ABOUT THE SPEAKER
Rainn Wilson - Actor, writer
Rainn Wilson is an actor, writer and co-creator of media and production company SoulPancake.

Why you should listen

Rainn Wilson is best known for playing Dwight Schrute on NBC's Emmy-winning show, "The Office." He has also acted in Super, CootiesJuno, Monsters vs. Aliens and The Rocker, among other movies.

Wilson co-founded SoulPancake, a media company that seeks to tackle "life's big questions." He's a board member of Mona Foundation and co-founded Lidè, an educational initiative in rural Haiti that empowers young, at-risk women through the arts.

More profile about the speaker
Rainn Wilson | Speaker | TED.com
TED Studio

Rainn Wilson: Ideas worth dating

Рейн Вілсон: Ідеї, варті знайомства.

Filmed:
938,687 views

Самотність бере своє. Відчуваєте себе, наче настав час побудувати відносини? Подорож з Рейном Вілсоном (зіркою «Офісу»), як він знайомиться з одними з найкращих ідеями на TED.com, і попутно досліджує твого ідеального «однодумця».
- Actor, writer
Rainn Wilson is an actor, writer and co-creator of media and production company SoulPancake. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:01
(MusicМузика)
0
1277
3067
(Музика)
00:06
RainnRainn WilsonВілсон: It takes
its tollплата, beingбуття aloneпоодинці.
1
6002
2604
Рейн Вілсон: Самотність бере своє.
00:09
I'm a little bitбіт lostзагублений,
2
9937
1183
Я трохи розгублений,
00:11
and it's finallyнарешті time
to make a realреальний connectionз'єднання.
3
11144
2913
і нарешті прийшов час
побудувати справжні відносини.
00:14
Who am I?
4
14663
1156
Хто я?
00:16
(DrumsБарабани)
5
16171
1676
(Ударні)
00:18
I'm a singleсингл whiteбілий maleчоловік,
6
18495
1769
Я самотній білий чоловік,
00:20
45 yearsроків of ageвік.
7
20288
1853
45-річний.
00:22
I love animalsтварини.
8
22165
1423
Я люблю тварин.
00:24
GainfullyGainfully employedзайнятий.
9
24283
1498
Дієздатний.
00:26
I'm a people personлюдина.
10
26860
1352
Я товариська людина.
00:29
I keep fitпридатний.
11
29771
1332
Я підтримую хорошу фізичну форму.
00:32
Who am I looking for?
12
32795
1247
Кого я шукаю?
00:34
I'm looking for my ideaідея mateМате.
13
34446
2525
Я шукаю свого однодумця.
00:37
Are you that ideaідея
that matchesсірники with who I really am?
14
37531
2854
Чи ви та, чиї думки поєднуються з моїми?
00:40
(VideoВідео) RonРон FinleyФінлі: How would you feel
15
40409
1857
(Відео) Рон Фінлі: Як би ви себе почували,
00:42
if you had no accessдоступ to healthyздоровий foodїжа?
16
42290
2555
якщо б ви не мали доступу до здорової їжі?
00:44
GardeningСадівництво is the mostнайбільше therapeuticтерапевтичний
and defiantзухвалий actдіяти you can do.
17
44869
5563
Садівництво є найбільш терапевтичною
та демонстративною дією, яку ви можете зробити.
00:52
RWRW: WowWow, we sure are gettingотримувати
our fingersпальці dirtyбрудний for a first dateдата, huh?
18
52994
3255
РВ: Нічого собі, ми впевнені, що забруднюємо
пальці для першого побачення,так?
РФ: Садівництво є найбільш терапевтичною
та демонстративною дією, яку ви можете зробити.
00:56
RFРФ: GardeningСадівництво is the mostнайбільше therapeuticтерапевтичний
and defiantзухвалий actдіяти you can do.
19
56273
3778
Люди на цих територіях — вони
піддаються впливу паскудної їжі.
01:00
People in these areasрайони --
they're exposedвиставлений to crappyдерьмово foodїжа.
20
60075
2668
Я хочу, щоб люди знали,
що вирощування власної їжі —
01:02
I want people to know
that growingзростає your ownвласний foodїжа
21
62767
2268
наче друкування власних грошей.
01:05
is like printingдрук your ownвласний moneyгроші.
22
65059
1548
РВ: Ти наче супергерой їжі!
01:06
RWRW: You're like a foodїжа superheroсупергероя!
23
66631
1587
РФ: Їжа — це проблема, і їжа — це рішення.
01:08
RFРФ: FoodПродукти харчування is the problemпроблема
and foodїжа is the solutionрішення.
24
68242
2323
01:10
(MusicМузика)
25
70589
1677
(Музика)
01:12
ErinЕрін McKeanМакКін: I'm a lexicographerлексикограф.
26
72290
1583
Ерік МакКін: Я — лексикограф.
01:13
My jobробота is to put everyкожен wordслово
possibleможливий into the dictionaryсловник.
27
73897
3640
Моя робота полягає в тому,
щоб кожне можливе слово занести у словник.
01:17
RWRW: I love wordsслова, too --
28
77561
1340
РВ: Я люблю слова також —
01:18
just as much as any lexi-ta-tographerLexi-ta-tographer.
29
78925
2611
так само, як будь-який лекси-та-тограф.
01:22
What if you love a wordслово
that you've just madeзроблений up,
30
82517
2413
Що, якщо ви любите слово,
яке тільки-но придумали,
01:24
like -- I don't know -- "scuberfinklesscuberfinkles"?
31
84954
1936
наприклад, я не знаю, — «скубафінкли»?
01:26
BeauBeau LottoЛото: Do you think you see realityреальність?
32
86914
1983
Бю Лотто: Ви гадаєте, що бачите реальність?
01:28
RWRW: Well, I'm a little
nearsightednearsighted, but yeah.
33
88921
2307
РВ: Що ж, я трохи короткозорий, але так.
01:31
BLBL: Well, you can't -- I mean,
34
91252
1500
БЛ: Що ж, ви не можете — я маю на увазі,
01:32
your brainмозок has no accessдоступ to this worldсвіт.
35
92776
1947
ваш мозок не має доступу до цього світу.
01:34
In factфакт, even the sensoryсенсорний informationінформація
that your eyesочі are receivingприйом,
36
94747
3233
Насправді, навіть сенсорна інформація,
яку отримують ваші очі,
01:38
your earsвуха are receivingприйом,
37
98004
1157
ваші вуха,
01:39
is completelyповністю meaninglessбезглуздо
because it could mean anything.
38
99185
2674
абсолютно безглузда, тому що вона
може означати все, що завгодно.
01:41
That treeдерево could be a largeвеликий objectоб'єкт farдалеко away
39
101883
2719
Це дерево може бути
великим об’єктом дуже далеко
01:44
or a smallмаленький objectоб'єкт up closeзакрити,
40
104626
1314
або малим об’єктом дуже близько,
01:45
and your brainмозок has no way of knowingзнаючи.
41
105964
1943
і ваш мозок не може цього знати.
01:47
RWRW: OnceОдного разу I thought I saw BigfootСнігова людина
but it was just a Germanнімецька shepherdпастух.
42
107931
3210
РВ: Одного разу я думав, що бачив снігову людину,
але це була лише німецька вівчарка.
01:51
IsabelІзабель BehnckeBehncke IzquierdoБіля пристані: BonobosБонобо
are, togetherразом with chimpanzeesшимпанзе,
43
111165
3137
Ізабель Бенке Іск'єрдо: Бонобо,
разом з шимпанзе,
01:54
your closestнайближчий livingживий relativesродичів.
44
114326
1471
ваші найближчі родичі.
01:55
BonobosБонобо have frequentчасті and promiscuousбезладний sexсекс
45
115821
2544
Бонобо мають частий і випадковий секс,
01:58
to manageуправляти conflictконфлікт
and solveвирішити socialсоціальний issuesвипуски.
46
118389
3052
щоб управляти конфліктом
і вирішувати соціальні проблеми.
02:01
RWRW: I'm just curiousцікаво:
47
121465
1724
РВ: Мені просто цікаво:
02:03
Do we have any conflictконфлікт
that needsпотреби managingуправління
48
123213
2190
чи є в нас конфлікт,
який потребує управління,
02:05
or socialсоціальний issuesвипуски to resolveвирішити?
49
125427
2016
чи соціальні проблеми для вирішення?
02:07
IBIIBI: RememberПам'ятайте --
you're on a dateдата with my ideaідея,
50
127467
3242
ІБІ: Пам’ятайте — ви на побаченні
з моїми думками,
02:10
not me.
51
130733
1188
не зі мною.
02:13
JaneДжейн McGonigalMcGonigal: This is the faceобличчя
of someoneхтось who, againstпроти all oddsшанси,
52
133228
3202
Джейн Мак–Гонігал: Це особа, яка,
незважаючи на всі труднощі,
02:16
is on the vergeгранично of an epicепос winвиграти.
53
136454
1762
знаходиться на межі епічної перемоги.
02:18
RWRW: An epicепос winвиграти?
54
138240
1201
РВ: Епічна перемога?
02:19
JMJM: An epicепос winвиграти is an outcomeрезультат
so extraordinarilyнадзвичайно positiveпозитивний,
55
139465
3604
ДМ: Епічна перемога є
наслідком екстраординарного позитиву,
02:23
you didn't even know it was possibleможливий
untilдо you achievedдосягнуто it.
56
143093
3377
ви навіть не знали, що це можливо,
поки не досягли цього.
02:28
You're not makingвиготовлення the faceобличчя.
57
148331
1437
Ви не корчите мармизу.
02:32
You're makingвиготовлення the "I'm not
good at life" faceобличчя.
58
152672
2787
Ви робите вираз обличчя «Я не гарний в житті».
02:35
RWRW: ArthurАртур, I want to be
really honestчесний with you.
59
155483
2270
РВ: Артуре, я хочу бути чесним з тобою.
02:37
I am seeingбачачи other ideasідеї. OK?
60
157777
2095
Я бачу інші думки, гаразд?
02:39
I'm datingзнайомство around.
61
159896
1157
Я зустрічаюся з навколишнім світом.
02:41
That's the situationситуація.
62
161077
1285
Ось така ситуація.
02:42
ArthurАртур BenjaminБенджамін: I'd say this:
63
162779
1452
Артур Бенджамін: Я б сказав,
02:44
MathematicsМатематики is not just solvingвирішення for x,
64
164255
2429
що математика – не лише знаходження «х»,
02:46
it's alsoтакож figuringз'ясувати out why.
65
166708
2134
а й з’ясування чому.
02:49
RWRW: Do you want to get some pieпиріг?
66
169734
1543
РВ: Хочете трохи пирога?
02:51
ABAB: PiПі?
67
171301
1154
АБ: Число «пі»?
02:52
3.14159265358979 --
68
172479
4374
3,14159265358979.
02:56
ReggieРеджі WattsВт: If we're going
to do something,
69
176877
3144
Реггі Уоттс: Якщо ми збираємося
щось зробити,
03:00
we'veми маємо got to just make a decisionрішення.
70
180045
1827
ми маємо просто зробити вибір.
03:01
Because withoutбез a decisionрішення
we're left powerlessбезсилий.
71
181896
2545
Тому що без вибору ми
лише втрачаємо енергію.
03:04
WithoutБез powerвлада,
72
184465
1272
Без енергії
03:06
we have nothing to supplyпостачання
73
186230
2512
у нас немає з чого створити ланцюг
03:08
the chainланцюг of those who are trulyсправді curiousцікаво
74
188766
2312
чогось справді цікавого,
03:11
to solveвирішити all of our currentструм conditionsумови.
75
191102
2258
щоб вирішити усі наші поточні проблеми.
03:14
RWRW: And, "If you chooseвибирай not to decideвирішувати,
76
194242
2041
РВ: І, «якщо ви виберете не вирішувати,
03:16
you still have madeзроблений a choiceвибір" -- RushПік.
77
196307
2127
ви все ще зробили вибір» — надто швидко.
03:19
JMJM: Yes!
78
199172
1160
ДМ: Так!
03:20
This is the faceобличчя we need to see
79
200356
1511
Це вираз, який ми повинні бачити
03:21
on millionsмільйони of problemпроблема solversрозв'язувачі worldwideсвітовий,
80
201891
2094
на мільйонах обличчь людей
по всьому світу,
03:24
as we try to tackleвирішувати the challengesвиклики
of the nextдалі centuryстоліття.
81
204009
3029
як ми намагаємося вирішувати
проблеми наступного століття.
03:29
RWRW: So, are we going Dutchнідерландська?
82
209149
1324
РВ: Таким чином, ми станемо голландцями?
03:30
ABAB: 3846264338327950
83
210497
4947
АБ: 3846264338327950
03:35
28841...
84
215468
2260
28841...
03:38
971?
85
218907
1199
971?
03:40
RWRW: One night, want to go
to a movieфільм or something?
86
220458
2353
РВ: Одна ніч. Хочеш сходити на
фільм чи ще кудись?
03:42
RFРФ: HellПекло, no! Let's go plantРослина some shitдерьмо!
87
222835
1878
РФ: Чорт, ні! Давай виростимо
трохи непотребу!
03:44
RWRW: Let's plantРослина some shitдерьмо!
88
224737
1243
РВ: Давай виростимо трохи непотребу!
03:46
Good, now what is this that I'm plantingпосадка?
89
226004
1977
Добре, що я зараз вирощую?
03:48
BonobosБонобо!
90
228005
1156
Бонобо!
03:49
IBIIBI: BonobosБонобо! (LaughsСміється)
91
229185
2138
ІБІ: Бонобо! (Сміється)
03:51
BonobosБонобо.
92
231347
1349
Бонобо.
03:52
RWattsRWatts: UmСлужби уніфікованого обміну повідомленнями, interestedзацікавлений much?
93
232720
2917
РУоттс: Хм, зацікавлені?
03:56
RWRW: I want to have your ideaідея babyдитина.
94
236904
1715
РВ: Я хочу твої думки, крихітко.
03:59
RWattsRWatts: Well, you know
what they say in RussiaРосія.
95
239130
2967
РУоттс: Що ж, ти знаєш,
що вони говорять у Росії?
04:02
RWRW: HmHM?
96
242121
1155
РВ: Що?
04:03
RWattsRWatts: "scuberfincklescuberfinckle."
97
243300
1309
РУоттс: «скубафінкли».
04:04
(BottlesПляшки clinkдзвеніти)
98
244633
2000
(Цокання пляшками)
TED: 10 років поєднання
цікавих розумів з великими ідеями.
Ще багато років попереду,
щоб досліджувати ідеї разом.
Translated by Anna Kabatova
Reviewed by Khrystyna Romashko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rainn Wilson - Actor, writer
Rainn Wilson is an actor, writer and co-creator of media and production company SoulPancake.

Why you should listen

Rainn Wilson is best known for playing Dwight Schrute on NBC's Emmy-winning show, "The Office." He has also acted in Super, CootiesJuno, Monsters vs. Aliens and The Rocker, among other movies.

Wilson co-founded SoulPancake, a media company that seeks to tackle "life's big questions." He's a board member of Mona Foundation and co-founded Lidè, an educational initiative in rural Haiti that empowers young, at-risk women through the arts.

More profile about the speaker
Rainn Wilson | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee