ABOUT THE SPEAKER
Clay Shirky - Social Media Theorist
Clay Shirky argues that the history of the modern world could be rendered as the history of ways of arguing, where changes in media change what sort of arguments are possible -- with deep social and political implications.

Why you should listen

Clay Shirky's work focuses on the rising usefulness of networks -- using decentralized technologies such as peer-to-peer sharing, wireless, software for social creation, and open-source development. New technologies are enabling new kinds of cooperative structures to flourish as a way of getting things done in business, science, the arts and elsewhere, as an alternative to centralized and institutional structures, which he sees as self-limiting. In his writings and speeches he has argued that "a group is its own worst enemy."

Shirky is an adjunct professor in New York Universityʼs graduate Interactive Telecommunications Program, where he teaches a course named “Social Weather.” Heʼs the author of several books. This spring at the TED headquarters in New York, he gave an impassioned talk against SOPA/PIPA that saw 1 million views in 48 hours.

More profile about the speaker
Clay Shirky | Speaker | TED.com
TED@State

Clay Shirky: How social media can make history

Клэй Ширки (Clay Shirky): Как социальные сети создают историю.

Filmed:
1,908,390 views

Когда новости из Ирана наполняют мир, Клэй Ширки демонстрирует как Facebook, Twitter и СМС помогают жителям стран с репрессивным режимом передавать реальные новости в обход цензуры (хоть и на короткое время). Нисходящему принципу контролирования новостей пришёл конец, что в свою очередь меняет сущность политики.
- Social Media Theorist
Clay Shirky argues that the history of the modern world could be rendered as the history of ways of arguing, where changes in media change what sort of arguments are possible -- with deep social and political implications. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I want to talk about the transformedтрансформировали mediaСМИ landscapeпейзаж,
0
0
4000
Сегодня я хочу рассказать о том как изменился информационный мир,
00:20
and what it meansозначает for anybodyкто-нибудь who has a messageсообщение that they want to get out
1
4000
4000
и что это означает для каждого, кто хочет донести свою мысль до
00:24
to anywhereв любом месте in the worldМир.
2
8000
2000
любого человека в мире.
00:26
And I want to illustrateиллюстрировать that by tellingговоря a coupleпара of storiesистории
3
10000
2000
В подтверждении этого позвольте мне привести несколько примеров
00:28
about that transformationпреобразование.
4
12000
2000
подобной трансформации.
00:30
I'll startНачало here. Last Novemberноябрь there was a presidentialпрезидентских electionвыборы.
5
14000
3000
Итак. В ноябре прошлого года проходили президентские выборы.
00:33
You probablyвероятно readчитать something about it in the papersдокументы.
6
17000
3000
Вы скорее всего читали об этом в газетах.
00:36
And there was some concernбеспокойство that in some partsчасти of the countryстрана
7
20000
3000
И в отдельных регионах существовали опасения,
00:39
there mightмог бы be voterизбиратель suppressionподавление.
8
23000
2000
что на людей будет оказано давление.
00:41
And so a planплан cameпришел up to videoвидео the voteголос.
9
25000
2000
Решение было найдено в проведении видео записи голосования.
00:43
And the ideaидея was that individualиндивидуальный citizensграждане
10
27000
3000
Каждый гражданин,
00:46
with phonesтелефоны capableспособный of takingпринятие photosфото or makingизготовление videoвидео
11
30000
3000
имеющий телефон с фото или видео камерой,
00:49
would documentдокумент theirих pollingголосование placesмест,
12
33000
2000
запечатлит процесс голосования,
00:51
on the lookoutбыть осторожным for any kindсвоего рода of voterизбиратель suppressionподавление techniquesметоды,
13
35000
3000
будет бдительно следить за любыми попытками влияния на исход голосования
00:54
and would uploadзагружать this to a centralцентральный placeместо.
14
38000
2000
и выложит этот материал на специальном сайте.
00:56
And that this would operateработать as a kindсвоего рода of citizenгражданин observationнаблюдение --
15
40000
4000
Таким образом будет осуществляться наблюдение за выборами обычными гражданами.
01:00
that citizensграждане would not be there just to castбросать individualиндивидуальный votesголосов,
16
44000
4000
Граждане не просто отдают свои голоса,
01:04
but alsoтакже to help ensureобеспечивать the sanctityсвященность of the voteголос overallв общем и целом.
17
48000
4000
но и обеспечивают неприкосновенность процесса голосования в целом.
01:08
So this is a patternшаблон that assumesпредполагает we're all in this togetherвместе.
18
52000
4000
Данный пример оперирует на осознании того, что мы работаем над достижением общей цели.
01:12
What mattersвопросы here
19
56000
2000
Здесь не столько важны
01:14
isn't technicalтехнический capitalстолица,
20
58000
2000
технические ресурсы,
01:16
it's socialСоциальное capitalстолица.
21
60000
2000
сколько социальные.
01:18
These toolsинструменты don't get sociallyсоциально interestingинтересно
22
62000
3000
Такие ресурсы приобретают социальную значимость
01:21
untilдо they get technologicallyтехнологически boringскучный.
23
65000
3000
только тогда, когда технологическая сторона становится обыденной.
01:24
It isn't when the shinyблестящий newновый toolsинструменты showпоказать up
24
68000
4000
Как только новое блестящее устройство появляется на рынке
01:28
that theirих usesиспользования startНачало permeatingпронизывающей societyобщество.
25
72000
2000
пользователи не стремятся мгновенно применить его социально.
01:30
It's when everybodyвсе is ableв состоянии to take them for grantedпредоставляется.
26
74000
4000
Это происходит только тогда, когда все пользователи принимают это устройство за должное.
01:34
Because now that mediaСМИ is increasinglyвсе больше и больше socialСоциальное,
27
78000
3000
Поскольку средства информации становятся все более и более социальными,
01:37
innovationинновация can happenслучаться anywhereв любом месте
28
81000
3000
иновационный прорыв может случиться где угодно,
01:40
that people can take for grantedпредоставляется the ideaидея that we're all in this togetherвместе.
29
84000
4000
как только люди начнут воспринимать как должное мысль о том, что мы работаем над достижением общей цели.
01:44
And so we're startingначало to see a mediaСМИ landscapeпейзаж
30
88000
3000
Теперь мы наблюдаем информационный ландшафт,
01:47
in whichкоторый innovationинновация is happeningпроисходит everywhereвезде,
31
91000
3000
который использует новые идеи повсеместно,
01:50
and movingперемещение from one spotместо to anotherдругой.
32
94000
2000
движется от одного к другому.
01:52
That is a hugeогромный transformationпреобразование.
33
96000
4000
Мы наблюдаем значительное перевоплощение.
01:56
Not to put too fine a pointточка on it, the momentмомент we're livingживой throughчерез --
34
100000
3000
Я не хочу слишком упрощать, но мы действительно становимся свидетелями
01:59
the momentмомент our historicalисторический generationпоколение is livingживой throughчерез --
35
103000
3000
одного из важнейших исторических моментов -
02:02
is the largestкрупнейший increaseувеличение in expressiveвыразительный capabilityвозможность
36
106000
4000
наибольший рост в возможностях выражать свою точку зрения
02:06
in humanчеловек historyистория.
37
110000
2000
за всю историю человечества.
02:08
Now that's a bigбольшой claimЗапрос. I'm going to try to back it up.
38
112000
2000
Это смелое утверждение, и я постараюсь представить доказательства.
02:10
There are only four4 periodsпериодов in the last 500 yearsлет
39
114000
4000
За последние 500 лет существует только 4 эпизода в истории,
02:14
where mediaСМИ has changedизменено enoughдостаточно to qualifyквалифицировать for the labelметка "revolutionреволюция."
40
118000
3000
когда средства информации изменились настолько, что этот процесс можно назвать революцией.
02:17
The first one is the famousизвестный one, the printingпечать pressНажмите:
41
121000
3000
Первый эпизод всем известен - это изобретение печатного станка.
02:20
movableдвижимое typeтип, oil-basedна масле inksчернила, that wholeвсе complexсложный of innovationsинновации
42
124000
3000
Шрифт из подвижных литер, маслосодержащие чернила и другие изобретения,
02:23
that madeсделал printingпечать possibleвозможное
43
127000
2000
которые претворили в жизнь книгопечатание,
02:25
and turnedоказалось EuropeЕвропа upside-downвверх ногами, startingначало in the middleсредний of the 1400s.
44
129000
3000
перевернули Европу с головы на ноги, начиная примерно с середины 15 века.
02:28
Then, a coupleпара of hundredсто yearsлет agoтому назад,
45
132000
2000
Затем, пару сотен лет назад
02:30
there was innovationинновация in two-wayдвусторонний communicationсвязь,
46
134000
2000
была изобретена двусторонная коммуникация.
02:32
conversationalдиалоговый mediaСМИ: first the telegraphтелеграф, then the telephoneтелефон.
47
136000
3000
Средства общения, сначала телеграф, потом телефон.
02:35
SlowМедленный, text-basedтекстовый conversationsразговоры,
48
139000
3000
Сначала медленное общение посредством обмена текстовых сообщений,
02:38
then real-timeреальное время voiceголос basedисходя из conversationsразговоры.
49
142000
2000
потом, разговор в режиме реального времени.
02:40
Then, about 150 yearsлет agoтому назад,
50
144000
2000
Далее, примерно 150 лет назад,
02:42
there was a revolutionреволюция in recordedзаписанный mediaСМИ other than printРаспечатать:
51
146000
3000
произошла революция в СМИ, которая не относилась к печатным.
02:45
first photosфото, then recordedзаписанный soundзвук,
52
149000
3000
Фотография, звук,
02:48
then moviesкино, all encodedзакодированный ontoна physicalфизическое objectsобъекты.
53
152000
3000
фильмы перешли на физические носители.
02:51
And finallyв конце концов, about 100 yearsлет agoтому назад, the harnessingОвладение of electromagneticэлектромагнитный spectrumспектр
54
155000
3000
И наконец 4-й эпизод в истории произошел примерно 100 лет назад, когда люди научились использовать электромагнитный спектр,
02:54
to sendОтправить soundзвук and imagesизображений throughчерез the airвоздух -- radioрадио and televisionтелевидение.
55
158000
4000
чтобы посылать звук и изображение на расстояния, появились радио и телевидение.
02:58
This is the mediaСМИ landscapeпейзаж as we knewзнал it in the 20thго centuryвека.
56
162000
4000
Так выглядит картина средств коммуникаций в 20 веке.
03:02
This is what those of us of a certainопределенный ageвозраст
57
166000
3000
Это то, к чему многие из нас
03:05
grewвырос up with, and are used to.
58
169000
3000
привыкли, с чем мы выросли.
03:08
But there is a curiousлюбопытный asymmetryасимметрия here.
59
172000
2000
Однако, наблюдается некий дисбаланс.
03:10
The mediaСМИ that is good at creatingсоздание conversationsразговоры
60
174000
3000
Средства, которые прекрасно справляются с созданием диалога,
03:13
is no good at creatingсоздание groupsгруппы.
61
177000
2000
не так хорошо справляются с созданием групп.
03:15
And the mediaСМИ that's good at creatingсоздание groupsгруппы
62
179000
2000
А то, что прекрасно создает группы -
03:17
is no good at creatingсоздание conversationsразговоры.
63
181000
2000
не поддерживает диалога.
03:19
If you want to have a conversationразговор
64
183000
2000
Если вы хотите поговорить,
03:21
in this worldМир, you have it with one other personчеловек.
65
185000
2000
вы разговариваете с одним человеком.
03:23
If you want to addressадрес a groupгруппа, you get the sameодна и та же messageсообщение
66
187000
3000
Если вы хотите обратиться к группе, вы берете то же самое обращение и
03:26
and you give it to everybodyвсе in the groupгруппа,
67
190000
2000
передаете его всем участникам этой группы.
03:28
whetherбудь то you're doing that with a broadcastingвещания towerбашня or a printingпечать pressНажмите.
68
192000
4000
На таком принципе основаны и радиовещание и печатная пресса.
03:32
That was the mediaСМИ landscapeпейзаж
69
196000
2000
Так выглядел информационный ландшафт
03:34
as we had it in the twentiethдвадцатый centuryвека.
70
198000
2000
до сегодняшнего времени.
03:36
And this is what changedизменено.
71
200000
2000
Но именно это изменилось.
03:38
This thing that looksвыглядит like a peacockпавлин hitудар a windscreenветровое стекло
72
202000
2000
Вот это изображение, напоминающее павлина налетевшего на лобовое стекло, является
03:40
is BillБилл Cheswick'sCheswick-х mapкарта of the Internetинтернет.
73
204000
2000
картой Интернета, предложенной Биллом Чесвиком (Bill Cheswick).
03:42
He tracesследы the edgesкрая of the individualиндивидуальный networksсети
74
206000
2000
Он отслеживает границы индивидуальных сетей
03:44
and then colorцвет codesкоды them.
75
208000
2000
и маркирует их цветом.
03:46
The Internetинтернет is the first mediumсредний in historyистория
76
210000
2000
Интернет - это первое средство коммуникации в истории,
03:48
that has nativeродной supportподдержка for groupsгруппы
77
212000
2000
которое основано на поддержании групп
03:50
and conversationразговор at the sameодна и та же time.
78
214000
3000
и дискуссии одновременно.
03:53
WhereasВ то время как the phoneТелефон gaveдал us the one-to-oneодин к одному patternшаблон,
79
217000
3000
Телефон позволяет нам поддерживать диалог один на один,
03:56
and televisionтелевидение, radioрадио, magazinesжурналы, booksкниги,
80
220000
2000
Телевизор, радио, журналы и книги
03:58
gaveдал us the one-to-manyодин ко многим patternшаблон,
81
222000
2000
позволяют осуществлять общение в одностороннем порядке.
04:00
the Internetинтернет givesдает us the many-to-manyмногие-ко-многим patternшаблон.
82
224000
2000
Интернет предоставляет нам возможностей общения множества с множеством.
04:02
For the first time,
83
226000
2000
Впервые
04:04
mediaСМИ is nativelyизначально good at supportingподдержки these kindsвиды of conversationsразговоры.
84
228000
4000
средства информации позволяют создать подобный диалог.
04:08
That's one of the bigбольшой changesизменения.
85
232000
3000
Это одно из огромных достижений.
04:11
The secondвторой bigбольшой changeизменение
86
235000
2000
Следующее достижение
04:13
is that, as all mediaСМИ getsполучает digitizedоцифрованы,
87
237000
2000
состоит в переходе СМИ на цифровые носители, что позволяет
04:15
the Internetинтернет alsoтакже becomesстановится the modeРежим of carriageкаретка
88
239000
3000
Интернету служить средством передачи информации
04:18
for all other mediaСМИ,
89
242000
2000
для всех других СМИ.
04:20
meaningимея в виду that phoneТелефон callsзвонки migrateмигрировать to the Internetинтернет,
90
244000
2000
Телефонные звонки теперь можно совершать через Интернет.
04:22
magazinesжурналы migrateмигрировать to the Internetинтернет, moviesкино migrateмигрировать to the Internetинтернет.
91
246000
3000
В Интернете же можно прочитать журналы, посмотреть фильмы.
04:25
And that meansозначает that everyкаждый mediumсредний
92
249000
2000
Это означает, что все носители информации
04:27
is right nextследующий doorдверь to everyкаждый other mediumсредний.
93
251000
5000
находятся теперь рядом друг с другом.
04:32
Put anotherдругой way,
94
256000
3000
Другими словами,
04:35
mediaСМИ is increasinglyвсе больше и больше lessМеньше just a sourceисточник of informationИнформация,
95
259000
3000
средства коммуникации перестали быть просто источником информации.
04:38
and it is increasinglyвсе больше и больше more a siteсайт of coordinationкоординация,
96
262000
3000
А стали местом управления.
04:41
because groupsгруппы that see or hearзаслушивать or watch or listen to something
97
265000
3000
Поскольку, группы, которые имели возможность видеть и слышать, смотреть и слушать,
04:44
can now gatherсобирать around and talk to eachкаждый other as well.
98
268000
4000
теперь могут собираться и общаться друг с другом.
04:48
And the thirdв третьих bigбольшой changeизменение
99
272000
3000
Третье большое достижение состоит в том,
04:51
is that membersчлены of the formerбывший audienceаудитория, as DanДэн GilmoreГилмор callsзвонки them,
100
275000
2000
что бывшие зрители, как их называет Дэн Гилмор (Dan Gilmore),
04:53
can now alsoтакже be producersпроизводители and not consumersпотребители.
101
277000
4000
превратились из потребителей в производителей.
04:57
Everyкаждый time a newновый consumerпотребитель
102
281000
2000
Когда новый потребитель
04:59
joinsприсоединяется this mediaСМИ landscapeпейзаж
103
283000
2000
приобщается к информационному ландшафту,
05:01
a newновый producerрежиссер joinsприсоединяется as well,
104
285000
2000
он одновременно становится и производителем.
05:03
because the sameодна и та же equipmentоборудование --
105
287000
2000
Так как то же самое оборудование,
05:05
phonesтелефоны, computersкомпьютеры --
106
289000
2000
телефоны, компьютеры
05:07
let you consumeпотреблять and produceпроизводить.
107
291000
2000
позволяют потреблять и производить.
05:09
It's as if, when you boughtкупил a bookкнига, they threwбросил in the printingпечать pressНажмите for freeсвободно;
108
293000
3000
Аналогичный пример: при покупке книги вам выдают в подарок печатный станок.
05:12
it's like you had a phoneТелефон that could turnочередь into a radioрадио
109
296000
2000
Или телефон, который бы мог радиовещать
05:14
if you pressedпрессованный the right buttonsкнопки.
110
298000
2000
если его правильно настроить.
05:16
That is a hugeогромный changeизменение
111
300000
3000
Мы уже привыкли к этим огромным изменениям
05:19
in the mediaСМИ landscapeпейзаж we're used to.
112
303000
2000
информационного ландшафта.
05:21
And it's not just Internetинтернет or no Internetинтернет.
113
305000
3000
И речь идет не только о наличии или отсутствии Интернета.
05:24
We'veУ нас had the Internetинтернет in its publicобщественности formформа
114
308000
2000
Интернет в традиционном понимании
05:26
for almostпочти 20 yearsлет now,
115
310000
2000
существует уже 20 лет.
05:28
and it's still changingизменения
116
312000
2000
И он до сих пор меняется,
05:30
as the mediaСМИ becomesстановится more socialСоциальное.
117
314000
2000
по мере того как СМИ становятся более социальными.
05:32
It's still changingизменения patternsузоры
118
316000
2000
Он меняется
05:34
even amongсреди groupsгруппы who know how to dealпо рукам with the Internetинтернет well.
119
318000
3000
даже для тех, кто уже давно работает с Интернетом.
05:37
Secondвторой storyистория.
120
321000
2000
Вторая история,
05:39
Last Mayмай, ChinaКитай in the SichuanСычуань provinceпровинция
121
323000
2000
май прошлого года, Китай, провинция Сычуань.
05:41
had a terribleужасный earthquakeземлетрясение, 7.9 magnitudeвеличина,
122
325000
3000
Землетрясение в 7,9 баллов по шкале Рихтера
05:44
massiveмассивный destructionразрушение in a wideширокий areaплощадь, as the RichterРихтер ScaleМасштаб has it.
123
328000
4000
принесло огромные разрушения, что и демонстрирует шкала Рихтера.
05:48
And the earthquakeземлетрясение was reportedсообщается as it was happeningпроисходит.
124
332000
6000
Репортажи с места событий приходили в режиме реального времени.
05:54
People were textingтекстовые сообщения from theirих phonesтелефоны. They were takingпринятие photosфото of buildingsздания.
125
338000
3000
Люди посылали смс, фотографировали здания.
05:57
They were takingпринятие videosвидео of buildingsздания shakingсотрясение.
126
341000
3000
Снимали на видео колеблющиеся здания и
06:00
They were uploadingзагрузка it to QQQQ, China'sКитай largestкрупнейший Internetинтернет serviceоказание услуг.
127
344000
3000
и загружали информацию на QQ, самый большой Интернет-сервис в Китае.
06:03
They were TwitteringTwittering it.
128
347000
2000
Они использовали Twitter.
06:05
And so as the quakeдрожать was happeningпроисходит
129
349000
3000
То есть непосредственно во время землетрясения,
06:08
the newsНовости was reportedсообщается.
130
352000
2000
поступали новости о нем.
06:10
And because of the socialСоциальное connectionsсвязи,
131
354000
2000
И благодаря социальным сетям,
06:12
ChineseКитайский studentsстуденты comingприход elsewhereв другом месте, and going to schoolшкола,
132
356000
3000
китайские школьники по пути в школу
06:15
or businessesбизнес in the restотдых of the worldМир openingоткрытие officesофисы in ChinaКитай --
133
359000
4000
или компании из других стран, открывающие филиалы в Китае,
06:19
there were people listeningпрослушивание all over the worldМир, hearingслух this newsНовости.
134
363000
4000
люди во всем мире могли услышать эти новости.
06:23
The BBCBBC got theirих first windветер of the ChineseКитайский quakeдрожать from Twitterщебет.
135
367000
5000
BBC получило первую информацию о землетрясении в Китае через Twitter.
06:28
Twitterщебет announcedобъявленный the existenceсуществование of the quakeдрожать
136
372000
3000
Twitter огласил на весь мир, что началось землетрясение
06:31
severalнесколько minutesминут before the US Geologicalгеологический SurveyОпрос
137
375000
2000
за несколько минут до того, как об этом объявила
06:33
had anything up onlineонлайн for anybodyкто-нибудь to readчитать.
138
377000
4000
в Интернете Геологическая служба США. (US Geological Survey)
06:37
The last time ChinaКитай had a quakeдрожать of that magnitudeвеличина
139
381000
3000
В предыдущий раз, когда в Китае было землетрясение соизмеримого масштаба,
06:40
it tookвзял them threeтри monthsмесяцы to admitпризнавать that it had happenedполучилось.
140
384000
5000
Китай только спустя 3 месяца признал это.
06:45
(LaughterСмех)
141
389000
1000
(Смех)
06:46
Now they mightмог бы have likedпонравилось to have doneсделанный that here,
142
390000
2000
Может быть, им бы очень хотелось сделать то же самое и сейчас,
06:48
ratherскорее than seeingвидя these picturesкартинки go up onlineонлайн.
143
392000
3000
а не наблюдать за появлением этих фотографий в Интернете.
06:51
But they weren'tне было givenданный that choiceвыбор,
144
395000
3000
Но другого выбора у них не было,
06:54
because theirих ownсвоя citizensграждане beatбить them to the punchперфоратор.
145
398000
3000
граждане обошли их на повороте.
06:57
Even the governmentправительство learnedнаучился of the earthquakeземлетрясение from theirих ownсвоя citizensграждане,
146
401000
4000
Даже правительство узнало о землетрясении от самих граждан,
07:01
ratherскорее than from the XinhuaСиньхуа NewsНовости AgencyАгентство.
147
405000
3000
а не от агентства новостей «Синьхуа». (Xinhua News Agency)
07:04
And this stuffматериал rippledрифленый like wildfireлесной пожар.
148
408000
2000
Эта информация распространялась как лесной пожар.
07:06
For a while there
149
410000
2000
Достаточно долго
07:08
the topВверх 10 mostбольшинство clickedщелкнул linksсвязи on Twitterщебет,
150
412000
2000
из 10 самых популярных историй на Twitter,
07:10
the globalГлобальный shortкороткая messagingобмен сообщениями serviceоказание услуг --
151
414000
2000
глобальной системы коротких сообщений,
07:12
nine9 of the topВверх 10 linksсвязи were about the quakeдрожать.
152
416000
3000
9 были о землетрясении.
07:15
People collatingсопоставляя informationИнформация,
153
419000
2000
Люди собирали информацию,
07:17
pointingуказательный people to newsНовости sourcesисточники,
154
421000
2000
рекомендовали ссылки,
07:19
pointingуказательный people to the US geologicalгеологический surveyопрос.
155
423000
2000
ставили ссылки на сайт Геологической службы США.
07:21
The 10thго one was kittensкотята on a treadmillбегущая дорожка, but that's the Internetинтернет for you.
156
425000
4000
10-я самая популярная история была о котятах на беговой дорожке, и в этом весь Интернет.
07:25
(LaughterСмех)
157
429000
1000
(Смех)
07:26
But nine9 of the 10 in those first hoursчасов.
158
430000
3000
Но 9 из 10 были о землетрясении.
07:29
And withinв halfполовина a day donationпожертвование sitesместа were up,
159
433000
4000
Через полдня были запущенны сайты для сбора пожертвований.
07:33
and donationsпожертвования were pouringзаливка in from all around the worldМир.
160
437000
4000
Люди стали высылать деньги из разных уголков мира.
07:37
This was an incredibleнеимоверный, coordinatedкоординированный globalГлобальный responseответ.
161
441000
4000
Это был самый невероятный скоординированный на глобальном уровне отклик.
07:41
And the ChineseКитайский then, in one of theirих periodsпериодов of mediaСМИ opennessоткрытость,
162
445000
2000
Китай, в период краткосрочной гласности,
07:43
decidedприняли решение that they were going to let it go,
163
447000
2000
решил закрыть на это глаза
07:45
that they were going to let this citizenгражданин reportingсоставление отчетов flyлетать.
164
449000
5000
и позволить гражданам вести репортажи с места событий.
07:50
And then this happenedполучилось.
165
454000
2000
Но, произошло следующее.
07:52
People beganначал to figureфигура out, in the SichuanСычуань ProvenceПрованс,
166
456000
2000
Люди в провинции Сычуань стали осознавать,
07:54
that the reasonпричина so manyмногие schoolшкола buildingsздания had collapsedразвалился --
167
458000
3000
что так много школ обрушилось,
07:57
because tragicallyтрагически the earthquakeземлетрясение happenedполучилось duringв течение a schoolшкола day --
168
461000
4000
по трагическому стечению обстоятельств, землетрясение произошло во время школьных занятий,
08:01
the reasonпричина so manyмногие schoolшкола buildingsздания collapsedразвалился
169
465000
2000
причина, по которой так много школ обрушилось -
08:03
is that corruptпродажный officialsдолжностные лица had takenвзятый bribesвзятки
170
467000
2000
это взяточничество чиновников,
08:05
to allowпозволять those buildingздание to be builtпостроен to lessМеньше than codeкод.
171
469000
4000
которые позволили строительство в обход мер безопастности.
08:09
And so they startedначал, the citizenгражданин journalistsжурналисты startedначал
172
473000
3000
И граждане, гражданская журналистика,
08:12
reportingсоставление отчетов that as well. And there was an incredibleнеимоверный pictureкартина.
173
476000
3000
поведала и об этом. Нарисовалась невероятная картина.
08:15
You mayмай have seenвидели in on the frontфронт pageстраница of the Newновый YorkЙорк Timesраз.
174
479000
2000
Может вы когда-нибудь видели что-либо подобное на страницах New York Times.
08:17
A localместный officialофициальный literallyбуквально prostratedраспростерся himselfсам in the streetулица,
175
481000
4000
Один местный чиновник буквально бросился ниц
08:21
in frontфронт of these protestersпротестующие,
176
485000
2000
перед митингующими,
08:23
in orderзаказ to get them to go away.
177
487000
3000
чтобы они разошлись.
08:26
Essentiallyпо существу to say, "We will do anything to placateуспокаивать you,
178
490000
2000
Как бы говоря: " Мы сделаем все возможное,
08:28
just please stop protestingпротестуя in publicобщественности."
179
492000
3000
только перестаньте митинговать."
08:31
But these are people who have been radicalizedрадикализировали,
180
495000
2000
Но люди уже были на грани.
08:33
because, thanksблагодаря to the one childребенок policyполитика,
181
497000
2000
Из-за политики "одна семья - один ребенок",
08:35
they have lostпотерял everyoneвсе in theirих nextследующий generationпоколение.
182
499000
3000
они уже потеряли свое следующее поколение.
08:38
SomeoneКто то who has seenвидели the deathсмерть of a singleОдин childребенок
183
502000
2000
Тому, кто потерял своего единственного ребенка,
08:40
now has nothing to loseпотерять.
184
504000
2000
уже нечего терять.
08:42
And so the protestакция протеста keptхранится going.
185
506000
2000
Поэтому протесты продолжались.
08:44
And finallyв конце концов the ChineseКитайский crackedтреснувший down.
186
508000
3000
И китайское правительство сменило тактику.
08:47
That was enoughдостаточно of citizenгражданин mediaСМИ.
187
511000
3000
Хватит попустительствовать социальным СМИ.
08:50
And so they beganначал to arrestарестовывать the protestersпротестующие.
188
514000
2000
Протестантов начали арестовывать.
08:52
They beganначал to shutзакрыть down the mediaСМИ that the protestsпротесты were happeningпроисходит on.
189
516000
4000
Те СМИ, которые служили оплотом протестов, стали закрывать.
08:56
ChinaКитай is probablyвероятно the mostбольшинство successfulуспешный
190
520000
4000
Китай можно считать страной с наиболее успешной системой
09:00
managerменеджер of Internetинтернет censorshipцензура in the worldМир,
191
524000
3000
цензуры Интернета.
09:03
usingс помощью something that is widelyшироко describedописано as the Great FirewallБрандмауэр of ChinaКитай.
192
527000
4000
Они используют так называемую "Великую Стену безопасности Китая".
09:07
And the Great FirewallБрандмауэр of ChinaКитай
193
531000
2000
Эта стена -
09:09
is a setзадавать of observationнаблюдение pointsточки
194
533000
2000
несколько наблюдательных пунктов,
09:11
that assumeпредполагать that mediaСМИ is producedпроизведенный by professionalsпрофессионалов,
195
535000
4000
в основе работы которых положение о том, что информация производится профессионалами,
09:15
it mostlyв основном comesвыходит in from the outsideза пределами worldМир,
196
539000
3000
по большей части приходит извне,
09:18
it comesвыходит in relativelyотносительно sparseредкий chunksломти,
197
542000
3000
она приходит довольно краткими кусками,
09:21
and it comesвыходит in relativelyотносительно slowlyмедленно.
198
545000
3000
и приходит довольно медленно.
09:24
And because of those four4 characteristicsхарактеристики
199
548000
2000
Основываясь на этих 4-х характеристиках,
09:26
they are ableв состоянии to filterфильтр it as it comesвыходит into the countryстрана.
200
550000
4000
они могут фильтрировать информацию, которая проходит в страну.
09:30
But like the MaginotМажино LineЛиния,
201
554000
2000
Но как Линия Мажино (во время Второй Мировой Войны),
09:32
the great firewallбрандмауэр of ChinaКитай was facingоблицовочный in the wrongнеправильно directionнаправление
202
556000
3000
великая стена безопасности Китая ограждает не тот участок,
09:35
for this challengeвызов,
203
559000
2000
откуда исходит опасность.
09:37
because not one of those four4 things was trueправда in this environmentОкружающая среда.
204
561000
6000
Ни один из четырех признаков не присутствовал в этой среде.
09:43
The mediaСМИ was producedпроизведенный locallyв местном масштабе. It was producedпроизведенный by amateursлюбители.
205
567000
2000
Информация создавалась внутри, создавалась обывателями.
09:45
It was producedпроизведенный quicklyбыстро. And it was producedпроизведенный at suchтакие an incredibleнеимоверный abundanceизобилие
206
569000
5000
Создавалась быстро. И в таком количестве,
09:50
that there was no way to filterфильтр it as it appearedпоявился.
207
574000
4000
что фильтровать ее по мере появления, не было возможности.
09:54
And so now the ChineseКитайский governmentправительство, who for a dozenдюжина yearsлет,
208
578000
3000
И теперь, Китайское правительство, которое десяток лет
09:57
has quiteдовольно successfullyуспешно filteredотфильтрованный the webWeb,
209
581000
4000
довольно успешно занималось цензурой в Интернете,
10:01
is now in the positionдолжность of havingимеющий to decideпринимать решение
210
585000
2000
находится перед выбором:
10:03
whetherбудь то to allowпозволять or shutзакрыть down entireвсе servicesСервисы,
211
587000
4000
разрешить или закрыть весь этот сервис.
10:07
because the transformationпреобразование to amateurлюбитель mediaСМИ
212
591000
3000
Потому что переход к информации, которая производится обывателями,
10:10
is so enormousогромный that they can't dealпо рукам with it any other way.
213
594000
4000
ведет к огромным изменениям, с которыми они справится иным путем не могут.
10:14
And in factфакт that is happeningпроисходит this weekнеделю.
214
598000
2000
Например, на этой неделе это уже происходит.
10:16
On the 20thго anniversaryГодовщина of TiananmenТяньаньмэнь
215
600000
2000
В 20-ю годовщину событий на площади Тянаньмэнь,
10:18
they just, two daysдней agoтому назад, announcedобъявленный
216
602000
3000
всего 2 дня назад, они объявили,
10:21
that they were simplyпросто shuttingзакрытие down accessдоступ to Twitterщебет,
217
605000
3000
что доступ к Twitter будет закрыт.
10:24
because there was no way to filterфильтр it other than that.
218
608000
4000
Потому что иного способа отфильтровать информацию на нем нет.
10:28
They had to turnочередь the spigotвтулка entirelyполностью off.
219
612000
4000
Им пришлось полностью перекрыть кран.
10:32
Now these changesизменения don't just affectаффект people who want to censorцензор messagesСообщения.
220
616000
4000
Эти изменения влияют не только на тех людей, которые хотят ввести цензуру сообщений.
10:36
They alsoтакже affectаффект people who want to sendОтправить messagesСообщения,
221
620000
3000
Они влияют на тех людей, которые хотят эти сообщения отправлять.
10:39
because this is really a transformationпреобразование of the ecosystemэкосистема as a wholeвсе,
222
623000
3000
На самом деле это изменение всей экосистемы в целом.
10:42
not just a particularконкретный strategyстратегия.
223
626000
2000
А не только конкретной стратегии.
10:44
The classicклассический mediaСМИ problemпроблема, from the 20thго centuryвека
224
628000
4000
Классическая проблема, связанная с информацией в 20 веке -
10:48
is, how does an organizationорганизация have a messageсообщение
225
632000
2000
как организации донести нужную
10:50
that they want to get out
226
634000
2000
информацию
10:52
to a groupгруппа of people distributedраспределенный at the edgesкрая of a networkсеть.
227
636000
2000
тем, кто находится на дальнем краю этой сети.
10:54
And here is the twentiethдвадцатый centuryвека answerответ.
228
638000
3000
В двадцатом веке ответом было следующее.
10:57
Bundleсверток up the messageсообщение. Sendпослать the sameодна и та же messageсообщение to everybodyвсе.
229
641000
4000
Подготовьте сообщение. Разошлите одно и тоже сообщение всем.
11:01
Nationalнациональный messageсообщение. Targetedцелевое individualsиндивидуумы.
230
645000
2000
Сообщение на всю страну. Отдельно взятые люди, для которых это сообщение предназначается.
11:03
RelativelyОтносительно sparseредкий numberномер of producersпроизводители.
231
647000
2000
Относительно низкое количество производителей информации.
11:05
Very expensiveдорогая to do,
232
649000
2000
Высокая стоимость ее производства.
11:07
so there is not a lot of competitionсоревнование.
233
651000
2000
В связи с этим - невысокая конкуренция.
11:09
This is how you reachдостичь people.
234
653000
2000
Таким образом информация предоставлялась людям.
11:11
All of that is over.
235
655000
3000
Но всему этому пришел конец.
11:14
We are increasinglyвсе больше и больше in a landscapeпейзаж where mediaСМИ is globalГлобальный,
236
658000
3000
Вокруг нас все больше СМИ становятся глобальными,
11:17
socialСоциальное, ubiquitousвездесущий and cheapдешево.
237
661000
3000
социальными, повсеместными и дешевыми.
11:20
Now mostбольшинство organizationsорганизации that are tryingпытаясь to sendОтправить messagesСообщения
238
664000
5000
Теперь большинство организаций, которые пытаются передать информацию
11:25
to the outsideза пределами worldМир, to the distributedраспределенный collectionколлекция of the audienceаудитория,
239
669000
4000
во внешний мир, разнообразному набору аудиторий
11:29
are now used to this changeизменение.
240
673000
2000
привыкли к этим переменам.
11:31
The audienceаудитория can talk back.
241
675000
2000
Аудитория может отвечать.
11:33
And that's a little freakyбредовый. But you can get used to it after a while, as people do.
242
677000
5000
Это немного страшно. Но к этому можно привыкнуть.
11:38
But that's not the really crazyпсих changeизменение that we're livingживой in the middleсредний of.
243
682000
4000
Но и это еще не самая удивительная трансформация, в центре которой мы находимся.
11:42
The really crazyпсих changeизменение is here:
244
686000
3000
Самая сумасшедшая трансформация - это
11:45
it's the factфакт that they are no longerдольше disconnectedотсоединены from eachкаждый other,
245
689000
4000
то, что они теперь не отделены друг от друга.
11:49
the factфакт that formerбывший consumersпотребители are now producersпроизводители,
246
693000
3000
То, что бывшие потребители теперь являются производителями.
11:52
the factфакт that the audienceаудитория can talk directlyнепосредственно to one anotherдругой;
247
696000
3000
То, что члены аудитории могут общаться напрямую друг с другом.
11:55
because there is a lot more amateursлюбители than professionalsпрофессионалов,
248
699000
3000
Потому что любителей больше, чем профессионалов.
11:58
and because the sizeразмер of the networkсеть,
249
702000
3000
И потому что размер этой сети,
12:01
the complexityсложность of the networkсеть is actuallyна самом деле the squareквадрат
250
705000
3000
ее структура - это количество участников
12:04
of the numberномер of participantsучастники,
251
708000
2000
в квадрате.
12:06
meaningимея в виду that the networkсеть, when it growsрастет largeбольшой,
252
710000
2000
Это означает, что эта сеть, когда она намного увеличивается,
12:08
growsрастет very, very largeбольшой.
253
712000
2000
увеличивается очень-очень намного.
12:10
As recentlyв последнее время at last decadeдесятилетие,
254
714000
2000
Всего лишь в прошлом десятилетии
12:12
mostбольшинство of the mediaСМИ that was availableдоступный for publicобщественности consumptionпотребление
255
716000
3000
большая часть информации, которая производилась для населения,
12:15
was producedпроизведенный by professionalsпрофессионалов.
256
719000
2000
была произведена профессионалами.
12:17
Those daysдней are over, never to returnвернуть.
257
721000
4000
Эти дни прошли безвозвратно.
12:21
It is the greenзеленый linesлинии now, that are the sourceисточник of the freeсвободно contentсодержание,
258
725000
3000
Теперь эти зеленые линии являются источником бесплатной информации.
12:24
whichкоторый bringsприносит me to my last storyистория.
259
728000
3000
Что подводит меня к последней истории.
12:27
We saw some of the mostбольшинство imaginativeобразный use
260
731000
2000
Во время кампании Обамы, мы
12:29
of socialСоциальное mediaСМИ duringв течение the ObamaОбама campaignкампания.
261
733000
3000
могли наблюдать за самыми изобретательными способами использования социальных медиа.
12:32
And I don't mean mostбольшинство imaginativeобразный use in politicsполитика --
262
736000
2000
Не самыми изобретательными в политике,
12:34
I mean mostбольшинство imaginativeобразный use ever.
263
738000
3000
а самыми изобретательными вообще.
12:37
And one of the things ObamaОбама did, was they famouslyлихо,
264
741000
2000
Одна из знаменитых вещей, которую они сделали, кампания Обамы,
12:39
the ObamaОбама campaignкампания did, was they famouslyлихо put up
265
743000
2000
они запустили сайт
12:41
MyBarackObamaMyBarackObama.comком, myBOMyBO.comком
266
745000
2000
myBarakObama.com, myBO.com.
12:43
And millionsмиллионы of citizensграждане rushedпомчался in to participateпринимать участие,
267
747000
4000
И миллионы спешили принять участие,
12:47
and to try and figureфигура out how to help.
268
751000
2000
чтобы понять как они могут помочь.
12:49
An incredibleнеимоверный conversationразговор sprungзахмелевший up there.
269
753000
3000
Там начался невероятный разговор.
12:52
And then, this time last yearгод,
270
756000
3000
А потом, ровно год назад,
12:55
ObamaОбама announcedобъявленный that he was going to changeизменение his voteголос on FISAFISA,
271
759000
3000
Обама объявил, что будет голосовать по-другому при принятии FISA -
12:58
The Foreignиностранные Intelligenceинтеллект Surveillanceнаблюдение Actакт.
272
762000
2000
Акт о разведывательной деятельности в отношении действий иностранных государств.
13:00
He had said, in Januaryянварь, that he would not signзнак a billзаконопроект
273
764000
2000
В январе он заявил, что не будет голосовать за биль,
13:02
that grantedпредоставляется telecomтелеком immunityиммунитет for possiblyвозможно warrantlessордера spyingшпионаж
274
766000
4000
который защищал телекоммуникационных провайдеров, которые
13:06
on Americanамериканский personsлиц.
275
770000
3000
возможно помогали в слежке за американскими гражданами без надлежащего ордера.
13:09
By the summerлето, in the middleсредний of the generalГенеральная campaignкампания,
276
773000
2000
К лету, в середине кампании,
13:11
He said, "I've thought about the issueвопрос more. I've changedизменено my mindразум.
277
775000
2000
он сказал: "Я подумал об этой проблеме еще. Я поменял свое мнение.
13:13
I'm going to voteголос for this billзаконопроект."
278
777000
2000
Я буду голосовать за".
13:15
And manyмногие of his ownсвоя supportersсторонников
279
779000
2000
И многие из его сторонников
13:17
on his ownсвоя siteсайт wentотправился very publiclyпублично berserkнеистовый.
280
781000
5000
на его сайте были в очевидном бешенстве.
13:22
It was SenatorСенатор ObamaОбама when they createdсозданный it. They changedизменено the nameимя laterпозже.
281
786000
3000
Когда группа была создана, Обама был еще сенатором. Название поменяли позже.
13:25
"Please get FISAFISA right."
282
789000
2000
"Пожалуйста, проголосуйте за этот акт правильно."
13:27
WithinВ daysдней of this groupгруппа beingявляющийся createdсозданный
283
791000
2000
Всего через несколько дней со дня создания группы,
13:29
it was the fastestбыстрый growingрост groupгруппа on myBOMyBO.comком;
284
793000
3000
она стала самой быстрорастущей на сайте myBO.com
13:32
withinв weeksнедель of its beingявляющийся createdсозданный it was the largestкрупнейший groupгруппа.
285
796000
3000
Через несколько недель после ее создания, она стала самой большой группой.
13:35
ObamaОбама had to issueвопрос a pressНажмите releaseвыпуск.
286
799000
3000
Обаме пришлось выпустить пресс-релиз.
13:38
He had to issueвопрос a replyОтветить.
287
802000
3000
Ему пришлось ответить.
13:41
And he said essentiallyпо существу, "I have consideredсчитается the issueвопрос.
288
805000
2000
И он сказал следующее: "Я подумал над этой проблемой.
13:43
I understandПонимаю where you are comingприход from.
289
807000
2000
Я понимаю ваши причины.
13:45
But havingимеющий consideredсчитается it all, I'm still going to voteголос the way I'm going to voteголос.
290
809000
4000
Но подумав обо всем, я все равно буду голосовать так, как буду.
13:49
But I wanted to reachдостичь out to you and say, I understandПонимаю that you disagreeне соглашаться with me,
291
813000
3000
Но я хотел сказать вам, что я понимаю ваше несогласие и
13:52
and I'm going to take my lumpsкомки on this one."
292
816000
3000
я готов к критике".
13:55
This didn't please anybodyкто-нибудь. But then a funnyвеселая thing happenedполучилось in the conversationразговор.
293
819000
4000
Это никому не понравилось. Но потом в разговоре стало происходить нечто интересное.
13:59
People in that groupгруппа realizedпонял
294
823000
2000
Люди в этой группе поняли,
14:01
that ObamaОбама had never shutзакрыть them down.
295
825000
4000
что Обама никогда не отстранялся от них.
14:05
NobodyНикто in the ObamaОбама campaignкампания had ever triedпытался to hideскрывать the groupгруппа
296
829000
4000
Никто из штаба Обамы не пытался спрятать эту группу,
14:09
or make it harderСильнее to joinприсоединиться,
297
833000
2000
сделать вступление в нее более сложным,
14:11
to denyОтрицать its existenceсуществование, to deleteУдалить it,
298
835000
2000
отрицать ее существование, удалять ее,
14:13
to take to off the siteсайт.
299
837000
2000
убирать с сайта.
14:15
They had understoodпонимать that theirих roleроль
300
839000
4000
Они поняли, что их роль
14:19
with myBOMyBO.comком was to conveneсозывать theirих supportersсторонников
301
843000
3000
на сайте myBO.com была собирать соратников,
14:22
but not to controlконтроль theirих supportersсторонников.
302
846000
3000
но не контролировать их.
14:25
And that is the kindсвоего рода of disciplineдисциплина
303
849000
2000
Именно такая дисциплина
14:27
that it takes to make really matureзрелый use
304
851000
4000
помогает использовать этот ресурс
14:31
of this mediaСМИ.
305
855000
3000
грамотно.
14:34
MediaСМИ, the mediaСМИ landscapeпейзаж that we knewзнал,
306
858000
4000
Информация, медийная картина, которую мы знали,
14:38
as familiarзнакомые as it was, as easyлегко conceptuallyконцептуально as it was
307
862000
3000
как бы знакома она ни была, как бы ни легка для понимания ни была идея
14:41
to dealпо рукам with the ideaидея that professionalsпрофессионалов broadcastшироковещательный
308
865000
2000
о том, что профессионалы доносят информацию
14:43
messagesСообщения to amateursлюбители,
309
867000
2000
до любителей,
14:45
is increasinglyвсе больше и больше slippingскольжение away.
310
869000
3000
ускользает от нас.
14:48
In a worldМир where mediaСМИ is globalГлобальный, socialСоциальное, ubiquitousвездесущий and cheapдешево,
311
872000
4000
В мире, где информация глобальна, социальна, повсеместна и дешева,
14:52
in a worldМир of mediaСМИ where the formerбывший audienceаудитория
312
876000
2000
в медиа-мире, где бывшая аудитория
14:54
are now increasinglyвсе больше и больше fullполный participantsучастники,
313
878000
4000
принимает все большее участие
14:58
in that worldМир, mediaСМИ is lessМеньше and lessМеньше oftenдовольно часто
314
882000
4000
в этом мире, медиа - все меньше и меньше
15:02
about craftingкрафт a singleОдин messageсообщение
315
886000
3000
значит "создание одного сообщения
15:05
to be consumedпотребляются by individualsиндивидуумы.
316
889000
3000
для индивидуальных потребителей".
15:08
It is more and more oftenдовольно часто
317
892000
2000
Все больше и больше это
15:10
a way of creatingсоздание an environmentОкружающая среда for conveningсозыва
318
894000
3000
способ создать среду, в которой собираются
15:13
and supportingподдержки groupsгруппы.
319
897000
2000
и процветают группы.
15:15
And the choiceвыбор we faceлицо,
320
899000
2000
Выбор, с которым мы сталкиваемся,
15:17
I mean anybodyкто-нибудь who has a messageсообщение they want to have heardуслышанным
321
901000
2000
я имею в виду любого, у кого есть информация, которую
15:19
anywhereв любом месте in the worldМир,
322
903000
3000
они хотят донести до людей,
15:22
isn't whetherбудь то or not that is the mediaСМИ environmentОкружающая среда we want to operateработать in.
323
906000
3000
заключается не в том, подходит ли нам эта медиа-среда.
15:25
That's the mediaСМИ environmentОкружающая среда we'veмы в got.
324
909000
2000
Это та медиа-среда, которая есть.
15:27
The questionвопрос we all faceлицо now is,
325
911000
2000
Вопрос, на который мы все должны ответить:
15:29
"How can we make bestЛучший use of this mediaСМИ?
326
913000
2000
"Как наилучшим образом использовать эти ресурсы?
15:31
Even thoughхоть it meansозначает changingизменения the way we'veмы в always doneсделанный it."
327
915000
4000
Даже если надо поменять то, что мы всегда делали".
15:35
Thank you very much.
328
919000
2000
Спасибо за внимание.
15:37
(ApplauseАплодисменты)
329
921000
6000
(Аплодисменты)
Translated by Elena Hur
Reviewed by MaYoMo com

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Clay Shirky - Social Media Theorist
Clay Shirky argues that the history of the modern world could be rendered as the history of ways of arguing, where changes in media change what sort of arguments are possible -- with deep social and political implications.

Why you should listen

Clay Shirky's work focuses on the rising usefulness of networks -- using decentralized technologies such as peer-to-peer sharing, wireless, software for social creation, and open-source development. New technologies are enabling new kinds of cooperative structures to flourish as a way of getting things done in business, science, the arts and elsewhere, as an alternative to centralized and institutional structures, which he sees as self-limiting. In his writings and speeches he has argued that "a group is its own worst enemy."

Shirky is an adjunct professor in New York Universityʼs graduate Interactive Telecommunications Program, where he teaches a course named “Social Weather.” Heʼs the author of several books. This spring at the TED headquarters in New York, he gave an impassioned talk against SOPA/PIPA that saw 1 million views in 48 hours.

More profile about the speaker
Clay Shirky | Speaker | TED.com