать?
10:06
Nextследующий time you catchпоймать yourselfсам
243
591000
2000
В следующий раз, поймав себя на
10:08
in the actакт of otherizingotherizing,
244
593000
2000
навешивании ярлыков и прочих проявлениях нетерпимости,
10:10
that will be your clueключ к разгадке.
245
595000
2000
вы получите подсказку.
10:12
And what mightмог бы happenслучаться at your lunchобед?
246
597000
3000
Что может случиться во время встречи за обедом?
10:15
Will the heavensнебо openоткрытый
247
600000
2000
Стоит ли ожидать, что небеса раскроются
10:17
and "We Are the WorldМир" playиграть over the restaurantресторан soundзвук systemсистема?
248
602000
3000
и стерео система ресторана вдруг заиграет "We Are the World"?
10:20
ProbablyВероятно not.
249
605000
2000
Едва ли.
10:22
Because ubuntuубунту work is slowмедленный,
250
607000
2000
Потому что работа убунту совершается медленно,
10:24
and it's difficultсложно.
251
609000
2000
и непросто.
10:26
It's two people
252
611000
2000
Она происходит, когда два человека
10:28
droppingсбрасывание the pretenseпритворство
253
613000
2000
перестают изображать из себя
10:30
of beingявляющийся know-it-allsноу-It-Alls.
254
615000
2000
"всезнаек".
10:32
It's two people,
255
617000
2000
Когда два человека,
10:34
two warriorsвоины,
256
619000
2000
два воина,
10:36
droppingсбрасывание theirих weaponsоружие
257
621000
2000
складывают оружие
10:38
and reachingдостижения towardк eachкаждый other.
258
623000
3000
и начинают двигаться навстречу друг другу.
10:41
Here'sВот how the great Persianперсидский poetпоэт RumiРуми put it:
259
626000
3000
Вот как сказал о этом великий персидский поэт Руми:
10:45
"Out beyondза ideasидеи
260
630000
3000
"Там, за пределами представлений
10:48
of wrong-doingнеправильные действия and right-doingправый делает,
261
633000
3000
о грехе и праведности
10:51
there is a fieldполе.
262
636000
2000
есть поле.
10:53
I'll meetвстретить you there."
263
638000
2000
Я буду ждать тебя там".
10:55
(ApplauseАплодисменты)
264
640000
7000
(аплодисменты)
Translated by Andrey Lyapin
Reviewed by Maria Polishuk

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Lesser - Wellness specialist
Elizabeth Lesser helps her readers and students transform their lives after brushes with pain, adversity and life's myriad problems.

Why you should listen

Elizabeth Lesser is a bestselling author and the cofounder of Omega Institute, the renowned conference and retreat center located in Rhinebeck, New York. Lesser's first book, The Seeker's Guide, chronicles her years at Omega and distills lessons learned into a potent guide for growth and healing. Her New York Times bestselling book, Broken Open: How Difficult Times Can Help Us Grow (Random House), has sold more than 300,000 copies and has been translated into 20 languages. Her latest book, Marrow: A Love Story (Harper Collins/September 2016), is a memoir about Elizabeth and her younger sister, Maggie, and the process they went through when Elizabeth was the donor for Maggie’s bone marrow transplant.

Lesser cofounded Omega Institute in 1977 -- a time when a variety of fresh ideas were sprouting in American culture. Since then, the institute has been at the forefront of holistic education, offering workshops and trainings in: integrative medicine, prevention, nutrition, and the mind/body connection; meditation and yoga; cross-cultural arts and creativity; ecumenical spirituality; and social change movements like women's empowerment and environmental sustainability. Lesser is also the cofounder of Omega's Women's Leadership Center, which grew out of the popular Women & Power conference series featuring women leaders, activists, authors and artists from around the world. Each year more than 30,000 people participate in Omega's programs on its campus in Rhinebeck, New York and at urban and travel sites, and more than a million people visit its website for online learning.

A student of the Sufi master, Pir Vilayat Inayat Khan, for many years, Lesser has also studied with spiritual teachers, healers, psychologists and philosophers from other traditions. In 2008 she helped Oprah Winfrey produce a ten-week online seminar based on Eckhart Tolle's book, A New Earth. The webinar was viewed by more than 8 million people worldwide. She was a frequent host on Oprah's "Soul Series," a weekly radio show on Sirius/XM, and a guest on Oprah's "Super Soul Sunday." In 2011, she gave a TED Talk, "Take 'the Other' to lunch ," in which she called for civility and understanding as we negotiate our differences as human beings.

Lesser attended Barnard College, where she studied literature, and San Francisco State University, where she received a teaching degree. In 2011 she received an honorary doctorate from the Institute of Transpersonal Psychology, in Palo Alto, California. Early in her career she was a midwife and birth educator. Today, besides writing and her work at Omega Institute, she lends her time to social and environmental causes and is an avid walker, cook and gardener. She lives with her family in New York's Hudson River Valley.

More profile about the speaker
Elizabeth Lesser | Speaker | TED.com