ABOUT THE SPEAKER
Rainn Wilson - Actor, writer
Rainn Wilson is an actor, writer and co-creator of media and production company SoulPancake.

Why you should listen

Rainn Wilson is best known for playing Dwight Schrute on NBC's Emmy-winning show, "The Office." He has also acted in Super, CootiesJuno, Monsters vs. Aliens and The Rocker, among other movies.

Wilson co-founded SoulPancake, a media company that seeks to tackle "life's big questions." He's a board member of Mona Foundation and co-founded Lidè, an educational initiative in rural Haiti that empowers young, at-risk women through the arts.

More profile about the speaker
Rainn Wilson | Speaker | TED.com
TED Studio

Rainn Wilson: Ideas worth dating

เรน วิลสัน: ไอเดียควรค่าแก่การเดท

Filmed:
938,687 views

การอยู่อย่างโดดเดี่ยวมันส่งผลร้าย รู้สึกเหมือนมันถึงเวลาที่จะต้องสร้างความสัมพันธ์จริง ๆ ขึ้นมาแล้วรึเปล่านะ? มาเป็นกว้างขวางคอของ เรน วิลสัน (ดาวเด่นของ "เดอะ ออฟฟิส") ในขณะที่เขากำลังเดทกับไอเดียที่ดีที่สุดบางไอเดียใน TED.com และค้นพบคู่ทางความคิดที่เพอเฟ็กต์ในระหว่างทางกันเถอะ
- Actor, writer
Rainn Wilson is an actor, writer and co-creator of media and production company SoulPancake. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:01
(Musicเพลง)
0
1277
3067
(เสียงดนตรี)
00:06
RainnRainn Wilsonวิลสัน: It takes
its tollโทร, beingกำลัง aloneคนเดียว.
1
6002
2604
เรน วิลสัน: การอยู่อย่างโดดเดี่ยว
น่ะมันส่งผลร้ายนะ
00:09
I'm a little bitบิต lostสูญหาย,
2
9937
1183
ผมน่ะหลงทางเล็กน้อย
00:11
and it's finallyในที่สุด time
to make a realจริง connectionสัมพันธ์.
3
11144
2913
และสุดท้ายมันก็ถึงเวลาแล้ว
ที่จะสร้างความสัมพันธ์ที่แท้จริง
00:14
Who am I?
4
14663
1156
ผมเป็นใครน่ะหรอ?
00:16
(Drumsกลอง)
5
16171
1676
(เสียงกลอง)
00:18
I'm a singleเดียว whiteขาว maleชาย,
6
18495
1769
ผมเป็นชายโสดผิวขาว
00:20
45 yearsปี of ageอายุ.
7
20288
1853
อายุ 45 ปี
00:22
I love animalsสัตว์.
8
22165
1423
ผมรักสัตว์
00:24
Gainfullyทำเป็นเรื่องเป็นราว employedลูกจ้าง.
9
24283
1498
และมีรายได้ที่แน่นอน
00:26
I'm a people personคน.
10
26860
1352
ผมเป็นคนมีมนุษยสัมพันธ์ดี
00:29
I keep fitพอดี.
11
29771
1332
ผมออกกำลังกายเป็นประจำ
00:32
Who am I looking for?
12
32795
1247
ผมกำลังมองหาใครอยู่น่ะเหรอ?
00:34
I'm looking for my ideaความคิด mateเพื่อน.
13
34446
2525
ผมกำลังมองหาคู่หูทางความคิด
00:37
Are you that ideaความคิด
that matchesไม้ขีด with who I really am?
14
37531
2854
คุณใช่คู่คิดที่เข้ากันได้กับ
ตัวตนที่แท้จริงของผมหรือเปล่า?
00:40
(Videoวีดีโอ) Ronรอน Finleyเอฟ: How would you feel
15
40409
1857
(วิดีโอ) รอน ฟินเลย์: คุณจะรู้สึกอย่างไร
00:42
if you had no accessทางเข้า to healthyแข็งแรง foodอาหาร?
16
42290
2555
หากคุณไม่สามารถเข้าถึง
อาหารที่ดีต่อสุขภาพได้?
00:44
Gardeningการทำสวน is the mostมากที่สุด therapeuticทางการรักษา
and defiantที่ท้าทาย actการกระทำ you can do.
17
44869
5563
การทำสวนนั้นเป็นการกระทำที่
บำบัดและท้าทายอำนาจมากที่สุด
00:52
RWRW: Wowว้าว, we sure are gettingได้รับ
our fingersนิ้วมือ dirtyสกปรก for a first dateวันที่, huh?
18
52994
3255
รว: ว้าว เหมือนว่าเราจะทำนิ้วเลอะ
ตั้งแต่เดตแรกเลยใช่ไหมล่ะ?
รฟ: การทำสวนนั้นเป็นการกระทำที่
บำบัดและท้าทายอำนาจมากที่สุด
00:56
RFRF: Gardeningการทำสวน is the mostมากที่สุด therapeuticทางการรักษา
and defiantที่ท้าทาย actการกระทำ you can do.
19
56273
3778
ผู้คนในบริเวณนี้ พวกเขาต่าง
เข้าถึงแต่อาหารขยะ
01:00
People in these areasพื้นที่ --
they're exposedที่เปิดเผย to crappyเส็งเคร็ง foodอาหาร.
20
60075
2668
ผมอยากให้ผู้คนรู้ว่า
การปลูกอาหารด้วยตัวเองนั้น
01:02
I want people to know
that growingการเจริญเติบโต your ownด้วยตัวเอง foodอาหาร
21
62767
2268
ก็เหมือนกับการพิมพ์
ธนบัตรของตนเอง
01:05
is like printingการพิมพ์ your ownด้วยตัวเอง moneyเงิน.
22
65059
1548
รว: คุณเป็นเหมือนซูเปอร์
ฮีโร่ของอาหารเลย!
01:06
RWRW: You're like a foodอาหาร superheroซูเปอร์ฮีโร่!
23
66631
1587
รว: อาหารคือปัญหา
และอาหารก็เป็นทางออก
01:08
RFRF: Foodอาหาร is the problemปัญหา
and foodอาหาร is the solutionวิธีการแก้.
24
68242
2323
(เสียงดนตรี)
01:10
(Musicเพลง)
25
70589
1677
01:12
Erinอีริน McKeanMcKean: I'm a lexicographerผู้รวบรวมพจนานุกรม.
26
72290
1583
เอริน แมคคีน: ฉันเป็นนักเขียนพจนานุกรม
01:13
My jobงาน is to put everyทุกๆ wordคำ
possibleเป็นไปได้ into the dictionaryพจนานุกรม.
27
73897
3640
งานของฉันคือการนำทุกคำเท่าที่
เป็นไปได้ใส่ลงไปใส่พจนานุกรม
01:17
RWRW: I love wordsคำ, too --
28
77561
1340
รว: ผมรักคำศัพท์เช่นกัน
01:18
just as much as any lexi-ta-tographerLexi-TA-tographer.
29
78925
2611
เหมือน ๆ กับคนเขียน
พจ-นะ-นานุกรมทุกคนเลยล่ะ
01:22
What if you love a wordคำ
that you've just madeทำ up,
30
82517
2413
จะเกิดอะไรขึ้นถ้าคุณรักคำศัพท์
ที่คุณเพิ่งคิดขึ้นเอง
อย่างเช่น ผมไม่รู้สิ "scuberfinkles"?
01:24
like -- I don't know -- "scuberfinklesscuberfinkles"?
31
84954
1936
บล: คุณคิดหรือว่าคุณ
เห็นความเป็นจริงหรอ?
01:26
Beauแฟน Lottoเกมพนันชนิดหนึ่ง: Do you think you see realityความจริง?
32
86914
1983
01:28
RWRW: Well, I'm a little
nearsightedมีสายตาสั้น, but yeah.
33
88921
2307
รว: อืม ผมค่อนข้าง
สายตาสั้น แต่ก็เห็นนะ
01:31
BLBL: Well, you can't -- I mean,
34
91252
1500
บล: ไม่ คุณมองไม่เห็น
ผมหมายถึงว่า
01:32
your brainสมอง has no accessทางเข้า to this worldโลก.
35
92776
1947
สมองของคุณนั้นไม่สามารถ
เข้าถึงโลกใบนี้ได้
01:34
In factความจริง, even the sensoryประสาทสัมผัส informationข้อมูล
that your eyesตา are receivingการได้รับ,
36
94747
3233
ที่จริงแล้ว แม้แต่ข้อมูลทางประสาทสัมผัส
ที่ดวงตาของคุณได้เห็น
01:38
your earsหู are receivingการได้รับ,
37
98004
1157
หรือที่หูของคุณได้ยิน
01:39
is completelyอย่างสมบูรณ์ meaninglessไม่มีความหมาย
because it could mean anything.
38
99185
2674
นั้นไม่มีความหมายอะไรเลย
เพราะมันอาจเป็นอะไรก็ได้
01:41
That treeต้นไม้ could be a largeใหญ่ objectวัตถุ farห่างไกล away
39
101883
2719
ต้นไม้นั้นอาจเป็นวัตถุขนาดใหญ่
ที่อยู่ไกลออกไป
01:44
or a smallเล็ก objectวัตถุ up closeปิด,
40
104626
1314
หรือเป็นวัตถุชิ้นเล็กในระยะประชิดก็ได้
01:45
and your brainสมอง has no way of knowingรู้ดี.
41
105964
1943
โดยที่สมองของคุณไม่มีทางรู้ได้เลย
01:47
RWRW: Onceครั้งหนึ่ง I thought I saw Bigfootเท้าใหญ่
but it was just a Germanเยอรมัน shepherdคนเลี้ยงแกะ.
42
107931
3210
รว: ครั้งหนึ่ง ผมคิดว่าผมเห็นบิ๊กฟุต
แต่จริง ๆ มันเป็นแค่หมาพันธ์ุเยอรมันเชเพิร์ด
01:51
Isabelอิซาเบล BehnckeBehncke IzquierdoIzquierdo: Bonobosbonobos
are, togetherด้วยกัน with chimpanzeesลิงชิมแปนซี,
43
111165
3137
อิซาเบล: โบโนโบ รวมถึงชิมแปนซี คือ
ญาติที่ใกล้ที่สุด
ของคุณที่ยังมีชีวิตอยู่
01:54
your closestที่อยู่ใกล้ที่สุด livingการดำรงชีวิต relativesญาติพี่น้อง.
44
114326
1471
01:55
Bonobosbonobos have frequentบ่อย and promiscuousสำส่อน sexเพศ
45
115821
2544
โบโนโบมีเพศสัมพันธ์บ่อยและสำส่อน
01:58
to manageจัดการ conflictขัดกัน
and solveแก้ socialสังคม issuesปัญหา.
46
118389
3052
เพื่อจัดการความขัดแย้ง และแก้ปัญหาสังคม
02:01
RWRW: I'm just curiousอยากรู้อยากเห็น:
47
121465
1724
รว: ผมสงสัยว่า
02:03
Do we have any conflictขัดกัน
that needsจำเป็น managingการจัดการ
48
123213
2190
พวกเรามีความขัดแย้งที่ต้องจัดการ
02:05
or socialสังคม issuesปัญหา to resolveแก้ไข?
49
125427
2016
หรือปัญหาสังคมที่ต้องแก้หรือเปล่า?
02:07
IBIIBI: Rememberจำ --
you're on a dateวันที่ with my ideaความคิด,
50
127467
3242
อซบ: อย่าลืมว่า คุณกำลังออกเดต
กับไอเดียของฉันอยู่นะ
02:10
not me.
51
130733
1188
ไม่ใช่ตัวฉัน
02:13
Janeเจน McGonigalMcGonigal: This is the faceใบหน้า
of someoneบางคน who, againstต่อต้าน all oddsอัตราต่อรอง,
52
133228
3202
เจน แมคโกนิกัล: นี่คือโฉมหน้า
ของคนที่สู้ไม่ถอย
02:16
is on the vergeปาก of an epicมหากาพย์ winชนะ.
53
136454
1762
และกำลังจะได้รับชับชนะที่ยิ่งใหญ่
02:18
RWRW: An epicมหากาพย์ winชนะ?
54
138240
1201
รว: ชัยชนะที่ยิ่งใหญ่?
02:19
JMJM: An epicมหากาพย์ winชนะ is an outcomeผล
so extraordinarilyพิเศษ positiveบวก,
55
139465
3604
จม: ชัยชนะที่ยิ่งใหญ่คือผลลัพธ์
ที่เป็นบวกอย่างน่ามหัศจรรย์
02:23
you didn't even know it was possibleเป็นไปได้
untilจนกระทั่ง you achievedประสบความสำเร็จ it.
56
143093
3377
คุณไม่มีทางรู้เลยว่าคุณจะได้รับมัน
จนกว่าคุณจะได้มันจริง ๆ
02:28
You're not makingการทำ the faceใบหน้า.
57
148331
1437
คุณไม่ได้ปั้นหน้าอยู่ใช่ไหม
02:32
You're makingการทำ the "I'm not
good at life" faceใบหน้า.
58
152672
2787
คุณกำลังปั้นใบหน้าแบบว่า
"ผมไม่เก่งในการใช้ชีวิต"
02:35
RWRW: Arthurอาร์เธอร์, I want to be
really honestซื่อสัตย์ with you.
59
155483
2270
รว: อาเธอร์ ผมขอพูดตรง ๆ กับคุณนะครับ
02:37
I am seeingเห็น other ideasความคิด. OK?
60
157777
2095
ผมกำลังคบหากับไอเดียอื่น ๆ
อยู่ด้วย โอเคไหม?
02:39
I'm datingการนัดหมาย around.
61
159896
1157
ผมกำลังออกเดตไปทั่ว
02:41
That's the situationสถานการณ์.
62
161077
1285
นั่นคือสถานการณ์ตอนนี้
02:42
Arthurอาร์เธอร์ Benjaminเบนจามิน: I'd say this:
63
162779
1452
อาเธอร์ เบนจามิน: งั้นผมจะพูดว่า
02:44
Mathematicsคณิตศาสตร์ is not just solvingการแก้ for x,
64
164255
2429
คณิตศาสตร์นั้นไม่ใช่แค่
การแก้สมการเพื่อหาค่า x
02:46
it's alsoด้วย figuringการหา out why.
65
166708
2134
แต่มันใช้หาคำตอบด้วยว่าทำไม
จึงเป็นเช่นนั้น
02:49
RWRW: Do you want to get some pieพาย?
66
169734
1543
รว: คุณอยากได้พายไหม?
02:51
ABAB: PiPi?
67
171301
1154
อบ: ค่าพายน่ะหรอ?
02:52
3.14159265358979 --
68
172479
4374
3.14159265358979...
02:56
Reggieเรกกี Wattsวัตต์: If we're going
to do something,
69
176877
3144
เรกกี้ วัตต์: ถ้าเราจะทำอะไรสักอย่าง
03:00
we'veเราได้ got to just make a decisionการตัดสิน.
70
180045
1827
เราจะต้องทำการตัดสินใจ
03:01
Because withoutไม่มี a decisionการตัดสิน
we're left powerlessไม่มีอำนาจ.
71
181896
2545
เพราะหากปราศจากการตัดสินใจแล้วนั้น
เราจะไร้ซึ่งพลัง
03:04
Withoutไม่มี powerอำนาจ,
72
184465
1272
และเมื่อไร้ซึ่งพลัง
03:06
we have nothing to supplyจัดหา
73
186230
2512
เราจะไม่มีอะไรเหลือไว้ป้อน
03:08
the chainโซ่ of those who are trulyอย่างแท้จริง curiousอยากรู้อยากเห็น
74
188766
2312
ห่วงโซ่ของผู้คนที่ปรารถนา
03:11
to solveแก้ all of our currentปัจจุบัน conditionsเงื่อนไข.
75
191102
2258
ที่จะแก้ปัญหาของสภาพที่เราอยู่ในปัจจุบัน
03:14
RWRW: And, "If you chooseเลือก not to decideตัดสิน,
76
194242
2041
รว: และ "หากคุณเลือกที่จะไม่ตัดสินใจ
03:16
you still have madeทำ a choiceทางเลือก" -- Rushวิ่ง.
77
196307
2127
นั่นก็แสดงว่าคุณได้ตัดสินใจแล้ว" ใช่เลย
03:19
JMJM: Yes!
78
199172
1160
จม: ใช่แล้ว!
03:20
This is the faceใบหน้า we need to see
79
200356
1511
นี่แหละคือใบหน้า
แบบที่เราอยากเห็น
03:21
on millionsล้าน of problemปัญหา solversแก้ worldwideทั่วโลก,
80
201891
2094
บนหน้าของผู้ที่คอยแก้ปัญหานับล้านทั่วโลก
03:24
as we try to tackleต่อสู้ the challengesความท้าทาย
of the nextต่อไป centuryศตวรรษ.
81
204009
3029
ในขณะที่เราต่างพยายามที่จะจัดการกับ
ปัญหาที่ท้าทายของศตวรรษหน้า
03:29
RWRW: So, are we going Dutchดัตช์?
82
209149
1324
รว: งั้น เราก็แยกกันจ่ายนะ?
03:30
ABAB: 3846264338327950
83
210497
4947
อบ: 3846264338327950
03:35
28841...
84
215468
2260
28841...
03:38
971?
85
218907
1199
971?
03:40
RWRW: One night, want to go
to a movieหนัง or something?
86
220458
2353
รว: คุณอยากไปดูหนังหรืออะไร
สักอย่างสักคืนไหม?
รฟ: ไม่เอาล่ะ! ไปปลูกอะไรสักอย่างกันเหอะ!
03:42
RFRF: Hellนรก, no! Let's go plantปลูก some shitอึ!
87
222835
1878
03:44
RWRW: Let's plantปลูก some shitอึ!
88
224737
1243
ไปปลูกผักกัน!
03:46
Good, now what is this that I'm plantingการเพาะปลูก?
89
226004
1977
เยี่ยม แล้วนี่ผมปลูกต้นอะไรอยู่เนี่ย?
03:48
Bonobosbonobos!
90
228005
1156
โบโนโบ!
03:49
IBIIBI: Bonobosbonobos! (Laughsหัวเราะ)
91
229185
2138
อซบ: โบโนโบ! (หัวเราะ)
03:51
Bonobosbonobos.
92
231347
1349
โบโนโบ
03:52
RWattsRWatts: Umหนอ, interestedสนใจ much?
93
232720
2917
เรกกี้ วัตต์: เอิ่ม คุณอยากรู้มากเลยหรอ?
03:56
RWRW: I want to have your ideaความคิด babyทารก.
94
236904
1715
รว: ผมอยากได้ไอเดียของคุณน่ะที่รัก
03:59
RWattsRWatts: Well, you know
what they say in Russiaรัสเซีย.
95
239130
2967
เรกกี้ วัตต์: คุณรู้ไหม
ว่าคนรัสเซียเขาพูดว่าอะไรกัน
04:02
RWRW: Hmฮึ่ม?
96
242121
1155
รอน วิลสัน: หืม?
04:03
RWattsRWatts: "scuberfincklescuberfinckle."
97
243300
1309
เรกกี้ วัตต์: scuberfinckle
04:04
(Bottlesขวด clinkเสียงกริ๊ก)
98
244633
2000
(เสียงชนขวด)
Translated by Nampu Lekwongderm
Reviewed by Purich Worawarachai

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rainn Wilson - Actor, writer
Rainn Wilson is an actor, writer and co-creator of media and production company SoulPancake.

Why you should listen

Rainn Wilson is best known for playing Dwight Schrute on NBC's Emmy-winning show, "The Office." He has also acted in Super, CootiesJuno, Monsters vs. Aliens and The Rocker, among other movies.

Wilson co-founded SoulPancake, a media company that seeks to tackle "life's big questions." He's a board member of Mona Foundation and co-founded Lidè, an educational initiative in rural Haiti that empowers young, at-risk women through the arts.

More profile about the speaker
Rainn Wilson | Speaker | TED.com