ABOUT THE SPEAKER
Greg Gage - Neuroscientist
TED Fellow Greg Gage helps kids investigate the neuroscience in their own backyards.

Why you should listen

As half of Backyard Brains, neuroscientist and engineer Greg Gage builds the SpikerBox -- a small rig that helps kids understand the electrical impulses that control the nervous system. He's passionate about helping students understand (viscerally) how our brains and our neurons work, because, as he said onstage at TED2012, we still know very little about how the brain works -- and we need to start inspiring kids early to want to know more.

Before becoming a neuroscientist, Gage worked as an electrical engineer making touchscreens. As he told the Huffington Post: "Scientific equipment in general is pretty expensive, but it's silly because before [getting my PhD in neuroscience] I was an electrical engineer, and you could see that you could make it yourself. So we started as a way to have fun, to show off to our colleagues, but we were also going into classrooms around that time and we thought, wouldn't it be cool if you could bring these gadgets with us so the stuff we were doing in advanced Ph.D. programs in neuroscience, you could also do in fifth grade?" His latest pieces of gear: the Roboroach, a cockroach fitted with an electric backpack that makes it turn on command, and BYB SmartScope, a smartphone-powered microscope.

More profile about the speaker
Greg Gage | Speaker | TED.com
TED2017

Greg Gage: Electrical experiments with plants that count and communicate

Грег Гејџ (Greg Gage): Електрични експерименти са биљкама које броје и комуницирају

Filmed:
3,342,326 views

Неуронаучник Грег Гејџ користи софистицирану опрему за проучавање мозга из студентских лабораторија и доноси је у учионице виших разреда основних школа и средњих школа (и, понекад, на TED-ову бину). Спремите се да вас запањи док повезује биљку стидљиву мимозу, чији се листови затворе када је додирнете, и венерину мухоловку на ЕКГ да би нам показао како биљке користе електричне сигнале да би пренеле информације, за брзе покрете, па чак и бројање.
- Neuroscientist
TED Fellow Greg Gage helps kids investigate the neuroscience in their own backyards. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm a neuroscientistneurolog,
0
760
1256
Ја сам неуронаучник
00:14
and I'm the co-foundersuosnivač of BackyardDvorišta BrainsMozak,
1
2040
2296
и један од оснивача „Баштенских мозгова“,
00:16
and our missionмисија is to trainвоз
the nextследећи generationгенерације of neuroscientistsNeurolozi su
2
4360
3856
а наша мисија је да обучимо
следећу генерацију неуронаучника
00:20
by takingузимајући graduate-levelDiplomirao nivou
neuroscienceнеуронаука researchистраживање equipmentопрема
3
8240
3016
тако што узимамо опрему
за научно истраживање са факултета
00:23
and makingстварање it availableдоступан for kidsклинци
in middleсредина schoolsшколе and highвисоко schoolsшколе.
4
11280
3440
и чинимо је доступном деци
у вишим разредима основне и средње школе.
00:27
And so when we go into the classroomучионица,
5
15520
1856
Тако, када одемо у учионицу,
00:29
one way to get them thinkingразмишљање
about the brainмозак, whichкоја is very complexкомплекс,
6
17400
3896
један од начина да почну да размишљају
о мозгу, који је веома сложен,
00:33
is to askпитати them a very simpleједноставно
questionпитање about neuroscienceнеуронаука,
7
21320
2936
је да им поставимо веома једноставно
питање о неуронауци,
00:36
and that is, "What has a brainмозак?"
8
24280
2040
а то је: „Шта има мозак?“
00:39
When we askпитати that,
9
27040
1256
Када поставимо то питање,
00:40
studentsстуденти will instantlyодмах tell you
that theirњихова catцат or dogпас has a brainмозак,
10
28320
4055
ученици ће вам одмах одговорити
да њихова мачка или пас имају мозак,
00:44
and mostнајвише will say that a mouseмиш
or even a smallмали insectинсект has a brainмозак,
11
32400
4576
а већина њих ће рећи да миш
или чак мали инсект имају мозак,
00:49
but almostскоро nobodyнико saysкаже
that a plantбиљка or a treeдрво
12
37000
2816
али скоро нико не каже
да биљка, дрво или грм имају мозак.
00:51
or a shrubгрм has a brainмозак.
13
39840
2176
00:54
And so when you pushпусх --
14
42040
2496
Па, када навалите -
00:56
because this could actuallyзаправо
help describeопишите a little bitмало
15
44560
2576
јер ово заправо може помоћи
помало у описивању
00:59
how the brainмозак actuallyзаправо functionsфункције --
16
47160
2176
како мозак заправо функционише -
01:01
so you pushпусх and say,
17
49360
1216
дакле, навалите и кажете:
01:02
"Well, what is it that makesчини
livingживи things have brainsмозга versusнаспрам not?"
18
50600
3536
„Па, зашто жива бића имају мозак,
а зашто остали немају?“,
01:06
And oftenчесто they'llони ће come back
with the classificationklasifikacija
19
54160
2456
често нам одговоре уз класификацију
01:08
that things that moveпотез tendтенденција to have brainsмозга.
20
56640
3776
да ствари које се крећу
обично имају мозак.
01:12
And that's absolutelyапсолутно correctтачно.
21
60440
1616
И то је потпуно тачно.
01:14
Our nervousнервозан systemсистем evolvedеволуирао
because it is electricalелектрични.
22
62080
2456
Наш нервни систем се развио
зато што је електричан.
01:16
It's fastбрзо, so we can quicklyбрзо respondодговори
to stimulistimulansa in the worldсвет
23
64560
3136
Брз је, па можемо брзо да одреагујемо
на надражаје у свету
01:19
and moveпотез if we need to.
24
67720
2216
и да се крећемо ако је потребно.
Али можете да се вратите,
навалите на ученика
01:21
But you can go back
and pushпусх back on a studentученик,
25
69960
2216
01:24
and say, "Well, you know,
you say that plantsбиљке don't have brainsмозга,
26
72200
3056
и да кажете: „Па, знаш,
кажеш да биљке немају мозак,
01:27
but plantsбиљке do moveпотез."
27
75280
1456
али се оне ипак крећу.“
01:28
AnyoneNikome who has grownодрастао a plantбиљка
28
76760
1856
Свако ко одгаја биљку
01:30
has noticedПриметио that the plantбиљка will moveпотез
29
78640
1976
приметио је да ће се биљка померати
01:32
and faceлице the sunсунце.
30
80640
1816
и окретати ка сунцу.
01:34
But they'llони ће say,
"But that's a slowспор movementпокрет.
31
82480
2136
Међутим, рећи ће:
„Али, то су спори покрети.
Знате, то се не рачуна.
То би могао бити хемијски процес.“
01:36
You know, that doesn't countбројање.
That could be a chemicalхемијски processпроцес."
32
84640
3016
Али, шта је са биљкама које се брзо крећу?
01:39
But what about fast-movingbrze plantsбиљке?
33
87680
2376
01:42
Now, in 1760, ArthurArtur DobbsDobbs,
the RoyalKraljevski GovernorGuverner of NorthSever CarolinaCarolina,
34
90080
5096
Године 1760, Артур Добс,
краљевски гувернер Северне Каролине,
01:47
madeмаде a prettyприлично fascinatingфасцинантан discoveryоткриће.
35
95200
2536
дошао је до прилично невероватног открића.
01:49
In the swampsмочваре behindиза his houseкућа,
36
97760
2856
У мочварама иза своје куће
01:52
he foundнашао a plantбиљка that would springпролеће shutзатворите
37
100640
3656
открио је биљке које би се брзо затвориле
01:56
everyсваки time a bugбуг would fallпасти in betweenизмеђу it.
38
104320
2680
сваки пут када би буба
упала између листова.
01:59
He calledпозвани this plantбиљка the flytrapFlytrap,
39
107720
2936
Назвао је ову биљку мухоловка,
02:02
and withinу склопу a decadeдекада,
it madeмаде its way over to EuropeEurope,
40
110680
2936
а у следећој деценији је стигла у Европу,
02:05
where eventuallyконачно the great CharlesCharles DarwinDarwin
got to studyстудија this plantбиљка,
41
113640
3536
где ју је на крају проучавао
велики Чарлс Дарвин,
02:09
and this plantбиљка absolutelyапсолутно blewUpropastio him away.
42
117200
2016
а ова га је биљка потпуно запањила.
02:11
He calledпозвани it the mostнајвише wonderfulДивно
plantбиљка in the worldсвет.
43
119240
2536
Назвао ју је најчудеснијом
биљком на свету.
Ово је биљка која је представљала
чудо еволуције.
02:13
This is a plantбиљка
that was an evolutionaryеволуционарни wonderпитати се.
44
121800
2256
02:16
This is a plantбиљка that movesпотезе quicklyбрзо,
45
124080
1976
Ово је биљка која се брзо креће,
02:18
whichкоја is rareретко,
46
126080
1296
што је ретко,
02:19
and it's carnivorousmesojedi, whichкоја is alsoтакође rareретко.
47
127400
1976
а и месождерка је, што је такође ретко,
02:21
And this is in the sameисти plantбиљка.
48
129400
1456
и све то у једној биљци.
Али, данас сам овде да вам кажем
02:22
But I'm here todayданас to tell you
49
130880
1456
да то чак није најинтересантнија ствар
везана за ову биљку.
02:24
that's not even the coolestцоолест thing
about this plantбиљка.
50
132360
2416
02:26
The coolestцоолест thing
is that the plantбиљка can countбројање.
51
134800
2520
Најинтересантнија ствар је
да ова биљка може да броји.
02:30
So in orderнаручи to showсхов that,
52
138560
1376
Да бих вам то показао,
02:31
we have to get some vocabularyвоцабулари
out of the way.
53
139960
2176
морамо да објаснимо неке речи.
Тако ћу урадити оно што радимо
у учионици са ученицима.
02:34
So I'm going to do what we do
in the classroomучионица with studentsстуденти.
54
142160
3256
02:37
We're going to do
an experimentексперимент on electrophysiologyelectrophysiology,
55
145440
3856
Спровешћемо експеримент
везан за електофизиологију,
02:41
whichкоја is the recordingснимање
of the body'stelo je electricalелектрични signalсигнал,
56
149320
3136
што је бележење
електричног телесног сигнала
02:44
eitherили comingдолазе from neuronsнеурона
or from musclesмишићи.
57
152480
2296
који долази из неурона или мишића.
02:46
And I'm puttingстављање some electrodesелектроде
here on my wristszglobove.
58
154800
2336
Стављам електроде на ручни зглоб.
02:49
As I hookкука them up,
59
157160
1336
Док их повезујем,
02:50
we're going to be ableу могуцности to see a signalсигнал
60
158520
2176
моћи ћемо да видимо сигнал
02:52
on the screenекран here.
61
160720
1456
овде на екрану.
02:54
And this signalсигнал mayможе be familiarпознат to you.
62
162200
1896
А овај ће вам сигнал можда бити познат.
02:56
It's calledпозвани the EKGEKG,
or the electrocardiogramелектрокардиограм.
63
164120
2176
Зове се ЕКГ или електрокардиограм.
02:58
And this is comingдолазе
from neuronsнеурона in my heartсрце
64
166320
2456
Ово долази из неурона у мом срцу
03:00
that are firingpucanje
what's calledпозвани actionпоступак potentialspotencijale,
65
168800
2536
који производе нешто
што се зове акциони потенцијал,
03:03
potentialпотенцијал meaningзначење voltageВолтажа and actionпоступак
meaningзначење it movesпотезе quicklyбрзо up and down,
66
171360
3856
при чему „потенцијал“ значи „волтажа“,
а „акциони“ значи
да се брзо помера горе-доле,
03:07
whichкоја causesузроке my heartсрце to fireватра,
67
175240
1456
што узрокује рад мог срца,
03:08
whichкоја then causesузроке
the signalсигнал that you see here.
68
176720
2816
а што даље ствара сигнал који видите овде.
03:11
And so I want you to rememberзапамтити the shapeоблик
of what we'llдобро be looking at right here,
69
179560
3736
Желим да запамтите облик
онога што ћемо овде видети
јер ће то бити важно.
03:15
because this is going to be importantважно.
70
183320
1856
Ово је начин на који мозак
шифрује информације
03:17
This is a way that the brainмозак
encodesкодира informationинформације
71
185200
2416
03:19
in the formобразац of an actionпоступак potentialпотенцијал.
72
187640
1696
у облику акционог потенцијала.
03:21
So now let's turnред to some plantsбиљке.
73
189360
2320
Хајде да се сада вратимо неким биљкама.
03:24
So I'm going to first
introduceувести you to the mimosaMimoza,
74
192920
3536
Прво ћу вам представити мимозу,
03:28
not the drinkпиће, but the MimosaMimoza pudicapudica,
75
196480
3216
не пиће, већ стидљиву мимозу,
03:31
and this is a plantбиљка that's foundнашао
in CentralCentralni AmericaAmerika and SouthJug AmericaAmerika,
76
199720
3336
а ово је биљка која се може наћи
у Централној и Јужној Америци
03:35
and it has behaviorsпонашања.
77
203080
1976
и има облике понашања.
03:37
And the first behaviorпонашање
I'm going to showсхов you
78
205080
2096
Први облик понашања који ћу вам показати
03:39
is if I touchдодирни the leavesоставља here,
79
207200
2096
је да, ако додирнем листове овде,
03:41
you get to see that the leavesоставља
tendтенденција to curlsavijanje up.
80
209320
2200
можете да видите да се листови увијају.
03:45
And then the secondдруго behaviorпонашање is,
81
213280
2256
Друго понашање је да,
03:47
if I tapславина the leafЛист,
82
215560
2176
ако лупнем лист,
03:49
the entireцео branchогранак seemsИзгледа to fallпасти down.
83
217760
1816
изгледа да цела грана пада.
03:51
So why does it do that?
84
219600
1536
Па, зашто то ради?
03:53
It's not really knownпознат to scienceНаука.
85
221160
1616
То није заправо познато науци.
03:54
One of the reasonsразлоге why
could be that it scaresплаши се away insectsинсекти
86
222800
3216
Један од разлога зашто се то дешава
може бити да плаши инсекте
03:58
or it looksизглед lessмање appealingPozivajući to herbivoresbiljojedi.
87
226040
2176
или да делује мање примамљиво биљоједима.
04:00
But how does it do that?
Now, that's interestingзанимљиво.
88
228240
2496
Али, како то ради? Е, то је интересантно.
04:02
We can do an experimentексперимент to find out.
89
230760
2136
Можемо да спроведемо
експеримент да сазнамо.
04:04
So what we're going to do now,
90
232920
1456
Сада ћемо,
04:06
just like I recordedснимљено
the electricalелектрични potentialпотенцијал from my bodyтело,
91
234400
3416
као када сам забележио
електрични потенцијал свог тела,
04:09
we're going to recordзапис the electricalелектрични
potentialпотенцијал from this plantбиљка, this mimosaMimoza.
92
237840
3816
бележити електрични потенцијал
ове биљке, ове мимозе.
04:13
And so what we're going to do
is I've got a wireжица wrappedомотан around the stemстабљика,
93
241680
5496
Везао сам жицу око стабљике,
04:19
and I've got the groundземља electrodeелектрода where?
94
247200
2080
а где сам уземљио електроду?
04:22
In the groundземља. It's an electricalелектрични
engineeringинжењеринг jokeшала. AlrightU redu.
95
250360
2936
У земљу. То је шала
инжењера електротехнике. Добро.
04:25
(LaughterSmeh)
96
253320
1336
(Смех)
04:26
AlrightU redu. So I'm going to go aheadнапред
and tapславина the leafЛист here,
97
254680
2736
Добро. Лупићу лист овде,
а желим да гледате у електрични снимак
који ћемо видети унутар биљке.
04:29
and I want you to look
at the electricalелектрични recordingснимање
98
257440
2375
04:31
that we're going to see insideу the plantбиљка.
99
259839
1961
04:34
WhoaOpa. It is so bigвелики,
I've got to scaleСкала it down.
100
262520
2896
Опа! Веома је велико. Мораћу да га смањим.
04:37
AlrightU redu. So what is that?
101
265440
1416
Добро. Па, шта је то?
04:38
That is an actionпоступак potentialпотенцијал
that is happeningдогађај insideу the plantбиљка.
102
266880
2976
Ово је акциони потенцијал
који се јавља унутар биљке.
04:41
Why was it happeningдогађај?
103
269880
1256
Зашто се десио?
04:43
Because it wanted to moveпотез. Right?
104
271160
1616
Јер је желела да се креће. У реду?
04:44
And so when I hitхит the touchдодирни receptorsрецептори,
105
272800
3016
Дакле, када сам погодио
рецепторе за додир,
04:47
it sentпослат a voltageВолтажа all the way down
to the endкрај of the stemстабљика,
106
275840
3176
то је послало волтажу све до дна стабљике,
04:51
whichкоја causedизазвана it to moveпотез.
107
279040
1256
што је проузроковало њено кретање.
04:52
And now, in our armsруке,
we would moveпотез our musclesмишићи,
108
280320
2256
У нашим рукама бисмо померили мишиће,
04:54
but the plantбиљка doesn't have musclesмишићи.
109
282600
1696
али биљка нема мишиће.
04:56
What it has is waterвода insideу the cellsћелије
110
284320
2256
Она има воду у ћелијама,
04:58
and when the voltageВолтажа hitsхитови it,
it opensотвара се up, releasesza javnost the waterвода,
111
286600
2936
а када волтажа стигне до ње,
она се отвори, испусти воду,
05:01
changesПромене the shapeоблик of the cellsћелије,
and the leafЛист fallsпада.
112
289560
2434
промени облик ћелија и лист падне.
05:04
OK. So here we see an actionпоступак potentialпотенцијал
encodingkodiranje informationинформације to moveпотез. AlrightU redu?
113
292480
4936
Добро.
Дакле, овде видимо акциони потенцијал
који шифрује информацију да се покрене.
У реду?
05:09
But can it do more?
114
297440
1496
Али, да ли може више да уради?
05:10
So let's go to find out.
115
298960
1256
Хајде да сазнамо.
05:12
We're going to go to our good friendпријатељ,
the VenusVenera flytrapFlytrap here,
116
300240
3056
Отићи ћемо до наше добре пријатељице,
венерине мухоловке,
05:15
and we're going to take a look
at what happensсе дешава insideу the leafЛист
117
303320
4416
и погледаћемо шта се дешава у листу
05:19
when a flyлети landssleti on here.
118
307760
1936
када мува слети овде.
05:21
So I'm going to pretendпретварати се
to be a flyлети right now.
119
309720
2696
Претвараћу се да сам мува сада.
05:24
And now here'sево my VenusVenera flytrapFlytrap,
120
312440
1656
Ево моје венерине мухоловке,
05:26
and insideу the leafЛист,
you're going to noticeобјава
121
314120
2016
а у листу, приметићете,
05:28
that there are threeтри little hairsdlake here,
and those are triggerтриггер hairsdlake.
122
316160
3216
постоје три длачице,
а ово су длачице које покрећу процес.
05:31
And so when a flyлети landssleti --
123
319400
1376
Тако, када мува слети -
05:32
I'm going to touchдодирни
one of the hairsdlake right now.
124
320800
2496
сада ћу дотаћи једну од длачица.
05:35
ReadySpreman? One, two, threeтри.
125
323320
1440
Спремни? Један, два, три.
05:39
What do we get? We get
a beautifulЛепа actionпоступак potentialпотенцијал.
126
327000
2456
Шта добијамо?
Добијамо дивни акциони потенцијал.
05:41
HoweverMeđutim, the flytrapFlytrap doesn't closeБлизу.
127
329480
2520
Међутим, мухоловка се не затвара.
05:44
And to understandРазумем why that is,
128
332640
1456
Да бисмо разумели зашто се то дешава,
05:46
we need to know a little bitмало more
about the behaviorпонашање of the flytrapFlytrap.
129
334120
3216
треба да знамо мало више
о понашању мухоловки.
Под број један, потребно је доста времена
да се мухоловка опет отвори,
05:49
NumberBroj one is that it takes
a long time to openотворен the trapszamke back up --
130
337360
3296
05:52
you know, about 24 to 48 hoursсати
if there's no flyлети insideу of it.
131
340680
4176
знате, од око 24 до 48 сати
ако нема муве унутра.
05:56
And so it takes a lot of energyенергија.
132
344880
1696
Дакле, потребно је много енергије.
05:58
And two, it doesn't need to eatјести
that manyмноги fliesлети throughoutтоком the yearгодине.
133
346600
3216
Под број два, није јој потребно
да поједе пуно мува у току године.
06:01
Only a handfulMuka. It getsдобива
mostнајвише of its energyенергија from the sunсунце.
134
349840
2656
Само шачицу. Већи део енергије
добија од сунца.
06:04
It's just tryingпокушавајући to replaceзаменити
some nutrientsхранљиве материје in the groundземља with fliesлети.
135
352520
3216
Само покушава да мувама надомести
неке хранљиве материје из земље.
06:07
And the thirdтрећи thing is,
136
355760
1256
Под број три,
06:09
it only opensотвара се then closesзатвара се the trapszamke
a handfulMuka of timesпута
137
357040
2976
она отвара, а затим затвара
клопку неколико пута
06:12
untilсве док that trapzamka diesумире.
138
360040
1640
пре него што клопка увене.
06:14
So thereforeстога, it wants
to make really darnProkletstvo sure
139
362120
2696
Према томе, жели да буде врашки сигурна
06:16
that there's a mealоброк insideу of it
before the flytrapFlytrap snapspucketanje shutзатворите.
140
364840
4416
да је оброк унутар клопке
пре него што се брзо затвори.
06:21
So how does it do that?
141
369280
1200
Па, како то ради?
06:23
It countsбројање the numberброј of secondsсекунде
142
371280
2616
Броји секунде
06:25
betweenизмеђу successiveсукцесивно
touchingдодирујући of those hairsdlake.
143
373920
3216
између узастопног додиривања ових длачица.
06:29
And so the ideaидеја is
that there's a highвисоко probabilityвероватноћа,
144
377160
2416
Дакле, идеја је да постоји
велика вероватноћа да,
06:31
if there's a flyлети insideу of there,
that it's going to be clickedna klik togetherзаједно,
145
379600
3456
ако је у њој мува која ће бити заробљена,
када добије први акциони потенцијал,
06:35
and so when it getsдобива the first
actionпоступак potentialпотенцијал,
146
383080
2216
почиње да броји - један, два -
06:37
it startsпочиње countingбројање, one, two,
147
385320
1416
и ако стигне до двадесет
и не добије опет надражај,
06:38
and if it getsдобива to 20
and it doesn't fireватра again,
148
386760
2216
онда се неће затворити,
06:41
then it's not going to closeБлизу,
149
389000
1416
али ако га добије у току тог периода,
онда ће се мухоловка затворити.
06:42
but if it does it withinу склопу there,
then the flytrapFlytrap will closeБлизу.
150
390440
2856
Сада ћемо се вратити.
06:45
So we're going to go back now.
151
393320
1456
Поново ћу додирнути венерину мухолову.
06:46
I'm going to touchдодирни
the VenusVenera flytrapFlytrap again.
152
394800
2016
Причао сам више од 20 секунди.
06:48
I've been talkingпричају
for more than 20 secondsсекунде.
153
396840
2016
Дакле, можемо да видимо шта се дешава
када додирнем длачицу други пут.
06:50
So we can see what happensсе дешава
when I touchдодирни the hairкоса a secondдруго time.
154
398880
2960
06:55
So what do we get?
We get a secondдруго actionпоступак potentialпотенцијал,
155
403720
2456
Па, шта добијамо?
Добијамо други акциони потенцијал,
06:58
but again, the leafЛист doesn't closeБлизу.
156
406200
1896
али, поново, лист се не затвара.
07:00
So now if I go back in there
157
408120
1936
Сада, ако се поново вратим унутра
и ако се претварам
да сам мува која се креће около,
07:02
and if I'm a flyлети movingкретање around,
158
410080
1896
07:04
I'm going to be touchingдодирујући
the leafЛист a fewнеколико timesпута.
159
412000
2176
додириваћу лист неколико пута.
Протрљаћу га неколико пута.
07:06
I'm going to go and brushČetkica it a fewнеколико timesпута.
160
414200
2416
07:08
And immediatelyодмах,
161
416640
1416
И истог тренутка,
07:10
the flytrapFlytrap closesзатвара се.
162
418080
1736
мухоловка се затвара.
07:11
So here we are seeingвиди the flytrapFlytrap
actuallyзаправо doing a computationрачунање.
163
419840
4136
Дакле, овде видимо мухоловку
како заправо рачуна.
07:16
It's determiningодређивање
if there's a flyлети insideу the trapzamka,
164
424000
2496
Одређује да ли је мува у клопци
07:18
and then it closesзатвара се.
165
426520
1496
и затим се затвара.
07:20
So let's go back to our originalоригинал questionпитање.
166
428040
2400
Па, вратимо се на наше изворно питање.
07:23
Do plantsбиљке have brainsмозга?
167
431520
2296
Да ли биљке имају мозак?
07:25
Well, the answerодговор is no.
168
433840
1576
Па, одговор је негативан.
07:27
There's no brainsмозга in here.
169
435440
1376
Не постоји мозак у њој.
07:28
There's no axonsaxona, no neuronsнеурона.
170
436840
3576
Не постоје аксони, не постоје неурони.
07:32
It doesn't get depressedдепресиван.
171
440440
1376
Не пада у депресију.
07:33
It doesn't want to know
what the Tigers'Tigrovom scoreрезултат is.
172
441840
2376
Не жели да зна
који је резултат за „Тигрове“.
Нема проблеме везане за самоостварење.
07:36
It doesn't have
self-actualizationсамо-актуализација problemsпроблеми.
173
444240
2096
Али, оно што има
је нешто веома слично нама,
07:38
But what it does have
is something that's very similarслично to us,
174
446360
3416
а то је способност да комуницира
кроз електричну енергију.
07:41
whichкоја is the abilityспособност
to communicateкомуницирајте usingКористећи electricityелектрична енергија.
175
449800
3056
07:44
It just usesкористи slightlyмало
differentразличит ionsионс than we do,
176
452880
2256
Само користи мало другачије јоне од нас,
07:47
but it's actuallyзаправо doing the sameисти thing.
177
455160
2016
али заправо ради исту ствар.
07:49
So just to showсхов you
178
457200
2176
Тако, само да бих вам показао
07:51
the ubiquitousсвеприсутан natureприрода
of these actionпоступак potentialspotencijale,
179
459400
3296
свеприсутну природу
ових акционих потенцијала,
07:54
we saw it in the VenusVenera flytrapFlytrap,
180
462720
2216
видели смо то код венерине мухоловке,
07:56
we'veми смо seenвиђено an actionпоступак
potentialпотенцијал in the mimosaMimoza.
181
464960
2136
видели смо акциони потенцијал код мимозе.
07:59
We'veMoramo even seenвиђено
an actionпоступак potentialпотенцијал in a humanљудско.
182
467120
2376
Чак смо видели
и акциони потекцијал код људи.
08:01
Now, this is the euroEuro of the brainмозак.
183
469520
3216
Ово је мождана валута.
То је начин на који се преносе
све информације.
08:04
It's the way that all
informationинформације is passedположио.
184
472760
2136
08:06
And so what we can do
is we can use those actionпоступак potentialspotencijale
185
474920
2816
Тако, можемо да користимо
акционе потенцијале
08:09
to passпасс informationинформације
186
477760
1496
да пренесемо информацијe
08:11
betweenизмеђу speciesврсте of plantsбиљке.
187
479280
1736
између различитих врста биљака.
08:13
And so this is our interspeciesInterspecies
plant-to-plantbiljka sađenje communicatorkomunikator,
188
481040
4416
Ово је наш уређај
за комуникацију између биљака,
08:17
and what we'veми смо doneГотово
is we'veми смо createdстворено a brandМарка newново experimentексперимент
189
485480
3176
а осмислили смо потпуно нови експеримент
08:20
where we're going to recordзапис
the actionпоступак potentialпотенцијал from a VenusVenera flytrapFlytrap,
190
488680
3536
у ком ћемо забележити
акциони потенцијал венерине мухоловке
08:24
and we're going to sendпошаљи it
into the sensitiveосетљив mimosaMimoza.
191
492240
2776
и послати га у осетљиву мимозу.
08:27
So I want you to recallповрат what happensсе дешава
192
495040
1736
Желим да се присетите шта се дешава
08:28
when we touchдодирни the leavesоставља of the mimosaMimoza.
193
496800
1936
када додирнемо листове мимозе.
08:30
It has touchдодирни receptorsрецептори
that are sendingслање that informationинформације
194
498760
2656
Има рецепторе за додир
који шаљу ту информацију натраг
08:33
back down in the formобразац
of an actionпоступак potentialпотенцијал.
195
501440
2096
у облику акционог потенцијала.
08:35
And so what would happenдесити се
196
503560
1336
Па, шта ће се десити
08:36
if we tookузела the actionпоступак potentialпотенцијал
from the VenusVenera flytrapFlytrap
197
504920
3616
ако узмемо акциони потенцијал
венерине мухоловке
08:40
and sentпослат it into
all the stemsproizlazi of the mimosaMimoza?
198
508560
3080
и пошаљемо га у стабљику мимозе?
08:44
We should be ableу могуцности to createстворити
the behaviorпонашање of the mimosasmimoze
199
512440
3016
Требало би да можемо
да изазовемо понашање мимозе
08:47
withoutбез actuallyзаправо touchingдодирујући it ourselvesсами.
200
515480
1896
без тога да је додирнемо.
08:49
And so if you'llти ћеш allowдозволите me,
201
517400
2016
Па, ако ми дозвољавате,
08:51
I'm going to go aheadнапред
and triggerтриггер this mimosaMimoza right now
202
519440
3455
надражићу ову мимозу сада
08:54
by touchingдодирујући on the hairsdlake
of the VenusVenera flytrapFlytrap.
203
522919
3817
тако што ћу додирнути длачице
венерине мухоловке.
08:58
So we're going to sendпошаљи informationинформације
about touchдодирни from one plantбиљка to anotherдруги.
204
526760
3600
Послаћемо информације о додиру
са једне биљке на другу.
09:06
So there you see it.
205
534640
1696
Ето, видели сте.
09:08
So --
206
536360
1216
Дакле -
09:09
(ApplauseAplauz)
207
537600
6016
(Аплауз)
09:15
So I hopeнадати се you learnedнаучио a little bitмало,
something about plantsбиљке todayданас,
208
543640
3056
Надам се да сте нешто мало научили
о биљкама данас,
а и не само то.
09:18
and not only that.
209
546720
1216
Научили сте да се биљке могу користити
у предавањима о неуронауци
09:19
You learnedнаучио that plantsбиљке could be used
to help teachнаучити neuroscienceнеуронаука
210
547960
3016
на путу ка неурореволуцији.
09:23
and bringдовести alongзаједно the neurorevolutionneurorevolution.
211
551000
1736
Хвала вам.
09:24
Thank you.
212
552760
1216
09:26
(ApplauseAplauz)
213
554000
2720
(Аплауз)
Translated by Tijana Mihajlović
Reviewed by Mirjana Čutura

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Greg Gage - Neuroscientist
TED Fellow Greg Gage helps kids investigate the neuroscience in their own backyards.

Why you should listen

As half of Backyard Brains, neuroscientist and engineer Greg Gage builds the SpikerBox -- a small rig that helps kids understand the electrical impulses that control the nervous system. He's passionate about helping students understand (viscerally) how our brains and our neurons work, because, as he said onstage at TED2012, we still know very little about how the brain works -- and we need to start inspiring kids early to want to know more.

Before becoming a neuroscientist, Gage worked as an electrical engineer making touchscreens. As he told the Huffington Post: "Scientific equipment in general is pretty expensive, but it's silly because before [getting my PhD in neuroscience] I was an electrical engineer, and you could see that you could make it yourself. So we started as a way to have fun, to show off to our colleagues, but we were also going into classrooms around that time and we thought, wouldn't it be cool if you could bring these gadgets with us so the stuff we were doing in advanced Ph.D. programs in neuroscience, you could also do in fifth grade?" His latest pieces of gear: the Roboroach, a cockroach fitted with an electric backpack that makes it turn on command, and BYB SmartScope, a smartphone-powered microscope.

More profile about the speaker
Greg Gage | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee