ABOUT THE SPEAKER
Thomas Thwaites - Designer
Thomas Thwaites is a designer "of a more speculative sort," he says.

Why you should listen

Thomas Thwaites calls himself "a designer (of a more speculative sort)." His thoughtful projects look deeply at the science behind technology, as in the Toaster Project, which sent spiralling him into the history and techniques of metallurgy and plastics production, and Policing Genes, a thought experiment around amateur genetics. We will not mention Honeytrap, an attempt to explore modern criminality through a bicycle theft gone horribly wrong. He's currently working on a project investigating counterfactual histories in science, supported by the Wellcome Trust.

More profile about the speaker
Thomas Thwaites | Speaker | TED.com
TEDSalon London 2010

Thomas Thwaites: How I built a toaster -- from scratch

ธอมัส ทเวทส์: วิธีสร้างเครื่องปิ้งขนมปัง... เริ่มจากศูนย์

Filmed:
1,456,254 views

เราต้องใช้ทั้งอารยธรรมเพื่อสร้างเครื่องปิ้งขนมปังเครื่องหนึ่ง นักออกแบบ ธอมัส ทเวทส์ เลือกที่จะเรียนรู้คำเรื่องนี้ในวิธีที่ยาก เขาถลุงแร่เองเพื่อให้ได้เหล็ก ผลิตพลาสติกจากน้ำมัน ซึ่งน่าประหลาดใจมากที่เขาไปได้ไกลขนาดนั้น การพูดครั้งนี้เป็นคติเตือนใจเกี่ยวกับสังคม สำหรับทั้งนักออกแบบและผู้บริโภคอย่างเรา
- Designer
Thomas Thwaites is a designer "of a more speculative sort," he says. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
If we look around us,
0
0
3000
ถ้าเรามองไปรอบๆตัวเรา
00:18
much of what surroundsล้อมรอบ us
1
3000
2000
สิ่งของส่วนใหญ่
00:20
startedเริ่มต้น life as variousต่างๆ rocksโขดหิน and sludgeตะกอน
2
5000
3000
เริ่มจากก้อนหินหรือโคลน
00:23
buriedฝังอยู่ in the groundพื้น in variousต่างๆ placesสถานที่ in the worldโลก.
3
8000
3000
ที่ถูกฝังอยู่ใต้พื้นดินรอบๆโลก
00:27
But, of courseหลักสูตร, they don't look like rocksโขดหิน and sludgeตะกอน now.
4
12000
2000
แต่แน่นอนว่าตอนนี้มันไม่เหมือนหินหรือโคลนเละๆแล้ว
00:29
They look like TVโทรทัศน์ camerasกล้อง, monitorsจอภาพ,
5
14000
3000
พวกมันดูเหมือนกล้องวีดีโอ จอภาพ
00:32
annoyingน่ารำคาญ radioวิทยุ micsไมโครโฟน.
6
17000
2000
และไมโครโฟนที่น่ารำคาญ
00:34
And so this magicalขลัง transformationการแปลง
7
19000
2000
นี่คือสิ่งที่ผมอยากทำในโปรเจกของผม
00:36
is what I was tryingพยายาม to get at with my projectโครงการ,
8
21000
3000
การแปลงหินโคลนให้กลายเป็นของใช้
00:39
whichที่ becameกลายเป็น knownที่รู้จักกัน as the Toasterเครื่องปิ้งขนมปัง Projectโครงการ.
9
24000
2000
ซึ่งเป็นที่รู้จักในนาม โปรเจกต์เครื่องปิ้งขนมปัง​ (Toaster Project)
00:41
And it was alsoด้วย inspiredได้แรงบันดาลใจ by this quoteอ้างอิง
10
26000
2000
ผมได้รับแรงบันดาลใจ
00:43
from Douglasดักลาส Adamsอดัมส์,
11
28000
2000
จากคำพูดของดักลาส อดัมส์ (Douglas Adams)
00:45
and the situationสถานการณ์ is from "The Hitchhiker'sโบกรถของ Guideคู่มือ to the Galaxyนภสินธุ์."
12
30000
3000
เป็นตอนหนึ่งของหนังสือ "คู่มือท่องกาแล็กซี ฉบับนักโบก (The Hitchhiker's Guide to the Galaxy)"
00:48
And the situationสถานการณ์ it describesอธิบาย
13
33000
2000
เรื่องราวมีอยู่ว่า
00:50
is the heroพระเอก of the bookหนังสือ -- he's a 20th-centuryศตวรรษ TH man --
14
35000
3000
ตัวเอกของเรื่อง เป็นมนุษย์จากศตวรรษที่ 20
00:53
findsพบ himselfตัวเขาเอง aloneคนเดียว on a strangeแปลก planetดาวเคราะห์
15
38000
3000
ไปปรากฎอยู่บนโลกอีกใบ
00:56
populatedประชากร only by a technologicallyเทคโนโลยี primitiveดั้งเดิม people.
16
41000
3000
ที่มีเพียงมนุษย์ล้าหลัง
00:59
And he kindชนิด of assumesถือว่า that, yes,
17
44000
2000
เขาจึงคิดว่า
01:01
he'llนรก becomeกลายเป็น -- these villagersชาวบ้าน --
18
46000
2000
ในมุมมองของมนุษย์ล้าหลังพวกนี้
01:03
he'llนรก becomeกลายเป็น theirของพวกเขา emperorจักรพรรดิ
19
48000
2000
เขาจะกลายเป็นจักรพรรดิ
01:05
and transformแปลง theirของพวกเขา societyสังคม
20
50000
2000
เปลี่ยนแปลงสังคมนั้น
01:07
with his wonderfulยอดเยี่ยม commandคำสั่ง of technologyเทคโนโลยี
21
52000
2000
ด้วยการใช้เทคโนโลยี
01:09
and scienceวิทยาศาสตร์ and the elementsองค์ประกอบ,
22
54000
2000
และวิทยาศาสตร์
01:11
but, of courseหลักสูตร, realizesตระหนัก
23
56000
2000
แต่แน่นอน เขาพบว่า
01:13
that withoutไม่มี the restส่วนที่เหลือ of humanเป็นมนุษย์ societyสังคม,
24
58000
2000
ถ้าไม่มีสังคมที่เหลือของเขา
01:15
he can barelyเพิ่งจะ make a sandwichแซนด์วิช,
25
60000
3000
เขาทำไม่ได้แม้กระทั่งแซนวิช
01:18
let aloneคนเดียว a toasterเครื่องปิ้งขนมปัง.
26
63000
2000
เรื่องเครื่องปิ้งนี่ลืมไปได้เลย
01:20
But he didn't have Wikipediaวิกิพีเดีย.
27
65000
2000
แต่เขาไม่มีวิกิพีเดีย
01:22
So I thought, okay,
28
67000
2000
ผมเลยคิดว่า
01:24
I'll try and make an electricไฟฟ้า toasterเครื่องปิ้งขนมปัง from scratchเกา.
29
69000
2000
ผมจะลองสร้างเครื่องปิ้งขนมปังดูเอง
01:26
And, workingการทำงาน on the ideaความคิด
30
71000
2000
และด้วยความคิดที่ว่า
01:28
that the cheapestราคาถูกที่สุด electricไฟฟ้า toasterเครื่องปิ้งขนมปัง
31
73000
2000
เครื่องปิ้งขนมปังที่ถูกที่สุด
01:30
would alsoด้วย be the simplestที่ง่ายที่สุด to reverse-engineerย้อนกลับวิศวกร,
32
75000
2000
น่าจะเป็นเครื่องที่ถอดแบบได้ง่ายที่สุดด้วย
01:32
I wentไป and boughtซื้อ the cheapestราคาถูกที่สุด toasterเครื่องปิ้งขนมปัง I could find,
33
77000
3000
ผมเลยไปหาซื้อเครื่องปิ้งขนมปังที่ถูกที่สุด
01:35
tookเอา it home
34
80000
2000
เอากลับบ้าน
01:37
and was kindชนิด of dismayedอนาถใจ to discoverค้นพบ
35
82000
2000
แล้วแอบท้อใจ
01:39
that, insideภายใน this objectวัตถุ,
36
84000
2000
เมื่อรู้ว่าเครื่องตัวนี้
01:41
whichที่ I'd boughtซื้อ for just 3.49 poundsปอนด์,
37
86000
3000
ที่ผมซื้อมาด้วยราคาเพียง 3.94 ปอนด์
01:44
there were 400 differentต่าง bitsเกร็ด
38
89000
3000
มีชิ้นส่วนกว่า 400 ชิ้น
01:47
madeทำ out of a hundred-plusร้อยบวก differentต่าง materialsวัสดุ.
39
92000
4000
ทำมาจากวัสดุกว่า 100 ชนิด
01:51
I didn't have the restส่วนที่เหลือ of my life to do this projectโครงการ.
40
96000
3000
ผมคงไม่ใช้เวลาที่เหลือทั้งชีวิตไปกับโปรเจกต์นี้
01:54
I had maybe nineเก้า monthsเดือน.
41
99000
2000
ผมมีอย่างมากก็ เก้าเดือน
01:56
So I thought, okay, I'll startเริ่มต้น with fiveห้า.
42
101000
2000
ผมเลยตั้งเป้าไว้สักห้าเดือนก่อน
01:58
And these were steelเหล็ก, micaไมกา,
43
103000
2000
และนี่คือเหล็กกล้า แร่ไมกา
02:00
plasticพลาสติก, copperทองแดง and nickelนิกเกิล.
44
105000
3000
พลาสติก ทองแดง และโลหะขาว
02:03
So, startingที่เริ่มต้น with steelเหล็ก: how do you make steelเหล็ก?
45
108000
3000
ผมเริ่มจากเหล็กกล้า เราสร้างเหล็กกล้าได้อย่างไร?
02:06
I wentไป and knockedเคาะ on the doorประตู
46
111000
2000
ผมเดินทางไปพบ
02:08
of the Rioริโอ TintoTinto Chairเก้าอี้
47
113000
2000
ประธานบริษัท ริโอ ตินโต ฝ่ายการสกัดแร่ธาตุขั้นสูง (Rio Tinto Chair of Advances Mineral Extraction)
02:10
of Advancedสูง Mineralแร่ Extractionการสกัด at the Royalหลวง Schoolโรงเรียน of Minesการทำเหมืองแร่
48
115000
3000
ที่โรงเรียนรอยัลสคูลออฟไมนส์ (Royal School of Mines)
02:13
and said, "How do you make steelเหล็ก?"
49
118000
2000
แล้วถามว่า "คุณสร้างเหล็กกล้าอย่างไร?"
02:15
And Professorศาสตราจารย์ CilliersCilliers was very kindชนิด
50
120000
2000
ศาสตราจรย์ซิลเลียรส์น่ารักมากครับ
02:17
and talkedพูดคุย me throughตลอด it.
51
122000
2000
เขาเล่ากระบวนการทั้งหมดให้ผมฟัง
02:19
And my vagueคลุมเครือ rememberingsrememberings from GCSEซีเอส scienceวิทยาศาสตร์ --
52
124000
3000
และด้วยความรู้ที่เลือนลางจากวิทยาศาสตร์ชั้นม.ปลาย
02:22
well, steelเหล็ก comesมา from ironเหล็ก,
53
127000
2000
เหล็กกล้ามาจากธาตุเหล็ก
02:24
so I phonedโทร up an ironเหล็ก mineเหมือง.
54
129000
3000
ผมเลยโทรไปหาเหมืองเหล็ก
02:27
And said, "Hiสวัสดี, I'm tryingพยายาม to make a toasterเครื่องปิ้งขนมปัง.
55
132000
2000
แล้วบอกว่า "สวัสดีครับ ผมกำลังพยายามทำเครื่องปิ้งขนมปังอยู่
02:29
Can I come up and get some ironเหล็ก?"
56
134000
3000
ผมอยากได้ธาตุเหล็กสักหน่อยจะได้ไหมครับ?"
02:33
Unfortunatelyน่าเสียดาย, when I got there -- emergesโผล่ออกมา Rayรังสี.
57
138000
3000
แต่เมื่อผมไปถึง ผมพบกับเรย์
02:36
He had misheardแทมมี่ me
58
141000
2000
เขาเข้าใจผมผิดไป
02:38
and thought I was comingมา up because I was tryingพยายาม to make a posterโปสเตอร์,
59
143000
3000
นึกว่าผมไปหาเขา เพราะผมจะทำโปสเตอร์ ไม่ใช่โทสเตอร์
02:41
and so wasn'tก็ไม่ได้ preparedเตรียมพร้อม to take me into the minesการทำเหมืองแร่.
60
146000
3000
เขาเลยไม่ได้เตรียมตัวให้ผมเข้าไปในเหมือง
02:44
But after some naggingซึ่งจู้จี้, I got him to do that.
61
149000
2000
แต่หลังจากที่ผมเซ้าซี้อยู่สักพัก เขาก็ยินยอม
02:46
(Videoวีดีโอ) Rayรังสี: It was Creaseรอยพับ Limestoneหินปูน,
62
151000
3000
(วีดีโอ) เรย์: นี่คือหินปูนคาร์บอนิเฟอรัส (Crease Limestone)
02:50
and that was producedผลิต
63
155000
2000
ถูกสร้างขึ้น
02:52
by seaทะเล creaturesสิ่งมีชีวิต
64
157000
3000
โดยสัตว์ใต้ท้องทะเล
02:55
350 millionล้าน yearsปี agoมาแล้ว
65
160000
3000
เมื่อ 350 ล้านปีที่แล้ว
02:58
in a niceดี, warmอบอุ่น,
66
163000
2000
ในสภาพแวดล้อมที่
03:00
sunnyแดดจัด atmosphereบรรยากาศ.
67
165000
2000
ทั้งอุ่นและได้รับแสงแดดเพียงพอ
03:02
When you studyศึกษา geologyธรณีวิทยา,
68
167000
2000
ถ้าคุณได้เรียนวิชาธรณีวิทยา
03:04
you can see what's happenedที่เกิดขึ้น in the pastอดีต,
69
169000
3000
คุณจะเห็นว่ามันเคยเกิดอะไรขึ้นบ้าง
03:07
and there were terrificมากมาย changesการเปลี่ยนแปลง in the earthโลก.
70
172000
3000
มีการเปลี่ยนแปลงที่สำคัญเกิดขึ้น
03:16
Thomasโทมัส ThwaitesThwaites: As you can see, they had the Christmasคริสต์มาส decorationsของประดับตกแต่ง up.
71
181000
3000
ธอมัส ทเวทส์: คุณเห็นได้ว่า พวกเขากำลังตกแต่งสำหรับวันคริสต์มาส
03:20
And of courseหลักสูตร, it wasn'tก็ไม่ได้ actuallyแท้จริง a workingการทำงาน mineเหมือง anymoreอีกต่อไป,
72
185000
3000
เหมืองนี้ไม่ได้ใช้งานแล้ว
03:23
because, thoughแม้ Rayรังสี was a minerคนขุดแร่ there,
73
188000
3000
แม้ว่าเรย์จะเป็นคนงานเหมืองที่นั่น
03:26
the mineเหมือง had closedปิด
74
191000
2000
แต่เหมืองถูกปิดลงแล้ว
03:28
and had been reopenedเปิด as a kindชนิด of touristนักท่องเที่ยว attractionเสน่ห์,
75
193000
3000
พร้อมถูกเปิดขึ้นใหม่ ในฐานะสถานที่ท่องเที่ยว
03:31
because, of courseหลักสูตร, it can't competeแข่งขัน
76
196000
2000
เพราะเหมืองนี้ไม่สามารถแข่งขันกับ
03:33
on the scaleขนาด of operationsการดำเนินงาน whichที่ are happeningสิ่งที่เกิดขึ้น
77
198000
3000
การทำเหมืองในระดับใหญ่
03:36
in Southภาคใต้ Americaสหรัฐอเมริกา, Australiaออสเตรเลีย, whereverที่ไหนก็ตาม.
78
201000
3000
ในอเมริกาใต้หรือออสเตรเลีย
03:39
But anywayอย่างไรก็ตาม, I got my suitcaseกระเป๋าเดินทาง of ironเหล็ก oreแร่
79
204000
3000
แต่อย่างไรก็ตาม ผมได้แร่เหล็กมากระเป๋าหนึ่ง
03:42
and draggedลาก it back to Londonกรุงลอนดอน on the trainรถไฟ,
80
207000
2000
ลากมันกลับไปลอนดอน
03:44
and then was facedต้องเผชิญกับ with the problemปัญหา:
81
209000
2000
แล้วพบกับปัญหาต่อมา
03:46
Okay, how do you make this rockหิน
82
211000
2000
ผมจะทำอย่างไรให้หินก้อนๆเหล่านี้
03:48
into componentsส่วนประกอบ for a toasterเครื่องปิ้งขนมปัง?
83
213000
2000
กลายเป็นชิ้นส่วนของเครื่องปิ้งขนมปัง
03:50
So I wentไป back to Professorศาสตราจารย์ CilliersCilliers,
84
215000
2000
ผมเลยกลับไปหาศาสตราจารย์ซิลเลอรส์
03:52
and he said, "Go to the libraryห้องสมุด."
85
217000
2000
เขาบอกผมว่า "ไปหาที่ห้องสมุดสิ"
03:54
So I did
86
219000
2000
ผมก็เลยไปที่ห้องสมุด
03:56
and was looking throughตลอด the undergraduateนักศึกษาระดับปริญญาตรี textbooksตำรา on metallurgyโลหะวิทยา --
87
221000
3000
ผมหาหนังสือระดับปริญญาตรีเกี่ยวกับการแยกโลหะ
03:59
completelyอย่างสมบูรณ์ uselessไร้ประโยชน์ for what I was tryingพยายาม to do.
88
224000
3000
มันไม่ได้ช่วยผมเอาซะเลย
04:02
Because, of courseหลักสูตร, they don't actuallyแท้จริง tell you how to do it
89
227000
3000
เพราะหนังสือไม่บอกว่าจริงๆแล้วต้องทำอย่างไร
04:05
if you want to do it yourselfด้วยตัวคุณเอง and you don't have a smeltingถลุง plantปลูก.
90
230000
3000
เพราะเราไม่มีโรงงานหลอมเหล็กที่บ้าน
04:08
So I endedสิ้นสุดวันที่ up going to the Historyประวัติศาสตร์ of Scienceวิทยาศาสตร์ Libraryห้องสมุด
91
233000
2000
ผมเลยไปลงเอยที่ห้องสมุดประวัติศาสตร์ทางวิทยาศาสตร์
04:10
and looking at this bookหนังสือ.
92
235000
2000
แล้วเจอหนังสือเล่มนี้
04:12
This is the first textbookตำราเรียน on metallurgyโลหะวิทยา
93
237000
2000
นี่คือหนังสือเล่มแรกเกี่ยวกับการแยกโลหะ
04:14
writtenเขียน in the Westตะวันตก, at leastน้อยที่สุด.
94
239000
2000
เขียนในประเทศทางตะวันตก
04:16
And there you can see that woodcutแม่พิมพ์ไม้
95
241000
2000
แม่พิมพ์ที่คุณเห็นนั้น
04:18
is basicallyเป็นพื้น what I endedสิ้นสุดวันที่ up doing.
96
243000
2000
คือแบบเดียวกับสิ่งที่ผมทำขึ้นมา
04:20
But insteadแทน of a bellowsสูบลม, I had a leafใบไม้ blowerเครื่องเป่า.
97
245000
3000
แต่แทนที่จะใช้ที่สููบแบบดั้งเดิม ผมใช้เครื่องเป่าพกพาแทน
04:23
(Laughterเสียงหัวเราะ)
98
248000
2000
(เสียงหัวเราะ)
04:25
And that was something that reoccurredreoccurred throughoutตลอด the projectโครงการ,
99
250000
3000
และนั่นคือสิ่งที่เกิดขึ้นตลอดระยะเวลาของโปรเจกต์นี้
04:28
was, the smallerที่มีขนาดเล็ก the scaleขนาด you want to work on,
100
253000
2000
นั่นคือ ยิ่งเราสร้างสิ่งของในปริมาณน้อยลงเท่าไหร่
04:30
the furtherต่อไป back in time you have to go.
101
255000
3000
เราก็ยิ่งต้องย้อนเวลากลับไปมากเท่านั้น
04:33
And so this is after
102
258000
2000
และนี่คือสิ่งที่ผมได้
04:35
a day and about halfครึ่ง a night
103
260000
2000
จากการหลอมแร่เหล็ก
04:37
smeltingถลุง this ironเหล็ก.
104
262000
2000
เป็นเวลากว่าวันครึ่ง
04:39
I draggedลาก out this stuffสิ่ง,
105
264000
2000
ผมได้สิ่งนี้มา
04:41
and it wasn'tก็ไม่ได้ ironเหล็ก.
106
266000
2000
ซึ่งไม่ใช่เหล็ก
04:43
But luckilyเดชะบุญ,
107
268000
2000
แต่ด้วยความโชคดี
04:45
I foundพบ a patentสิทธิบัตร onlineออนไลน์
108
270000
2000
ผมเจอสิทธิบัตรบนอินเตอร์เน็ต
04:47
for industrialด้านอุตสาหกรรม furnacesเตาเผา that use microwavesไมโครเวฟ,
109
272000
3000
สำหรับเลียนแบบเตาหลอมอุตสาหกรรมโดยใช้ไมโครเวฟ
04:50
and at 30 minutesนาที at fullเต็ม powerอำนาจ,
110
275000
2000
และด้วยกำลังไฟเต็มที่เป็นเวลาครึ่งชั่วโมง
04:52
and I was ableสามารถ to finishเสร็จสิ้น off the processกระบวนการ.
111
277000
3000
ผมก็ได้เหล็กกล้าออกมา
04:57
So, my nextต่อไป --
112
282000
2000
ต่อไป --
04:59
(Applauseการปรบมือ)
113
284000
2000
(เสียงปรบมือ)
05:03
The nextต่อไป thing I was tryingพยายาม to get was copperทองแดง.
114
288000
3000
สิ่งที่ผมต้องการคือทองแดง
05:06
Again, this mineเหมือง
115
291000
3000
เหมืองนี้
05:09
was onceครั้งหนึ่ง the largestใหญ่ที่สุด copperทองแดง mineเหมือง in the worldโลก.
116
294000
2000
เคยเห็นเหมืองทองแดงที่ใหญ่ที่สุดในโลก
05:11
It's not anymoreอีกต่อไป,
117
296000
2000
มันไม่ใช่เหมืองแล้ว
05:13
but I foundพบ a retiredถอยออก geologyธรณีวิทยา professorศาสตราจารย์
118
298000
2000
แต่ผมพบศาสตราจารย์ทางธรณีวิทยาท่านหนึ่ง
05:15
to take me down,
119
300000
2000
ที่อาสาจะพาผมไป
05:17
and he said, "Okay, I'll let you have some waterน้ำ from the mineเหมือง."
120
302000
3000
เขากล่าวว่า "ผมอนุญาตให้คุณเอาน้ำจากในเหมืองไปได้"
05:20
And the reasonเหตุผล I was interestedสนใจ in gettingได้รับ waterน้ำ
121
305000
3000
และที่ผมสนใจในน้ำนี้
05:23
is because waterน้ำ whichที่ goesไป throughตลอด minesการทำเหมืองแร่
122
308000
2000
ก็เพราะน้ำที่ไหลผ่านเหมือง
05:25
becomesกลายเป็น kindชนิด of acidicที่เป็นกรด
123
310000
2000
มีสภาพเป็นกรด
05:27
and will startเริ่มต้น pickingการเลือก up,
124
312000
2000
และมันจะกัดกร่อนและกักเก็บ
05:29
dissolvingการละลาย the mineralsแร่ธาตุ from the mineเหมือง.
125
314000
2000
แร่ธาตุที่อยู่ในเหมือง
05:31
And a good exampleตัวอย่าง of this is the Rioริโอ TintoTinto,
126
316000
3000
ยกตัวเช่น ที่ริโอ ตินโต
05:34
whichที่ is in Portugalโปรตุเกส.
127
319000
2000
ในประเทศโปรตุเกส
05:36
As you can see, it's got lots and lots of mineralsแร่ธาตุ dissolvedละลาย in it.
128
321000
3000
คุณจะเห็นว่า มันมีแร่ธาตุเจือจางอยู่มากมาย
05:39
So manyจำนวนมาก suchอย่างเช่น
129
324000
2000
มากจนเสียว่า
05:41
that it's now just a home for bacteriaแบคทีเรีย
130
326000
3000
มันกลายเป็นบ้านของแบคทีเรีย
05:44
who really like acidicที่เป็นกรด, toxicเป็นพิษ conditionsเงื่อนไข.
131
329000
3000
ที่ชอบสภาพแวดล้อมที่เป็นกรดสูง และเป็นพิษมากๆ
05:47
But anywayอย่างไรก็ตาม, the waterน้ำ I draggedลาก back
132
332000
2000
แต่อย่างไรก็ตาม น้ำที่ผมได้มา
05:49
from the Isleเกาะ of Angleseyแองเกิล where the mineเหมือง was --
133
334000
2000
จากเกาะแองเจิลซีย์
05:51
there was enoughพอ copperทองแดง in it
134
336000
2000
มีทองแดงอยู่มากพอ
05:53
suchอย่างเช่น that I could castโยน the pinsหมุด
135
338000
2000
ที่ผมจะสามารถทำขั้วทองแดง
05:55
of my metalโลหะ electricไฟฟ้า plugปลั๊ก.
136
340000
2000
ที่ใช้เป็นปลั๊กไฟของผมได้
05:57
So my nextต่อไป thing: I was off to Scotlandก็อตแลนด์
137
342000
3000
อย่างต่อไป ผมไปที่สกอตแลนด์
06:00
to get micaไมกา.
138
345000
3000
เพื่อหาไมกา
06:03
And micaไมกา is a mineralแร่
139
348000
3000
ไมกาเป็นแร่ธาตุ
06:06
whichที่ is a very good insulatorฉนวน
140
351000
3000
ที่เป็นฉนวนอย่างดี
06:09
and very good at insulatingที่ป้องกัน electricityไฟฟ้า.
141
354000
3000
สามารถป้องกันการรั่วไหลของไฟฟ้าได้ดี
06:12
That's me gettingได้รับ micaไมกา.
142
357000
2000
นั่นคือผมตอนกำลังหาไมกาครับ
06:15
And the last materialวัสดุ I'm going to talk about todayในวันนี้ is plasticพลาสติก,
143
360000
3000
และสิ่งสุดท้ายที่ผมอยากพูดในวันนี้คือพลาสติก
06:18
and, of courseหลักสูตร,
144
363000
2000
และแน่นอน
06:20
my toasterเครื่องปิ้งขนมปัง had to have a plasticพลาสติก caseกรณี.
145
365000
2000
เครื่องปิ้งของผมต้องมีกรอบพลาสติก
06:22
Plasticพลาสติก is the definingการกำหนด featureลักษณะ
146
367000
2000
พลาสติกคือสิ่งที่บ่งบอก
06:24
of cheapถูก electricalไฟฟ้า goodsสินค้า.
147
369000
2000
ว่าชิ้นงานของผมเป็นเครื่องใช้ไฟฟ้าราคาถูก
06:26
And so plasticพลาสติก comesมา from oilน้ำมัน, so I phonedโทร up BPความดันโลหิต
148
371000
3000
พลาสติกมาจากน้ำมัน ผมเลยโทรหาบริษัทบีพี (BP)
06:29
and spentการใช้จ่าย a good halfครึ่ง an hourชั่วโมง
149
374000
2000
ใช้เวลากว่าครึ่งชั่วโมง
06:31
tryingพยายาม to convinceโน้มน้าวใจ the PRพีอาร์ officeสำนักงาน at BPความดันโลหิต
150
376000
2000
เพื่อโน้มน้าวเจ้าหน้าที่ประชาสัมพันธ์ของบริษัทบีพี
06:33
that it would be fantasticน่าอัศจรรย์ for them
151
378000
2000
เข้าใจว่าถ้าเขาส่งผมไปแท่นขุดเจาะน้ำมัน
06:35
if they flewบิน me to an oilน้ำมัน rigเสกสรร
152
380000
2000
แล้วให้ผมตักน้ำมันออกมาสักกระบวยหนึ่ง
06:37
and let me have a jugเหยือก of oilน้ำมัน.
153
382000
2000
จะเป็นเรื่องที่ดีต่อเขามาก
06:39
BPความดันโลหิต obviouslyอย่างชัดเจน has a bitบิต more on theirของพวกเขา mindใจ now.
154
384000
3000
บริษัทบีพีคงเข้าใจผมมากขึ้นในวันนี้
06:43
But even then
155
388000
2000
แต่ในตอนนั้น
06:45
they weren'tเขาไม่ได้ convincedมั่นใจ
156
390000
2000
เขาไม่เข้าใจผม
06:47
and said, "Okay, we'llดี phoneโทรศัพท์ you back" -- never did.
157
392000
3000
เขาบอกว่าจะโทรกลับหาผม แต่ก็ไม่เคยโทรมา
06:50
So I lookedมอง at other waysวิธี of makingการทำ plasticพลาสติก.
158
395000
3000
ผมเลยไปหาวิธีอื่น
06:53
And you can actuallyแท้จริง make plasticพลาสติก
159
398000
2000
และจริงๆแล้วคุณสามารถผลิตพลาสติก
06:55
from obviouslyอย่างชัดเจน oilsน้ำมัน whichที่ come from plantsพืช, but alsoด้วย from starchesแป้ง.
160
400000
3000
ได้จากน้ำมันที่มาจากพืชและแป้ง
06:58
So this is attemptingพยายาม to make
161
403000
2000
นี่คือความพยายามของผม
07:00
potatoมันฝรั่ง starchแป้ง plasticพลาสติก.
162
405000
2000
ที่จะสร้างพลาสติกจากแป้ง
07:02
And for a while that was looking really good.
163
407000
2000
มันดูดีอยู่ครู่หนึ่ง
07:04
I pouredเท it into the moldแม่พิมพ์, whichที่ you can see there,
164
409000
2000
ผมเทมันลงในแม่พิมพ์
07:06
whichที่ I've madeทำ from a treeต้นไม้ trunkลำต้น.
165
411000
2000
ที่ผมทำขึ้นจากท่อนไม้
07:08
And it was looking good for a while,
166
413000
2000
มันดูดีอยู่ครู่หนึ่ง
07:10
but I left it outsideด้านนอก, because you had to leaveออกจาก it outsideด้านนอก to dryแห้ง,
167
415000
3000
แต่เมื่อผมเอาไปตากแดดทิ้งไว้
07:13
and unfortunatelyน่าเสียดาย I cameมา back
168
418000
2000
แล้วกลับมาดูอีกรอบ
07:15
and there were snailsหอยทาก eatingการรับประทานอาหาร the unhydrolyzedunhydrolyzed bitsเกร็ด of potatoมันฝรั่ง.
169
420000
3000
ผมเจอหอกทากกำลังกินแป้งที่เหลืออยู่
07:19
So kindชนิด of out of desperationความสิ้นคิด,
170
424000
3000
ด้วยความสิ้นหวังแล้ว
07:22
I decidedตัดสินใจ that I could think laterallyอย่างขวาง.
171
427000
3000
ผมเลยคิดว่าผมน่าจะลองคิดนอกกรอบดู
07:25
And geologistsนักธรณีวิทยา have actuallyแท้จริง christenedขนาน --
172
430000
2000
ผมพบว่าเหล่านักธรณีวิทยาได้ตั้งชื่อ
07:27
well, they're debatingโต้วาที whetherว่า to christenขนานนาม --
173
432000
2000
จริงๆแล้วก็ยังถกเถียงกันอยู่ ว่าจะตั้งชื่อ
07:29
the ageอายุ that we're livingการดำรงชีวิต in --
174
434000
2000
ให้กับช่วงเวลาที่เราอาศัยอยู่นี้ดีไหม
07:31
they're debatingโต้วาที whetherว่า to make it a newใหม่ geologicalทางธรณีวิทยา epochยุค
175
436000
3000
พวกเขากำลังถกเถียงว่าควรจะกำหนดยุคสมัยทางธรณีวิทยาใหม่ไหม
07:34
calledเรียกว่า the AnthropoceneAnthropocene, the ageอายุ of Man.
176
439000
3000
โดยเรียกว่า แอนโทรโปซีน (Anthropocene) หรือยุคสมัยแห่งมนุษย์
07:37
And that's because geologistsนักธรณีวิทยา of the futureอนาคต
177
442000
2000
เพราะว่านักธรณีวิทยาในอนาคตนั้น
07:39
would kindชนิด of see a sharpคม shiftเปลี่ยน
178
444000
2000
จะพบกับการเปลี่ยนแปลงอย่างเฉียบพลัน
07:41
in the strataชั้น of rockหิน that is beingกำลัง laidได้ปล่อยแล้ว down now.
179
446000
2000
ในชั้นหินที่จะเกิดจากช่วงเวลานี้
07:43
So suddenlyทันใดนั้น, it will becomeกลายเป็น kindชนิด of radioactiveกัมมันตรังสี from Chernobylเชอร์โนบิล
180
448000
3000
ในทันใด พวกเขาจะพบชั้นหินที่มีกัมมันตภาพรังสีจากเชอร์โนบิล
07:46
and the 2,000 or so nuclearนิวเคลียร์ bombsระเบิด
181
451000
2000
กับระเบิดนิวเคลียร์อีกกว่า 2,000 ลูก
07:48
that have been setชุด off sinceตั้งแต่ 1945.
182
453000
3000
ที่ถูกจุดระเบิดมาตั้งแต่ปีค.ศ. 1945
07:52
And there'dสีแดง alsoด้วย be an extinctionการสูญเสีย eventเหตุการณ์ --
183
457000
3000
แถมยังมีเหตุการณ์สูญพันธ์ --
07:55
like fossilsฟอสซิล would suddenlyทันใดนั้น disappearหายไป.
184
460000
3000
เช่นการที่ซากฟอสซิลหายไปดื้อๆ
07:58
And alsoด้วย, I thought
185
463000
2000
ผมเลยคิดว่า
08:00
that there would be
186
465000
2000
มันน่าจะมี
08:02
syntheticสังเคราะห์ polymersโพลิเมอร์,
187
467000
2000
สารโพลีเมอร์สังเคราะห์ (synthetic polymers)
08:04
plasticsพลาสติก, embeddedที่ฝัง in the rockหิน.
188
469000
2000
หรือพลาสติก ที่ฝังอยู่ในชั้นหิน
08:06
So I lookedมอง up a plasticพลาสติก --
189
471000
2000
ผมเลยมองหาพลาสติกนี้
08:08
so I decidedตัดสินใจ that I could mineเหมือง
190
473000
2000
ผมตัดสินใจว่า ผมสามารถขุดหาพลาสติก
08:10
some of this modern-dayสมัยใหม่ rockหิน.
191
475000
2000
ได้จากว่าที่ 'ชั้นหิน' ในอนาคตนี้ได้
08:12
And I wentไป up to Manchesterแมนเชสเตอร์
192
477000
2000
ผมเลยไปที่แมนเชสเตอร์
08:14
to visitเยือน a placeสถานที่ calledเรียกว่า AxionAxion Recyclingรีไซเคิล.
193
479000
3000
เพื่อไปหาสถานที่ที่เรียกว่า แอกเซียน รีไซคลิ่ง (Axion Recycling)
08:17
And they're at the sharpคม endปลาย of what's calledเรียกว่า the WEEEWEEE,
194
482000
3000
มันคือหน่วยงานภายใต้ชื่อ WEEE
08:20
whichที่ is this Europeanชาวยุโรป electricalไฟฟ้า and electronicอิเล็กทรอนิกส์ wasteของเสีย directiveคำสั่ง.
195
485000
4000
ที่เกิดขึ้นจากคำสั่งสหภาพยุโรปว่าด้วยขยะอิเล็กทรอนิกส์
08:25
And that was broughtนำ into forceบังคับ
196
490000
2000
ซึ่งถูกสร้างขึ้น
08:27
to try and dealจัดการ with the mountainภูเขา of stuffสิ่ง
197
492000
3000
เพื่อแก้ปัญหาขนาดมหึมา
08:30
that is just beingกำลัง madeทำ
198
495000
3000
ของสิ่งที่ถูกผลิตขึ้น
08:33
and then livingการดำรงชีวิต for a while in our homesบ้าน
199
498000
2000
ถูกใช้งานสักพักตามบ้านของเรา
08:35
and then going to landfillฝังกลบ.
200
500000
2000
และสุดท้ายก็ไปกองรวมกันในกองขยะ
08:37
But this is it.
201
502000
2000
และนี่คือผลงานของผมครับ
08:46
(Musicเพลง)
202
511000
5000
(เสียงดนตรี)
09:47
(Laughterเสียงหัวเราะ)
203
572000
2000
(เสียงหัวเราะ)
09:49
So there's a pictureภาพ
204
574000
2000
นี่คือภาพ
09:51
of my toasterเครื่องปิ้งขนมปัง.
205
576000
2000
ของเครื่องปิ้งขนมปังที่ผมสร้างขึ้น
09:53
(Applauseการปรบมือ)
206
578000
4000
(เสียงปรบมือ)
09:57
That's it withoutไม่มี the caseกรณี on.
207
582000
3000
เครื่องปิ้งที่ไม่มีกรอบนอก
10:00
And there it is on the shelvesชั้นวาง.
208
585000
3000
ตั้งอยู่บนชั้นวาง
10:03
Thanksขอบคุณ.
209
588000
2000
ขอบคุณครับ
10:05
(Applauseการปรบมือ)
210
590000
4000
(เสียงปรบมือ)
10:09
Brunoบรูโน่ GiussaniGiussani: I'm told you did plugปลั๊ก it in onceครั้งหนึ่ง.
211
594000
2000
บรูโน กีสซานี: ผมได้ยินมาว่าคุณเคยเสียบปลั๊กมันด้วย
10:11
TTTT: Yeah, I did plugปลั๊ก it in.
212
596000
2000
ธอมัส ทเวทส์: ใช่ ผมเคยเสียบปลั๊กมัน
10:13
I don't know if you could see,
213
598000
2000
ผมไม่รู้ว่าคุณจะเห็นไหมนะ
10:15
but I was never ableสามารถ to make insulationฉนวนกันความร้อน for the wiresสายไฟ.
214
600000
3000
แต่ผมไม่เคยมีโอกาสทำฉนวนพันสายไฟเลย
10:18
Kewคิว Gardensสวน were insistentยืนหยัด
215
603000
2000
สวนพฤกษ์ศาสตร์หลวงคิว (Kew Gardens) เน้นย้ำ
10:20
that I couldn'tไม่สามารถ come and hackสับ into theirของพวกเขา rubberยาง treeต้นไม้.
216
605000
3000
ไม่ให้ผมเข้าไปกรีดต้นยางของเขา
10:23
So the wiresสายไฟ were uninsulatedไม่มีฉนวน.
217
608000
2000
สายไฟพวกนี้เลยไม่มีฉนวนพัน
10:25
So there was 240 voltsโวลต์
218
610000
2000
และด้วยไฟแรงดันกว่า 240 โวลต์
10:27
going throughตลอด these homemadeทำที่บ้าน copperทองแดง wiresสายไฟ,
219
612000
2000
ผ่านสายไฟทำมือ
10:29
homemadeทำที่บ้าน plugปลั๊ก.
220
614000
2000
และปลั๊กไฟทำมือเหล่านี้
10:31
And for about fiveห้า secondsวินาที,
221
616000
2000
เครื่องปิ้งผมใช้งานได้ดี
10:33
the toasterเครื่องปิ้งขนมปัง toastedย่าง,
222
618000
2000
อยู่ประมาณ 5 วินาที
10:35
but then, unfortunatelyน่าเสียดาย,
223
620000
2000
ก่อนที่มัน
10:37
the elementธาตุ kindชนิด of meltedละลาย itselfตัวเอง.
224
622000
3000
จะเริ่มละลายตัวเอง
10:40
But I consideredการพิจารณา it a partialเป็นบางส่วน successความสำเร็จ, to be honestซื่อสัตย์.
225
625000
3000
แต่ผมก็คิดว่ามันเป็นความสำเร็จที่ใช้ได้นะ จากใจเลย
10:43
BGBG: Thomasโทมัส ThwaitesThwaites. TTTT: Thanksขอบคุณ.
226
628000
3000
บรูโน กีสซานี: และนี่คือ ธอมัส ทเวทส์ ครับ (ธอมัส: ขอบคุณครับ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Thomas Thwaites - Designer
Thomas Thwaites is a designer "of a more speculative sort," he says.

Why you should listen

Thomas Thwaites calls himself "a designer (of a more speculative sort)." His thoughtful projects look deeply at the science behind technology, as in the Toaster Project, which sent spiralling him into the history and techniques of metallurgy and plastics production, and Policing Genes, a thought experiment around amateur genetics. We will not mention Honeytrap, an attempt to explore modern criminality through a bicycle theft gone horribly wrong. He's currently working on a project investigating counterfactual histories in science, supported by the Wellcome Trust.

More profile about the speaker
Thomas Thwaites | Speaker | TED.com