ABOUT THE SPEAKER
Helen Fisher - Anthropologist, expert on love
Anthropologist Helen Fisher studies gender differences and the evolution of human emotions. She’s best known as an expert on romantic love.

Why you should listen

Fisher's several books lay bare the mysteries of our most treasured emotion: its evolution, its biochemical foundations and its vital importance to human society. Fisher describes love as a universal human drive (stronger than the sex drive; stronger than thirst or hunger; stronger perhaps than the will to live), and her many areas of inquiry shed light on timeless human mysteries like why we choose one partner over another. Her classic study, Anatomy of Love, first published in 1992, has just been re-issued in a fully updated edition, including her recent neuroimaging research on lust, romantic love and attachment as well as discussions of sexting, hooking up, friends with benefits, other contemporary trends in courtship and marriage, and a dramatic current trend she calls “slow love.”

More profile about the speaker
Helen Fisher | Speaker | TED.com
TED2008

Helen Fisher: The brain in love

Helen Fisher zkoumá mozek ve stavu zamilovanosti.

Filmed:
6,472,519 views

Proč se tak moc dožadujeme lásky, dokonce i za cenu, že bychom pro ni zemřeli? Abychom se dozvěděli více o reálné, fyzické potřebě romantické lásky, Helen Fisherová a její výzkumný tým si vzali MRI (zobrazení magnetické rezonance) zamilovaných lidí - a lidí, kteří zrovna dostali kopačky.
- Anthropologist, expert on love
Anthropologist Helen Fisher studies gender differences and the evolution of human emotions. She’s best known as an expert on romantic love. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
I and my colleagueskolegy ArtUmění AronAron and LucyLucy BrownHnědá and othersostatní,
0
1000
3000
Já a moji kolegové Art Aron a Lucy Brown a další,
00:22
have put 37 people who are madlyšíleně in love
1
4000
2000
jsme dali 37 lidí, kteří jsou šíleně zamilovaní,
00:24
into a functionalfunkční MRIMRI brainmozek scannerskener.
2
6000
3000
do funkční magnetické rezonance, která snímá mozek.
00:27
17 who were happilyšťastně in love, 15 who had just been dumpeddumpingové,
3
9000
3000
17 lidí, kteří byli šťastně zamilovaní a 15, kteří zrovna dostali kopačky,
00:30
and we're just startingzačínající our thirdTřetí experimentexperiment:
4
12000
3000
a zde začíná náš třetí experiment:
00:33
studyingstudovat people who reportzpráva that they're still in love
5
15000
2000
studium lidí, kteří popisují, že jsou stále zamilovaní
00:35
after 10 to 25 yearsroky of marriagemanželství.
6
17000
3000
i po 10 až 25 letech po svatbě.
00:38
So, this is the shortkrátký storypříběh of that researchvýzkum.
7
20000
3000
Toto je tedy krátká historie tohoto výzkumu.
00:41
In the junglesdžungle of GuatemalaGuatemala, in TikalTikal, standsstojany a templechrám.
8
23000
6000
V guatemalské džungli, v Tikalu, stojí chrám.
00:47
It was builtpostavený by the grandestnejluxusnější SunSlunce KingKrál,
9
29000
2000
Byl postaven největším Králem Slunce,
00:49
of the grandestnejluxusnější city-stateměstský stát,
10
31000
3000
největšího města státu,
00:52
of the grandestnejluxusnější civilizationcivilizace of the AmericasAmeriky, the MayasMayové.
11
34000
3000
největší civilizací Ameriky - Mayové.
00:55
His namenázev was JasawJasaw ChanChan K'awiilK'awiil.
12
37000
4000
Jeho jméno bylo Jasaw Chan K'awiil.
00:59
He stoodstál over sixšest feetnohy tallvysoký.
13
41000
2000
Byl vysoký 6 stop.
01:01
He livedžil into his 80s,
14
43000
2000
Žil do svých osmdesáti let,
01:03
and he was buriedpohřben beneathpod this monumentpamátník in 720 ADAD.
15
45000
5000
a byl pohřbený pod tento památník v roce 720 našeho letopočtu.
01:08
And MayanMayské inscriptionsnápisy proclaimHlásej
16
50000
2000
A mayské nápisy prohlašují,
01:10
that he was deeplyhluboce in love with his wifemanželka.
17
52000
1000
že byl hluboce zamilovaný do své ženy.
01:11
So, he builtpostavený a templechrám in her honorčest, facingčelí his.
18
53000
5000
Proto na její počest postavil chrám, oproti jeho chrámu.
01:16
And everykaždý springjaro and autumnpodzim, exactlypřesně at the equinoxrovnodennost,
19
58000
3000
Každé jaro a podzim, přesně v den rovnodennosti,
01:19
the sunslunce risesstoupá behindza his templechrám,
20
61000
3000
slunce vychází zpoza jeho chrámu,
01:22
and perfectlydokonale batheskoupe her templechrám with his shadowstín.
21
64000
5000
a dokonale zahaluje její chrám jeho stínem.
01:27
And as the sunslunce setssady behindza her templechrám in the afternoonodpoledne,
22
69000
4000
A tak jako slunce zapadá za jejím chrámem odpoledne,
01:31
it perfectlydokonale batheskoupe his templechrám with her shadowstín.
23
73000
3000
dokonale zahaluje jeho chrám jejím stínem.
01:34
After 1,300 yearsroky, these two loversmilenci
24
76000
4000
Po 1300 letech, se tito dva milenci
01:38
still touchdotek and kisspolibek from theirjejich tombhrobka.
25
80000
3000
stále dotýkají a líbají navzájem ze svých hrobek.
01:41
Around the worldsvět, people love.
26
83000
3000
Po celém světe se lidé milují.
01:44
They singzpívat for love, they dancetanec for love,
27
86000
3000
Zpívají pro lásku, tancují pro lásku,
01:47
they composekomponovat poemsbásně and storiespříběhy about love.
28
89000
3000
skládají básně a příběhy o lásce.
01:50
They tell mythsmýty and legendslegendy about love.
29
92000
2000
Vyprávějí báje a legendy o lásce.
01:52
They pineborovice for love, they livežít for love,
30
94000
4000
Touží po lásce, žijí pro lásku,
01:56
they killzabít for love, and they diezemřít for love.
31
98000
2000
zabíjí se pro lásku a umírají pro lásku.
01:58
As WaltWalt WhitmanWhitman oncejednou said,
32
100000
2000
Jak Walt Whitman jednou řekl,
02:00
he said, "Oh, I would stakekůl all for you."
33
102000
3000
řekl, "Já bych vsadil pro tebe vše".
02:03
AnthropologistsAntropologové have foundnalezeno evidencedůkaz of romanticromantický love in 170 societiesspolečnosti.
34
105000
5000
Antropologové nalezli důkaz romantické lásky ve 170 společenstvích.
02:08
They'veOni už never foundnalezeno a societyspolečnost that did not have it.
35
110000
3000
Nikdy nenalezli společnost, která ji neměla.
02:11
But love isn't always a happyšťastný experienceZkusenosti.
36
113000
3000
Ale láska není vždy šťastnou zkušeností.
02:14
In one studystudie of collegevysoká škola studentsstudentů,
37
116000
2000
V jedné studii se studentů vysoké školy
02:16
they askedzeptal se a lot of questionsotázky about love,
38
118000
2000
ptali na mnoho otázek týkající se lásky,
02:18
but the two that stoodstál out to me the mostvětšina were,
39
120000
3000
ale dvě otázky, které mne nejvíce zaujaly, byly
02:21
"Have you ever been rejectedzamítnuto by somebodyněkdo who you really lovedmiloval?"
40
123000
5000
"Byl jste někdy odmítnut někým, koho jste opravdu miloval?"
02:26
And the seconddruhý questionotázka was,
41
128000
1000
A druhá otázka byla,
02:27
"Have you ever dumpeddumpingové somebodyněkdo who really lovedmiloval you?"
42
129000
4000
"Dal jste někdy kopačky někomu, kdo opravdu miloval vás?"
02:31
And almosttéměř 95 percentprocent of bothoba menmuži and womenženy said yes to bothoba.
43
133000
5000
Téměř 95 procent, jak mužů tak žen, odpovědělo na obě otázky "ano".
02:36
AlmostTéměř nobodynikdo getsdostane out of love alivenaživu.
44
138000
4000
Skoro nikdo se lásce nevyhne.
02:40
So, before I startStart tellingvyprávění you about the brainmozek,
45
142000
3000
Takže dříve než začnu mluvit o mozku,
02:43
I want to readčíst for you
46
145000
2000
chtěla bych vám přečíst
02:45
what I think is the mostvětšina powerfulsilný love poembáseň on EarthZemě.
47
147000
3000
co si myslím, že je nejmocnější báseň o lásce na Zemi.
02:48
There's other love poemsbásně that are, of coursechod, just as good,
48
150000
2000
Jsou i jiné básně o lásce, které jsou samozřejmě také dobré,
02:50
but I don't think this one can be surpassedpřekonal.
49
152000
2000
ale nemyslím si, že by tuto překonaly.
02:52
It was told by an anonymousanonymní KwakiutlKwakiutl IndianIndický of southernjižní AlaskaAljaška
50
154000
6000
Tuto báseň vyprávěl neznámý Indián z jižní Aljašky,
02:58
to a missionarymisionář in 1896, and here it is.
51
160000
4000
misionářovi v roce 1896 a zde je.
03:02
I've never had the opportunitypříležitost to say it before.
52
164000
4000
Ještě jsem neměla příležitost ji říci.
03:06
"FireOheň runsběží throughpřes my bodytělo with the painbolest of lovingmilující you.
53
168000
3000
"Oheň probíhá celým mým tělem s bolestí tě milovat,
03:09
PainBolest runsběží throughpřes my bodytělo with the firespožáry of my love for you.
54
171000
5000
bolest probíhá celým mým tělem s ohněm mojí lásky pro tebe.
03:14
PainBolest like a boilvaříme about to burstburst with my love for you,
55
176000
3000
Bolest jako vír, která puká láskou pro tebe,
03:17
consumedspotřebováno by fireoheň with my love for you.
56
179000
4000
stravován ohněm s láskou pro tebe,
03:21
I rememberpamatovat what you said to me.
57
183000
2000
Pamatuji si, co jsi mi řekl.
03:23
I am thinkingmyslící of your love for me.
58
185000
2000
Přemýšlím o tvojí lásce ke mě,
03:25
I am tornroztržený by your love for me.
59
187000
2000
jsem rozdrásaný tvojí láskou ke mě.
03:27
PainBolest and more painbolest --
60
189000
3000
Bolest a více bolesti,
03:30
where are you going with my love?
61
192000
1000
kam jdeš s mojí láskou?
03:31
I am told you will go from here.
62
193000
3000
Bylo mi řečeno, půjdeš odsud.
03:34
I am told you will leavezanechat, opustit me here.
63
196000
1000
Bylo mi řečeno, necháš mne tady.
03:35
My bodytělo is numbnecitlivé with griefžal.
64
197000
3000
Moje tělo je otupělé žalem.
03:38
RememberPamatujte si what I said, my love.
65
200000
2000
Pamatuj, co jsem řekl, moje lásko.
03:40
GoodbyeNashledanou, my love, goodbyeNashledanou."
66
202000
4000
Sbohem, lásko, sbohem."
03:44
EmilyEmily DickinsonDickinson oncejednou wrotenapsal,
67
206000
2000
Emily Dickinsonová jednou napsala,
03:46
"PartingRozloučení is all we need to know of hellpeklo."
68
208000
4000
"Rozchod je vše, co potřebujeme vědět o pekle".
03:50
How manymnoho people have sufferedtrpěli
69
212000
2000
Kolik lidí trpělo
03:52
in all the millionsmiliony of yearsroky of humančlověk evolutionvývoj?
70
214000
4000
běhěm všech těch milionů let lidského vývoje?
03:56
How manymnoho people around the worldsvět
71
218000
2000
Kolik lidí na světě
03:58
are dancingtanec with elationeuforie at this very minuteminuta?
72
220000
4000
tancuje s povznesenou náladou v tuto minutu?
04:02
RomanticRomantický love is one of the mostvětšina powerfulsilný sensationspocity on EarthZemě.
73
224000
3000
Romantická láska je jedna z nejmocnějších pocitů na Zemi.
04:05
So, severalněkolik yearsroky agopřed, I decidedrozhodl to look into the brainmozek
74
227000
4000
Proto jsem se před několika lety rozhodla podívat se do mozku
04:09
and studystudie this madnessšílenství.
75
231000
4000
a studovat toto šílenství.
04:13
Our first studystudie of people who were happilyšťastně in love
76
235000
2000
Naše první studie lidí, kteří byli šťastně zamilovaní,
04:15
has been widelyširoce publicizedpublicity,
77
237000
1000
byla hodně propagována,
04:16
so I'm only going to say a very little about it.
78
238000
3000
a tak se o ní zmíním pouze krátce.
04:19
We foundnalezeno activityaktivita in a tinydrobný, little factorytovárna nearu the basebáze of the brainmozek
79
241000
4000
Blízko centra mozku jsme našli aktivitu v malé továrně,
04:23
calledvolal the ventralbřišní tegmentaltegmental areaplocha.
80
245000
2000
která se nazývá oblast předního stropu.
04:25
We foundnalezeno activityaktivita in some cellsbuněk calledvolal the A10 cellsbuněk,
81
247000
3000
Nalezli jsme aktivitu v některých buňkách, která se nazývají ApEn buňky.
04:28
cellsbuněk that actuallyvlastně make dopaminedopaminu, a naturalpřírodní stimulantpovzbuzující,
82
250000
3000
Buňky, které ve skutečnosti vytváří dopamin, přírodní stimulant,
04:31
and spraysprej it to manymnoho brainmozek regionsregionů.
83
253000
2000
a rozstřikují ho do mnoha mozkových oblastí.
04:33
IndeedSkutečně, this partčást, the VTAVTA, is partčást of the brain'smozku rewardodměna systemSystém.
84
255000
4000
Věru tato část, VTA, je částí mozkového odměňujícího systému.
04:37
It's way belowníže your cognitivepoznávací thinkingmyslící processproces.
85
259000
3000
Je hluboko pod vaším kognitivním způsobem myšlení.
04:40
It's belowníže your emotionsemoce.
86
262000
2000
Je pod vašimi emocemi.
04:42
It's partčást of what we call the reptilianplazivý corejádro of the brainmozek,
87
264000
3000
Je to část, které mi říkáme plazivé jádro mozku,
04:45
associatedspojené with wantingchtějí, with motivationmotivace,
88
267000
3000
spjatá s potřebou, s motivací,
04:48
with focussoustředit se and with cravingtouha.
89
270000
2000
se zaměřením a s touhou.
04:50
In factskutečnost, the samestejný brainmozek regionkraj where we foundnalezeno activityaktivita
90
272000
3000
Ve skutečnosti, ta samá mozková oblast, kde jsme našli aktivitu
04:53
becomesstává se activeaktivní alsotaké when you feel the rushspěch of cocainekokain.
91
275000
4000
se stala aktivní také když cítíte nával kokainu.
04:57
But romanticromantický love is much more than a cocainekokain highvysoký --
92
279000
3000
Ale romantická láska je daleko více než sjetí kokainem -
05:00
at leastnejméně you come down from cocainekokain.
93
282000
3000
přinejmenším z kokainu klesnete na dno.
05:03
RomanticRomantický love is an obsessionposedlost. It possessesdisponuje you.
94
285000
3000
Romantická láska je posedlost. Zmocní se vás.
05:06
You loseprohrát your sensesmysl of self.
95
288000
1000
Ztratíte vlastní zdravý rozum.
05:07
You can't stop thinkingmyslící about anotherdalší humančlověk beingbytost.
96
289000
4000
Nemůžete přestat myslet na jinou lidskou bytost.
05:11
SomebodyNěkdo is campingkempování in your headhlava.
97
293000
2000
Někdo ve vaší hlavě kempuje.
05:13
As an eighth-centuryosmého století JapaneseJaponština poetbásník said,
98
295000
3000
Tak jako jeden japonský básník v osmém století řekl,
05:16
"My longingtouha had no time when it ceasespřestává."
99
298000
3000
"Moje touha nemá trvání, když přestane."
05:19
WildWild is love.
100
301000
2000
Pustina je láska.
05:22
And the obsessionposedlost can get worsehorší when you've been rejectedzamítnuto.
101
304000
3000
A posedlost se může zhoršit, když jste byli odmítnuti.
05:25
So, right now, LucyLucy BrownHnědá and I, the neuroscientistneurolog on our projectprojekt,
102
307000
5000
Takže právě nyní, Lucy Brownová a já, vědec v oblasti neurologie v našem projektu,
05:30
are looking at the datadata of the people
103
312000
2000
se díváme na data lidí,
05:32
who were put into the machinestroj after they had just been dumpeddumpingové.
104
314000
4000
kteří byli dáni do přístroje poté, co právě dostali kopačky.
05:36
It was very difficultobtížný actuallyvlastně,
105
318000
2000
Ve skutečnosti to bylo velice složité,
05:38
puttinguvedení these people in the machinestroj,
106
320000
1000
dát tyto lidi do přístroje,
05:39
because they were in suchtakový badšpatný shapetvar.
107
321000
1000
protože byli v tak špatném stavu.
05:40
(LaughterSmích)
108
322000
5000
(Smích)
05:45
So anywaytak jako tak, we foundnalezeno activityaktivita in threetři brainmozek regionsregionů.
109
327000
2000
Takže v každém případě, našli jsme činnosti ve třech mozkových oblastech.
05:47
We foundnalezeno activityaktivita in the brainmozek regionkraj,
110
329000
3000
Našli jsme činnosti v mozkové oblasti,
05:50
in exactlypřesně the samestejný brainmozek regionkraj
111
332000
2000
přesně v té samé mozkové oblasti
05:52
associatedspojené with intenseintenzivní romanticromantický love.
112
334000
2000
spojené s intenzivní romantickou láskou.
05:54
What a badšpatný dealobchod.
113
336000
2000
Jakáto špatná náhoda.
05:56
You know, when you've been dumpeddumpingové,
114
338000
2000
Víte, když dostanete kopačky,
05:58
the one thing you love to do is just forgetzapomenout about this humančlověk beingbytost,
115
340000
2000
jediná věc, kterou chcete zrovna udělat, je zapomenout na tu lidskou bytost,
06:00
and then go on with your life --
116
342000
1000
a pokračovat ve svém životě,
06:01
but no, you just love them hardertěžší.
117
343000
3000
ale ne, právě o to více je milujete.
06:04
As the poetbásník TerenceTerence, the RomanRoman poetbásník oncejednou said,
118
346000
5000
Jako jeden římský básník jednou řekl,
06:09
he said, "The lessméně my hopenaděje, the hotterteplejší my love."
119
351000
2000
řekl, "Menší je moje naděje, a o to žhavější je moje láska."
06:11
And indeedVskutku, we now know why.
120
353000
3000
A vskutku, nyní víme proč.
06:14
Two thousandtisíc yearsroky laterpozději, we can explainvysvětlit this in the brainmozek.
121
356000
3000
O 2000 let později, můžeme tohle v mozku vysvětlit.
06:17
That brainmozek systemSystém -- the rewardodměna systemSystém
122
359000
3000
Tento mozkový systém, systém odměn,
06:20
for wantingchtějí, for motivationmotivace, for cravingtouha, for focussoustředit se --
123
362000
4000
pro potřebu, motivaci, touhu a zaměření,
06:24
becomesstává se more activeaktivní when you can't get what you want.
124
366000
3000
se stává více aktivní, když nemůžete získat, co chcete.
06:27
In this casepouzdro, life'sživot je greatestnejvětší prizecena:
125
369000
2000
V tomto případě, největší odměnou života:
06:29
an appropriateodpovídající matingpáření partnerpartner.
126
371000
3000
vhodný protějšek.
06:32
We foundnalezeno activityaktivita in other brainmozek regionsregionů alsotaké --
127
374000
2000
Našli jsme činnosti také v dalších oblastech mozku -
06:34
in a brainmozek regionkraj associatedspojené with calculatingVýpočet gainszisky and lossesztráty.
128
376000
5000
v mozkové oblasti spojené s kalkulací zisku a ztrát.
06:39
You know, you're lyingležící there, you're looking at the pictureobrázek,
129
381000
2000
Víte, ležíte tam, díváte se na obrázek,
06:41
and you're in this machinestroj,
130
383000
1000
a jste v tom přístroji,
06:42
and you're calculatingVýpočet, you know, what wentšel wrongšpatně.
131
384000
4000
a vypočítáváte, víte, co se stalo špatně.
06:46
How, you know, what have I lostztracený?
132
388000
2000
Jak víte, co jsem ztratil?
06:48
As a matterhmota of factskutečnost, LucyLucy and I have a little jokežert about this.
133
390000
3000
Vlastně, Lucy a já máme o tom takový vtip.
06:51
It comespřijde from a DavidDavid MametMamet playhrát si,
134
393000
4000
Pochází ze hry od Davida Mameta,
06:55
and there's two con artistsumělců in the playhrát si,
135
397000
1000
kde jsou ve hře dva umělci, co šidí
06:56
and the womanžena is conningnavádění the man,
136
398000
3000
a ta žena šidí muže,
06:59
and the man looksvzhled at the womanžena and saysříká,
137
401000
1000
a ten muž se podívá na ženu a říká,
07:00
"Oh, you're a badšpatný ponyPony, I'm not going to betsázka on you."
138
402000
6000
"Ty jsi špatný koník, nevsadím si na tebe."
07:06
And indeedVskutku, it's this partčást of the brainmozek,
139
408000
2000
A vskutku, je to ta část mozku,
07:08
the corejádro of the nucleusjádro accumbensaccumbens, actuallyvlastně, that is becomingstát se activeaktivní
140
410000
3000
jádro základu, které se stává aktivním
07:11
as you're measuringměření your gainszisky and lossesztráty.
141
413000
2000
jako když měříte svoje výhry a prohry.
07:13
It's alsotaké the brainmozek regionkraj that becomesstává se activeaktivní
142
415000
3000
Je to také oblast mozku, která se stává činnou
07:16
when you're willingochotný to take enormousobrovský risksrizika
143
418000
2000
kdy jste ochotný jít do obrovského rizika
07:18
for hugeobrovský gainszisky and hugeobrovský lossesztráty.
144
420000
3000
pro velké výhry a velké prohry.
07:21
Last but not leastnejméně, we foundnalezeno activityaktivita in a brainmozek regionkraj
145
423000
3000
V neposlední řadě, jsme našli činnost v oblasti mozku
07:24
associatedspojené with deephluboký attachmentpříloha to anotherdalší individualindividuální.
146
426000
5000
spojenou s hlubokou náklonností k jinému jednotlivci.
07:29
No wonderdivit se people suffertrpět around the worldsvět,
147
431000
4000
Není divu, že lidé po celém světě trpí
07:33
and we have so manymnoho crimeszločiny of passionvášeň.
148
435000
3000
a máme tolik zločinů z vášně.
07:36
When you've been rejectedzamítnuto in love,
149
438000
1000
Když jste byli v lásce odmítnuti,
07:37
not only are you engulfedpohltil with feelingspocity of romanticromantický love,
150
439000
4000
ne jenom že jste zaplaveni pocity romantické lásky,
07:41
but you're feelingpocit deephluboký attachmentpříloha to this individualindividuální.
151
443000
3000
ale cítíte hlubokou náklonnost k tomuto jedinci.
07:44
MoreoverNavíc, this brainmozek circuitobvod for rewardodměna is workingpracovní,
152
446000
3000
Navíc, odměnou tohoto mozkového obvodu je práce,
07:47
and you're feelingpocit intenseintenzivní energyenergie, intenseintenzivní focussoustředit se,
153
449000
4000
a cítíte intenzivní energii, silnou pozornost,
07:51
intenseintenzivní motivationmotivace and the willingnessochota to riskriziko it all
154
453000
4000
intenzivní motivaci a ochotu vše riskovat,
07:55
to winvyhrát life'sživot je greatestnejvětší prizecena.
155
457000
4000
abyste vyhráli největší životní cenu.
07:59
So, what have I learnednaučil se from this experimentexperiment
156
461000
3000
Takže, co jsem se naučila z tohoto experimentu,
08:02
that I would like to tell the worldsvět?
157
464000
2000
který bych chtěla říci světu?
08:04
ForemostPředevším, I have come to think
158
466000
2000
Především, napadlo mě,
08:06
that romanticromantický love is a driveřídit, a basiczákladní matingpáření driveřídit.
159
468000
3000
že romantická láska je nutkání, základní nutkání po protějšku.
08:09
Not the sexsex driveřídit -- the sexsex driveřídit getsdostane you out there,
160
471000
2000
Ne sexuální nutkání - sexuální nutkání vás dostane tam ven,
08:11
looking for a wholeCelý rangerozsah of partnerspartnerů.
161
473000
2000
kde hledáte celou škálu partnerů.
08:13
RomanticRomantický love enablesumožňuje you to focussoustředit se your matingpáření energyenergie
162
475000
3000
Romantická láska vám umožní zaměřit svou párovací energii
08:16
on just one at a time, conservešetřit your matingpáření energyenergie,
163
478000
3000
v jednu chvíli jenom na jednoho, uchovává vaši párovací energii,
08:19
and startStart the matingpáření processproces with this singlesingl individualindividuální.
164
481000
3000
a umožní začít proces párování s touto jedinou osobou.
08:22
I think of all the poetrypoezie that I've readčíst about romanticromantický love,
165
484000
4000
Zamyslím-li se nad všemi básněmi, které jsem o romantické lásce četla,
08:26
what sumssoučty it up bestnejlepší is something that is said by PlatoPlatón,
166
488000
4000
nejlépe vše shrnuje je to, co řekl Platón
08:30
over 2,000 yearsroky agopřed.
167
492000
2000
před 2000 lety.
08:32
He said, "The god of love livesživoty in a stateStát of need.
168
494000
4000
Řekl, "Bůh lásky žije ve stavu potřeby.
08:36
It is a need. It is an urgenaléhat.
169
498000
3000
Je to potřeba. Je to nutkání.
08:39
It is a homeostaticHomeostatické imbalancenerovnováha.
170
501000
3000
Je to homeostatická nerovnováha.
08:42
Like hungerhlad and thirstžízeň, it's almosttéměř impossiblenemožné to stamprazítko out."
171
504000
4000
Jako hlad a žízeň, je téměř nemožné to potlačit."
08:46
I've alsotaké come to believe that romanticromantický love is an addictionzávislost:
172
508000
4000
Začala jsem věřit, že romantická láska je závislost:
08:50
a perfectlydokonale wonderfulBáječné addictionzávislost when it's going well,
173
512000
2000
dokonale báječná závislost, když se vše daří,
08:52
and a perfectlydokonale horriblehrozný addictionzávislost when it's going poorlyšpatně.
174
514000
4000
a dokonale děsivá závislost při neúspěchu.
08:56
And indeedVskutku, it has all of the characteristicscharakteristiky of addictionzávislost.
175
518000
3000
A vskutku, má to všechny vlastnosti závislosti.
08:59
You focussoustředit se on the personosoba, you obsessivelyposedle think about them,
176
521000
3000
Zaměříte se na osobu, utkvěle na ni myslíte,
09:02
you cravepřání them, you distortdeformovat realityrealita,
177
524000
3000
dychtíte po ní, překrucujete realitu,
09:05
your willingnessochota to take enormousobrovský risksrizika to winvyhrát this personosoba.
178
527000
2000
jste ochotni obrovsky riskovat, abyste tuto osobu získali.
09:08
And it's got the threetři mainhlavní characteristicscharakteristiky of addictionzávislost:
179
530000
2000
A to má všechny tři hlavní vlastnosti závislosti.
09:10
tolerancetolerance, you need to see them more, and more, and more;
180
532000
4000
Tolerance - potřebujete dotyčnou osobu vidět více a více -
09:14
withdrawalsvýběry; and last, relapserecidivy.
181
536000
2000
skončení a nakonec recidiva.
09:16
I've got a girlfriendpřítelkyně who'skdo je just gettingdostat over a terriblehrozný love affairaféra.
182
538000
4000
Mám přítelkyni, která se nyní dostává z hrozné milostné události,
09:20
It's been about eightosm monthsměsíců, she's beginningzačátek to feel better.
183
542000
2000
bylo to asi po osmi měsíci, kdy se začínala se cítit lépe.
09:22
And she was drivingřízení alongpodél in her carauto the other day,
184
544000
3000
A jednoho dne řídila svoje auto,
09:25
and suddenlyNajednou she heardslyšel a songpíseň on the carauto radiorádio
185
547000
2000
a najednou uslyšela v rádiu písničku,
09:27
that remindedpřipomněl her of this man.
186
549000
2000
která jí připomněla toho muže.
09:29
And she -- not only did the instantokamžitý cravingtouha come back,
187
551000
3000
A ona - nejenže se ta bezprostřední touha vrátila zpět,
09:32
but she had to pullSEM over
188
554000
2000
ale musela zastavit
09:34
from the sideboční of the roadsilnice and cryplakat.
189
556000
2000
na kraji silnice a začala brečet.
09:36
So, one thing I would like the medicallékařský communityspolečenství,
190
558000
2000
Takže, jedna věc, kterou bych chtěla, aby lékařská veřejnost,
09:38
and the legalprávní communityspolečenství, and even the collegevysoká škola communityspolečenství,
191
560000
3000
právnická veřejnost a dokonce univerzitní veřejnost,
09:41
to see if they can understandrozumět, that indeedVskutku,
192
563000
3000
viděla, pokud to dokážou pochopit, že skutečně,
09:44
romanticromantický love is one of the mostvětšina addictivenávykové substanceslátky on EarthZemě.
193
566000
4000
romantická láska je jedna z nejnávykovějších substancí na Zemi.
09:48
I would alsotaké like to tell the worldsvět that animalszvířata love.
194
570000
4000
Také bych ráda řekla světu, že zvířata milují.
09:52
There's not an animalzvíře on this planetplaneta
195
574000
1000
Není na této planetě zvířete,
09:53
that will copulatepářit se with anything that comespřijde alongpodél.
196
575000
3000
které se páří jen tak s něčím, co jde kolem.
09:56
Too oldstarý, too youngmladý, too scruffyzanedbaný, too stupidhloupý, and they won'tzvyklý do it.
197
578000
5000
Moc starý, moc mladý, moc zanedbaný, moc hloupý a oni to neudělají.
10:01
UnlessPokud you're stuckuvízl in a laboratorylaboratoř cageklec --
198
583000
3000
Ledaže byste byl strčen do laboratorní klece -
10:04
and you know, if you spendstrávit your entirecelý life in a little boxbox,
199
586000
3000
a to víte, když strávíte celý váš celý život v malé krabici,
10:07
you're not going to be as pickyvybíravý about who you have sexsex with --
200
589000
4000
nebudete tak vybíraví při tom, s kým budete mít sex -
10:11
but I've lookedpodíval se in a hundredsto speciesdruh,
201
593000
2000
ale já jsem se dívala na stovky druhů,
10:13
and everywherevšude in the wilddivoký, animalszvířata have favoritesOblíbené položky.
202
595000
4000
a všude v divočině mají zvířata oblíbence.
10:17
As a matterhmota of factskutečnost ethologistsetologové know this.
203
599000
2000
Ve skutečnosti, etologové to vědí.
10:19
There are over eightosm wordsslova for what they call "animalzvíře favoritismupřednostňování:"
204
601000
4000
Je zde přes osm slov, kterými nazývají zvířecí favoritismus:
10:23
selectiveselektivní proceptivitysexuálný, matedůstojník choicevýběr, femaleženský choicevýběr, sexualsexuální choicevýběr.
205
605000
5000
výběrový, výběr samce, výběr samice, sexuálný výběr.
10:28
And indeedVskutku, there are now threetři academicakademický articlesčlánky
206
610000
3000
A vskutku, tři akademické články,
10:31
in whichkterý they'veoni mají lookedpodíval se at this attractionatrakce,
207
613000
3000
ve kterých se dívají na tuto přitažlivost,
10:34
whichkterý maysmět only last for a seconddruhý,
208
616000
2000
a která může trvat pouze vteřinu,
10:36
but it's a definitedefinitivní attractionatrakce,
209
618000
1000
ale která je jednoznačnou přitažlivostí,
10:37
and eitherbuď this samestejný brainmozek regionkraj, this rewardodměna systemSystém,
210
619000
4000
a buď tato stejná oblast mozku, tento systém odměn,
10:41
or the chemicalsChemikálie of that rewardodměna systemSystém are involvedzapojeno.
211
623000
3000
nebo chemické slučeniny tohoto systému odměn, jsou zahrnuty.
10:44
In factskutečnost, I think animalzvíře attractionatrakce can be instantokamžitý --
212
626000
3000
Vlastně si myslím, že zvířecí přitažlivost může být bezprostřední -
10:47
you can see an elephantslon instantlyokamžitě go for anotherdalší elephantslon.
213
629000
3000
můžete vidět slona, který okamžitě jde za jiným slonem.
10:50
And I think that this is really the originpůvod
214
632000
2000
A myslím si, že toto jsou opravdu počátky,
10:52
of what you and I call "love at first sightpohled."
215
634000
2000
kterému vy a já říkáme, "láska na první pohled".
10:54
People have oftenčasto askedzeptal se me whetherzda
216
636000
5000
Lidé se mne často ptali, zda to,
10:59
what I know about love has spoiledrozmazlený it for me.
217
641000
3000
co vím o lásce, mi jí nepokazilo.
11:02
And I just simplyjednoduše say, "HardlyJen stěží."
218
644000
2000
A velice jednoduše říkám, to těžko.
11:04
You can know everykaždý singlesingl ingredientSložka in a piecekus of chocolatečokoláda cakedort,
219
646000
3000
Můžete znát každou jednotlivou ingredienci v kousku čokoládového dortu,
11:07
and then when you sitsedět down and eatjíst that cakedort,
220
649000
3000
a poté když si sednete a jíte ten koláč,
11:10
you can still feel that joyradost.
221
652000
2000
pořád ještě můžete cítit tu radost.
11:12
And certainlyrozhodně, I make all the samestejný mistakeschyby
222
654000
2000
A určitě jsem udělala ty samé chyby,
11:14
that everybodyvšichni elsejiný does too,
223
656000
2000
které všichni ostatní také dělají,
11:16
but it's really deepenedprohloubil my understandingporozumění
224
658000
4000
ale to opravdu prohloubilo moje pochopení
11:20
and compassionsoucit, really, for all humančlověk life.
225
662000
4000
a soucit, opravdu, pro celý lidský život.
11:24
As a matterhmota of factskutečnost, in NewNové YorkYork, I oftenčasto catchchytit myselfmoje maličkost
226
666000
3000
Ve skutečnosti, v New Yorku, často se přichytím v situaci,
11:27
looking in babydítě carriageskočáry and feelingpocit a little sorry for the tottot.
227
669000
4000
kdy se dívám na dětský kočárek a lituji to malé dítě,
11:31
And in factskutečnost, sometimesněkdy I feel a little sorry
228
673000
3000
a vlastně někdy je mi líto
11:34
for the chickenkuře on my dinnervečeře platetalíř,
229
676000
1000
toho kuřete na mém talíři,
11:35
when I think of how intenseintenzivní this brainmozek systemSystém is.
230
677000
6000
když přemýšlím, jak silný systém mozku je.
11:41
Our newestnejnovější experimentexperiment has been hatchedvylíhnutá
231
683000
5000
Náš nejnovější pokus se líhne
11:46
by my colleaguekolega, ArtUmění AronAron --
232
688000
2000
pod vedením kolegy, Arta Arona,
11:48
puttinguvedení people who are reportingzpravodajství that they are still in love,
233
690000
3000
který dal dohromady skupinu lídí, kteří tvrdí, že jsou stále ještě zamilovaní,
11:51
in a long-termdlouhodobý relationshipvztah, into the functionalfunkční MRIMRI.
234
693000
4000
ve svém dlouhodobém vztahu, do funkčního MRI.
11:55
We'veMáme put fivePět people in so fardaleko,
235
697000
2000
Dali jsme tak dohromady zatím 5 lidí,
11:57
and indeedVskutku, we foundnalezeno exactlypřesně the samestejný thing. They're not lyingležící.
236
699000
5000
a vskutku, našli jsme přesně tu samou věc. Oni nelžou.
12:02
The brainmozek areasoblasti
237
704000
4000
Oblasti mozku
12:06
associatedspojené with intenseintenzivní romanticromantický love
238
708000
2000
spojené se silnou romantickou láskou,
12:08
still becomestát activeaktivní, 25 yearsroky laterpozději.
239
710000
4000
jsou stále aktivní, i o 25 let později.
12:12
There are still manymnoho questionsotázky to be answeredodpověděl
240
714000
3000
Je zde stále spousta otázek, na které je potřeba odpovědět
12:15
and askedzeptal se about romanticromantický love.
241
717000
3000
a zeptat se ohledně romantické lásky.
12:18
The questionotázka that I'm workingpracovní on right this minuteminuta --
242
720000
1000
Otázka, na které pracuji právě v této minutě
12:19
and I'm only going to say it for a seconddruhý, and then endkonec --
243
721000
3000
a kterou řeknu jenom během vteřiny a potom skončím,
12:22
is, why do you fallpodzim in love with one personosoba, ratherspíše than anotherdalší?
244
724000
4000
je, proč se zamilujete do této osoby a ne radši do jiné?
12:26
I never would have even thought to think of this,
245
728000
3000
Nikdy by mě ani nenapadlo nad tím přemýšlet,
12:29
but MatchShoda.comcom, the Internet-datingSeznamování přes Internet sitestránky,
246
731000
2000
ale z webové stránky www.match.com, internetová seznamka,
12:31
camepřišel to me threetři yearsroky agopřed and askedzeptal se me that questionotázka.
247
733000
2000
za mnou přišli před třemi lety a zeptali se mne na tuto otázku.
12:33
And I said, I don't know.
248
735000
2000
A já jsem řekla, nevím.
12:35
I know what happensse děje in the brainmozek, when you do becomestát in love,
249
737000
3000
Vím, co se děje v mozku, když se zamilujete,
12:38
but I don't know why you fallpodzim in love with one personosoba
250
740000
2000
ale nevím, proč se zamilujete do této osoby
12:40
ratherspíše than anotherdalší.
251
742000
1000
a ne raději do nějaké jiné.
12:41
And so, I've spentstrávil the last threetři yearsroky on this.
252
743000
4000
A tak jsem předešlé tři roky zabývala právě tímto.
12:45
And there are manymnoho reasonsdůvodů that you fallpodzim in love with one personosoba
253
747000
2000
A je spousta důvodů, proč se zamilujete do této osoby
12:47
ratherspíše than anotherdalší, that psychologistspsychologové can tell you.
254
749000
2000
a ne radši do jiné, to vám psychologové mohou říci.
12:49
And we tendtendenci to fallpodzim in love with somebodyněkdo
255
751000
1000
A máme tendenci zamilovat se do osoby
12:50
from the samestejný socioeconomicsociálně-ekonomické backgroundPozadí,
256
752000
3000
se stejným společensko ekonomickým původem,
12:53
the samestejný generalVšeobecné levelúroveň of intelligenceinteligence,
257
755000
1000
stejné obecné úrovně inteligence,
12:54
the samestejný generalVšeobecné levelúroveň of good looksvzhled,
258
756000
2000
stejné obecné úrovně dobrého vzhledu,
12:56
the samestejný religiousnáboženský valueshodnoty.
259
758000
2000
a stejných náboženských hodnot.
12:58
Your childhooddětství certainlyrozhodně playshraje a rolerole, but nobodynikdo knows how.
260
760000
3000
Vaše dětství určitě hraje roli, ale nikdo neví jak.
13:01
And that's about it, that's all they know.
261
763000
2000
A to je asi tak vše, to je vše, co vědí.
13:03
No, they'veoni mají never foundnalezeno the way two personalitiesosobnosti
262
765000
3000
Ne, nikdy nepřišli na ten způsob, jakým dvě osobnosti
13:06
fitvejít se togetherspolu to make a good relationshipvztah.
263
768000
3000
pasují k sobě tak, aby vytvořili dobrý vztah.
13:09
So, it beganzačalo to occurnastat to me
264
771000
2000
Tak mě začalo napadat,
13:11
that maybe your biologybiologie pullstáhne you
265
773000
2000
že možná vaše biologie vás táhne
13:13
towardsvůči some people ratherspíše than anotherdalší.
266
775000
3000
směrem k některým lidem radši než k jiným.
13:16
And I have concoctedvytvořeno a questionnairedotazník to see to what degreestupeň
267
778000
4000
A zkonstruovala jsem dotazník, abych viděla do jaké míry
13:20
you expressvyjádřit dopaminedopaminu, serotoninserotonin, estrogenestrogen and testosteroneTestosteron.
268
782000
5000
se u vás projevuje dopamin, serotonin, estrogen a testosteron.
13:25
I think we'vejsme evolvedvyvíjeno fourčtyři very broadširoký personalityosobnost typestypy
269
787000
3000
Myslím, že jsme vyvinuli čtyři velice obsáhlé osobnostní typy
13:28
associatedspojené with the ratiospoměry of these fourčtyři chemicalsChemikálie in the brainmozek.
270
790000
4000
propojené s podílem těchto čtyř chemických látek v mozku.
13:32
And on this datingchodit s někým sitestránky that I have createdvytvořeno,
271
794000
2000
A na této seznamovací stránce, kterou jsem vytvořila,
13:34
calledvolal ChemistryChemii.comcom, I askdotázat se you first a seriessérie of questionsotázky
272
796000
6000
nazvanou www.chemistry.com. se vás nejdříve ptám na sérii otázek,
13:40
to see to what degreestupeň you expressvyjádřit these chemicalsChemikálie,
273
802000
3000
abych viděla, do jaké míry se u vás projevují tyto chemické látky,
13:43
and I'm watchingsledování who choosesrozhodne who to love.
274
805000
4000
a dívám se, kdo si vybírá koho, by ho miloval.
13:47
And 3.7 millionmilión people have takenpřijat the questionnairedotazník in AmericaAmerika.
275
809000
3000
A 3,7 milionu lidí vyplnilo tento dotazník v Americe,
13:50
About 600,000 people have takenpřijat it in 33 other countrieszemí.
276
812000
6000
asi 600.000 lidí v dalších 33 zemích.
13:56
I'm puttinguvedení the datadata togetherspolu now,
277
818000
1000
Nyní dávám tyto údaje dohromady,
13:57
and at some pointbod -- there will always be magickouzlo to love,
278
819000
3000
a někdy - vždycky bude existovat kouzlo lásky,
14:00
but I think I will come closerblíže to understandingporozumění
279
822000
3000
ale myslím, že blíže pochopím,
14:03
why it is you can walkProcházka into a roompokoj, místnost
280
825000
3000
proč, když vejdete do místnosti
14:06
and everybodyvšichni is from your backgroundPozadí,
281
828000
2000
a každý je stejného původu jako vy,
14:08
your samestejný generalVšeobecné levelúroveň of intelligenceinteligence,
282
830000
2000
má stejnou obecnou úroveň inteligence,
14:10
your samestejný generalVšeobecné levelúroveň of good looksvzhled,
283
832000
1000
má tu samou úroveň dobrého vzhledu,
14:11
and you don't feel pulledvytáhl towardsvůči all of them.
284
833000
3000
a vy necítíte, že by vás to přitahovalo uplně ke všem.
14:14
I think there's biologybiologie to that.
285
836000
2000
Myslím, že to je biologie.
14:16
I think we're going to endkonec up, in the nextdalší fewpár yearsroky,
286
838000
3000
Myslím, že v příštích několika letech
14:19
to understandrozumět all kindsdruhy of brainmozek mechanismsmechanismy
287
841000
2000
pochopíme všechny možné druhy mechanismů v mozku,
14:21
that pullSEM us to one personosoba ratherspíše than anotherdalší.
288
843000
3000
které nás táhnou k jedné osobě a ne k jiné.
14:24
So, I will closezavřít with this. These are my olderstarší people.
289
846000
6000
Takže to uzavřu takto. Toto jsou moji starší lidé.
14:30
FaulknerFaulkner oncejednou said, "The pastminulost is not deadmrtví,
290
852000
3000
Faulkner jednou řekl, "Minulost nevymřela,
14:33
it's not even the pastminulost."
291
855000
1000
a ještě to není ani minulost."
14:34
IndeedSkutečně, we carrynést a lot of luggagezavazadlo
292
856000
3000
Vskutku, neseme si velkou nálož
14:37
from our yesteryeardávných dob in the humančlověk brainmozek.
293
859000
3000
z uplynulého času v lidském mozku.
14:40
And so, there's one thing
294
862000
1000
A tak je tady jedna věc,
14:41
that makesdělá me pursuesledovat my understandingporozumění of humančlověk naturePříroda,
295
863000
7000
která mne žene k porozumění lidské povahy,
14:48
and this remindspřipomíná me of it.
296
870000
2000
a tohle mi to připomíná.
14:50
These are two womenženy.
297
872000
1000
Toto jsou dvě ženy.
14:51
WomenŽeny tendtendenci to get intimacyintimita differentlyjinak than menmuži do.
298
873000
3000
Ženy vytvářejí důvěrné přátelství jinak než muži.
14:54
WomenŽeny get intimacyintimita from face-to-facetváří v tvář talkingmluvící.
299
876000
2000
Ženy vytvářejí důvěrné přátelství pomocí rozhovoru tváří tvář.
14:56
We swivelOtočný towardsvůči eachkaždý other,
300
878000
2000
Otočíme se proti sobě,
14:58
we do what we call the "anchoringkotvení gazepohled" and we talk.
301
880000
4000
a děláme to, čemu říkáme "upřený zakotvený pohled" a mluvíme.
15:02
This is intimacyintimita to womenženy.
302
884000
2000
Toto je pro ženy intimita.
15:04
I think it comespřijde from millionsmiliony of yearsroky
303
886000
1000
Myslím, že to pochází z doby před mnoha miliony let,
15:05
of holdingpodíl that babydítě in frontpřední of your facetvář,
304
887000
2000
z toho držení dítěte před vaším obličejem,
15:07
cajolingcajoling it, reprimandingpokárání it, educatingvzdělávání it with wordsslova.
305
889000
3000
uchlácholit ho, pokárat ho a vzdělávat jej slovy.
15:10
MenMuži tendtendenci to get intimacyintimita from side-by-sidevedle sebe doing.
306
892000
4000
Muži inklinují k důvěrnostem pouze vedle sebe,
15:14
(LaughterSmích)
307
896000
1000
(smích)
15:15
As soonjiž brzy as one guy looksvzhled up, the other guy will look away.
308
897000
3000
Jakmile jeden muž vyhledává, druhý muž se dívá jinam.
15:18
(LaughterSmích)
309
900000
2000
(smích)
15:20
I think it comespřijde from millionsmiliony of yearsroky
310
902000
2000
Myslím, že to pochází z doby před mnoha miliony let,
15:22
of standingstojící behindza that -- sittingsedící behindza the bushkeř,
311
904000
3000
stojíc si za tím - sedíc za keřem,
15:25
looking straightrovný aheadvpřed,
312
907000
2000
dívající se přímo před sebe,
15:27
tryingzkoušet to hitudeřil that buffalobuvol on the headhlava with a rockSkála.
313
909000
2000
zkoušející udeřit bizona kamenem do hlavy.
15:29
(LaughterSmích)
314
911000
1000
(smích)
15:30
I think, for millionsmiliony of yearsroky, menmuži facedtváří v tvář theirjejich enemiesnepřátel,
315
912000
2000
Myslím, že po miliony let, muži čelili svým nepřátelům,
15:32
they satsat sideboční by sideboční with friendspřátelé.
316
914000
3000
seděli bok po boku s přáteli.
15:35
So my finalfinále statementprohlášení is: love is in us.
317
917000
4000
Takže moje konečné sdělení je: láska je v nás.
15:39
It's deeplyhluboce embeddedvestavěné in the brainmozek.
318
921000
3000
Je hluboce uložena v mozku.
15:42
Our challengevýzva is to understandrozumět eachkaždý other. Thank you.
319
924000
3000
Naší výzvou je navzájem si rozumět. Děkuji.
15:45
(ApplausePotlesk)
320
927000
5000
(potlesk)
Translated by Zuzana Jandova
Reviewed by Monika Hercegova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Helen Fisher - Anthropologist, expert on love
Anthropologist Helen Fisher studies gender differences and the evolution of human emotions. She’s best known as an expert on romantic love.

Why you should listen

Fisher's several books lay bare the mysteries of our most treasured emotion: its evolution, its biochemical foundations and its vital importance to human society. Fisher describes love as a universal human drive (stronger than the sex drive; stronger than thirst or hunger; stronger perhaps than the will to live), and her many areas of inquiry shed light on timeless human mysteries like why we choose one partner over another. Her classic study, Anatomy of Love, first published in 1992, has just been re-issued in a fully updated edition, including her recent neuroimaging research on lust, romantic love and attachment as well as discussions of sexting, hooking up, friends with benefits, other contemporary trends in courtship and marriage, and a dramatic current trend she calls “slow love.”

More profile about the speaker
Helen Fisher | Speaker | TED.com