Martine Rothblatt: My daughter, my wife, our robot, and the quest for immortality
Martine Rothblatt: Kızım, eşim, robotumuz ve ölümsüzlük arayışı
Whether she’s inventing satellite radio, developing life-saving drugs or digitizing the human mind, Martine Rothblatt has a knack for turning visionary ideas into commonplace technology. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
what we're going to do is
öyle tahmin ediyorum ki
that you shared with me.
bazı resimleri kullanacağız.
right here with this one.
with our oldest son Eli.
en büyük oğlumuz Eli ile birlikte.
the Washington, D.C. bar exam.
hemen ertesinde çekilmişti.
really look like a Martine.
Martine'e benzemiyor.
the way I was brought up.
büyütülüş şeklimdeki gibi.
to female and Martin to Martine.
dönüşümümden önce.
you married a beautiful woman.
bir yıl sonra güzel bir kadınla evlendin.
What happened there?
in Los Angeles,
bir diskotekte gördüm
I saw just an aura of energy around her.
onun etrafındaki enerjiyi gördüm.
of energy around me.
bir enerji gördüğünü söyledi.
She was a single female parent.
O da bekâr ve çocuklu bir kadındı.
our kids' pictures,
resimlerini gösterdik
for a third of a century now.
mutlu bir evlilik sürdürüyoruz.
kind of this hotshot entrepreneur,
uydular hakkında çalışan
addressing this problem
dönüştürmek için uyduları
to revolutionize radio.
problemi ele almıştın.
loved space technology,
teknolojisini sevmişimdir
like the canoes that our ancestors
suya itmeleri gibi gelmiştir.
to be part of the navigation
çok heyecan vericiydi
of satellite communication systems,
sistemlerini geliştirdikçe,
bigger and more powerful satellites,
ve daha güçlü uyduları fırlatmaktı,
was that the receiving antennas
direct television broadcasting,
a more powerful satellite,
olabileceği fikri aklıma geldi.
of a parabolic dish,
çanağın sadece bir parçası,
into the roof of an automobile,
küçük düz bir parça olabilirdi
nationwide satellite radio,
your monthly subscriptions.
teşekkür ediyorum.
all predictions at the time.
tüm tahminlere karşı başarılı oldu.
sonra 1990'ların başında
and you became Martine.
ve sen Martine olmaya başladın.
CA: So tell me, how did that happen?
CA: Anlatsana, nasıl oldu?
and our four beautiful children,
çocuğumuzla bir toplantı yaptık
and as a woman,
laugh at me if I expressed it,
bana güleceğinden korktuğumu,
gösterdiğimi söyledim.
had a different take on this.
is Martin and Martine,
benim için fark etmez,
I love your soul."
will you still be my father?"
olmaya devam edecek misin?" dedi.
I'll always be your father,"
senin baban olarak kalacağım." dedim
brilliant five-year-old thing.
beş yaş tepkisi verdi.
and she loves me."
with a gender blending whatsoever.
konusunda hiçbir problemi yoktu.
you published this book:
are seven billion people in the world,
dünyada yedi milyar insanın yaşadığı
to express one's gender.
yedi milyar farklı yolu olduğuydu.
the genitals of a male or a female,
veya bir kadın cinsel organı olsa da
cinsel kimliğinizi belirlemez.
cinsiyeti seçebilirler,
whatever gender they want
into categories of either male or female
seçmeye zorlanmazlarsa,
into categories of black or white.
kategorisini seçmeye zorladığı gibi.
that race is fiction,
biliyoruz ki; ırk bir kurgudur,
çok çok gerçek olsa da
çalışmalardan biliyoruz ki
is a constructed fiction.
yaratılmış bir kurgudur.
from male to female.
bütün bir süreçte kesişmektedir.
feel 100 percent female.
yüzde yüz kadın hissetmiyorsun.
as I change my hairstyle.
değiştirdiğimi söyleyebilirim.
your gorgeous daughter, Jenesis.
bu senin mükemmel kızın, Jenesis.
when something pretty terrible happened.
geldiğinde yaklaşık bu yaşlardaydı.
unable to walk up the stairs
yatak odasına çıkan merdivenleri
birkaç aydan sonra
almost invariably fatal disease
şekilde ölümcül bir hastalık olan
hipertansiyon teşhisi konuldu.
en iyi doktorlara götürmeye çalıştık.
to the best doctors we could.
Medical Center in Washington, D.C.
Çocuk Hastanesi'nde bulduk.
to get a lung transplant,
very few lungs available,
özellikle de çocuklar için,
with this illness died,
herkesin öldüğünü söyledi
the film "Lorenzo's Oil,"
filmini izleyenleriniz varsa,
merdivenlerden aşağı indiği
crying and bemoaning the fate of his son,
üzüldüğü bir sahne vardır,
how we felt about Jenesis.
tam olarak hissettiğimiz şey buydu.
as the limit of what you could do.
bir sınırı olarak kabul etmedin.
and see if you could find a cure somehow.
için çalışmaya başladın.
care ward for weeks at a time,
haftalarca yoğun bakımda kaldı
to stay at the hospital
hastanede kalacakları seçtik,
the rest of the kids,
and she was sleeping,
ve o uyuyorken,
on pulmonary hypertension.
bulabildiğim tüm makaleleri okudum.
even in college,
to a college-level textbook
kitaplara kadar gittim
and the journal articles, back and forth,
ve ardından dergi makalelerine, git gel,
that it might be possible
ihtimali olabileceğini düşünmek için
gütmeyen bir dernek kurduk.
asking people to submit grants
için bir talepte bulundum
karşılayabilecektik.
doctors said to me, Martine,
doktorlar bana, Martine,
you've provided us,
destekler için çok minnetarız
to find a cure in time
Şirketi tarafından geliştirilen
Burroughs Wellcome Company
of the disease,
kesebilecek bir ilaç var
been acquired by Glaxo Wellcome.
Glaxo Wellcome tarafından alındı.
and orphan diseases,
in satellite communications
iletişimleri alanındaki bilgini
for pulmonary hypertension.
tedavi geliştirmek için kullanabilirsin.
access to this drug?
and having the door slammed in my face
yüzüme kapanmasından sonra,
to out-license the drug
uzmanına vermeyeceklerdi,
out to anybody at all,
uzman olmadığımı düşündüler,
I didn't have the expertise,
a small team of people to work with me
benimle birlikte çalışmaya ikna edebildim
would even work, by the way,
olabileceğine dair hiçbir inançları yoktu,
Kızın hakkında çok üzgünüz."
"You're just wasting your time.
of any revenues we might ever get,
yüzde 10'u dâhil,
worldwide rights to this drug.
haklarını verme konusunda anlaştık.
in a really brilliant way,
bir şekilde piyasaya sürdün,
to make the economics work.
saptayıp bir değer biçerek yaptın.
a drug that I ended up --
benim nihai sonucum değildi--
bir çek yazdıktan sonra,
the medicine for Jenesis?"
olan ilaç nerede?" dedim.
there's no medicine for Jenesis.
için uygun bir ilaç yok.
denediğimiz bir şey." dediler.
a little plastic Ziploc bag
bir şey verdiler.
which said it was a patent,
bir kâğıt parçası verdiler,
a way to make this medicine.
bir yol bulmak zorundaydık.
at the top universities
üniversitelerde çalışan yüz kimyacı,
could never be turned into a medicine.
mümkün olmadığına yemin ettiler.
it could never be delivered
bu ilaç alınamaz,
of only 45 minutes.
bir yarılanma ömrüne sahipti.
you were there with a medicine
elinde Jenesis için işe yarayan
is that this absolutely worthless
sadece Jenesis için değil
of hope for Jenesis
için de bir umut ışığı taşımasıdır,
and other people alive today,
and a half dollars a year in revenue.
by the way, after that 25,000?
unutmadan, 25.000 doların yanısıra?
10 percent of 1.5 billion,
1,5 milyar doların yüzde 10'unu ödüyoruz.
last year 100 million dollars.
geçen yıl 100 milyon dolar.
boyunca yaptıkları
they ever received. (Laughter)
brilliant young lady.
mükemmel genç bir kız.
anything with her life,
yapabilecek olmasıydı
your whole life with people
sizin yüzünüze karşı
söyleyerek yetiştiyseniz,
that you've got a fatal disease,
not want to run into anybody again.
karşılaşmamak için yapardım.
in United Therapeutics.
çalışmayı yeğledi.
to help other people
ilaç alabilmesi için
yapmak istediğini söylüyor
for all telepresence activities,
etkinliklerimizin proje lideri.
the entire company to work together
hipertansiyon için tedavi bulmak amacıyla
bir araya gelmesine yardımcı oluyor.
has been so fortunate.
herkes o kadar da şanslı değil.
and you are tackling that too. How?
bununla uğraşıyorsunuz. Peki nasıl?
people a year in the United States alone,
ölmeye devam edenler
yılda takriben 3.000 kişi,
slow down the progression
pulmonary fibrosis,
sebebi olan koah için
available lungs for 2,000 people
yeterli sayıda akciğer var
to get a lung transplant,
million people a year
son aşamasında ölüyor.
nasıl hareket ediyorsunuz?
ve makina parçalarının
arabaları ve uçakları
of building parts and machine parts,
akciğer hastalığı olanları,
of transplantable organs
organ nakli için sınırsız bir kaynak
zihnimde canlandırıyorum.
of the human genome, Craig Venter,
çözen Craig Venter
kurduğu bir şirketle,
the founder of the X Prize,
be rejected by the human body
insan vücudu tarafından reddedilmeyecek
nakledilebilir organlar için
United Therapeutics.
aracılığıyla yapıyoruz.
what, a decade,
maybe be cured, through these guys?
sıkıntısını çözeceğinize inanıyorsun.
of the success that we've had
başarılı olduğumuz kadar
broadcasting, Sirius XM.
one gene after another.
uzak olan, kolay bir mühendislik.
that sequencing genomes
mükemmel insanların
at Synthetic Genomics
sıfırlama yapabildiği,
ve onu düzeltebildiği
that are problematic, and fix them.
though that is amazing.
bu tabii ki muhteşem.
that are of interest to you now.
dayanıklı vücutlar değil sadece.
says something quite profound.
etkili bir şey söylüyor.
and it comes from Ray Kurzweil,
Ray Kurzweil'dan geliyor,
in computer processing
in earlier presentations today,
sunumlarda da gördüğümüz gibi,
and the world around us
bilgi teknolojileri olacak.
getting ready for this world
içeriğini elde edeceğinize
be able to, what,
saklayacağınıza inanarak
and somehow preserve them forever?
hazır olmuş mu olacaksınız?
is creating a situation
of their mannerisms, personality,
duygularının, inançlarının,
Facebook'a yüklediğimiz her şeyin
into Google, into Amazon, into Facebook,
yaratabileceği bir durum oluşturmak.
will be able, in the next couple decades,
gelecek birkaç on yıl içinde
to recapitulate consciousness,
zaman geldiğinde,
which is imminent in our mind file.
bilinci hayata döndürebilecek.
messing around with this.
boşa uğraşıp durmuyorsun.
my beloved spouse, Bina.
bir robot versiyonu.
by Hanson Robotics out of Texas.
tarafından programlandı.
from National Geographic magazine
orta sayfası
of Bina's mannerisms, personalities.
kişiliklerinin yüzlerce saatine sahip.
that blow people away,
çeviren şeyler söylüyor,
journalist Amy Harmon
sinir bozucu olduğunu
are often frustrating,
of any flesh person she's interviewed.
inandırıcı olduğunu söyleyen
New York Times gazetecisi Amy Harmon.
part of your hope here, is that
umudunun bir parçası,
live on forever, or some future upgrade
ileride daha üst bir versiyonunun
zihin dosyalarımızı
to store our mind files
neye sahipsek onda tutmak
extraordinary inventions of our time,
zamanımızın en mükemmel buluşu
that will allow us
gittikçe daha iyisine imkân sağlayan
operating systems,
billions of people,
mind clones of themselves
klonlarını geliştirebilecek,
kendi yaşamları olacak.
this would sound stark-staring mad,
bu kulağa çok delice geliyor
what you've done,
that our minds give,
inşa edilmiş gerçeklikler,
coming from me.
benden gelen bir şey yok.
of a communicator of activities
Japonya'da, Hindistan'da,
by the greatest companies
Avrupa'daki mükemmel şirketlerin
birazcık da olsa haber vericisiyim.
working on writing code
artan yönlerini tanımlayan kodu
of our human consciousness,
onlarca milyon insan var
to see that all these threads
bir araya geleceğini
and ultimately create human consciousness,
görmek için dâhi olmaya gerek yok
to do in this life,
a digital doppelgänger of ourselves
arkadaşımız olmasına yardımcı olacak,
aynısına sahip olabilirsek,
these digital versions of ourselves,
than 30 years ago.
öncekinden daha çok seviyorum.
sonsuza kadar gidebilecek bir aşk.
can go on forever.
I'm sure we never will.
Eminim ki sıkılmayacağız da.
MR: She is, yeah.
MR: Evet, burada.
do we have a handheld mic?
mikrofonumuz var mı?
I just have to ask you one question.
Sana bir soru sormak istiyorum.
in a few years time,
would become a woman,
kadın olacak,
you would become a robot --
sen bir robot olacaksın deseydi--
heyecanlı bir maceraydı
an exciting journey,
olacağını hiç düşünmezdim,
thought that at the time,
and setting those goals
ve bu hedefleri değerlendirmeye
we just keep going up and up
daha ileriye sürekli ileri gidiyorduk
so it's great.
bu muhteşem bir şey.
really beautiful,
çok güzel bir şey söyledi,
önce Skype üzerinden,
to live for hundreds of years
yıl yaşamak istediğini
we want to do it together.
yapmak istiyoruz.
dondurulmuş canlılarız
and we want to wake up together.
from my point of view,
benim bakış açımla,
astonishing lives I have heard,
hayatlardan bir tanesi değil,
love stories I've ever heard.
aşk hikâyelerinden birisi.
both here at TED.
olmak büyük bir mutluluk.
ABOUT THE SPEAKER
Martine Rothblatt - TranshumanistWhether she’s inventing satellite radio, developing life-saving drugs or digitizing the human mind, Martine Rothblatt has a knack for turning visionary ideas into commonplace technology.
Why you should listen
After creating satellite radio with a startup that went on to become Sirius XM, Martine Rothblatt was on the verge of retirement. But her daughter’s rare lung disease inspired her to start United Therapeutics and develop an oral medication that changed the lives of thousands of patients. Now with the Terasem Foundation, she’s researching the digital preservation of personality as a means to enable the contents of our minds to outlast our bodies.
Rothblatt’s books include The Apartheid of Sex, which (inspired by her experiences as a transgendered woman) takes on conventional wisdom surrounding gender. Her latest book, Virtually Human, explores human rights for the digital lifeforms just over the horizon.
Martine Rothblatt | Speaker | TED.com