Mark Kendall: Demo: A needle-free vaccine patch that's safer and way cheaper
มาร์ค เคนเดล (Mark Kendall): แผ่นปะวัคซีนไร้เข็มที่ปลอดภัยและถูกกว่า
Mark Kendall aims to shake up how vaccines are delivered with the Nanopatch. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
สำหรับเข็มและหลอดฉีดยา
this 160-year-old technology.
เทคโนโลยีอายุ 160 ปี
of the rollout of vaccines.
you probably may have heard of,
may not have heard about.
that I'll tell you about as well.
ที่ผมจะเล่าให้คุณฟังเช่นกัน
tackle those four problems.
เพื่อที่จะต่อกรปัญหาทั้งสี่
work with the skin's immune system.
ซึ่งก็คือทำงานร่วมกับระบบภูมิคุ้มกันของผิวหนัง
is one that's been borrowed
the projections of the Nanopatch
ไว้บนปลายแหลมของนาโนแพทช์
the Nanopatch to the skin as so --
a reuse of the applicator itself.
กลับมาใช้ใหม่ได้
responses through delivery,
ผ่านวิธีการให้วัคซีน
this immunogenicity idea.
แนวคิดเรื่องการตอบสนองของภูมิคุ้มกัน
how to deal with intruders.
with the needle and syringe,
ด้วยเข็มและหลอดฉีดยา
is holding back our immune responses;
เข็มนั้นลดประสิทธิภาพของการตอบสนองของภูมิคุ้มกัน
going 10 times deeper as well.
have those projections in the skin.
called a Langerhans cell --
there's others shown as well
of these particular cells
this thing and designed it to do that,
และออกแบบมันให้ทำงานนั้น
ที่แสดงถึงการตอบสนองทางภูมิคุ้มกัน
ด้วยเข็มและหลอดฉีดยา
the dose shown in nanograms.
the immune response generated,
the protection threshold.
is achieved with the needle that's protective,
ได้เพียงจุดเดียวเท่านั้น
ที่ต่างไปอย่างสิ้นเชิง
that works but is too expensive
และให้การป้องกันได้
compared to the needle.
10 dollars down to 10 cents,
เป็น 10 เซนต์ทันที
within the developing world.
7 million deaths per year,
method for any of those.
that we have with the Nanopatch,
candidate vaccines over the line.
ให้พ้นเส้นกำกับ
a vaccine right from production
ตั้งแต่การผลิต
cold chain has fallen over.
in with the needle and syringe
และมันก็เกี่ยวข้องกับเข็มและหลอดฉีดยา
when it's liquid it needs the refrigeration.
และเมื่อมันเป็นของเหลว มันก็ต้องแช่เย็น
any loss in activity at all.
we have well and truly proven
ผมชอบครับ และผมก็รักวิทยาศาสตร์
out, taken it out of the lab
journey in an unusual way.
of a developing world country.
refrigerators to keep vaccines chilled.
many of them are breaking down
หลายๆ ตู้ก็กำลังจะพัง
where they are required.
พื้นที่ที่พวกมันเป็นที่ต้องการ
world's highest incidence of HPV,
มากที่สุดในโลก
cervical cancer [risk factor].
ปัจจัย [ที่ทำให้เกิดความเสี่ยง] โรคมะเร็งปากมดลูก
the attributes of the Nanopatch,
worked with the Nanopatch,
the world I'd rather be doing.
of being needle-free, pain-free,
ซึ่งมีคุณสมบัติปลอดเข็ม ปลอดความเจ็บปวด
and improving the immunogenicity.
และคุณสมบัติกระตุ้นภูมิคุ้มกันที่ดีขึ้น
ABOUT THE SPEAKER
Mark Kendall - Biomedical engineerMark Kendall aims to shake up how vaccines are delivered with the Nanopatch.
Why you should listen
Looking a bit like a fuzzy computer chip, the Nanopatch uses tiny powder-coated spikes to deliver a small dose of vaccine just under the skin, immunizing a person in about a minute. Made for less than $1, it uses only a fraction of a vaccine dose delivered by traditional syringe method (which was invented in 1853), at the same time eliminating the risk of needle injuries. What’s more, a Nanopatch infused with vaccine is designed to be heat-stable, so it can be transported without refrigeration. And the process doesn't draw blood, reducing the risk of infections.
Mark Kendall, an Australian biomedical engineer, was part of a team at the University of Queensland that advanced the Nanopatch by vaccinating animals. Now his company, Vaxxas, is on a mission to commercialize the device for human use. He plans to run an international trial using the Nanopatch, starting with the human papilloma virus (HPV) vaccine to protect against cervical cancer.
Mark Kendall | Speaker | TED.com