ABOUT THE SPEAKER
Helen Fisher - Anthropologist, expert on love
Anthropologist Helen Fisher studies gender differences and the evolution of human emotions. She’s best known as an expert on romantic love.

Why you should listen

Fisher's several books lay bare the mysteries of our most treasured emotion: its evolution, its biochemical foundations and its vital importance to human society. Fisher describes love as a universal human drive (stronger than the sex drive; stronger than thirst or hunger; stronger perhaps than the will to live), and her many areas of inquiry shed light on timeless human mysteries like why we choose one partner over another. Her classic study, Anatomy of Love, first published in 1992, has just been re-issued in a fully updated edition, including her recent neuroimaging research on lust, romantic love and attachment as well as discussions of sexting, hooking up, friends with benefits, other contemporary trends in courtship and marriage, and a dramatic current trend she calls “slow love.”

More profile about the speaker
Helen Fisher | Speaker | TED.com
TED2008

Helen Fisher: The brain in love

Helen Fisher'ın âşık beyin çalışmaları

Filmed:
6,472,519 views

Neden aşkı bu kadar çok arzularız, uğrunda ölümü göze alacak kadar üstelik? Helen Fisher ve araştırma ekibi, âşık olan ve henüz terk edilmiş insanların MR görüntülerini, romantik aşka olan en gerçek ve fiziksel ihtiyaçlarımızı öğrenmek için incelediler.
- Anthropologist, expert on love
Anthropologist Helen Fisher studies gender differences and the evolution of human emotions. She’s best known as an expert on romantic love. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
I and my colleaguesmeslektaşlar ArtSanat AronAron and LucyLucy BrownBrown and othersdiğerleri,
0
1000
3000
Art Aron, Lucy Brown ve diğer iş arkadaşlarımla birlikte
00:22
have put 37 people who are madlydelice in love
1
4000
2000
37 sırılsıklam âşık insanın beyinlerinin
00:24
into a functionalfonksiyonel MRIMRI brainbeyin scannertarayıcı.
2
6000
3000
fonksiyonel MR görüntülerini çektik.
00:27
17 who were happilymutlu in love, 15 who had just been dumpedterk,
3
9000
3000
Bunlardan 17'si mutlu birer âşıktı, 15'i ise henüz terk edilmişti,
00:30
and we're just startingbaşlangıç our thirdüçüncü experimentdeney:
4
12000
3000
ve yeni başladığımız üçüncü deneyimizde ise
00:33
studyingders çalışıyor people who reportrapor that they're still in love
5
15000
2000
10 ila 25 yıllık evlilikten sonra
00:35
after 10 to 25 yearsyıl of marriageevlilik.
6
17000
3000
hâlâ âşık olduğunu söyleyen insanları inceledik.
00:38
So, this is the shortkısa storyÖykü of that researchAraştırma.
7
20000
3000
Bu da araştırmamızın kısa bir özeti.
00:41
In the junglesormanlarda of GuatemalaGuatemala, in TikalTikal, standsstandları a templetapınak.
8
23000
6000
Tikal'da, Guatemala ormanlarında bir tapınak vardır,
00:47
It was builtinşa edilmiş by the grandestgörkemli SunGüneş KingKral,
9
29000
2000
En büyük Amerika medeniyeti Mayaların,
00:49
of the grandestgörkemli city-stateşehir-devlet,,
10
31000
3000
en büyük şehir devletinin,
00:52
of the grandestgörkemli civilizationmedeniyet of the AmericasAmericas, the MayasMayalar.
11
34000
3000
en büyük Güneş Kralı tarafından inşa edilmiştir.
00:55
His nameisim was JasawJasaw ChanChan K'awiilK'awiil.
12
37000
4000
Adı Jasaw Chan K'awiil idi.
00:59
He stooddurdu over sixaltı feetayaklar talluzun boylu.
13
41000
2000
1.83 metre boyundaydı.
01:01
He livedyaşamış into his 80s,
14
43000
2000
80'li yaşlarına kadar yaşadı,
01:03
and he was buriedgömülü beneathaltında this monumentanıt in 720 ADREKLAM.
15
45000
5000
ve MS 720 yılında bu anıta gömüldü.
01:08
And MayanMaya inscriptionsyazıtlar proclaimilan
16
50000
2000
Ve Maya yazıtlarına göre
01:10
that he was deeplyderinden in love with his wifekadın eş.
17
52000
1000
eşine derin bir aşk duyuyormuş.
01:11
So, he builtinşa edilmiş a templetapınak in her honorOnur, facingkarşı his.
18
53000
5000
Bu yüzden, eşinin şerefine kendininkinin karşısına bir tapınak inşa etti.
01:16
And everyher springbahar and autumnSonbahar, exactlykesinlikle at the equinoxEkinoks,
19
58000
3000
Her ilkbahar ve sonbaharda, tam ekinoks zamanında,
01:19
the sunGüneş risesyükselir behindarkasında his templetapınak,
20
61000
3000
Güneş kralın tapınağının arkasından doğar,
01:22
and perfectlykusursuzca bathesbanyoları her templetapınak with his shadowGölge.
21
64000
5000
ve gölgesi mükemmel bir şekilde eşinin tapınağını kaplar.
01:27
And as the sunGüneş setskümeler behindarkasında her templetapınak in the afternoonöğleden sonra,
22
69000
4000
Ve güneş eşinin tapınağının arkasından batarken,
01:31
it perfectlykusursuzca bathesbanyoları his templetapınak with her shadowGölge.
23
73000
3000
gölgesi kralın tapınağını mükemmel bir şekilde kaplar.
01:34
After 1,300 yearsyıl, these two loversaşık
24
76000
4000
1300 yıldan sonra bile, bu iki sevgili
01:38
still touchdokunma and kissöpücük from theironların tombmezar.
25
80000
3000
hâlâ mezarlarından dokunmakta ve öpüşmektedirler.
01:41
Around the worldDünya, people love.
26
83000
3000
Bütün dünyada insanlar âşık olur.
01:44
They singşarkı söyle for love, they dancedans for love,
27
86000
3000
Aşk için şarkı söylerler, dans ederler,
01:47
they composeoluşturmak poemsşiirler and storieshikayeleri about love.
28
89000
3000
aşk için şiirler ve hikayeler yazarlar.
01:50
They tell mythsmitler and legendsefsaneler about love.
29
92000
2000
Aşk hakkında efsaneler anlatırlar.
01:52
They pineçam for love, they livecanlı for love,
30
94000
4000
Aşk için yas tutarlar, aşk için yaşarlar,
01:56
they killöldürmek for love, and they dieölmek for love.
31
98000
2000
aşk için öldürürler, ve aşk için ölürler.
01:58
As WaltWalt WhitmanWhitman oncebir Zamanlar said,
32
100000
2000
Walt Whitman'ın bir seferinde dediği gibi,
02:00
he said, "Oh, I would stakekazık all for you."
33
102000
3000
"Ah, senin için her şeyden vazgeçebilirim."
02:03
AnthropologistsAntropologlar have foundbulunan evidencekanıt of romanticromantik love in 170 societiestoplumlar.
34
105000
5000
İnsan bilimciler 170 toplumda romantik aşkın kanıtlarını buldular.
02:08
They'veOnlar ettik never foundbulunan a societytoplum that did not have it.
35
110000
3000
Romantik aşkın olmadığı bir toplum bulamadılar.
02:11
But love isn't always a happymutlu experiencedeneyim.
36
113000
3000
Fakat aşk her zaman mutluluk verici olmaz.
02:14
In one studyders çalışma of collegekolej studentsöğrencilerin,
37
116000
2000
Kolej öğrencileri üzerine bir araştırmada,
02:16
they askeddiye sordu a lot of questionssorular about love,
38
118000
2000
aşk üzerine bir çok soru sordular,
02:18
but the two that stooddurdu out to me the mostçoğu were,
39
120000
3000
bunların en dikkat çekici iki tanesi şunlardı:
02:21
"Have you ever been rejectedreddedilen by somebodybirisi who you really lovedsevilen?"
40
123000
5000
"Gerçekten sevdiğiniz biri tarafından reddedildiniz mi?"
02:26
And the secondikinci questionsoru was,
41
128000
1000
Diğeri ise:
02:27
"Have you ever dumpedterk somebodybirisi who really lovedsevilen you?"
42
129000
4000
"Sizi gerçekten seven birini terk ettiniz mi?"
02:31
And almostneredeyse 95 percentyüzde of bothher ikisi de menerkekler and womenkadınlar said yes to bothher ikisi de.
43
133000
5000
Ve yaklaşık hem erkeklerden hem bayanlardan yüzde 95'i iki soruya da evet dedi.
02:36
AlmostNeredeyse nobodykimse getsalır out of love alivecanlı.
44
138000
4000
Nerdeyse kimse aşktan canlı kurtulamaz.
02:40
So, before I startbaşlama tellingsöylüyorum you about the brainbeyin,
45
142000
3000
İnsan beyninden bahsetmeden önce,
02:43
I want to readokumak for you
46
145000
2000
size
02:45
what I think is the mostçoğu powerfulgüçlü love poemşiir on EarthDünya.
47
147000
3000
kanaatimce dünyanın en güçlü aşk şiirini okumak isterim.
02:48
There's other love poemsşiirler that are, of coursekurs, just as good,
48
150000
2000
Elbette bu kadar güzel başka aşk şiirleri de vardır,
02:50
but I don't think this one can be surpassedaştı.
49
152000
2000
ama bence hiçbiri bundan üstün değildir.
02:52
It was told by an anonymousanonim KwakiutlKwakiutl IndianHint of southerngüney AlaskaAlaska
50
154000
6000
Bunu, 1896'da misyonerlik gezisine çıkmış olan
02:58
to a missionaryMisyoner in 1896, and here it is.
51
160000
4000
Güney Alaskalı isimsiz bir Kwakutl yerlisinden öğrendim.
03:02
I've never had the opportunityfırsat to say it before.
52
164000
4000
Bunu ilk defa okuma şansına sahip oluyorum.
03:06
"FireYangın runskoşar throughvasitasiyla my bodyvücut with the painAğrı of lovingseven you.
53
168000
3000
"Aşkının ıztırabıyla ateş vücudumda akıyor,
03:09
PainAğrı runskoşar throughvasitasiyla my bodyvücut with the firesyangınlar of my love for you.
54
171000
5000
ıztırap aşkının ateşiyle vücudumda akıyor.
03:14
PainAğrı like a boilkaynama about to burstpatlamak with my love for you,
55
176000
3000
Aşkınla kızışarak kaynayan ıztırabımı,
03:17
consumedtüketilen by fireateş with my love for you.
56
179000
4000
aşkının ateşi tüketiyor,
03:21
I rememberhatırlamak what you said to me.
57
183000
2000
Bana dediklerini hatırlıyorum.
03:23
I am thinkingdüşünme of your love for me.
58
185000
2000
Bana olan aşkını düşünüyorum,
03:25
I am tornyırtık by your love for me.
59
187000
2000
Bana olan aşkınla paralanıyorum.
03:27
PainAğrı and more painAğrı --
60
189000
3000
Daha da çok ıztırap,
03:30
where are you going with my love?
61
192000
1000
benim aşkımla nereye gidiyorsun?
03:31
I am told you will go from here.
62
193000
3000
Buradan gidecekmişsin.
03:34
I am told you will leaveayrılmak me here.
63
196000
1000
Beni burada bırakacakmışsın.
03:35
My bodyvücut is numbuyuşmuş with griefkeder.
64
197000
3000
Kederden hissizim.
03:38
RememberHatırlıyorum what I said, my love.
65
200000
2000
Dediklerimi hatırla, sevgilim.
03:40
GoodbyeGüle güle, my love, goodbyeGüle güle."
66
202000
4000
Elveda, sevgilim, elveda."
03:44
EmilyEmily DickinsonDickinson oncebir Zamanlar wroteyazdı,
67
206000
2000
Emily Dickinson şöyle yazmıştır,
03:46
"PartingAyrılık is all we need to know of hellcehennem."
68
208000
4000
"Cehennem azabından tek bildiğimiz şey ayrılıktır."
03:50
How manyçok people have sufferedacı
69
212000
2000
Bütün milyonlarca yıllık insan evrimi boyunca
03:52
in all the millionsmilyonlarca of yearsyıl of humaninsan evolutionevrim?
70
214000
4000
kaç insan acı çekmiştir?
03:56
How manyçok people around the worldDünya
71
218000
2000
Bu dakikada dünya üzerinde kaç insan
03:58
are dancingdans with elationsevinç at this very minutedakika?
72
220000
4000
coşku ve mutluluk ile dans etmektedir?
04:02
RomanticRomantik love is one of the mostçoğu powerfulgüçlü sensationsduyumları on EarthDünya.
73
224000
3000
Romantik aşk dünyadaki en güçlü hislerden biridir.
04:05
So, severalbirkaç yearsyıl agoönce, I decidedkarar to look into the brainbeyin
74
227000
4000
Birkaç yıl önce, beyni incelemeye karar verdim,
04:09
and studyders çalışma this madnessMadness.
75
231000
4000
bu çılgınlığı araştırmayı...
04:13
Our first studyders çalışma of people who were happilymutlu in love
76
235000
2000
İlk çalışmamız mutlu ve âşık insanlar üzerineydi ve
04:15
has been widelygeniş ölçüde publicizedkamuoyuna,
77
237000
1000
basında geniş yer buldu,
04:16
so I'm only going to say a very little about it.
78
238000
3000
bu yüzden bundan çok az bahsedeceğim.
04:19
We foundbulunan activityaktivite in a tinyminik, little factoryfabrika nearyakın the basebaz of the brainbeyin
79
241000
4000
Beynin merkezine yakın ventral tegmentum adı verilen küçük bir bölgede
04:23
calleddenilen the ventralventral tegmentaltegmental areaalan.
80
245000
2000
etkinlik tespit ettik.
04:25
We foundbulunan activityaktivite in some cellshücreler calleddenilen the A10 cellshücreler,
81
247000
3000
ApEn hücreleri adı verilen bazı hücrelerde etkinlik tespit ettik.
04:28
cellshücreler that actuallyaslında make dopaminedopamin, a naturaldoğal stimulantuyarıcı,
82
250000
3000
Bu hücreler dopamin üretip beynin birçok bölgesine iletir.
04:31
and spraysprey it to manyçok brainbeyin regionsbölgeler.
83
253000
2000
Dopamin doğal bir uyarıcıdır.
04:33
IndeedGerçekten de, this partBölüm, the VTAVTA, is partBölüm of the brain'sbeyni rewardödül systemsistem.
84
255000
4000
Aslında ventral tegmentum bölgesi beynin mükâfat sistemidir.
04:37
It's way belowaltında your cognitivebilişsel thinkingdüşünme processsüreç.
85
259000
3000
Kavramsal düşünme sürecinin çok altındadır.
04:40
It's belowaltında your emotionsduygular.
86
262000
2000
Duygularınızın altındadır.
04:42
It's partBölüm of what we call the reptiliansürüngen coreçekirdek of the brainbeyin,
87
264000
3000
Beynin sürüngensi adını verdiğimiz bölümünün bir parçasıdır,
04:45
associatedilişkili with wantingeksik, with motivationmotivasyon,
88
267000
3000
ve bu bölgenin istekle, motivasyonla,
04:48
with focusodak and with cravingözlem.
89
270000
2000
konsantrasyonla ve arzuyla ilgisi vardır.
04:50
In factgerçek, the sameaynı brainbeyin regionbölge where we foundbulunan activityaktivite
90
272000
3000
Aslında, beynin bu bölgesi
04:53
becomesolur activeaktif alsoAyrıca when you feel the rushacele of cocainekokain.
91
275000
4000
kokain alımında da etkinleşmektedir.
04:57
But romanticromantik love is much more than a cocainekokain highyüksek --
92
279000
3000
Ancak romantik aşk kokain sarhoşluğundan çok daha fazlasıdır --
05:00
at leasten az you come down from cocainekokain.
93
282000
3000
en azından kokainden sonra ayılırsınız.
05:03
RomanticRomantik love is an obsessiontakıntı. It possessessahip you.
94
285000
3000
Romantik aşk bir saplantıdır. Sizi ele geçirir.
05:06
You losekaybetmek your senseduyu of selföz.
95
288000
1000
Kişilik bilincini kaybedersiniz.
05:07
You can't stop thinkingdüşünme about anotherbir diğeri humaninsan beingolmak.
96
289000
4000
Başka bir insanı düşünmeden duramazsınız.
05:11
SomebodyBiri is campingkamp in your headkafa.
97
293000
2000
Biri kafanıza yerleşmiştir.
05:13
As an eighth-centurySekizinci yüzyıl JapaneseJaponca poetşair said,
98
295000
3000
Bir sekizinci yüzyıl Japon şairi der ki,
05:16
"My longingözlem had no time when it ceasesdurur."
99
298000
3000
"Hasretimin sonu geldiğinde vakti yoktur."
05:19
WildVahşi is love.
100
301000
2000
Aşk vahşidir.
05:22
And the obsessiontakıntı can get worsedaha da kötüsü when you've been rejectedreddedilen.
101
304000
3000
Ve reddedildiğinde bu saplantı daha da kötüye gidebilir.
05:25
So, right now, LucyLucy BrownBrown and I, the neuroscientistsinirbilimci on our projectproje,
102
307000
5000
Bu sıralar, projemizin nörobilimcimisi Lucy Brown ve ben
05:30
are looking at the dataveri of the people
103
312000
2000
henüz terk edilen insanlardan elde edilen
05:32
who were put into the machinemakine after they had just been dumpedterk.
104
314000
4000
verilere bakıyoruz.
05:36
It was very difficultzor actuallyaslında,
105
318000
2000
Esasında bu insanları
05:38
puttingkoyarak these people in the machinemakine,
106
320000
1000
makineye sokmak hayli zordu,
05:39
because they were in suchböyle badkötü shapeşekil.
107
321000
1000
çünkü berbat bir durumdaydılar.
05:40
(LaughterKahkaha)
108
322000
5000
(Gülüşmeler)
05:45
So anywayneyse, we foundbulunan activityaktivite in threeüç brainbeyin regionsbölgeler.
109
327000
2000
Her neyse, üç beyin bölgesinde etkinlik tespit ettik.
05:47
We foundbulunan activityaktivite in the brainbeyin regionbölge,
110
329000
3000
Şiddetli romantik aşk ile ilgili olan
05:50
in exactlykesinlikle the sameaynı brainbeyin regionbölge
111
332000
2000
beyin bölgelerinde
05:52
associatedilişkili with intenseyoğun romanticromantik love.
112
334000
2000
etkinlik tespit ettik.
05:54
What a badkötü dealanlaştık mı.
113
336000
2000
Ne kadar kötü bir durum.
05:56
You know, when you've been dumpedterk,
114
338000
2000
Terk edilince yapmayı en çok isteyeceğiniz şey
05:58
the one thing you love to do is just forgetunutmak about this humaninsan beingolmak,
115
340000
2000
yalnızca o insanı unutmak
06:00
and then go on with your life --
116
342000
1000
ve hayatınıza devam etmektir,
06:01
but no, you just love them harderDaha güçlü.
117
343000
3000
ama hayır, onları daha çok seversiniz.
06:04
As the poetşair TerenceTerence, the RomanRoma poetşair oncebir Zamanlar said,
118
346000
5000
Romalı şair Terrence'in dediği gibi,
06:09
he said, "The lessaz my hopeumut, the hotterdaha sıcak my love."
119
351000
2000
"Ne kadar umutsuzsam aşkım o kadar ateşli olur."
06:11
And indeedaslında, we now know why.
120
353000
3000
Doğrusu artık sebebini biliyoruz.
06:14
Two thousandbin yearsyıl latersonra, we can explainaçıklamak this in the brainbeyin.
121
356000
3000
2000 yıl sonra bunu açıklayabiliyoruz.
06:17
That brainbeyin systemsistem -- the rewardödül systemsistem
122
359000
3000
Beyindeki istek, motivasyon,
06:20
for wantingeksik, for motivationmotivasyon, for cravingözlem, for focusodak --
123
362000
4000
arzu, konsantrasyon için olan mükâfat sistemi
06:24
becomesolur more activeaktif when you can't get what you want.
124
366000
3000
istediğimizi elde edemeyince daha da aktifleşir.
06:27
In this casedurum, life'shayatın greatestEn büyük prizeödül:
125
369000
2000
Bu durumda, yaşamın en büyük ödülü:
06:29
an appropriateuygun matingçiftleşme partnerortak.
126
371000
3000
uygun bir çiftleşme partneri.
06:32
We foundbulunan activityaktivite in other brainbeyin regionsbölgeler alsoAyrıca --
127
374000
2000
Başka beyin bölgelerinde de etkinlik tespit ettik,
06:34
in a brainbeyin regionbölge associatedilişkili with calculatinghesaplama gainskazançlar and losseskayıplar.
128
376000
5000
Kazanç ve kayıpları hesaplayan bölgede.
06:39
You know, you're lyingyalan söyleme there, you're looking at the pictureresim,
129
381000
2000
Orada yatarken, resme bakarken,
06:41
and you're in this machinemakine,
130
383000
1000
yani makinenin içindeyken,
06:42
and you're calculatinghesaplama, you know, what wentgitti wrongyanlış.
131
384000
4000
neyin ters gittiğini hesaplıyorsunuz.
06:46
How, you know, what have I lostkayıp?
132
388000
2000
Nasıl ve neyi kaybettiğinizi.
06:48
As a mattermadde of factgerçek, LucyLucy and I have a little jokeşaka about this.
133
390000
3000
Aslında Lucy ile aramızda bu konuda ufak bir fıkra var.
06:51
It comesgeliyor from a DavidDavid MametMamet playoyun,
134
393000
4000
David Mamet'in bir oyunundan geliyor,
06:55
and there's two con artistssanatçılar in the playoyun,
135
397000
1000
oyunda iki dolandırıcı vardır,
06:56
and the womankadın is conningkumanda the man,
136
398000
3000
ve kadın erkeği dolandırıyordur,
06:59
and the man looksgörünüyor at the womankadın and saysdiyor,
137
401000
1000
erkek kadına bakıp der ki,
07:00
"Oh, you're a badkötü ponyMidilli, I'm not going to betbahis on you."
138
402000
6000
"Ah, sen kötü bir midillisin. Senin üzerine bahis oynamayacağım."
07:06
And indeedaslında, it's this partBölüm of the brainbeyin,
139
408000
2000
Esasında, bu beyin bölgesi,
07:08
the coreçekirdek of the nucleusÇekirdeği accumbensaccumbens, actuallyaslında, that is becomingolma activeaktif
140
410000
3000
kazanç ve kayıplarınızı hesaplarken etkinleşen
07:11
as you're measuringölçme your gainskazançlar and losseskayıplar.
141
413000
2000
nucleus accumbens'in merkezidir.
07:13
It's alsoAyrıca the brainbeyin regionbölge that becomesolur activeaktif
142
415000
3000
Bu beyin bölgesi aynı zamanda
07:16
when you're willingistekli to take enormousmuazzam risksriskler
143
418000
2000
büyük kazanç ve kayıplar için
07:18
for hugeKocaman gainskazançlar and hugeKocaman losseskayıplar.
144
420000
3000
inanılmaz riskler almak istediğimiz zaman etkinleşir.
07:21
Last but not leasten az, we foundbulunan activityaktivite in a brainbeyin regionbölge
145
423000
3000
Son olarak, bir bireye bağlanmayla ilgili
07:24
associatedilişkili with deepderin attachmentek dosya to anotherbir diğeri individualbireysel.
146
426000
5000
başka bir beyin bölgesinde etkinlik tespit ettik.
07:29
No wondermerak etmek people sufferacı çekmek around the worldDünya,
147
431000
4000
Bütün dünyada insanların acı çekmesine ve
07:33
and we have so manyçok crimessuçları of passiontutku.
148
435000
3000
bu kadar çok tutku cinayetine şaşmamak gerek.
07:36
When you've been rejectedreddedilen in love,
149
438000
1000
Âşıkken reddedildiğinizde,
07:37
not only are you engulfedyutulmuş with feelingsduygular of romanticromantik love,
150
439000
4000
sadece romantik aşk duygularına garkolmazsınız,
07:41
but you're feelingduygu deepderin attachmentek dosya to this individualbireysel.
151
443000
3000
o bireye derin bir bağlılık hissedersiniz.
07:44
MoreoverAyrıca, this brainbeyin circuitdevre for rewardödül is workingçalışma,
152
446000
3000
Dahası, mükâfat sistemi çalışır,
07:47
and you're feelingduygu intenseyoğun energyenerji, intenseyoğun focusodak,
153
449000
4000
ve son derece enerjik, konsantre,
07:51
intenseyoğun motivationmotivasyon and the willingnessistekli to riskrisk it all
154
453000
4000
motive ve herşeyi riske etmeye hazır hissedersiniz,
07:55
to winkazanmak life'shayatın greatestEn büyük prizeödül.
155
457000
4000
yaşamın en büyük ödülünü kazanmak için.
07:59
So, what have I learnedbilgili from this experimentdeney
156
461000
3000
O hâlde, bu deneyden dünyaya söylemek isteyeceğim
08:02
that I would like to tell the worldDünya?
157
464000
2000
neler öğrendim?
08:04
ForemostHer şeyden önce, I have come to think
158
466000
2000
Öncelikle, aşk bir güdüdür,
08:06
that romanticromantik love is a drivesürücü, a basictemel matingçiftleşme drivesürücü.
159
468000
3000
temel çiftleşme güdüsü.
08:09
Not the sexseks drivesürücü -- the sexseks drivesürücü getsalır you out there,
160
471000
2000
Seks güdüsü değil. Seks güdüsü sizi dışarı
08:11
looking for a wholebütün rangemenzil of partnersortaklar.
161
473000
2000
partner aramaya çıkartır.
08:13
RomanticRomantik love enablessağlayan you to focusodak your matingçiftleşme energyenerji
162
475000
3000
Romantik aşk çiftleşme enerjinizi yoğunlaştırmanızı sağlar,
08:16
on just one at a time, conservetasarruf etmek your matingçiftleşme energyenerji,
163
478000
3000
çiftleşme enerjinizi korur,
08:19
and startbaşlama the matingçiftleşme processsüreç with this singletek individualbireysel.
164
481000
3000
ve tek bir birey ile çiftleşme sürecinizi başlatır.
08:22
I think of all the poetryşiir that I've readokumak about romanticromantik love,
165
484000
4000
Şimdiye kadar okuduğum aşk hakkındaki bütün şiirler içinde
08:26
what sumstoplamları it up besten iyi is something that is said by PlatoPlaton,
166
488000
4000
en iyi özetleyeni bence Plato tarafından
08:30
over 2,000 yearsyıl agoönce.
167
492000
2000
2000 yıldan önce söylenmiş olanıdır.
08:32
He said, "The god of love liveshayatları in a statebelirtmek, bildirmek of need.
168
494000
4000
Der ki, "Aşkın tanrısı ihtiyaç halinde yaşar.
08:36
It is a need. It is an urgedürtü.
169
498000
3000
Bir ihtiyaçtır. Bir itici güçtür.
08:39
It is a homeostatichomeostatik imbalancedengesizlik.
170
501000
3000
Bir homeostaz dengesizliktir.
08:42
Like hungeraçlık and thirstsusuzluk, it's almostneredeyse impossibleimkansız to stampkaşe out."
171
504000
4000
Açlık ve susuzluk gibi, yok edilemezdir."
08:46
I've alsoAyrıca come to believe that romanticromantik love is an addictionbağımlılığı:
172
508000
4000
Romantik aşkın bağımlılık yaptığı çıkardığım başka bir sonuç.
08:50
a perfectlykusursuzca wonderfulolağanüstü addictionbağımlılığı when it's going well,
173
512000
2000
İşler yolundayken harika bir bağımlılık,
08:52
and a perfectlykusursuzca horriblekorkunç addictionbağımlılığı when it's going poorlykötü.
174
514000
4000
işler kötüyken ise korkunç bir bağımlılık.
08:56
And indeedaslında, it has all of the characteristicskarakteristikleri of addictionbağımlılığı.
175
518000
3000
Ve elbette bir bağımlılığın bütün özelliklerine sahiptir.
08:59
You focusodak on the personkişi, you obsessivelytakıntılı think about them,
176
521000
3000
O kişiye odaklanırsınız, saplantılı bir şekilde onu düşünürsünüz,
09:02
you craveyalvarmak them, you distortdeforme et realitygerçeklik,
177
524000
3000
onu arzularsınız, gerçekliği çarpıtırsınız,
09:05
your willingnessistekli to take enormousmuazzam risksriskler to winkazanmak this personkişi.
178
527000
2000
o kişiyi kazanmak için muazzam riskler alırsınız.
09:08
And it's got the threeüç mainana characteristicskarakteristikleri of addictionbağımlılığı:
179
530000
2000
Ve bir bağımlılığın üç ana özelliğine sahiptir.
09:10
tolerancehata payı, you need to see them more, and more, and more;
180
532000
4000
Tahammül, geri çekilme,
09:14
withdrawalsPara Çekme; and last, relapsenüks.
181
536000
2000
ve son olarak, nüksetme.
09:16
I've got a girlfriendkız arkadaşı who'skim just gettingalma over a terriblekorkunç love affairilişki.
182
538000
4000
Bir bayan arkadaşım var ve berbat bir aşkı ancak atlatabiliyor,
09:20
It's been about eightsekiz monthsay, she's beginningbaşlangıç to feel better.
183
542000
2000
sekiz ay kadar oldu ve artık daha iyi hissediyor.
09:22
And she was drivingsürme alonguzun bir in her cararaba the other day,
184
544000
3000
Ve geçenlerde arabasını sürerken,
09:25
and suddenlyaniden she heardduymuş a songşarkı on the cararaba radioradyo
185
547000
2000
ansızın radyoda çalan bir şarkı
09:27
that remindedhatırlattı her of this man.
186
549000
2000
ona "onu" hatırlatmış.
09:29
And she -- not only did the instantanlık cravingözlem come back,
187
551000
3000
Bir anda hasretin geri dönmesi bir yana,
09:32
but she had to pullÇek over
188
554000
2000
arabayı kenara çekmiş
09:34
from the sideyan of the roadyol and cryağlamak.
189
556000
2000
ve ağlamış.
09:36
So, one thing I would like the medicaltıbbi communitytoplum,
190
558000
2000
Tıp camiasından istediğim,
09:38
and the legalyasal communitytoplum, and even the collegekolej communitytoplum,
191
560000
3000
hukuk camiasından, ve hatta akademik camiadan istediğim,
09:41
to see if they can understandanlama, that indeedaslında,
192
563000
3000
romantik aşkın dünyanın en bağımlılık yapan maddelerinden biri
09:44
romanticromantik love is one of the mostçoğu addictivebağımlılık yapan substancesmaddeler on EarthDünya.
193
566000
4000
olduğunu anlamaya çalışmalarıdır.
09:48
I would alsoAyrıca like to tell the worldDünya that animalshayvanlar love.
194
570000
4000
Dünyaya hayvanların da âşık olduğunu söylemek isterim.
09:52
There's not an animalhayvan on this planetgezegen
195
574000
1000
Dünyada ne gelirse bağlanan
09:53
that will copulatebenim with anything that comesgeliyor alonguzun bir.
196
575000
3000
bir hayvan yoktur.
09:56
Too oldeski, too younggenç, too scruffypis, too stupidaptal, and they won'talışkanlık do it.
197
578000
5000
Çok yaşlı, çok genç, çok pasaklı, çok aptal birini istemezler.
10:01
UnlessSürece you're stucksıkışmış in a laboratorylaboratuvar cagekafes --
198
583000
3000
Tabi eğer bir laboratuvar kafesine tıkılmamışlarsa.
10:04
and you know, if you spendharcamak your entiretüm life in a little boxkutu,
199
586000
3000
Yani, eğer bütün hayatınızı ufak biri kutuda geçirirseniz,
10:07
you're not going to be as pickySeçici about who you have sexseks with --
200
589000
4000
kiminle seks yapacağınız konusunda o kadar da seçici olmazsınız.
10:11
but I've lookedbaktı in a hundredyüz speciesTürler,
201
593000
2000
Ama yüz hayvan türüne baktım,
10:13
and everywhereher yerde in the wildvahşi, animalshayvanlar have favoritesSık Kullanılanlar.
202
595000
4000
vahşi hayatta hayvanların gözdeleri olur.
10:17
As a mattermadde of factgerçek ethologistsethologists know this.
203
599000
2000
Aslında etolojistler bunu bilir.
10:19
There are over eightsekiz wordskelimeler for what they call "animalhayvan favoritismkayırma:"
204
601000
4000
Hayvanların gözdelerinin olmasının en az sekiz adı vardır.
10:23
selectiveSeçici proceptivityproceptivity, matedostum choiceseçim, femalekadın choiceseçim, sexualcinsel choiceseçim.
205
605000
5000
Proseptif seçilim, erkek seçimi, dişi seçimi, cinsel seçim.
10:28
And indeedaslında, there are now threeüç academicakademik articleshaberler
206
610000
3000
Bu çekim üzerine olan üç akademik makale var.
10:31
in whichhangi they'veonlar ettik lookedbaktı at this attractioncazibe,
207
613000
3000
Makalelerde incelenen bu çekim,
10:34
whichhangi mayMayıs ayı only last for a secondikinci,
208
616000
2000
belki sadece bir saniye sürer,
10:36
but it's a definitekesin attractioncazibe,
209
618000
1000
ama apaçık bir çekimdir.
10:37
and eitherya this sameaynı brainbeyin regionbölge, this rewardödül systemsistem,
210
619000
4000
Buna ya beynin mükâfatlandırma bölgesi,
10:41
or the chemicalskimyasallar of that rewardödül systemsistem are involvedilgili.
211
623000
3000
ya da bu bölgenin kimyasal maddeleri yol açar.
10:44
In factgerçek, I think animalhayvan attractioncazibe can be instantanlık --
212
626000
3000
Aslında hayvanlar arası çekim bir anda olabilir.
10:47
you can see an elephantfil instantlyanında go for anotherbir diğeri elephantfil.
213
629000
3000
Bir filin başka bir filden bir anda etkilendiğini görebilirsiniz.
10:50
And I think that this is really the originMenşei
214
632000
2000
Fikrimce bu,
10:52
of what you and I call "love at first sightgörme."
215
634000
2000
"ilk görüşte aşk"ın kökenidir.
10:54
People have oftensık sık askeddiye sordu me whetherolup olmadığını
216
636000
5000
İnsanlar bana, aşk hakkında bildiklerimin
10:59
what I know about love has spoiledşımarık it for me.
217
641000
3000
aşkın heyecanını kaçırıp kaçırmadığını soruyor.
11:02
And I just simplybasitçe say, "HardlyÇok zor."
218
644000
2000
Ben de diyorum ki, hiç de değil.
11:04
You can know everyher singletek ingredientMadde in a pieceparça of chocolateçikolata cakekek,
219
646000
3000
Bir pastanın içindeki her bileşeni biliyor olabilirsiniz,
11:07
and then when you sitoturmak down and eatyemek that cakekek,
220
649000
3000
ama sonra oturup yediğinizde,
11:10
you can still feel that joysevinç.
221
652000
2000
hâlâ haz alırsınız.
11:12
And certainlykesinlikle, I make all the sameaynı mistakeshatalar
222
654000
2000
Elbette ben de herkesin yaptığı hataları yapıyorum.
11:14
that everybodyherkes elsebaşka does too,
223
656000
2000
Elbette ben de herkesin yaptığı hataları yapıyorum.
11:16
but it's really deepenedderinleştirdi my understandinganlayış
224
658000
4000
Ama bu, bütün insanlara olan anlayışımı,
11:20
and compassionmerhamet, really, for all humaninsan life.
225
662000
4000
ve merhametimi derinleştirdi diyebilirim.
11:24
As a mattermadde of factgerçek, in NewYeni YorkYork, I oftensık sık catchyakalamak myselfkendim
226
666000
3000
Nitekim, bazen kendimi New York'ta
11:27
looking in babybebek carriagesküçük yük arabalar and feelingduygu a little sorry for the totTOT.
227
669000
4000
bebek arabalarına bakıp çocuğa üzülürken yakalıyorum,
11:31
And in factgerçek, sometimesara sıra I feel a little sorry
228
673000
3000
ve bazen tabağımdaki tavuğa da
11:34
for the chickentavuk on my dinnerakşam yemegi plateplaka,
229
676000
1000
üzüntü duyuyorum,
11:35
when I think of how intenseyoğun this brainbeyin systemsistem is.
230
677000
6000
beyin sisteminin ne kadar güçlü olduğunu düşündüğümde.
11:41
Our newestEn yeni experimentdeney has been hatchedyumurtadan
231
683000
5000
En yeni deneyimiz iş arkadaşım Art Aron tarafından
11:46
by my colleagueçalışma arkadaşı, ArtSanat AronAron --
232
688000
2000
başlatıldı.
11:48
puttingkoyarak people who are reportingraporlama that they are still in love,
233
690000
3000
Hâlâ aşık olduklarını söyleyen ve
11:51
in a long-termuzun vadeli relationshipilişki, into the functionalfonksiyonel MRIMRI.
234
693000
4000
uzun süreli ilişki içindeki insanları fonsiyonel MR makinesinde görüntülüyoruz.
11:55
We'veBiz ettik put fivebeş people in so faruzak,
235
697000
2000
Şimdiye kadar beş insanı görüntüledik,
11:57
and indeedaslında, we foundbulunan exactlykesinlikle the sameaynı thing. They're not lyingyalan söyleme.
236
699000
5000
ve aynı şeyi bulduk. Yalan söylemiyorlar.
12:02
The brainbeyin areasalanlar
237
704000
4000
Yoğun romantik aşk ile
12:06
associatedilişkili with intenseyoğun romanticromantik love
238
708000
2000
ilgili olan beyin bölgeleri,
12:08
still becomeolmak activeaktif, 25 yearsyıl latersonra.
239
710000
4000
25 yıl sonra bile hâlâ aktifleşiyor.
12:12
There are still manyçok questionssorular to be answeredcevap
240
714000
3000
Hala romantik aşk hakkında cevaplanacak
12:15
and askeddiye sordu about romanticromantik love.
241
717000
3000
ve sorulacak pek çok soru var.
12:18
The questionsoru that I'm workingçalışma on right this minutedakika --
242
720000
1000
Şimdi üzerinde çalıştığım soru ise,
12:19
and I'm only going to say it for a secondikinci, and then endson --
243
721000
3000
bunu söyleyip bitireceğim,
12:22
is, why do you falldüşmek in love with one personkişi, ratherdaha doğrusu than anotherbir diğeri?
244
724000
4000
neden bir başkasına değil de o insana âşık olursunuz?
12:26
I never would have even thought to think of this,
245
728000
3000
Hiç böyle bir şeyin aklıma geleceğini düşünmemiştim,
12:29
but MatchMaç.comcom, the Internet-datingInternet dating siteyer,
246
731000
2000
ama internet arkadaşlık sitesi Match.com,
12:31
camegeldi to me threeüç yearsyıl agoönce and askeddiye sordu me that questionsoru.
247
733000
2000
üç yıl önce gelip bana bu soruyu sordu.
12:33
And I said, I don't know.
248
735000
2000
Bilmiyorum dedim.
12:35
I know what happensolur in the brainbeyin, when you do becomeolmak in love,
249
737000
3000
Âşık olunca beyinde neler olduğunu biliyorum,
12:38
but I don't know why you falldüşmek in love with one personkişi
250
740000
2000
ama neden başkası değil de ona âşık oluruz
12:40
ratherdaha doğrusu than anotherbir diğeri.
251
742000
1000
bilmiyorum.
12:41
And so, I've spentharcanmış the last threeüç yearsyıl on this.
252
743000
4000
Böylece son üç yılımı bunun üzerinde geçirdim.
12:45
And there are manyçok reasonsnedenleri that you falldüşmek in love with one personkişi
253
747000
2000
Bir insana âşık olmamızın birçok sebebi vardır.
12:47
ratherdaha doğrusu than anotherbir diğeri, that psychologistspsikologlar can tell you.
254
749000
2000
Psikologlar size anlatabilir.
12:49
And we tendeğiliminde to falldüşmek in love with somebodybirisi
255
751000
1000
Âşık olma eğilimimiz olan insanlar genelde
12:50
from the sameaynı socioeconomicsosyo-ekonomik backgroundarka fon,
256
752000
3000
aynı sosyoekonomik geçmişten gelirler,
12:53
the sameaynı generalgenel levelseviye of intelligencezeka,
257
755000
1000
genel olarak aynı akıllılık seviyesindedirler,
12:54
the sameaynı generalgenel levelseviye of good looksgörünüyor,
258
756000
2000
genel olarak aynı alımlılıktadırlar,
12:56
the sameaynı religiousdini valuesdeğerler.
259
758000
2000
ve aynı dinî görüşte olurlar.
12:58
Your childhoodçocukluk certainlykesinlikle playsoyunlar a rolerol, but nobodykimse knowsbilir how.
260
760000
3000
Çocukluğunuzun elbette bir rolü vardır ama kimse nasıl olduğunu bilmiyor.
13:01
And that's about it, that's all they know.
261
763000
2000
Bu kadar, bütün bildikleri bu.
13:03
No, they'veonlar ettik never foundbulunan the way two personalitieskişilikleri
262
765000
3000
Asla bir ilişki için birbirine uyan
13:06
fituygun togetherbirlikte to make a good relationshipilişki.
263
768000
3000
iki karakter bulamadılar.
13:09
So, it beganbaşladı to occurmeydana to me
264
771000
2000
Benim de aklıma geldi ki,
13:11
that maybe your biologyBiyoloji pullsçeker you
265
773000
2000
belki sizin biyolojiniz sizi
13:13
towardskarşı some people ratherdaha doğrusu than anotherbir diğeri.
266
775000
3000
birine doğru çekiyordur.
13:16
And I have concocteddüzmece a questionnairesoru formu to see to what degreederece
267
778000
4000
Ne derece dopamin, seratonin, östrojen ve testosteron salgıladığımızı
13:20
you expressekspres dopaminedopamin, serotoninserotonin, estrogenestrojen and testosteronetestosteron.
268
782000
5000
ölçmek için bir anket hazırladım.
13:25
I think we'vebiz ettik evolvedgelişti fourdört very broadgeniş personalitykişilik typestürleri
269
787000
3000
Beyindeki dört kimyasala göre
13:28
associatedilişkili with the ratiosoranlar of these fourdört chemicalskimyasallar in the brainbeyin.
270
790000
4000
genel olarak dört tane kişilik tipi belirledik.
13:32
And on this datingescort siteyer that I have createdoluşturulan,
271
794000
2000
Benim yarattığım arkadaşlık websitesi
13:34
calleddenilen ChemistryKimya.comcom, I asksormak you first a seriesdizi of questionssorular
272
796000
6000
Chemistry.com'da, size ilk olarak birkaç soru soruluyor.
13:40
to see to what degreederece you expressekspres these chemicalskimyasallar,
273
802000
3000
Böylece bu kimyasalları ne kadar salgıladığınız ölçülüyor.
13:43
and I'm watchingseyretme who choosesseçer who to love.
274
805000
4000
Ben de kimin kimi sevmeyi seçtiğine bakıyorum.
13:47
And 3.7 millionmilyon people have takenalınmış the questionnairesoru formu in AmericaAmerika.
275
809000
3000
Bu ankete Amerika'da 3,7 milyon,
13:50
About 600,000 people have takenalınmış it in 33 other countriesülkeler.
276
812000
6000
ve diğer 33 ülkede ise yaklaşık 600.000 insan katıldı.
13:56
I'm puttingkoyarak the dataveri togetherbirlikte now,
277
818000
1000
Şimdi verileri bir araya getiriyorum.
13:57
and at some pointpuan -- there will always be magicsihirli to love,
278
819000
3000
Âşık olmak her zaman sihirli olacak.
14:00
but I think I will come closeryakın to understandinganlayış
279
822000
3000
Ancak bir noktada şu bilinmeyeni çözmeye çok yaklaşacağız:
14:03
why it is you can walkyürümek into a roomoda
280
825000
3000
Neden herkesin sizinle aynı sosyal çevreden,
14:06
and everybodyherkes is from your backgroundarka fon,
281
828000
2000
aynı zekâ seviyesinden,
14:08
your sameaynı generalgenel levelseviye of intelligencezeka,
282
830000
2000
aynı alımlılıktan olduğu bir odada
14:10
your sameaynı generalgenel levelseviye of good looksgörünüyor,
283
832000
1000
herkese karşı
14:11
and you don't feel pulledçekti towardskarşı all of them.
284
833000
3000
aynı derecede bir çekim hissetmeyiz?
14:14
I think there's biologyBiyoloji to that.
285
836000
2000
Bence bu biyoloji ile açıklanabilir.
14:16
I think we're going to endson up, in the nextSonraki fewaz yearsyıl,
286
838000
3000
Beş yıl sonra bizi herhangi birinden ziyade
14:19
to understandanlama all kindsçeşit of brainbeyin mechanismsmekanizmalar
287
841000
2000
belli bir kişiye çeken
14:21
that pullÇek us to one personkişi ratherdaha doğrusu than anotherbir diğeri.
288
843000
3000
bütün beyin mekanizmalarını çözmüş olacağız.
14:24
So, I will closekapat with this. These are my olderdaha eski people.
289
846000
6000
Böylece konuşmamı kapatıyorum. Onlar benim büyüklerim.
14:30
FaulknerFaulkner oncebir Zamanlar said, "The pastgeçmiş is not deadölü,
290
852000
3000
Faulkner der ki, "Geçmiş ölmüş değildir,
14:33
it's not even the pastgeçmiş."
291
855000
1000
hatta geçmiş bile değildir."
14:34
IndeedGerçekten de, we carrytaşımak a lot of luggageBagaj
292
856000
3000
Elbette geçen yılından kalan
14:37
from our yesteryearyesteryear in the humaninsan brainbeyin.
293
859000
3000
bir sürü yük taşıyoruz beynimizde.
14:40
And so, there's one thing
294
862000
1000
Beni, insan beynini
14:41
that makesmarkaları me pursuesürdürmek my understandinganlayış of humaninsan naturedoğa,
295
863000
7000
anlamaya sevk eden bir şey var.
14:48
and this remindshatırlatır me of it.
296
870000
2000
Bu bana onu hatırlatıyor.
14:50
These are two womenkadınlar.
297
872000
1000
İki bayan görüyoruz.
14:51
WomenKadınlar tendeğiliminde to get intimacysamimiyet differentlyfarklı olarak than menerkekler do.
298
873000
3000
Bayanlar erkeklerden farklı samimiyet kurarlar.
14:54
WomenKadınlar get intimacysamimiyet from face-to-faceyüz yüze talkingkonuşma.
299
876000
2000
Bayanlar yüz yüze konuşarak samimiyet kurarlar.
14:56
We swiveldöner towardskarşı eachher other,
300
878000
2000
Birbirimize dönüveririz,
14:58
we do what we call the "anchoringankraj gazebakışları" and we talk.
301
880000
4000
birbirimize "çengel atarız" ve konuşuruz.
15:02
This is intimacysamimiyet to womenkadınlar.
302
884000
2000
Bayanlar için samimiyet budur.
15:04
I think it comesgeliyor from millionsmilyonlarca of yearsyıl
303
886000
1000
Bence milyonlarca yıl boyunca
15:05
of holdingtutma that babybebek in frontön of your faceyüz,
304
887000
2000
bebeği yüzümüze doğru tutmamızdan ileri geliyor,
15:07
cajolingcajoling it, reprimandingazarlama it, educatingyetiştirmek it with wordskelimeler.
305
889000
3000
onu iknâ etmek, azarlamak, kelimelerle eğitmekten ileri geliyor.
15:10
MenErkekler tendeğiliminde to get intimacysamimiyet from side-by-sideyan yana doing.
306
892000
4000
Erkekler ise yan yana oturarak samimiyet kurmaya meyillidirler.
15:14
(LaughterKahkaha)
307
896000
1000
(Gülüşmeler)
15:15
As soonyakında as one guy looksgörünüyor up, the other guy will look away.
308
897000
3000
Biri baktığında, diğeri bakışını kaçırır.
15:18
(LaughterKahkaha)
309
900000
2000
(Gülüşmeler)
15:20
I think it comesgeliyor from millionsmilyonlarca of yearsyıl
310
902000
2000
Bence bu da milyonlarca yıl boyunca
15:22
of standingayakta behindarkasında that -- sittingoturma behindarkasında the bushçalı,
311
904000
3000
çalının arkasında durmaktan geliyor,
15:25
looking straightDüz aheadönde,
312
907000
2000
dümdüz ileri bakarak,
15:27
tryingçalışıyor to hitvurmak that buffalobizon on the headkafa with a rockKaya.
313
909000
2000
bufaloyu başından kayayla vurmaya çalışarak.
15:29
(LaughterKahkaha)
314
911000
1000
(Gülüşmeler)
15:30
I think, for millionsmilyonlarca of yearsyıl, menerkekler facedyüzlü theironların enemiesdüşmanları,
315
912000
2000
Kanaatimce milyonlarca yıl erkekler düşmanlarıyla karşı karşıya olmuşlar,
15:32
they satoturdu sideyan by sideyan with friendsarkadaşlar.
316
914000
3000
arkadaşlarıyla ise yan yana oturmuşturlar.
15:35
So my finalnihai statementaçıklama is: love is in us.
317
917000
4000
Son diyeceklerime gelince: Aşk içimizdedir.
15:39
It's deeplyderinden embeddedgömülü in the brainbeyin.
318
921000
3000
Beynimizin derinliklerine yerleşmiştir.
15:42
Our challengemeydan okuma is to understandanlama eachher other. Thank you.
319
924000
3000
Mesele birbirimizi anlamaktır. Teşekkür ederim.
15:45
(ApplauseAlkış)
320
927000
5000
(Alkışlar)
Translated by Ali Can ARIK
Reviewed by Ramazan Gurer

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Helen Fisher - Anthropologist, expert on love
Anthropologist Helen Fisher studies gender differences and the evolution of human emotions. She’s best known as an expert on romantic love.

Why you should listen

Fisher's several books lay bare the mysteries of our most treasured emotion: its evolution, its biochemical foundations and its vital importance to human society. Fisher describes love as a universal human drive (stronger than the sex drive; stronger than thirst or hunger; stronger perhaps than the will to live), and her many areas of inquiry shed light on timeless human mysteries like why we choose one partner over another. Her classic study, Anatomy of Love, first published in 1992, has just been re-issued in a fully updated edition, including her recent neuroimaging research on lust, romantic love and attachment as well as discussions of sexting, hooking up, friends with benefits, other contemporary trends in courtship and marriage, and a dramatic current trend she calls “slow love.”

More profile about the speaker
Helen Fisher | Speaker | TED.com