ABOUT THE SPEAKER
David Lee - Innovation leader
UPS’s David Lee works to create platforms that make it easier for people to turn fuzzy ideas into concrete solutions.

Why you should listen

David Lee is the Vice President of Innovation and the Strategic Enterprise Fund for UPS. In that role, he develops programs that make it easier for smart, creative people to get together and explore ideas.  It's clear that great ideas can come from anywhere. His responsibility to help people turn their ideas into tangible, pragmatic solutions.  His team coordinates communities, programs, and contests that give people permission to chase down problems that they are personally inspired to address.  He is constantly amazed at what happens when thoughtful, passionate people are given room to run.

Lee's career has been filled with interesting opportunities to break down new barriers for large corporations.  He has been involved in the launch of dozens of new products, services and businesses within the framework of corporate processes and expectations. Some of those efforts flourished while others failed. Because of those lessons, he looks to create pathways which result in rapid impact and "good failures" whenever possible.

Prior to joining UPS, he led innovation at SunTrust Bank. Lee started his career at Bank of America, where he worked in advanced technology and asset management. There he helped to launch retirement services and a strategic venture capital group. He studied economics at the University of Virginia and went to business school at the University of Chicago.

More profile about the speaker
David Lee | Speaker | TED.com
TED@UPS

David Lee: Why jobs of the future won't feel like work

Дэвид Ли: Почему профессии будущего не будут восприниматься как работа

Filmed:
1,916,479 views

Мы все наслышаны о том, что роботы собираются лишить нас работы, но что мы можем с этим поделать? Специалист по инновациям Дэвид Ли говорит, что мы должны начать создавать профессии, которые раскрывают наши скрытые таланты и увлечения — то, чему мы посвящаем свои выходные, — чтобы оставаться востребованными в эпоху роботизации. «Начните спрашивать людей, какие вопросы они хотели бы решить и какие таланты они хотели бы привнести в работу», — говорит Ли. «Когда вы предложите людям расширить свои границы, они удивят нас тем, что способны на большее».
- Innovation leader
UPS’s David Lee works to create platforms that make it easier for people to turn fuzzy ideas into concrete solutions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So there's a lot of validдействительный
concernбеспокойство these daysдней
0
874
2152
Сегодня многие небеспочвенно беспокоятся,
00:15
that our technologyтехнологии is gettingполучение so smartумная
1
3050
2205
что наши технологии стали настолько умны,
00:17
that we'veмы в put ourselvesсами
on the pathдорожка to a joblessбезработный futureбудущее.
2
5279
2748
что мы направляемся в безработное будущее.
00:21
And I think the exampleпример
of a self-drivingсамостоятельное вождение carавтомобиль
3
9682
2152
И думаю, нагляднее всего это проявляется
00:23
is actuallyна самом деле the easiestпростой one to see.
4
11858
1674
на примере беспилотных автомобилей.
00:25
So these are going to be fantasticфантастика
for all kindsвиды of differentдругой reasonsпричины.
5
13556
3328
Во многих отношениях
это будет настоящая фантастика.
00:28
But did you know that "driverВодитель"
is actuallyна самом деле the mostбольшинство commonобщий jobработа
6
16908
3438
Но знаете ли вы, что «водитель» —
самая распространённая профессия
00:32
in 29 of the 50 US statesсостояния?
7
20370
1789
в 29 из 50 штатов США?
00:35
What's going to happenслучаться to these jobsработы
when we're no longerдольше drivingвождение our carsлегковые автомобили
8
23042
3478
Что произойдёт с этой работой,
когда нам не понадобится водить машину,
00:38
or cookingГотовка our foodпитание
9
26544
1165
или самим готовить еду,
00:39
or even diagnosingдиагностики our ownсвоя diseasesболезни?
10
27733
1959
или диагностировать свои заболевания?
00:42
Well, a recentнедавний studyизучение
from ForresterForrester ResearchИсследование
11
30675
2377
Что ж, в недавнем исследовании
Forrester Research
00:45
goesидет so farдалеко to predictпрогнозировать
that 25 millionмиллиона jobsработы
12
33076
3163
опубликован смелый прогноз о том,
что в ближайшие 10 лет
00:48
mightмог бы disappearисчезать over the nextследующий 10 yearsлет.
13
36263
2162
могут исчезнуть 25 миллионов рабочих мест.
00:51
To put that in perspectiveперспективы,
14
39393
1489
Для сравнения —
00:52
that's threeтри timesраз as manyмногие jobsработы lostпотерял
in the aftermathотава of the financialфинансовый crisisкризис.
15
40906
4146
это в три раза больше безработных,
чем в результате финансового кризиса.
00:58
And it's not just blue-collarсиний воротник jobsработы
that are at riskриск.
16
46606
2472
И в зоне риска
не только «синие воротнички».
01:01
On Wallстена Streetулица and acrossчерез Siliconкремний Valleyдолина,
we are seeingвидя tremendousогромный gainsдоходы
17
49728
3427
На Уолл-стрит и в Кремниевой долине
мы наблюдаем колоссальные достижения
01:05
in the qualityкачественный of analysisанализ
and decision-makingпринимать решение
18
53179
2182
в улучшении качества аналитики
и принятия решений
01:07
because of machineмашина learningобучение.
19
55385
1654
благодаря машинному обучению.
01:09
So even the smartestсмышленым, highest-paidвысокооплачиваемым people
will be affectedпострадавших by this changeизменение.
20
57063
3524
Даже самых умных и высокооплачиваемых
людей коснётся эта перемена.
01:13
What's clearЧисто is that no matterдело
what your jobработа is,
21
61714
2670
Совершенно ясно, что независимо
от вашего рода занятий,
01:16
at leastнаименее some, if not all of your work,
22
64408
1972
часть вашей работы, если не всю её,
01:18
is going to be doneсделанный by a robotробот
or softwareпрограммного обеспечения in the nextследующий fewмало yearsлет.
23
66404
3392
в ближайшие несколько лет сможет
выполнять робот или программа.
01:22
And that's exactlyв точку why people
like Markотметка ZuckerbergЦукерберг and BillБилл Gatesворота
24
70918
3071
Именно поэтому такие люди,
как Марк Цукерберг и Билл Гейтс,
01:26
are talkingговорящий about the need for
government-fundedфинансируемое правительство minimumминимальный incomeдоход levelsуровни.
25
74013
3388
говорят о необходимости финансируемого
государством минимального дохода.
01:29
But if our politiciansполитики can't agreeдать согласие
on things like healthздоровье careзабота
26
77425
3342
Но если политики не могут договориться
по вопросам задравоохранения
01:32
or even schoolшкола lunchesобеды,
27
80791
1279
или даже школьных обедов,
01:34
I just don't see a pathдорожка
where they'llони будут find consensusконсенсус
28
82094
2430
я просто не вижу для них
способа достичь согласия
01:36
on something as bigбольшой and as expensiveдорогая
as universalуниверсальный basicосновной life incomeдоход.
29
84548
3326
в таком крупном и дорогостоящем проекте,
как универсальный базовый доход.
01:40
InsteadВместо, I think the responseответ
needsпотребности to be led by us in industryпромышленность.
30
88616
3645
Вместо этого, мы сами должны найти ответ
в нашей сфере деятельности.
01:44
We have to recognizeпризнать
the changeизменение that's aheadвпереди of us
31
92285
2524
Мы должны осознать грядущие перемены
01:46
and startНачало to designдизайн the newновый kindsвиды of jobsработы
32
94833
1975
и начать создавать новые виды профессий,
01:48
that will still be relevantСоответствующий
in the ageвозраст of roboticsробототехника.
33
96832
2695
которые будут востребованы
в эпоху роботизации.
01:52
The good newsНовости is that we have
facedсталкиваются down and recoveredвыздоровел
34
100899
2753
Хорошая новость в том,
что мы уже с успехом оправлялись
01:55
two massмасса extinctionsвымирание of jobsработы before.
35
103676
2186
от двух массовых «вымираний» рабочих мест.
01:58
From 1870 to 1970,
36
106523
2210
С 1870-го по 1970-й год
02:00
the percentпроцент of Americanамериканский workersрабочие
basedисходя из on farmsфермы fellупал by 90 percentпроцент,
37
108757
4408
доля американских рабочих
на фермах сократилась на 90%,
02:05
and then again from 1950 to 2010,
38
113189
2545
и затем вновь с 1950-го по 2010-й год
02:07
the percentпроцент of Americansамериканцы
workingза работой in factoriesзаводы
39
115758
2143
доля американцев, работающих на заводах,
02:09
fellупал by 75 percentпроцент.
40
117925
1676
упала на 75%.
02:12
The challengeвызов we faceлицо this time,
howeverОднако, is one of time.
41
120570
2954
Однако на этот раз нас поджимают сроки.
02:15
We had a hundredсто yearsлет
to moveпереехать from farmsфермы to factoriesзаводы,
42
123548
3014
У нас было 100 лет на переход
от ферм к заводам
02:18
and then 60 yearsлет to fullyв полной мере buildстроить out
a serviceоказание услуг economyэкономика.
43
126586
2575
и затем 60 лет, чтобы выстроить
экономику сферы услуг.
02:21
The rateставка of changeизменение todayCегодня
44
129678
1325
Темп изменений в наши дни
02:23
suggestsпредполагает that we mayмай only have
10 or 15 yearsлет to adjustрегулировать,
45
131027
2974
предполагает, что у нас на адаптацию
только каких-то 10–15 лет;
02:26
and if we don't reactреагировать fastбыстро enoughдостаточно,
46
134025
1703
и если мы затянем с ответом,
02:27
that meansозначает by the time
today'sсегодняшнего elementary-schoolНачальная школа studentsстуденты
47
135752
2756
это значит, что когда
сегодняшние первоклашки
02:30
are college-agedколледж в возрасте,
48
138532
1885
пойдут в колледж,
02:32
we could be livingживой
in a worldМир that's roboticроботизированный,
49
140441
2141
мы будем жить в мире роботов,
02:34
largelyво многом unemployedбезработные and stuckзастрял
in kindсвоего рода of un-greatун-большой depressionдепрессия.
50
142606
3683
массовой безработицы,
застряв в совсем не великой депрессии.
02:39
But I don't think it has to be this way.
51
147797
1939
Но я не думаю, что всё должно быть так.
02:41
You see, I work in innovationинновация,
52
149760
1700
Видите ли, я работаю с инновациями,
02:43
and partчасть of my jobработа is to shapeформа how
largeбольшой companiesкомпании applyподать заявление newновый technologiesтехнологии.
53
151484
4154
и часть моей работы — определять, как
крупные фирмы внедряют новые технологии.
02:48
CertainlyБезусловно some of these technologiesтехнологии
54
156265
1795
Конечно, некоторые из этих технологий
02:50
are even specificallyконкретно designedпредназначенный
to replaceзамещать humanчеловек workersрабочие.
55
158084
2904
создавались специально
на замену человека.
02:53
But I believe that if we startНачало
takingпринятие stepsмеры right now
56
161615
2926
Всё же я верю,
если мы начнём действовать прямо сейчас,
02:56
to changeизменение the natureприрода of work,
57
164565
1821
менять саму природу работы,
02:58
we can not only createСоздайте environmentsокружающая среда
where people love comingприход to work
58
166410
3886
мы сможем создать не только условия,
в которых люди полюбят работать,
03:02
but alsoтакже generateгенерировать
the innovationинновация that we need
59
170320
2118
но также разработать
новшества, необходимые
03:04
to replaceзамещать the millionsмиллионы of jobsработы
that will be lostпотерял to technologyтехнологии.
60
172462
3173
для замены миллионов рабочих мест,
отнятых технологиями.
03:08
I believe that the keyключ
to preventingпредотвращение our joblessбезработный futureбудущее
61
176532
3799
Я верю, что ключ к предотвращению
безработицы в будущем —
03:12
is to rediscoverвновь what makesмарки us humanчеловек,
62
180355
2346
заново выяснить, что делает нас людьми,
и создать новое поколение рабочих мест,
ориентированных на человека.
03:14
and to createСоздайте a newновый generationпоколение
of human-centeredчеловек в центре jobsработы
63
182725
2958
03:17
that allowпозволять us to unlockотпереть
the hiddenскрытый talentsталанты and passionsстрасти
64
185707
2606
Это позволит нам раскрыть
скрытый таланты и увлечения,
03:20
that we carryнести with us everyкаждый day.
65
188337
1653
которые постоянно с нами.
03:24
But first, I think
it's importantважный to recognizeпризнать
66
192151
2143
В первую же очередь,
я думаю, важно осознать,
03:26
that we broughtпривел this problemпроблема on ourselvesсами.
67
194318
2152
что решение проблемы
возложено на нас самих.
03:28
And it's not just because, you know,
we are the one buildingздание the robotsроботы.
68
196494
3457
И этот не только оттого,
что именно мы создаём роботов.
03:32
But even thoughхоть mostбольшинство jobsработы
left the factoryзавод decadesдесятилетия agoтому назад,
69
200507
3184
Хотя большинство заводских профессий
исчезли десятилетия назад,
03:35
we still holdдержать on to this factoryзавод mindsetобраз мышления
70
203715
1937
мы ещё держимся за станочный менталитет
03:37
of standardizationстандартизация and de-skillingде-Скиллинг.
71
205676
1959
со «стандартизацией» и «утерей навыков».
03:40
We still defineопределять jobsработы
around proceduralпроцедурный tasksзадания
72
208525
2351
Мы также определяем работу как список дел,
03:42
and then payплатить people for the numberномер
of hoursчасов that they performвыполнять these tasksзадания.
73
210900
3488
а после платим людям за часы,
в которые они выполнили эти дела.
03:46
We'veУ нас createdсозданный narrowузкий jobработа definitionsопределения
74
214412
1756
Мы ограничили работу определениями
03:48
like cashierкасса, loanссуда processorпроцессор
or taxiтакси driverВодитель
75
216192
3240
типа «кассир», «кредитор» или «таксист»
03:51
and then askedспросил people
to formформа entireвсе careersкарьера
76
219456
2483
и попросили людей строить всю карьеру
03:53
around these singularединственное число tasksзадания.
77
221963
1630
вокруг этих односложных задач.
03:56
These choicesвыбор have left us with
actuallyна самом деле two dangerousопасно sideбоковая сторона effectsпоследствия.
78
224251
3533
У этих решений оказалось
два потенциально опасных побочных эффекта.
03:59
The first is that these
narrowlyузко definedопределенный jobsработы
79
227808
2750
Во-первых, узкопрофильные рабочие места
04:02
will be the first
to be displacedперемещенных by robotsроботы,
80
230582
2423
будут первыми в очереди
на замену роботами,
04:05
because single-taskодной задачи robotsроботы
are just the easiestпростой kindsвиды to buildстроить.
81
233029
2985
так как однозадачных роботов
простроить проще всего.
04:08
But secondвторой, we have accidentallyслучайно madeсделал it
82
236781
2393
Во-вторых, мы случайно сделали так,
04:11
so that millionsмиллионы of workersрабочие
around the worldМир
83
239198
2128
что у миллионов работников по всему миру
04:13
have unbelievablyневероятно boringскучный workingза работой livesжизни.
84
241350
2310
невероятно скучная профессиональная жизнь.
04:16
(LaughterСмех)
85
244057
1871
(Смех)
04:18
Let's take the exampleпример
of a call centerцентр agentагент.
86
246427
2402
В качестве примера возьмём
работника колл-центра.
04:20
Over the last fewмало decadesдесятилетия,
we bragхвастать about lowerниже operatingоперационная costsрасходы
87
248853
3003
Последние 20–30 лет мы козыряем
снижением операционных затрат,
04:23
because we'veмы в takenвзятый mostбольшинство
of the need for brainpowerнаучные кадры
88
251880
2427
потому что мы взяли всё
необходимое для интеллекта
04:26
out of the personчеловек
and put it into the systemсистема.
89
254331
2144
от человека и поместили в аппаратуру.
04:28
For mostбольшинство of theirих day,
they clickщелчок on screensэкраны,
90
256499
2521
Днями напролёт они кликают мышкой,
смотрят в монитор,
04:31
they readчитать scriptsскрипты.
91
259044
1201
читают сценарий беседы.
04:33
They actакт more like machinesмашины than humansлюди.
92
261487
2653
Они ведут себя скорее
как машины, а не как люди.
04:37
And unfortunatelyК сожалению,
over the nextследующий fewмало yearsлет,
93
265278
2116
К сожалению, через несколько лет
04:39
as our technologyтехнологии getsполучает more advancedпередовой,
94
267418
1859
с развитием технологий
04:41
they, alongвдоль with people
like clerksклерки and bookkeepersбухгалтеры,
95
269301
2584
они, как и работники
вроде клерков и бухгалтеров,
04:43
will see the vastогромный majorityбольшинство
of theirих work disappearисчезать.
96
271909
2412
увидят, как исчезнет
огромная часть их деятельности.
04:47
To counteractпротиводействовать this,
we have to startНачало creatingсоздание newновый jobsработы
97
275495
2704
Чтобы противостоять,
нам надо создать новые профессии,
04:50
that are lessМеньше centeredв центре
on the tasksзадания that a personчеловек does
98
278223
2539
которые меньше сосредоточены
на выполняемых задачах,
04:52
and more focusedсосредоточены on the skillsнавыки
that a personчеловек bringsприносит to work.
99
280786
2866
но больше на навыках человека,
на его вкладе в работу.
04:56
For exampleпример, robotsроботы are great
at repetitiveповторяющийся and constrainedограничен work,
100
284389
3387
К примеру, роботы хороши в монотонной
и жёстко обусловленной работе,
04:59
but humanчеловек beingsсущества have an amazingудивительно abilityспособность
101
287800
1949
но люди имеют удивительную способность
05:01
to bringприносить togetherвместе
capabilityвозможность with creativityкреативность
102
289773
2279
объединять функциональность и творчество,
05:04
when facedсталкиваются with problemsпроблемы
that we'veмы в never seenвидели before.
103
292076
2700
когда сталкиваются с проблемами,
невиданными ранее.
05:07
It's when everyкаждый day
bringsприносит a little bitнемного of a surpriseсюрприз
104
295122
2980
То есть если каждый день
случается что-то неожиданное,
05:10
that we have designedпредназначенный work for humansлюди
105
298126
2004
тогда мы создали работу для людей,
05:12
and not for robotsроботы.
106
300154
1269
а не для роботов.
05:14
Our entrepreneursпредприниматели and engineersинженеры
alreadyуже liveжить in this worldМир,
107
302130
2898
Наши предприниматели и инженеры
уже живут в таком мире,
05:17
but so do our nursesмедсестры and our plumbersсантехников
108
305052
2592
как и наши медсёстры, наши водопроводчики,
05:19
and our therapistsтерапевты.
109
307668
1463
и наши врачи.
05:21
You know, it's the natureприрода
of too manyмногие companiesкомпании and organizationsорганизации
110
309749
3057
Знаете, это естественно
для многих компаний и организаций —
05:24
to just askпросить people to come to work
and do your jobработа.
111
312830
3690
требовать от людей приходить
на рабочее место и делать свою работу.
05:28
But if you work is better doneсделанный by a robotробот,
112
316544
2186
А если робот лучше
справляется с вашей работой
05:30
or your decisionsрешения better madeсделал by an AIискусственный интеллект,
113
318754
2797
или ИИ принимает решения лучше ваших,
05:33
what are you supposedпредполагаемый to be doing?
114
321575
1712
то что вам остаётся делать?
05:36
Well, I think for the managerменеджер,
115
324013
2484
Что ж, на месте руководителей
я бы подумал,
05:38
we need to realisticallyреалистично think about
the tasksзадания that will be disappearingисчезающий
116
326521
3397
что нам нужно прагматично взглянуть
на те задачи, которые исчезнут
05:41
over the nextследующий fewмало yearsлет
117
329942
1151
в ближайшие годы,
05:43
and startНачало planningпланирование for more meaningfulзначимым,
more valuableценный work that should replaceзамещать it.
118
331117
3872
и начать придумывать более значимую
и более содержательную работу на замену.
05:47
We need to createСоздайте environmentsокружающая среда
119
335013
1429
Нужно создать условия работы,
05:48
where bothи то и другое humanчеловек beingsсущества and robotsроботы thriveпроцветать.
120
336466
2239
в которых и люди, и роботы
будут преуспевать.
05:50
I say, let's give more work to the robotsроботы,
121
338729
2536
Я скажу: «Давайте отдадим
больше работы роботам
05:53
and let's startНачало with the work
that we absolutelyабсолютно hateненавидеть doing.
122
341289
2903
и начнём с самой ненавистной для нас».
05:57
Here, robotробот,
123
345428
1164
Вот, робот,
05:58
processобработать this painfullyболезненно idioticидиотский reportдоклад.
124
346616
1851
обработай-ка этот дурацкий отчёт.
06:00
(LaughterСмех)
125
348491
1423
(Смех)
06:01
And moveпереехать this boxкоробка. Thank you.
126
349938
1425
И переставь коробку. Спасибо.
06:03
(LaughterСмех)
127
351387
1699
(Смех)
06:05
And for the humanчеловек beingsсущества,
128
353110
1529
Что касается людей,
06:06
we should followследовать the adviceсовет from HarryГарри
DavisДэвис at the UniversityУниверситет of ChicagoЧикаго.
129
354663
3554
нам лучше последовать совету
Генри Дэвиса из Университета Чикаго.
06:10
He saysговорит we have to make it so that people
don't leaveоставлять too much of themselvesсамих себя
130
358241
3649
Он говорит, что надобно, чтобы люди
не оставляли значительную часть себя
06:13
in the trunkхобот of theirих carавтомобиль.
131
361914
1331
в багажнике своих машин.
06:15
I mean, humanчеловек beingsсущества
are amazingудивительно on weekendsв выходные дни.
132
363269
2889
Я имею в виду, что люди
удивительны в выходные дни.
06:18
Think about the people that you know
and what they do on Saturdaysпо субботам.
133
366182
3144
Подумайте о своих знакомых и о том,
что они делают по субботам.
06:21
They're artistsхудожники, carpentersплотники,
chefsповара and athletesспортсменов.
134
369350
2976
Они художники, плотники,
повара и спортсмены.
06:25
But on Mondayпонедельник, they're back
to beingявляющийся Juniorюниор HRHR Specialistспециалист
135
373086
3896
Но по понедельникам они снова становятся
«младшим специалистом по персоналу»
06:29
and Systemsсистемы AnalystАналитик 3.
136
377006
2099
и «системным аналитиком третьего уровня».
06:31
(LaughterСмех)
137
379129
3781
(Смех)
06:34
You know, these narrowузкий jobработа titlesназвания
not only soundзвук boringскучный,
138
382934
3318
Знаете, эти названия должностей
не только скучно звучат,
06:38
but they're actuallyна самом деле
a subtleтонкий encouragementпоощрение
139
386276
2096
они действительно
едва уловимо подталкивают
06:40
for people to make narrowузкий
and boringскучный jobработа contributionsвзносы.
140
388396
3040
вкладываться в работу с неохотой
и лишь в заданных границах.
06:43
But I've seenвидели firsthandиз первых рук
that when you inviteприглашать people to be more,
141
391460
3116
Знаю не понаслышке, когда вы
предложите людям раздвинуть границы,
06:46
they can amazeпоражать us
with how much more they can be.
142
394600
2390
они удивят нас тем,
что способны на большее.
06:50
A fewмало yearsлет agoтому назад,
I was workingза работой at a largeбольшой bankбанка
143
398327
2233
Несколько лет назад
я работал в крупном банке,
06:52
that was tryingпытаясь to bringприносить more innovationинновация
into its companyКомпания cultureкультура.
144
400584
3096
который пытался внести
больше новинок в корпоративную культуру.
06:55
So my teamкоманда and I designedпредназначенный
a prototypingмакетирования contestконкурс
145
403704
2341
Я и моя команда создали
прототип соревнования,
06:58
that invitedприглашенный anyoneкто угодно to buildстроить
anything that they wanted.
146
406069
2970
в котором каждому предлагалось
создать то, что пожелает.
07:01
We were actuallyна самом деле tryingпытаясь to figureфигура out
147
409704
1833
На самом деле мы пытались выяснить,
07:03
whetherбудь то or not
the primaryпервичный limiterограничитель to innovationинновация
148
411561
2268
что главным образом
препятствует новаторству:
07:05
was a lackотсутствие of ideasидеи or a lackотсутствие of talentталант,
149
413853
2490
недостаток идей или таланта?
07:08
and it turnsвитки out it was neitherни one.
150
416367
1861
Оказалось, что ни то, ни другое.
07:10
It was an empowermentрасширение прав и возможностей problemпроблема.
151
418252
1755
Проблема была в условиях работы.
07:12
And the resultsРезультаты
of the programпрограмма were amazingудивительно.
152
420698
2242
Результаты программы были поразительными.
07:16
We startedначал by invitingманящий
people to reenvisionreenvision
153
424378
2377
Мы начали предлагать людям
по новой представить,
07:18
what it is they could bringприносить to a teamкоманда.
154
426779
2115
что такого они могут привнести в команду.
07:20
This contestконкурс was not only a chanceшанс
to buildстроить anything that you wanted
155
428918
3738
Это соревнование предоставило шанс
не только делать, что хочешь,
07:24
but alsoтакже be anything that you wanted.
156
432680
2336
но и быть, кем хочешь.
07:27
And when people were no longerдольше
limitedограниченное by theirих day-to-dayдня в день jobработа titlesназвания,
157
435040
3286
Как только людей перестали ограничивать
их текущие должности,
07:30
they feltпочувствовал freeсвободно to bringприносить all kindsвиды
of differentдругой skillsнавыки and talentsталанты
158
438350
3147
они свободно использовали
всевозможные навыки и таланты
07:33
to the problemsпроблемы
that they were tryingпытаясь to solveрешать.
159
441521
2486
в решении задач.
07:36
We saw technologyтехнологии people beingявляющийся designersдизайнеры,
marketingмаркетинг people beingявляющийся architectsархитекторы,
160
444031
3910
Мы наблюдали, как технари становились
дизайнерами, маркетологи — архитекторами
07:39
and even financeфинансы people showingпоказ off
theirих abilityспособность to writeзаписывать jokesшутки.
161
447965
3365
и даже финансисты хвалились
способностью сочинять шутки.
07:43
(LaughterСмех)
162
451607
1150
(Смех)
07:44
We ranпобежал this programпрограмма twiceдважды,
163
452781
1405
Дважды прогоняли программу,
07:46
and eachкаждый time more than 400 people
broughtпривел theirих unexpectedнеожиданный talentsталанты to work
164
454210
3796
и каждый раз более 400 человек привносили
свои неожиданные таланты в работу
07:50
and solvedрешена problemsпроблемы that they had been
wantingжелая to solveрешать for yearsлет.
165
458030
3139
и решали проблемы,
которые ждали решения годами.
07:53
Collectivelyколлективно, they createdсозданный
millionsмиллионы of dollarsдолларов of valueстоимость,
166
461490
3019
Сообща они принесли
миллионы долларов дохода,
07:56
buildingздание things like a better
touch-toneкнопочный systemсистема for call centersцентры,
167
464533
4565
создали такую штуку, как улучшенная
система тонового набора для колл-центров,
08:01
easierПолегче desktopрабочий стол toolsинструменты for branchesветви
168
469122
1668
простой «рабочий стол» для отделов
08:02
and even a thank you cardкарта systemсистема
169
470814
1525
и благодарственные карточки,
08:04
that has becomeстали a cornerstoneкраеугольный камень
of the employeeнаемный рабочий workingза работой experienceопыт.
170
472363
3314
ставшие краеугольным камнем
в опыте работы служащих.
08:07
Over the courseкурс of the eight8 weeksнедель,
171
475701
1803
В течение восьми недель
08:09
people flexedдифференцированный musclesмышцы that they never
dreamedснилось of usingс помощью at work.
172
477528
3533
люди «поиграли мускулами», которые
и не мечтали использовать на работе.
08:14
People learnedнаучился newновый skillsнавыки,
173
482353
1577
Люди обучились новым навыкам,
08:15
they metвстретил newновый people,
174
483954
2368
встретили новых людей,
и под конец программы кто-то
отвёл меня в сторонку и сказал:
08:18
and at the endконец, somebodyкто-то
pulledвытащил me asideв стороне and said,
175
486346
2793
08:21
"I have to tell you,
176
489163
1569
«Должен сказать,
08:22
the last fewмало weeksнедель has been
one of the mostбольшинство intenseинтенсивный,
177
490756
2776
последние недели были
одними из самых напряжённых
08:25
hardestтруднее всего workingза работой experiencesопыт
of my entireвсе life,
178
493556
3279
и сложнейших за всю мою жизнь,
08:28
but not one secondвторой of it feltпочувствовал like work."
179
496859
2041
но ни на секунду это не казалось работой».
08:32
And that's the keyключ.
180
500080
1298
Это и есть ключ.
08:33
For those fewмало weeksнедель, people
got to be creatorsсоздатели and innovatorsноваторы.
181
501402
3710
В те несколько недель людям пришлось
стать творцами и новаторами.
08:38
They had been dreamingсновидение of solutionsрешения
182
506811
1667
Они грезили о решениях проблем,
08:40
to problemsпроблемы that had been
buggingтайное наблюдение с помощью малогабаритных электронных средств them for yearsлет,
183
508502
2484
досаждавших им годами.
08:43
and this was a chanceшанс to turnочередь
those dreamsмечты into a realityреальность.
184
511010
2854
И это была возможность
обратить мечты в реальность.
08:46
And that dreamingсновидение is an importantважный partчасть
of what separatesразъединяет us from machinesмашины.
185
514669
4442
Умение мечтать — важная часть того,
что отличает нас от машин.
08:51
For now, our machinesмашины
do not get frustratedнесостоявшийся,
186
519135
3018
Пока что машины не впадают в отчаяние,
08:54
they do not get annoyedраздраженный,
187
522177
1407
они не раздражаются,
08:55
and they certainlyбезусловно don't imagineпредставить.
188
523608
2260
и уж точно они не воображают.
08:57
But we, as humanчеловек beingsсущества --
189
525892
1699
Мы же, люди,
08:59
we feel painболь,
190
527615
1207
чувствуем боль,
09:00
we get frustratedнесостоявшийся.
191
528846
1400
мы разочаровываемся.
09:02
And it's when we're mostбольшинство annoyedраздраженный
and mostбольшинство curiousлюбопытный
192
530270
3116
Когда мы больше всего раздражены
и крайне любопытны,
09:05
that we're motivatedмотивировано to digкопать
into a problemпроблема and createСоздайте changeизменение.
193
533410
3263
тогда мы нацелены углубляться
в проблему и преобразовывать.
09:09
Our imaginationsфантазиями are the birthplaceместо рождения
of newновый productsпродукты, newновый servicesСервисы,
194
537546
3910
Наше воображение — колыбель
новых продуктов, новых сервисов
09:13
and even newновый industriesпромышленности.
195
541480
1233
и даже новых отраслей.
09:15
I believe that the jobsработы of the futureбудущее
196
543476
1802
Я верю, что профессии будущего
09:17
will come from the mindsумов of people
197
545302
1713
появятся благодаря разуму людей,
09:19
who todayCегодня we call
analystsаналитики and specialistsспециалисты,
198
547039
2716
которых сегодня называются
аналитиками и специалистами,
09:21
but only if we give them the freedomсвобода
and protectionзащита that they need to growрасти
199
549779
3478
но только если мы дадим им
свободу и защиту, в которой они нуждаются,
09:25
into becomingстановление explorersземлепроходцы and inventorsизобретатели.
200
553281
2469
чтобы вырасти
в исследователей и новаторов.
09:28
If we really want to robot-proofРобот-доказательство our jobsработы,
201
556714
2143
Если мы хотим
защищённую от роботов работу,
09:30
we, as leadersлидеры, need
to get out of the mindsetобраз мышления
202
558881
2235
нам как лидерам
следует избавиться от установки
09:33
of tellingговоря people what to do
203
561140
1830
говорить людям, что делать.
09:34
and insteadвместо startНачало askingпросить them
what problemsпроблемы they're inspiredвдохновенный to solveрешать
204
562994
3821
И вместо этого начать спрашивать их,
какие вопросы они хотели бы решить,
09:38
and what talentsталанты
they want to bringприносить to work.
205
566839
2365
какие таланты
они хотели бы привнести в работу.
09:41
Because when you can bringприносить
your Saturdayсуббота selfсам to work on Wednesdaysсредам,
206
569681
3443
Потому что когда по средам
вы приводите на работу субботнего себя,
09:45
you'llВы будете look forwardвперед to Mondaysпонедельники more,
207
573148
1994
вы с нетерпением ждёте понедельника,
09:47
and those feelingsчувства
that we have about Mondaysпонедельники
208
575166
2682
и чувства, которые у нас есть
по поводу понедельников, —
09:49
are partчасть of what makesмарки us humanчеловек.
209
577872
1758
часть того, что делает нас людьми.
09:52
And as we redesignпереконструировать work
for an eraэпоха of intelligentумный machinesмашины,
210
580467
3008
Так как мы заново создаём работу
в эру умных машин,
09:55
I inviteприглашать you all to work alongsideрядом me
211
583499
2216
я предлагаю вам вам
работать вместе со мной,
09:57
to bringприносить more humanityчеловечество
to our workingза работой livesжизни.
212
585739
2642
чтобы привнести больше человеческого
в трудовые будни.
10:00
Thank you.
213
588405
1151
Спасибо.
10:01
(ApplauseАплодисменты)
214
589580
3401
(Аплодисменты)
Translated by Alena Moricheva
Reviewed by Yulia Kallistratova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Lee - Innovation leader
UPS’s David Lee works to create platforms that make it easier for people to turn fuzzy ideas into concrete solutions.

Why you should listen

David Lee is the Vice President of Innovation and the Strategic Enterprise Fund for UPS. In that role, he develops programs that make it easier for smart, creative people to get together and explore ideas.  It's clear that great ideas can come from anywhere. His responsibility to help people turn their ideas into tangible, pragmatic solutions.  His team coordinates communities, programs, and contests that give people permission to chase down problems that they are personally inspired to address.  He is constantly amazed at what happens when thoughtful, passionate people are given room to run.

Lee's career has been filled with interesting opportunities to break down new barriers for large corporations.  He has been involved in the launch of dozens of new products, services and businesses within the framework of corporate processes and expectations. Some of those efforts flourished while others failed. Because of those lessons, he looks to create pathways which result in rapid impact and "good failures" whenever possible.

Prior to joining UPS, he led innovation at SunTrust Bank. Lee started his career at Bank of America, where he worked in advanced technology and asset management. There he helped to launch retirement services and a strategic venture capital group. He studied economics at the University of Virginia and went to business school at the University of Chicago.

More profile about the speaker
David Lee | Speaker | TED.com