David Lee: Why jobs of the future won't feel like work
David Lee: Công việc của tương lai sẽ không giống như làm việc
UPS’s David Lee works to create platforms that make it easier for people to turn fuzzy ideas into concrete solutions. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
nhiều mối bận tâm chính đáng
concern these days
trở nên quá thông minh
on the path to a jobless future.
thất nghiệp trong tương lai.
of a self-driving car
vì nhiều lý do khác nhau.
for all kinds of different reasons.
là công việc phổ biến nhất
is actually the most common job
này khi ta không còn phải tự lái xe
when we're no longer driving our cars
from Forrester Research
từ Viện nghiên cứu Forrester
that 25 million jobs
trong vòng 10 năm tới.
con số này cao
in the aftermath of the financial crisis.
biến mất trong khủng hoảng kinh tế.
ở các công việc tay chân.
that are at risk.
đang chiêm ngưỡng những thành tựu lớn
we are seeing tremendous gains
và ra quyết định
and decision-making
(machine learning).
will be affected by this change.
được trả lương cao nhất
bởi sự thay đổi này.
what your job is,
toàn bộ công việc của bạn
or software in the next few years.
phần mềm máy tính trong vài năm tới.
như Mark Zuckerberg và Bill Gates
like Mark Zuckerberg and Bill Gates
government-funded minimum income levels.
do chính phủ tài trợ.
những điều như chăm sóc sức khỏe
on things like health care
where they'll find consensus
chính khách sẽ tìm thấy tiếng nói chung
as universal basic life income.
như thu nhập cơ bản phổ thông.
needs to be led by us in industry.
mới là người phải dẫn dắt.
the change that's ahead of us
sự thay đổi trong tương lai
những công việc mới
in the age of robotics.
trong thời đại robot.
và hồi phục
faced down and recovered
công việc trước đây.
based on farms fell by 90 percent,
làm việc nông trại giảm 90%,
working in factories
làm việc trong nhà máy
cũng không khác.
however, is one of time.
to move from farms to factories,
để đi từ nông trại đến nhà máy,
a service economy.
nền kinh tế phục vụ.
cho thấy
10 or 15 years to adjust,
hay 15 năm để thích nghi,
today's elementary-school students
những học sinh tiểu học hôm nay
in a world that's robotic,
trong thế giới robot,
in kind of un-great depression.
và bị mắc kẹt trong trầm cảm.
mọi việc phải theo cách đó.
large companies apply new technologies.
sử dụng công nghệ mới.
những công nghệ này
to replace human workers.
để thay thế con người.
taking steps right now
nếu bắt đầu
ngay lúc này,
where people love coming to work
nơi mọi người đều thích đi làm
the innovation that we need
sự sáng tạo mà ta cần
that will be lost to technology.
sẽ mất đi vì công nghệ.
to preventing our jobless future
để ngăn một tương lai không việc làm
làm nên con người chúng ta
of human-centered jobs
xoay quanh con người,
the hidden talents and passions
tài năng và đam mê tiềm ẩn
cần nhìn nhận rằng
it's important to recognize
we are the one building the robots.
ta là người làm ra robot.
left the factory decades ago,
đã thoát khỏi nhà máy chục năm trước,
around procedural tasks
dựa trên nhiệm vụ và thủ tục
of hours that they perform these tasks.
dựa trên số giờ họ làm.
những định nghĩa hạn hẹp
or taxi driver
hay tài xế
to form entire careers
tạo dựng sự nghiệp
những nhiệm vụ đơn lẻ này.
actually two dangerous side effects.
hai ảnh hưởng phụ nghiêm trọng.
narrowly defined jobs
có định nghĩa hạn hẹp này
to be displaced by robots,
được robot thay thế
are just the easiest kinds to build.
dễ chế tạo nhất.
around the world
một cách đáng kinh ngạc.
of a call center agent.
we brag about lower operating costs
nói về giảm chi phí hoạt động
of the need for brainpower
nhu cầu hoạt động trí óc
and put it into the system.
và đưa vào hệ thống.
they click on screens,
họ nhấp chuột màn hình,
over the next few years,
like clerks and bookkeepers,
of their work disappear.
công việc của mình biến mất.
we have to start creating new jobs
ta phải bắt đầu tạo ra việc mới
on the tasks that a person does
mà một người phải làm
that a person brings to work.
mà họ đem đến cho công việc.
lặp đi lặp lại và bị giới hạn,
at repetitive and constrained work,
capability with creativity
that we've never seen before.
chưa từng gặp trước đó.
brings a little bit of a surprise
chút bất ngờ,
công việc cho con người
already live in this world,
đã có mặt trên thế giới này,
of too many companies and organizations
của nhiều công ty và tổ chức
and do your job.
và làm việc của mình.
có thể ra quyết định tốt hơn,
the tasks that will be disappearing
về các nhiệm vụ sẽ biến mất
more valuable work that should replace it.
việc thay thế có ý nghĩa và giá trị hơn.
hãy giao cho robot nhiều việc hơn,
that we absolutely hate doing.
mà ta ghét phải làm.
Cảm ơn nhé.
Davis at the University of Chicago.
của Harry Davis ở Đại học Chicago.
don't leave too much of themselves
để con người không bỏ quên
trong thùng xe.
are amazing on weekends.
thật tuyệt vào cuối tuần.
and what they do on Saturdays.
họ làm gì vào thứ Bảy.
chefs and athletes.
đầu bếp, và vận động viên.
họ trở lại là nhân viên nhân sự
to being Junior HR Specialist
không chỉ nghe thật nhàm chán,
not only sound boring,
a subtle encouragement
and boring job contributions.
theo cách nhàm chán và hạn hẹp.
that when you invite people to be more,
khi bạn mời mọi người phát huy tiềm năng,
with how much more they can be.
vì khả năng của mình.
ở một ngân hàng lớn,
I was working at a large bank
into its company culture.
vào văn hóa công ty.
a prototyping contest
một cuộc thi thiết kế mẫu
anything that they wanted.
bất cứ thứ gì họ muốn.
the primary limiter to innovation
cả hai thứ này.
of the program were amazing.
people to reenvision
bằng việc mời mọi người xem lại
to build anything that you wanted
để xây dựng bất cứ thứ gì bạn muốn
con người mà bạn muốn, bất cứ ai.
limited by their day-to-day job titles,
bởi chức vụ hàng ngày,
of different skills and talents
mọi kĩ năng và tài năng
that they were trying to solve.
marketing people being architects,
làm thiết kế, nhà tiếp thị làm kĩ sư,
their ability to write jokes.
khoe khả năng viết truyện cười.
brought their unexpected talents to work
tài năng không ngờ đến chỗ làm
wanting to solve for years.
giải quyết trong nhiều năm rồi.
millions of dollars of value,
giá trị hàng triệu đô la,
touch-tone system for call centers,
hệ thống cảm ứng cho trung tâm cuộc gọi,
dễ sử dụng hơn cho các chi nhánh,
of the employee working experience.
trải nghiệm làm việc của nhân viên.
mọi người giãn những cơ
dreamed of using at work.
có thể dùng được tại sở làm.
pulled me aside and said,
vào một góc và nói:
one of the most intense,
là những tuần căng thẳng
of my entire life,
trong cả cuộc đời tôi,
có tôi cảm giác đang làm cả."
got to be creators and innovators.
mọi người được sáng tạo và đổi mới.
bugging them for years,
từ nhiều năm qua,
those dreams into a reality.
biến ước mơ thành hiện thực.
of what separates us from machines.
khiến ta khác với máy móc.
do not get frustrated,
không biết tức giận,
chúng không biết tưởng tượng.
and most curious
và tò mò nhất
into a problem and create change.
vấn đề và tạo ra thay đổi.
of new products, new services,
sinh ra sản phẩm mới, dịch vụ mới,
analysts and specialists,
chuyên viên, chuyên gia,
and protection that they need to grow
sự tự do và bảo vệ mà họ cần
những nhà thám hiểm và phát minh.
công việc của mình khỏi robot,
cần thoát khỏi suy nghĩ
to get out of the mindset
what problems they're inspired to solve
muốn giải quyết vấn đề gì
they want to bring to work.
đem đến cho công việc.
your Saturday self to work on Wednesdays,
của thứ Bảy đến làm việc vào thứ Tư,
that we have about Mondays
cho kỉ nguyên của máy móc thông minh,
for an era of intelligent machines,
tất cả các bạn chung sức,
to our working lives.
vào công việc của chúng ta.
ABOUT THE SPEAKER
David Lee - Innovation leaderUPS’s David Lee works to create platforms that make it easier for people to turn fuzzy ideas into concrete solutions.
Why you should listen
David Lee is the Vice President of Innovation and the Strategic Enterprise Fund for UPS. In that role, he develops programs that make it easier for smart, creative people to get together and explore ideas. It's clear that great ideas can come from anywhere. His responsibility to help people turn their ideas into tangible, pragmatic solutions. His team coordinates communities, programs, and contests that give people permission to chase down problems that they are personally inspired to address. He is constantly amazed at what happens when thoughtful, passionate people are given room to run.
Lee's career has been filled with interesting opportunities to break down new barriers for large corporations. He has been involved in the launch of dozens of new products, services and businesses within the framework of corporate processes and expectations. Some of those efforts flourished while others failed. Because of those lessons, he looks to create pathways which result in rapid impact and "good failures" whenever possible.
Prior to joining UPS, he led innovation at SunTrust Bank. Lee started his career at Bank of America, where he worked in advanced technology and asset management. There he helped to launch retirement services and a strategic venture capital group. He studied economics at the University of Virginia and went to business school at the University of Chicago.
David Lee | Speaker | TED.com