ABOUT THE SPEAKER
Helen Fisher - Anthropologist, expert on love
Anthropologist Helen Fisher studies gender differences and the evolution of human emotions. She’s best known as an expert on romantic love.

Why you should listen

Fisher's several books lay bare the mysteries of our most treasured emotion: its evolution, its biochemical foundations and its vital importance to human society. Fisher describes love as a universal human drive (stronger than the sex drive; stronger than thirst or hunger; stronger perhaps than the will to live), and her many areas of inquiry shed light on timeless human mysteries like why we choose one partner over another. Her classic study, Anatomy of Love, first published in 1992, has just been re-issued in a fully updated edition, including her recent neuroimaging research on lust, romantic love and attachment as well as discussions of sexting, hooking up, friends with benefits, other contemporary trends in courtship and marriage, and a dramatic current trend she calls “slow love.”

More profile about the speaker
Helen Fisher | Speaker | TED.com
TED2008

Helen Fisher: The brain in love

海倫費雪談戀愛中的大腦活動

Filmed:
6,472,519 views

為什麼我們如此渴望愛情,甚至願意為愛而死?為了更深入了解這個十分真實且與我們切身相關生理需求 -- 愛情,海倫費雪和她的研究團隊,用核磁共振 (MRI) 儀掃描那些沈浸愛河以及剛被拋棄的人們。
- Anthropologist, expert on love
Anthropologist Helen Fisher studies gender differences and the evolution of human emotions. She’s best known as an expert on romantic love. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
I and my colleagues同事 Art藝術 Aron阿隆 and Lucy露西 Brown棕色 and others其他,
0
1000
3000
我和同事亞特愛倫、露西布朗和其他人
00:22
have put 37 people who are madly發狂 in love
1
4000
2000
將 37 名瘋狂陷入愛河的人們
00:24
into a functional實用 MRIMRI brain scanner掃描器.
2
6000
3000
接受MRI 腦部掃描
00:27
17 who were happily高高興興 in love, 15 who had just been dumped,
3
9000
3000
其中 17 名正在享受愛情, 另外 15 名則剛剛被甩
00:30
and we're just starting開始 our third第三 experiment實驗:
4
12000
3000
而現在我們的第 3 項實驗才剛起步:
00:33
studying研究 people who report報告 that they're still in love
5
15000
2000
研究那些依然認為自己愛火未熄的人們
00:35
after 10 to 25 years年份 of marriage婚姻.
6
17000
3000
這些人都結婚 10 到 25 年了
00:38
So, this is the short story故事 of that research研究.
7
20000
3000
現在,我們就來簡單的談談這項研究
00:41
In the jungles叢林 of Guatemala危地馬拉, in Tikal蒂卡爾, stands站立 a temple寺廟.
8
23000
6000
在瓜地馬拉叢林中一個叫帝卡的地方, 有一座神廟
00:47
It was built內置 by the grandest宏偉的 Sun太陽 King國王,
9
29000
2000
由至高無上的太陽王建造
00:49
of the grandest宏偉的 city-state市,州,
10
31000
3000
他統治最偉大的城市城邦
00:52
of the grandest宏偉的 civilization文明 of the Americas美洲, the Mayas瑪雅人.
11
34000
3000
創造出最輝煌的美洲文明 -- 馬雅
00:55
His name名稱 was JasawJasaw Chan K'awiilK'awiil.
12
37000
4000
太陽王叫做卡薩.肯.切威
00:59
He stood站在 over six feet tall.
13
41000
2000
身高超過 6 呎
01:01
He lived生活 into his 80s,
14
43000
2000
活到高壽 80 歲
01:03
and he was buried隱藏 beneath下面 this monument紀念碑 in 720 AD廣告.
15
45000
5000
西元 720 年,他就被葬在這神廟下
01:08
And Mayan瑪雅 inscriptions銘文 proclaim宣布
16
50000
2000
殿中的馬雅碑文描述
01:10
that he was deeply in love with his wife妻子.
17
52000
1000
他深愛自己的妻子
01:11
So, he built內置 a temple寺廟 in her honor榮譽, facing面對 his.
18
53000
5000
因此為她建造了面朝自己的神廟
01:16
And every一切 spring彈簧 and autumn秋季, exactly究竟 at the equinox春分,
19
58000
3000
每年春秋兩季,就在春秋分這兩日
01:19
the sun太陽 rises上升 behind背後 his temple寺廟,
20
61000
3000
太陽從他的神廟後方升起
01:22
and perfectly完美 bathes沐浴 her temple寺廟 with his shadow陰影.
21
64000
5000
神廟投下的陰影,將完全將籠罩妻子的神廟
01:27
And as the sun太陽 sets behind背後 her temple寺廟 in the afternoon下午,
22
69000
4000
到了傍晚,太陽在妻子神廟後落下
01:31
it perfectly完美 bathes沐浴 his temple寺廟 with her shadow陰影.
23
73000
3000
自己的神廟就會完全籠罩在妻子的陰影中
01:34
After 1,300 years年份, these two lovers情侶
24
76000
4000
即使過了 1300 年,這對愛侶
01:38
still touch觸摸 and kiss from their tomb.
25
80000
3000
仍在墓中相擁相親
01:41
Around the world世界, people love.
26
83000
3000
世界各地的人們付出愛情
01:44
They sing for love, they dance舞蹈 for love,
27
86000
3000
他們為愛而歌、因愛而舞
01:47
they compose撰寫 poems and stories故事 about love.
28
89000
3000
寫出關於愛情的詩和故事
01:50
They tell myths神話 and legends傳說 about love.
29
92000
2000
訴說關於愛情的神話和傳說
01:52
They pine松樹 for love, they live生活 for love,
30
94000
4000
他們為愛消瘦、為愛而活
01:56
they kill for love, and they die for love.
31
98000
2000
為愛殺戮也為愛而死
01:58
As Walt沃爾特 Whitman惠特曼 once一旦 said,
32
100000
2000
惠特曼曾說
02:00
he said, "Oh, I would stake賭注 all for you."
33
102000
3000
他說:「喔,我願為愛放棄一切」
02:03
Anthropologists人類學家 have found發現 evidence證據 of romantic浪漫 love in 170 societies社會.
34
105000
5000
人類學家在超過 170 個社會中找到愛情的證據
02:08
They've他們已經 never found發現 a society社會 that did not have it.
35
110000
3000
他們從未找到一個沒有愛的社會
02:11
But love isn't always a happy快樂 experience經驗.
36
113000
3000
但愛不總是快樂的
02:14
In one study研究 of college學院 students學生們,
37
116000
2000
在一個大學生的調查中
02:16
they asked a lot of questions問題 about love,
38
118000
2000
他們問了許多關於愛情的問題
02:18
but the two that stood站在 out to me the most were,
39
120000
3000
其中最引我注意的兩個問題就是
02:21
"Have you ever been rejected拒絕 by somebody who you really loved喜愛?"
40
123000
5000
你曾經被自己真愛的人拒絕嗎?
02:26
And the second第二 question was,
41
128000
1000
第二個問題則是
02:27
"Have you ever dumped somebody who really loved喜愛 you?"
42
129000
4000
你曾經拋棄真正愛妳的人嗎?
02:31
And almost幾乎 95 percent百分 of both men男人 and women婦女 said yes to both.
43
133000
5000
不管男女,回答兩者皆是的人幾近 95%
02:36
Almost幾乎 nobody沒有人 gets得到 out of love alive.
44
138000
4000
幾乎沒人能從愛中全身而退
02:40
So, before I start開始 telling告訴 you about the brain,
45
142000
3000
因此,在開始談大腦之前
02:43
I want to read for you
46
145000
2000
我想先念幾段文字
02:45
what I think is the most powerful強大 love poem on Earth地球.
47
147000
3000
我認為這是世界上最動人的情詩
02:48
There's other love poems that are, of course課程, just as good,
48
150000
2000
當然,其他情詩也很好
02:50
but I don't think this one can be surpassed超越.
49
152000
2000
不過我認為這首詩真的是無與倫比
02:52
It was told by an anonymous匿名 Kwakiutl誇扣特爾 Indian印度人 of southern南部的 Alaska阿拉斯加州
50
154000
6000
南阿拉斯加的一名瓜基烏圖族印第安人
02:58
to a missionary傳教士 in 1896, and here it is.
51
160000
4000
在 1896 年將這首詩告訴傳教士,詩是這麼說的
03:02
I've never had the opportunity機會 to say it before.
52
164000
4000
這是我第一次有機會唸出來
03:06
"Fire runs運行 through通過 my body身體 with the pain疼痛 of loving愛心 you.
53
168000
3000
愛妳的痛苦,蔓延全身如火燒灼
03:09
Pain疼痛 runs運行 through通過 my body身體 with the fires火災 of my love for you.
54
171000
5000
對妳的愛火,燒灼全身痛苦難抑
03:14
Pain疼痛 like a boil about to burst爆裂 with my love for you,
55
176000
3000
對妳的愛伴隨之苦似水,將沸將滿
03:17
consumed消費 by fire with my love for you.
56
179000
4000
遭愛情的烈焰吞噬
03:21
I remember記得 what you said to me.
57
183000
2000
妳的愛語,我不曾忘記
03:23
I am thinking思維 of your love for me.
58
185000
2000
妳的愛情,我時時惦記
03:25
I am torn撕裂 by your love for me.
59
187000
2000
妳的愛情,讓我分崩離析
03:27
Pain疼痛 and more pain疼痛 --
60
189000
3000
痛苦無盡
03:30
where are you going with my love?
61
192000
1000
妳,帶著我的愛情,要往何去
03:31
I am told you will go from here.
62
193000
3000
我聽說妳將就此離去
03:34
I am told you will leave離開 me here.
63
196000
1000
我聽說妳要將我獨留此地
03:35
My body身體 is numb麻木 with grief哀思.
64
197000
3000
我的身體,現已悲痛無覺
03:38
Remember記得 what I said, my love.
65
200000
2000
我的一字一句,愛人呀,請別忘記
03:40
Goodbye再見, my love, goodbye再見."
66
202000
4000
再見了,我的愛,後會有期
03:44
Emily艾米莉 Dickinson迪金森 once一旦 wrote,
67
206000
2000
愛蜜莉狄更生曾寫到
03:46
"Parting離別 is all we need to know of hell地獄."
68
208000
4000
分離,讓我們體會地獄
03:50
How many許多 people have suffered遭遇
69
212000
2000
多少人受此折磨
03:52
in all the millions百萬 of years年份 of human人的 evolution演化?
70
214000
4000
在人類演化的這幾百萬年中?
03:56
How many許多 people around the world世界
71
218000
2000
世界上又有多少人
03:58
are dancing跳舞 with elation高昂 at this very minute分鐘?
72
220000
4000
在此刻因愛狂喜雀躍?
04:02
Romantic浪漫 love is one of the most powerful強大 sensations感覺 on Earth地球.
73
224000
3000
世上最強大感情之一就是浪漫的愛情。
04:05
So, several一些 years年份 ago, I decided決定 to look into the brain
74
227000
4000
因此,幾年前我便決定深入研究大腦
04:09
and study研究 this madness瘋狂.
75
231000
4000
藉此研究這種瘋狂耽溺
04:13
Our first study研究 of people who were happily高高興興 in love
76
235000
2000
我們對愛情中的人們所作的第一項研究
04:15
has been widely廣泛 publicized公示,
77
237000
1000
已大量出版
04:16
so I'm only going to say a very little about it.
78
238000
3000
所以,我便不再贅述
04:19
We found發現 activity活動 in a tiny, little factory near the base基礎 of the brain
79
241000
4000
我們在靠近腦底部的小地方發現腦部活動
04:23
called the ventral腹的 tegmental被蓋 area.
80
245000
2000
該處叫做腹側蓋區 (VTA)
04:25
We found發現 activity活動 in some cells細胞 called the A10 cells細胞,
81
247000
3000
我們發現了一些名為 ApEn 的細胞
04:28
cells細胞 that actually其實 make dopamine多巴胺, a natural自然 stimulant刺激物,
82
250000
3000
這些細胞負責製造多巴胺這種自然的激素
04:31
and spray噴霧 it to many許多 brain regions地區.
83
253000
2000
然後將之送到腦部的許多區域
04:33
Indeed確實, this part部分, the VTAVTA, is part部分 of the brain's大腦的 reward獎勵 system系統.
84
255000
4000
其實 VTA 區是腦部回饋系統的一部份
04:37
It's way below下面 your cognitive認知 thinking思維 process處理.
85
259000
3000
比負責認知思考的腦區深很多
04:40
It's below下面 your emotions情緒.
86
262000
2000
也比負責情緒的腦區深
04:42
It's part部分 of what we call the reptilian爬蟲類的 core核心 of the brain,
87
264000
3000
它屬於名為爬蟲類腦的腦部區域
04:45
associated相關 with wanting希望, with motivation動機,
88
267000
3000
跟欲望和動機
04:48
with focus焦點 and with craving.
89
270000
2000
還有專注與渴望相關
04:50
In fact事實, the same相同 brain region地區 where we found發現 activity活動
90
272000
3000
事實上,我們發現這個活躍的區域
04:53
becomes active活性 also when you feel the rush of cocaine可卡因.
91
275000
4000
在古柯鹼毒癮發作時,也有相同反應
04:57
But romantic浪漫 love is much more than a cocaine可卡因 high --
92
279000
3000
但浪漫的愛情,不只是吸毒的癮
05:00
at least最小 you come down from cocaine可卡因.
93
282000
3000
至少,吸毒的癮會過去
05:03
Romantic浪漫 love is an obsession困擾. It possesses擁有 you.
94
285000
3000
浪漫的愛情則是一種癡迷,讓人沈淪耽溺
05:06
You lose失去 your sense of self.
95
288000
1000
令你神魂顛倒、喪失自我
05:07
You can't stop thinking思維 about another另一個 human人的 being存在.
96
289000
4000
你無法停止惦記另一個人
05:11
Somebody is camping露營 in your head.
97
293000
2000
有人在你心裡紮營
05:13
As an eighth-century八世紀 Japanese日本 poet詩人 said,
98
295000
3000
正如 8 世紀日本詩人說的
05:16
"My longing渴望 had no time when it ceases停止."
99
298000
3000
我的渴望無時止息
05:19
Wild野生 is love.
100
301000
2000
瘋狂就是愛
05:22
And the obsession困擾 can get worse更差 when you've been rejected拒絕.
101
304000
3000
而且,這種迷戀還可能在遭到拒絕後加深
05:25
So, right now, Lucy露西 Brown棕色 and I, the neuroscientist神經學家 on our project項目,
102
307000
5000
因此現在,露西和我以及研究計畫中的腦神經學家
05:30
are looking at the data數據 of the people
103
312000
2000
正在觀察實驗樣本的數據
05:32
who were put into the machine after they had just been dumped.
104
314000
4000
這些接受掃描的人,都剛被拋棄
05:36
It was very difficult actually其實,
105
318000
2000
這不是件簡單的事
05:38
putting these people in the machine,
106
320000
1000
讓這些人接受掃描
05:39
because they were in such這樣 bad shape形狀.
107
321000
1000
因為他們真是不成人型
05:40
(Laughter笑聲)
108
322000
5000
(笑聲)
05:45
So anyway無論如何, we found發現 activity活動 in three brain regions地區.
109
327000
2000
總之,我們在 3 個腦區發現活動
05:47
We found發現 activity活動 in the brain region地區,
110
329000
3000
其中一個活動的腦區
05:50
in exactly究竟 the same相同 brain region地區
111
332000
2000
竟然就是那個
05:52
associated相關 with intense激烈 romantic浪漫 love.
112
334000
2000
與強烈的愛情相關的腦區
05:54
What a bad deal合同.
113
336000
2000
天呀,真糟糕
05:56
You know, when you've been dumped,
114
338000
2000
大家都知道,一但被拋棄
05:58
the one thing you love to do is just forget忘記 about this human人的 being存在,
115
340000
2000
我們唯一想做的事就是把這個人忘了
06:00
and then go on with your life --
116
342000
1000
然後重新開始生活
06:01
but no, you just love them harder更難.
117
343000
3000
不過,我們實際上反而愛的更深
06:04
As the poet詩人 Terence特倫斯, the Roman羅馬 poet詩人 once一旦 said,
118
346000
5000
就像羅馬詩人泰倫斯曾說的
06:09
he said, "The less my hope希望, the hotter my love."
119
351000
2000
他說「希望愈渺,愛情愈炙」
06:11
And indeed確實, we now know why.
120
353000
3000
現在,我們終於知道原因了
06:14
Two thousand years年份 later後來, we can explain說明 this in the brain.
121
356000
3000
2,000 年後,我們可以用大腦活動解釋
06:17
That brain system系統 -- the reward獎勵 system系統
122
359000
3000
這一個大腦系統,這個回饋系統
06:20
for wanting希望, for motivation動機, for craving, for focus焦點 --
123
362000
4000
負責欲望、動機、渴望和專注
06:24
becomes more active活性 when you can't get what you want.
124
366000
3000
在無法遂願時,反而更加活躍
06:27
In this case案件, life's人生 greatest最大 prize:
125
369000
2000
就這樣,我們得到生命賜予的最大獻禮
06:29
an appropriate適當 mating交配 partner夥伴.
126
371000
3000
一個合適的交配伴侶
06:32
We found發現 activity活動 in other brain regions地區 also --
127
374000
2000
我們也在其他腦區發現活動
06:34
in a brain region地區 associated相關 with calculating計算 gains收益 and losses損失.
128
376000
5000
在計算得失的腦區
06:39
You know, you're lying說謊 there, you're looking at the picture圖片,
129
381000
2000
你知道的,你躺在那,看著相片
06:41
and you're in this machine,
130
383000
1000
在機器裡
06:42
and you're calculating計算, you know, what went wrong錯誤.
131
384000
4000
你同時也在算計,自己做錯了什麼?
06:46
How, you know, what have I lost丟失?
132
388000
2000
為什麼失敗,又失去了什麼?
06:48
As a matter of fact事實, Lucy露西 and I have a little joke玩笑 about this.
133
390000
3000
實際上,露西跟我還就這個情況說了個小笑話
06:51
It comes from a David大衛 Mamet馬梅 play,
134
393000
4000
靈感是大衛馬蒙的戲
06:55
and there's two con artists藝術家 in the play,
135
397000
1000
戲中有男女兩個騙子
06:56
and the woman女人 is conning精讀 the man,
136
398000
3000
女的試著誘騙男人上鉤
06:59
and the man looks容貌 at the woman女人 and says,
137
401000
1000
但這個男人看著女人,然後說
07:00
"Oh, you're a bad pony小馬, I'm not going to bet賭注 on you."
138
402000
6000
喔,妳少耍心機了,我才不會上當呢
07:06
And indeed確實, it's this part部分 of the brain,
139
408000
2000
這就是這一個腦區
07:08
the core核心 of the nucleus accumbens, actually其實, that is becoming變得 active活性
140
410000
3000
阿肯柏氏核的中樞開始活動
07:11
as you're measuring測量 your gains收益 and losses損失.
141
413000
2000
就在我們計算得失的時候
07:13
It's also the brain region地區 that becomes active活性
142
415000
3000
這個腦區也會開始活躍
07:16
when you're willing願意 to take enormous巨大 risks風險
143
418000
2000
當我們自願冒極大的險
07:18
for huge巨大 gains收益 and huge巨大 losses損失.
144
420000
3000
以得到巨大的報償或損失
07:21
Last but not least最小, we found發現 activity活動 in a brain region地區
145
423000
3000
最後,但卻重要的是,我們在一個腦區發現的活動
07:24
associated相關 with deep attachment附件 to another另一個 individual個人.
146
426000
5000
這和對另一個體的深度依戀有關
07:29
No wonder奇蹟 people suffer遭受 around the world世界,
147
431000
4000
難怪世上的人都在受苦
07:33
and we have so many許多 crimes犯罪 of passion.
148
435000
3000
而且有那麼多因愛犯罪的案例
07:36
When you've been rejected拒絕 in love,
149
438000
1000
當我們在愛中遭到拒絕
07:37
not only are you engulfed吞沒 with feelings情懷 of romantic浪漫 love,
150
439000
4000
我們不只在愛情中滅頂
07:41
but you're feeling感覺 deep attachment附件 to this individual個人.
151
443000
3000
還會對對方產生深度的依戀
07:44
Moreover此外, this brain circuit電路 for reward獎勵 is working加工,
152
446000
3000
而且,大腦回饋迴路的作用
07:47
and you're feeling感覺 intense激烈 energy能源, intense激烈 focus焦點,
153
449000
4000
我們感到極度有活力、專注
07:51
intense激烈 motivation動機 and the willingness願意 to risk風險 it all
154
453000
4000
極度有動力且非常願意窮盡一切
07:55
to win贏得 life's人生 greatest最大 prize.
155
457000
4000
贏得生命的大禮
07:59
So, what have I learned學到了 from this experiment實驗
156
461000
3000
那麼,我到底從這項實驗中學到什麼?
08:02
that I would like to tell the world世界?
157
464000
2000
我想告訴大家什麼?
08:04
Foremost最重要的, I have come to think
158
466000
2000
首先,我開始認為
08:06
that romantic浪漫 love is a drive駕駛, a basic基本 mating交配 drive駕駛.
159
468000
3000
愛情是一種慾望,一種引發交配本能的慾望
08:09
Not the sex性別 drive駕駛 -- the sex性別 drive駕駛 gets得到 you out there,
160
471000
2000
它不是性慾,因為性慾讓你忘了愛情
08:11
looking for a whole整個 range範圍 of partners夥伴.
161
473000
2000
尋找各式各樣的性伴侶
08:13
Romantic浪漫 love enables使 you to focus焦點 your mating交配 energy能源
162
475000
3000
真正的愛情讓我們只將交配精力聚焦在單一對象
08:16
on just one at a time, conserve養護 your mating交配 energy能源,
163
478000
3000
一次針對一個人,保留我們的交配精力
08:19
and start開始 the mating交配 process處理 with this single individual個人.
164
481000
3000
然後跟這個單一對象,開始交配過程
08:22
I think of all the poetry詩歌 that I've read about romantic浪漫 love,
165
484000
4000
回想所有我讀過的情詩
08:26
what sums總和 it up best最好 is something that is said by Plato柏拉圖,
166
488000
4000
柏拉圖說得最好
08:30
over 2,000 years年份 ago.
167
492000
2000
超過 2,000 年前
08:32
He said, "The god of love lives生活 in a state of need.
168
494000
4000
他說「需求產生愛」
08:36
It is a need. It is an urge敦促.
169
498000
3000
愛是需求,是衝動
08:39
It is a homeostatic穩態 imbalance失調.
170
501000
3000
是內在恆定的失衡
08:42
Like hunger飢餓 and thirst口渴, it's almost幾乎 impossible不可能 to stamp郵票 out."
171
504000
4000
就像饑渴,幾乎不可能壓抑消滅
08:46
I've also come to believe that romantic浪漫 love is an addiction:
172
508000
4000
我也開始相信,愛情是一種癮
08:50
a perfectly完美 wonderful精彩 addiction when it's going well,
173
512000
2000
一種在順遂時,極度美好
08:52
and a perfectly完美 horrible可怕 addiction when it's going poorly不好.
174
514000
4000
情況有變時則極度糟糕的癮
08:56
And indeed確實, it has all of the characteristics特點 of addiction.
175
518000
3000
實際上,愛也有許多和上癮相同的特性
08:59
You focus焦點 on the person, you obsessively痴迷 think about them,
176
521000
3000
我們專注於一個人、無法自拔的想他、
09:02
you crave渴望 them, you distort歪曲 reality現實,
177
524000
3000
渴望他、不惜扭曲事實
09:05
your willingness願意 to take enormous巨大 risks風險 to win贏得 this person.
178
527000
2000
為了抱得良人歸,我們願意冒極大的險
09:08
And it's got the three main主要 characteristics特點 of addiction:
179
530000
2000
所以,愛情有這 3 大成癮的特性
09:10
tolerance公差, you need to see them more, and more, and more;
180
532000
4000
泰倫斯說「你需要更常見到他,再更常見到他」
09:14
withdrawals取款; and last, relapse復發.
181
536000
2000
戒癮,之後復發
09:16
I've got a girlfriend女朋友 who's誰是 just getting得到 over a terrible可怕 love affair事務.
182
538000
4000
我有個女性朋友,剛結束一段糟糕的戀情
09:20
It's been about eight months個月, she's beginning開始 to feel better.
183
542000
2000
8 個月過去了,她開始覺得好一些
09:22
And she was driving主動 along沿 in her car汽車 the other day,
184
544000
3000
有一天她正在開車
09:25
and suddenly突然 she heard聽說 a song歌曲 on the car汽車 radio無線電
185
547000
2000
突然聽見收音機放出一首歌
09:27
that reminded提醒 her of this man.
186
549000
2000
讓她想起這個男人
09:29
And she -- not only did the instant瞬間 craving come back,
187
551000
3000
最後她,不只是感到那種迫切渴望又回來了
09:32
but she had to pull over
188
554000
2000
她還不得不靠邊
09:34
from the side of the road and cry.
189
556000
2000
將車停在路邊大哭一場
09:36
So, one thing I would like the medical community社區,
190
558000
2000
因此,我希望醫學界、
09:38
and the legal法律 community社區, and even the college學院 community社區,
191
560000
3000
法學界,甚至是大學學界
09:41
to see if they can understand理解, that indeed確實,
192
563000
3000
試著理解,事實上
09:44
romantic浪漫 love is one of the most addictive上癮 substances物質 on Earth地球.
193
566000
4000
愛情是世上最容易成癮的毒品
09:48
I would also like to tell the world世界 that animals動物 love.
194
570000
4000
我也希望告訴大家,動物也會愛
09:52
There's not an animal動物 on this planet行星
195
574000
1000
這世上沒有一種動物
09:53
that will copulate with anything that comes along沿.
196
575000
3000
會任意無選擇的交配
09:56
Too old, too young年輕, too scruffy邋遢, too stupid, and they won't慣於 do it.
197
578000
5000
太老、太小、太髒、太笨,就不會交配
10:01
Unless除非 you're stuck卡住 in a laboratory實驗室 cage --
198
583000
3000
除非困在實驗室籠子裡
10:04
and you know, if you spend your entire整個 life in a little box,
199
586000
3000
你知道,要是一輩子都在小盒子裡
10:07
you're not going to be as picky挑剔 about who you have sex性別 with --
200
589000
4000
對於性伴侶,就不會這麼挑剔
10:11
but I've looked看著 in a hundred species種類,
201
593000
2000
不過我觀察了一千種物種
10:13
and everywhere到處 in the wild野生, animals動物 have favorites最愛.
202
595000
4000
在野外,動物就是會大小眼
10:17
As a matter of fact事實 ethologists動物行為學家 know this.
203
599000
2000
實際上動物學家也知道這點
10:19
There are over eight words for what they call "animal動物 favoritism偏愛:"
204
601000
4000
他們用 4 個詞形容動物的大小眼
10:23
selective可選擇的 proceptivityproceptivity, mate伴侶 choice選擇, female choice選擇, sexual有性 choice選擇.
205
605000
5000
選擇知覺、交配選擇、雌性選擇、性選擇
10:28
And indeed確實, there are now three academic學術的 articles用品
206
610000
3000
而且,已有 3 篇學術論文
10:31
in which哪一個 they've他們已經 looked看著 at this attraction引力,
207
613000
3000
研究這樣的吸引力
10:34
which哪一個 may可能 only last for a second第二,
208
616000
2000
雖然只維持短短一秒
10:36
but it's a definite attraction引力,
209
618000
1000
這就是一種吸引力
10:37
and either this same相同 brain region地區, this reward獎勵 system系統,
210
619000
4000
同樣的腦部區域,這種回饋系統
10:41
or the chemicals化學製品 of that reward獎勵 system系統 are involved參與.
211
623000
3000
或是回饋系統的化學作用都與之相關
10:44
In fact事實, I think animal動物 attraction引力 can be instant瞬間 --
212
626000
3000
實際上,我認為動物的吸引力可能在當下馬上發生
10:47
you can see an elephant instantly即刻 go for another另一個 elephant.
213
629000
3000
我們可以看見大象馬上走向另一隻大象
10:50
And I think that this is really the origin起源
214
632000
2000
我認為這就是一個開始
10:52
of what you and I call "love at first sight視力."
215
634000
2000
開始了我們口中的「一見鍾情」
10:54
People have often經常 asked me whether是否
216
636000
5000
大家常問我
10:59
what I know about love has spoiled it for me.
217
641000
3000
我對愛情的了解,會不會讓我對愛情失去興趣
11:02
And I just simply只是 say, "Hardly幾乎不."
218
644000
2000
我只能說,一點也不
11:04
You can know every一切 single ingredient成分 in a piece of chocolate巧克力 cake蛋糕,
219
646000
3000
正如我們知道巧克力蛋糕的所有材料
11:07
and then when you sit down and eat that cake蛋糕,
220
649000
3000
不過,真正坐下來吃蛋糕時
11:10
you can still feel that joy喜悅.
221
652000
2000
還是覺得很享受
11:12
And certainly當然, I make all the same相同 mistakes錯誤
222
654000
2000
當然,我還是會犯同樣的錯
11:14
that everybody每個人 else其他 does too,
223
656000
2000
犯天下人都會犯的錯
11:16
but it's really deepened加深 my understanding理解
224
658000
4000
不過,這一切都加深了我的了解
11:20
and compassion同情, really, for all human人的 life.
225
662000
4000
我對各種人的同理心,
11:24
As a matter of fact事實, in New York紐約, I often經常 catch抓住 myself
226
666000
3000
其實,在紐約,我常發現自己
11:27
looking in baby寶寶 carriages車廂 and feeling感覺 a little sorry for the tot合計.
227
669000
4000
望著嬰兒車,對裡面的寶寶感到一點遺憾
11:31
And in fact事實, sometimes有時 I feel a little sorry
228
673000
3000
而且,我有時候也覺得有些遺憾
11:34
for the chicken on my dinner晚餐 plate盤子,
229
676000
1000
看著盤中的雞
11:35
when I think of how intense激烈 this brain system系統 is.
230
677000
6000
想到這些大腦系統有多強大
11:41
Our newest最新 experiment實驗 has been hatched孵化
231
683000
5000
我們最新的研究催生者
11:46
by my colleague同事, Art藝術 Aron阿隆 --
232
688000
2000
便是我的同事亞特愛倫
11:48
putting people who are reporting報告 that they are still in love,
233
690000
3000
讓聲稱依然相愛的人們
11:51
in a long-term長期 relationship關係, into the functional實用 MRIMRI.
234
693000
4000
用 MRI 掃描這些身處長期關係中的人們
11:55
We've我們已經 put five people in so far,
235
697000
2000
目前我們已經掃描了 5 個人
11:57
and indeed確實, we found發現 exactly究竟 the same相同 thing. They're not lying說謊.
236
699000
5000
而且也真的發現同樣的事實。他們沒有說謊
12:02
The brain areas
237
704000
4000
同樣的腦區
12:06
associated相關 with intense激烈 romantic浪漫 love
238
708000
2000
跟強烈的愛情相關的地方
12:08
still become成為 active活性, 25 years年份 later後來.
239
710000
4000
即使過了 25 年,依然活躍
12:12
There are still many許多 questions問題 to be answered回答
240
714000
3000
有待解釋的問題還有很多
12:15
and asked about romantic浪漫 love.
241
717000
3000
關於愛情,有待提出的問題也很多
12:18
The question that I'm working加工 on right this minute分鐘 --
242
720000
1000
目前我正在努力的問題
12:19
and I'm only going to say it for a second第二, and then end結束 --
243
721000
3000
我只稍微談一下,然後就做結語
12:22
is, why do you fall秋季 in love with one person, rather than another另一個?
244
724000
4000
問題就是,我們為什麼只愛上這個人,而不是其他人?
12:26
I never would have even thought to think of this,
245
728000
3000
我從未思考過這個問題
12:29
but Match比賽.comCOM, the Internet-dating互聯網約會 site現場,
246
731000
2000
不過 Match.com 這個線上約會網站
12:31
came來了 to me three years年份 ago and asked me that question.
247
733000
2000
3 年前找到我,問了這個問題
12:33
And I said, I don't know.
248
735000
2000
我只能說,我不知道
12:35
I know what happens發生 in the brain, when you do become成為 in love,
249
737000
3000
我知道愛情來臨時大腦中發生的活動
12:38
but I don't know why you fall秋季 in love with one person
250
740000
2000
不過,我不知道為什麼我們只看上這個人
12:40
rather than another另一個.
251
742000
1000
而不是另一個人
12:41
And so, I've spent花費 the last three years年份 on this.
252
743000
4000
所以,過去 3 年,我都在研究這問題
12:45
And there are many許多 reasons原因 that you fall秋季 in love with one person
253
747000
2000
因為許多因素,我們愛上某人
12:47
rather than another另一個, that psychologists心理學家 can tell you.
254
749000
2000
而不是其他人。心理學家也這麼告訴我們
12:49
And we tend趨向 to fall秋季 in love with somebody
255
751000
1000
而且我們比較容易愛上
12:50
from the same相同 socioeconomic社會經濟 background背景,
256
752000
3000
社經背景相同、
12:53
the same相同 general一般 level水平 of intelligence情報,
257
755000
1000
知識程度相同、
12:54
the same相同 general一般 level水平 of good looks容貌,
258
756000
2000
外貌相配、
12:56
the same相同 religious宗教 values.
259
758000
2000
信仰價值觀相同的人
12:58
Your childhood童年 certainly當然 plays播放 a role角色, but nobody沒有人 knows知道 how.
260
760000
3000
童年當然是因素之一,不過沒人能肯定其影響方式
13:01
And that's about it, that's all they know.
261
763000
2000
大概就是這樣。這就是我們所知的全部
13:03
No, they've他們已經 never found發現 the way two personalities個性
262
765000
3000
不,他們從未發現過兩種不同的人格
13:06
fit適合 together一起 to make a good relationship關係.
263
768000
3000
互相結合且營造出良好的關係
13:09
So, it began開始 to occur發生 to me
264
771000
2000
因此,我有了個想法
13:11
that maybe your biology生物學 pulls you
265
773000
2000
也許我們受到的是生理的驅使
13:13
towards some people rather than another另一個.
266
775000
3000
受特定人士的吸引
13:16
And I have concocted炮製 a questionnaire調查問卷 to see to what degree
267
778000
4000
最後我設計了問卷,
13:20
you express表現 dopamine多巴胺, serotonin血清素, estrogen雌激素 and testosterone睾酮.
268
782000
5000
可以反應出人們受多巴胺、血清素、 雌激素和睪固酮素影響的程度
13:25
I think we've我們已經 evolved進化 four very broad廣闊 personality個性 types類型
269
787000
3000
我想我們演化出了 4 種非常大的人格分類
13:28
associated相關 with the ratios of these four chemicals化學製品 in the brain.
270
790000
4000
與腦中這 4 種化學物質有關
13:32
And on this dating約會 site現場 that I have created創建,
271
794000
2000
在我建立的約會網站
13:34
called Chemistry化學.comCOM, I ask you first a series系列 of questions問題
272
796000
6000
叫做 Chemistry.com,我問了幾個大項的問題
13:40
to see to what degree you express表現 these chemicals化學製品,
273
802000
3000
看看我們受這幾種化學物質影響的程度
13:43
and I'm watching觀看 who chooses who to love.
274
805000
4000
然後,我從中觀察大家的選擇
13:47
And 3.7 million百萬 people have taken採取 the questionnaire調查問卷 in America美國.
275
809000
3000
全美已有 370 萬人做過這個問卷
13:50
About 600,000 people have taken採取 it in 33 other countries國家.
276
812000
6000
其他 33 個國家也共有 60 萬人回答
13:56
I'm putting the data數據 together一起 now,
277
818000
1000
目前,我在彙總數據
13:57
and at some point -- there will always be magic魔法 to love,
278
819000
3000
有時候,總是免不了一些「奇蹟之愛」
14:00
but I think I will come closer接近 to understanding理解
279
822000
3000
但我相信,我們將能更進一步了解
14:03
why it is you can walk步行 into a room房間
280
825000
3000
為什麼走進一個房間
14:06
and everybody每個人 is from your background背景,
281
828000
2000
每個人都來自相同背景、
14:08
your same相同 general一般 level水平 of intelligence情報,
282
830000
2000
知識程度相似、
14:10
your same相同 general一般 level水平 of good looks容貌,
283
832000
1000
外貌相配,
14:11
and you don't feel pulled towards all of them.
284
833000
3000
但卻不是每個人都能吸引我們
14:14
I think there's biology生物學 to that.
285
836000
2000
我想其中必有生理原因
14:16
I think we're going to end結束 up, in the next下一個 few少數 years年份,
286
838000
3000
我認為,未來幾年內
14:19
to understand理解 all kinds of brain mechanisms機制
287
841000
2000
我們將可以了解,怎樣的大腦機制
14:21
that pull us to one person rather than another另一個.
288
843000
3000
讓我們受特定人士吸引
14:24
So, I will close with this. These are my older舊的 people.
289
846000
6000
現在,讓我以此做結。他們是我的長青樣本。
14:30
Faulkner福克納 once一旦 said, "The past過去 is not dead,
290
852000
3000
福克納曾說「未成定局的過去,
14:33
it's not even the past過去."
291
855000
1000
都不算過去」
14:34
Indeed確實, we carry攜帶 a lot of luggage行李
292
856000
3000
的確,我們的包袱很重
14:37
from our yesteryear去年 in the human人的 brain.
293
859000
3000
這包袱來自我們過去對人腦所作的研究
14:40
And so, there's one thing
294
862000
1000
不過,仍有一件事
14:41
that makes品牌 me pursue追求 my understanding理解 of human人的 nature性質,
295
863000
7000
激勵我努力了解人類的天性
14:48
and this reminds提醒 me of it.
296
870000
2000
而這正提醒了我
14:50
These are two women婦女.
297
872000
1000
這是兩個女人
14:51
Women婦女 tend趨向 to get intimacy親密關係 differently不同 than men男人 do.
298
873000
3000
女人的親密關係和男人不同
14:54
Women婦女 get intimacy親密關係 from face-to-face面對面 talking.
299
876000
2000
女人透過面對面交談變得親密
14:56
We swivel旋轉 towards each other,
300
878000
2000
我們在對方身邊轉
14:58
we do what we call the "anchoring錨固 gaze凝視" and we talk.
301
880000
4000
給彼此所謂「支持的眼神」,而且我們交談
15:02
This is intimacy親密關係 to women婦女.
302
884000
2000
對女人來說,這就是親密
15:04
I think it comes from millions百萬 of years年份
303
886000
1000
我想這是幾百萬年來
15:05
of holding保持 that baby寶寶 in front面前 of your face面對,
304
887000
2000
將寶寶擁在懷裡看著
15:07
cajoling哄騙 it, reprimanding申斥 it, educating教育 it with words.
305
889000
3000
說話哄他、罵他、教他的結果
15:10
Men男人 tend趨向 to get intimacy親密關係 from side-by-side並排側 doing.
306
892000
4000
男人則透過身體力行進入親密關係
15:14
(Laughter笑聲)
307
896000
1000
(笑聲)
15:15
As soon不久 as one guy looks容貌 up, the other guy will look away.
308
897000
3000
一個人向上看,另一個馬上轉移視線
15:18
(Laughter笑聲)
309
900000
2000
(笑聲)
15:20
I think it comes from millions百萬 of years年份
310
902000
2000
我想這是因為幾百萬年來
15:22
of standing常設 behind背後 that -- sitting坐在 behind背後 the bush襯套,
311
904000
3000
他們都站在或坐在樹叢後
15:25
looking straight直行 ahead,
312
907000
2000
向前看
15:27
trying to hit擊中 that buffalo水牛 on the head with a rock.
313
909000
2000
試著把石頭砸到野牛的頭上
15:29
(Laughter笑聲)
314
911000
1000
(笑聲)
15:30
I think, for millions百萬 of years年份, men男人 faced面對 their enemies敵人,
315
912000
2000
我想男人幾百萬年來面對敵人
15:32
they satSAT side by side with friends朋友.
316
914000
3000
所以習慣與朋友肩並肩吧
15:35
So my final最後 statement聲明 is: love is in us.
317
917000
4000
今日我將以此做結:愛,無所不在
15:39
It's deeply embedded嵌入式 in the brain.
318
921000
3000
它深深的刻在我們的腦中
15:42
Our challenge挑戰 is to understand理解 each other. Thank you.
319
924000
3000
真正的困難,是互相了解。謝謝各位。
15:45
(Applause掌聲)
320
927000
5000
(掌聲)
Translated by Ai-Ying (Erin) Chiang
Reviewed by Yu-Ju Chiang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Helen Fisher - Anthropologist, expert on love
Anthropologist Helen Fisher studies gender differences and the evolution of human emotions. She’s best known as an expert on romantic love.

Why you should listen

Fisher's several books lay bare the mysteries of our most treasured emotion: its evolution, its biochemical foundations and its vital importance to human society. Fisher describes love as a universal human drive (stronger than the sex drive; stronger than thirst or hunger; stronger perhaps than the will to live), and her many areas of inquiry shed light on timeless human mysteries like why we choose one partner over another. Her classic study, Anatomy of Love, first published in 1992, has just been re-issued in a fully updated edition, including her recent neuroimaging research on lust, romantic love and attachment as well as discussions of sexting, hooking up, friends with benefits, other contemporary trends in courtship and marriage, and a dramatic current trend she calls “slow love.”

More profile about the speaker
Helen Fisher | Speaker | TED.com