ABOUT THE SPEAKER
Rainn Wilson - Actor, writer
Rainn Wilson is an actor, writer and co-creator of media and production company SoulPancake.

Why you should listen

Rainn Wilson is best known for playing Dwight Schrute on NBC's Emmy-winning show, "The Office." He has also acted in Super, CootiesJuno, Monsters vs. Aliens and The Rocker, among other movies.

Wilson co-founded SoulPancake, a media company that seeks to tackle "life's big questions." He's a board member of Mona Foundation and co-founded Lidè, an educational initiative in rural Haiti that empowers young, at-risk women through the arts.

More profile about the speaker
Rainn Wilson | Speaker | TED.com
TED Studio

Rainn Wilson: Ideas worth dating

雷恩·威爾森: 值得約談的想法

Filmed:
938,687 views

一個人待著會損失很多。感覺是時間去創造一個真正的聯繫了嗎?在雷恩·威爾森(《辦公室》喜劇中的明星)與一些TED.com上最棒的想法約談之時當一個電燈泡,並在其中發現你最合適的“理想伴侶”吧。
- Actor, writer
Rainn Wilson is an actor, writer and co-creator of media and production company SoulPancake. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:01
(Music音樂)
0
1277
3067
(音乐)
00:06
RainnRAINN Wilson威爾遜: It takes
its toll收費, being存在 alone單獨.
1
6002
2604
雷恩·威爾森:一個人待著會損失很多
00:09
I'm a little bit lost丟失,
2
9937
1183
我有一點迷失
00:11
and it's finally最後 time
to make a real真實 connection連接.
3
11144
2913
現在終於是時間去創造一個新的聯係了
00:14
Who am I?
4
14663
1156
我是誰?
00:16
(Drums)
5
16171
1676
(鼓聲)
00:18
I'm a single white白色 male,
6
18495
1769
我是一個單身的白人男性
00:20
45 years年份 of age年齡.
7
20288
1853
45歲
00:22
I love animals動物.
8
22165
1423
我愛動物們
00:24
Gainfully employed就業.
9
24283
1498
工作有報酬
00:26
I'm a people person.
10
26860
1352
我是一個善交際的人
00:29
I keep fit適合.
11
29771
1332
我保持健康
00:32
Who am I looking for?
12
32795
1247
我在尋找誰呢?
00:34
I'm looking for my idea理念 mate伴侶.
13
34446
2525
我在尋找我理想的伴侶
00:37
Are you that idea理念
that matches火柴 with who I really am?
14
37531
2854
你擁有那個與真正的的我所相符的想法嗎?
00:40
(Video視頻) Ron羅恩 Finley芬利: How would you feel
15
40409
1857
(視頻)羅恩·芬雷:你會感覺如何
00:42
if you had no access訪問 to healthy健康 food餐飲?
16
42290
2555
若是你不能吃到健康的食物?
00:44
Gardening園藝 is the most therapeutic治療
and defiant目中無人 act法案 you can do.
17
44869
5563
園藝是一種你可以做的最療養和目中無人的活動
00:52
RWRW: Wow, we sure are getting得到
our fingers手指 dirty for a first date日期, huh?
18
52994
3255
雷恩:哇哦,我們肯定要在第一次見面
就把手指弄得很髒,是吧?
00:56
RFRF: Gardening園藝 is the most therapeutic治療
and defiant目中無人 act法案 you can do.
19
56273
3778
羅恩:園藝是一種你可以做的最療養和目中無人的活動
01:00
People in these areas --
they're exposed裸露 to crappy蹩腳的 food餐飲.
20
60075
2668
在這些地區的人們——他們被糟糕的食物所包圍著
01:02
I want people to know
that growing生長 your own擁有 food餐飲
21
62767
2268
我想要讓人們去知道自己種吃的
就像是給自己印鈔
01:05
is like printing印花 your own擁有 money.
22
65059
1548
雷恩:你就像一個食物超級英雄!
01:06
RWRW: You're like a food餐飲 superhero超級英雄!
23
66631
1587
羅恩:食物是問題,
同時也是解決方案
01:08
RFRF: Food餐飲 is the problem問題
and food餐飲 is the solution.
24
68242
2323
(音樂)
01:10
(Music音樂)
25
70589
1677
01:12
Erin艾琳 McKean麥基恩: I'm a lexicographer詞典編纂者.
26
72290
1583
伊爾琳·麥基恩:我是一名詞典編纂者
01:13
My job工作 is to put every一切 word
possible可能 into the dictionary字典.
27
73897
3640
我的職業就是將每個可能的單詞放入詞典
01:17
RWRW: I love words, too --
28
77561
1340
雷恩:我也愛詞語——
01:18
just as much as any lexi-ta-tographerLEXI-TA-tographer.
29
78925
2611
就像任何一個詞典—編患—者
01:22
What if you love a word
that you've just made製作 up,
30
82517
2413
如果你喜歡一個你剛編造出來的詞
01:24
like -- I don't know -- "scuberfinklesscuberfinkles"?
31
84954
1936
就像——我不知道——“scuberfinkles”?
01:26
Beau花花公子 Lotto樂透: Do you think you see reality現實?
32
86914
1983
博·羅托:你認為你看到現實了嗎?
01:28
RWRW: Well, I'm a little
nearsighted近視的, but yeah.
33
88921
2307
雷恩:呃,我有點近視,不過是的
01:31
BLBL: Well, you can't -- I mean,
34
91252
1500
博:好吧,你不能——我是說
01:32
your brain has no access訪問 to this world世界.
35
92776
1947
你的大腦跟這個世界根本沒有聯繫
01:34
In fact事實, even the sensory感覺的 information信息
that your eyes眼睛 are receiving接收,
36
94747
3233
事實上,哪怕是你眼睛接受的感覺信息
01:38
your ears耳朵 are receiving接收,
37
98004
1157
你的耳朵接收的
01:39
is completely全然 meaningless無意義的
because it could mean anything.
38
99185
2674
是完全沒有意義的,
因為它們可以意味著任何東西
01:41
That tree could be a large object目的 far away
39
101883
2719
那棵樹可以是一個遠遠的巨大物體
01:44
or a small object目的 up close,
40
104626
1314
或是一個臨近的小物體
01:45
and your brain has no way of knowing會心.
41
105964
1943
但你的大腦並不能夠知道
01:47
RWRW: Once一旦 I thought I saw Bigfoot大腳
but it was just a German德語 shepherd牧羊人.
42
107931
3210
雷恩:有一次我以為我看到了大腳,
但其實那隻是一只德國牧羊犬
01:51
Isabel伊莎貝爾 BehnckeBehncke Izquierdo伊斯基耶多: Bonobos倭黑猩猩
are, together一起 with chimpanzees黑猩猩,
43
111165
3137
伊莎貝爾·貝恩克·伊斯基耶多:
倭黑猩猩是,和黑猩猩一樣
01:54
your closest最近的 living活的 relatives親戚們.
44
114326
1471
你最鄰近的動物親戚
01:55
Bonobos倭黑猩猩 have frequent頻繁 and promiscuous淫亂 sex性別
45
115821
2544
倭黑猩猩有頻繁和淫亂的性生活
01:58
to manage管理 conflict衝突
and solve解決 social社會 issues問題.
46
118389
3052
為了解決衝突和群居問題
02:01
RWRW: I'm just curious好奇:
47
121465
1724
雷恩:我就是很好奇:
02:03
Do we have any conflict衝突
that needs需求 managing管理的
48
123213
2190
我們有沒有需要解決的衝突
02:05
or social社會 issues問題 to resolve解決?
49
125427
2016
和群居問題?
02:07
IBIIBI: Remember記得 --
you're on a date日期 with my idea理念,
50
127467
3242
伊莎貝爾:記住——你在和我的想法約會
02:10
not me.
51
130733
1188
而不是我
02:13
Jane McGonigalMcGonigal: This is the face面對
of someone有人 who, against反對 all odds可能性,
52
133228
3202
簡·麥格尼格爾:這是一張突破重重困難的人臉
02:16
is on the verge邊緣 of an epic史詩 win贏得.
53
136454
1762
接近於華麗制勝之時
02:18
RWRW: An epic史詩 win贏得?
54
138240
1201
雷恩:華麗制勝?
02:19
JMJM: An epic史詩 win贏得 is an outcome結果
so extraordinarily異常 positive,
55
139465
3604
簡:華麗制勝就是一個超出尋常的好的結果
02:23
you didn't even know it was possible可能
until直到 you achieved實現 it.
56
143093
3377
以至於你在達成它前根本不知道這是可能的
02:28
You're not making製造 the face面對.
57
148331
1437
你沒有在做那張臉
02:32
You're making製造 the "I'm not
good at life" face面對.
58
152672
2787
你在做那張“我生活不盡如意”的臉
02:35
RWRW: Arthur亞瑟, I want to be
really honest誠實 with you.
59
155483
2270
雷恩:亞瑟,我想跟你老實說
02:37
I am seeing眼看 other ideas思路. OK?
60
157777
2095
我在尋找其他的想法,好嗎?
02:39
I'm dating約會 around.
61
159896
1157
我在到處約會
02:41
That's the situation情況.
62
161077
1285
這是當前的情況
02:42
Arthur亞瑟 Benjamin本傑明: I'd say this:
63
162779
1452
亞瑟·本傑明:我想說,
02:44
Mathematics數學 is not just solving for x,
64
164255
2429
數學不是一直在解決x未知數
02:46
it's also figuring盤算 out why.
65
166708
2134
它也在想辦法解決“為什麼”
02:49
RWRW: Do you want to get some pie餡餅?
66
169734
1543
雷恩:你想去吃一些派嗎?
02:51
ABAB: Pi?
67
171301
1154
亞瑟:π?
02:52
3.14159265358979 --
68
172479
4374
3.14159265358979——
02:56
Reggie雷吉 Watts: If we're going
to do something,
69
176877
3144
雷吉·沃茨:如果我們想去做什麼事
03:00
we've我們已經 got to just make a decision決定.
70
180045
1827
我們就需要做一個決定
03:01
Because without a decision決定
we're left powerless無力.
71
181896
2545
因為如果沒有了決定,
我們就是沒有力量的
03:04
Without沒有 power功率,
72
184465
1272
沒了力量
03:06
we have nothing to supply供應
73
186230
2512
我們就沒法供給
03:08
the chain of those who are truly curious好奇
74
188766
2312
那些真正好奇的人的鏈環
03:11
to solve解決 all of our current當前 conditions條件.
75
191102
2258
去解決我們現在的情景問題
03:14
RWRW: And, "If you choose選擇 not to decide決定,
76
194242
2041
雷恩:還有,“如果你選擇不去決定,
03:16
you still have made製作 a choice選擇" -- Rush.
77
196307
2127
那麼你還是做了一個選擇”——咳
03:19
JMJM: Yes!
78
199172
1160
簡:對了!
這就是一張我們需要看到的
03:20
This is the face面對 we need to see
79
200356
1511
03:21
on millions百萬 of problem問題 solvers求解 worldwide全世界,
80
201891
2094
在世界上數以百萬的問題解決者臉上
03:24
as we try to tackle滑車 the challenges挑戰
of the next下一個 century世紀.
81
204009
3029
當我們試著想要處理下一個世紀的新的挑戰
03:29
RWRW: So, are we going Dutch荷蘭人?
82
209149
1324
雷恩:所以,我們要各付自己的賬嗎?
03:30
ABAB: 3846264338327950
83
210497
4947
亞瑟:3846264338327950
03:35
28841...
84
215468
2260
28841...
03:38
971?
85
218907
1199
971?
03:40
RWRW: One night, want to go
to a movie電影 or something?
86
220458
2353
雷恩:找一晚上,
想去看個電影或怎麼樣嘛?
03:42
RFRF: Hell地獄, no! Let's go plant some shit拉屎!
87
222835
1878
羅恩:當然不!來一起種些廢物!
03:44
RWRW: Let's plant some shit拉屎!
88
224737
1243
雷恩:一起種些廢物!
03:46
Good, now what is this that I'm planting種植?
89
226004
1977
好,現在我在種的是什麼?
03:48
Bonobos倭黑猩猩!
90
228005
1156
倭黑猩猩!
03:49
IBIIBI: Bonobos倭黑猩猩! (Laughs)
91
229185
2138
伊莎貝爾:倭黑猩猩!(笑聲)
03:51
Bonobos倭黑猩猩.
92
231347
1349
倭黑猩猩
03:52
RWattsRWatts: Um, interested有興趣 much?
93
232720
2917
雷吉:嗯,感興趣嗎?
03:56
RWRW: I want to have your idea理念 baby寶寶.
94
236904
1715
雷恩:我想要你的想法寶貝
03:59
RWattsRWatts: Well, you know
what they say in Russia俄國.
95
239130
2967
雷吉:好吧,你知道他們在俄羅斯怎麼說的嗎
04:02
RWRW: HmHM?
96
242121
1155
雷恩:嗯?
04:03
RWattsRWatts: "scuberfincklescuberfinckle."
97
243300
1309
雷吉:“scuberfinckle”
04:04
(Bottles瓶子 clink碰杯)
98
244633
2000
Translated by TianYi Xu
Reviewed by Donghui Zhang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rainn Wilson - Actor, writer
Rainn Wilson is an actor, writer and co-creator of media and production company SoulPancake.

Why you should listen

Rainn Wilson is best known for playing Dwight Schrute on NBC's Emmy-winning show, "The Office." He has also acted in Super, CootiesJuno, Monsters vs. Aliens and The Rocker, among other movies.

Wilson co-founded SoulPancake, a media company that seeks to tackle "life's big questions." He's a board member of Mona Foundation and co-founded Lidè, an educational initiative in rural Haiti that empowers young, at-risk women through the arts.

More profile about the speaker
Rainn Wilson | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee