ABOUT THE SPEAKER
Mae Jemison - Astronaut, engineer, entrepreneur, physician and educator
Astronaut Dr. Mae Jemison‘s inclusive, audacious journey to improving life here on earth and beyond is paving the way for human interstellar travel.

Why you should listen

Dr. Mae Jemison, the first woman of color in space, is at the forefront of integrating physical and social sciences with art and culture to solve problems and foster innovation. Leading the 100 Year Starship seed funded by DARPA to ensure interstellar capabilities, she exploits her experience as a physician, engineer, social scientist and dancer to build a global movement generating radical leaps in knowledge, technology and humanity.

A member of the National Academies, Jemison founded two technology companies and nonprofit Dorothy Jemison Foundation, was Area Peace Corps Medical Officer for Sierra Leone and Liberia --­­ and appeared on Star Trek.

More profile about the speaker
Mae Jemison | Speaker | TED.com
TED2002

Mae Jemison: Teach arts and sciences together

Mae Jemison'dan sanat ve bilimlerin birlikte eğitimi üzerine

Filmed:
907,108 views

Mae Jemison; astronot, doktor, sanat koleksiyoncusu, dansçı... Kendi eğitiminden ve uzayda geçirdiği zamanla ilgili hikayeler anlatarak, eğitimcileri daha bütüncül düşünürler yaratmak adına, sanat ve bilimi birlikte öğretmeye, içgüdüsel ve mantıksal olanı bir ve tek hale getirmeye çalışıyor.
- Astronaut, engineer, entrepreneur, physician and educator
Astronaut Dr. Mae Jemison‘s inclusive, audacious journey to improving life here on earth and beyond is paving the way for human interstellar travel. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
What I want to do todaybugün is to spendharcamak
0
0
2000
Bugün son birkaç yıl boyunca
00:17
some time talkingkonuşma about some stuffşey that's
1
2000
2000
bana, tabiri caizse, bir miktar
00:19
sortçeşit of givingvererek me a little bitbit of
2
4000
2000
varoluşsal öfke katan
00:21
existentialvaroluşsal angstangst, for lackeksiklik of a better wordsözcük,
3
6000
3000
bir konuya biraz zaman
00:24
over the pastgeçmiş coupleçift of yearsyıl, and
4
9000
2000
ayırmak istiyorum.
00:26
basicallytemel olarak, these threeüç quotestırnak işareti
5
11000
3000
Ve kısaca bu üç alıntı
00:29
tell what's going on.
6
14000
2000
bize neler olup bittiğini anlatıyor.
00:31
"When God madeyapılmış the colorrenk purplemor,
7
16000
2000
"Tanrı renklerden moru yarattığında
00:33
God was just showinggösterme off," AliceAlice WalkerWalker
8
18000
2000
sadece şov yapıyordu."
00:35
wroteyazdı in "The ColorRenk PurpleMor," and
9
20000
2000
Alice Walter, The Color Purple'da böyle yazdı.
00:37
ZoraZora NealeNeale HurstonHurston wroteyazdı in
10
22000
2000
Ve Zora Neale Hurston'ın
00:39
"DustToz TracksParça On A RoadYol,"
11
24000
2000
Dust Tracks on a Road'taki sözleri,
00:41
"ResearchAraştırma is a formalizedresmiyet curiositymerak.
12
26000
2000
"Araştırma, şekillendirilmiş meraktır.
00:43
It's pokingalay and pryingmeraklı with a purposeamaç."
13
28000
2000
Amaçlı olarak onu dürtmek ve ateşlemektir."
00:45
And then finallyen sonunda,
14
30000
2000
Ve son olarak,
00:47
when I think about the nearyakın futuregelecek,
15
32000
2000
yakın geleceği düşündüğüm zaman,
00:49
you know, we have this attitudetutum, well,
16
34000
2000
bu yaklaşıma sahip olduğumuzu biliyorsunuz,
00:51
whateverher neyse happensolur, happensolur. Right?
17
36000
2000
ne olursa kendi kendine olur. Öyle değil mi?
00:53
So that goesgider alonguzun bir with the ChesireChesire CatKedi
18
38000
2000
Şimdi de Cheshire Kedisi'nin dedikleri geliyor,
00:55
sayingsöz, "If you don't carebakım much
19
40000
2000
"Nereye varmak istediğini
00:57
where you want to get to,
20
42000
2000
umursamıyorsan,
00:59
it doesn't much mattermadde whichhangi way you go."
21
44000
2000
hangi yöne gittiğin pek de fark etmez."
01:01
But I think it does mattermadde
22
46000
2000
Oysa, bence hangi yöne gittiğimiz
01:03
whichhangi way we go, and what roadyol we take,
23
48000
2000
ve hangi yolu seçtiğimiz bir fark yaratıyor,
01:05
because when I think about designdizayn in the
24
50000
2000
çünkü yakın gelecekteki tasarımı düşündüğümde,
01:07
nearyakın futuregelecek, what I think are the mostçoğu
25
52000
2000
bence en önemli meseleler,
01:09
importantönemli issuessorunlar, what's really
26
54000
2000
en elzem ve hayati olan şey,
01:11
crucialçok önemli and vitalhayati is that we need
27
56000
2000
bilim ve sanatı 2002 yılı
01:13
to revitalizeyeniden canlandırma the artssanat and sciencesbilimler
28
58000
2000
itibariyle hemen şimdi
01:15
right now in 2002.
29
60000
3000
yeniden canlandırmamızdır.
01:18
(ApplauseAlkış)
30
63000
5000
yeniden canlandırmamızdır.
01:23
If we describetanımlamak the nearyakın futuregelecek
31
68000
2000
Yakın geleceği, bugünden
01:25
as 10, 20, 15 yearsyıl from now,
32
70000
2000
10, 20, 15 yıl olarak tanımlarsak,
01:27
that meansanlamına geliyor that what we do todaybugün
33
72000
3000
bugün yaptığımız şeylerin
01:30
is going to be criticallyciddi olarak importantönemli,
34
75000
2000
çok kritik olduğu anlamına gelir,
01:32
because in the yearyıl 2015,
35
77000
2000
çünkü 2015 yılında,
01:34
and the yearyıl 2020, 2025, the worldDünya
36
79000
2000
2020 ve 2025 yılında,
01:36
our societytoplum is going to be buildingbina on,
37
81000
2000
toplumumuzun temellendiği dünya
01:38
the basictemel knowledgebilgi and abstractsoyut ideasfikirler,
38
83000
2000
temel bilgiler ve soyut fikirler,
01:40
the discoverieskeşifler that we camegeldi up with todaybugün,
39
85000
3000
bugün ulaştığımız keşifler olacaktır.
01:43
just as all these wonderfulolağanüstü things we're
40
88000
2000
Burada TED konferansında duyduğumuz tüm
01:45
hearingişitme about here at the TEDTED conferencekonferans
41
90000
2000
bu muhteşem şeyler
01:47
that we take for grantedverilmiş in the worldDünya
42
92000
2000
ki şimdinin dünyasında ele alınıyorlar,
01:49
right now, were really knowledgebilgi
43
94000
2000
gerçekte
01:51
and ideasfikirler that camegeldi up
44
96000
2000
50'lerin, 60'ların ve 70'lerin
01:53
in the '50s, the '60s, and the '70s.
45
98000
3000
bilgi ve fikirleridir.
01:56
That's the substrateAlt tabaka that we're exploitingistismar
46
101000
3000
İşte bugün araştırdığımız alt katman budur.
01:59
todaybugün, whetherolup olmadığını it's the internetInternet,
47
104000
2000
Bugün, internet olsun,
02:01
geneticgenetik engineeringmühendislik, laserlazer scannerstarayıcılar,
48
106000
2000
lazer tarayıcılar, güdümlü füzeler, fiber optiklerden,
02:03
guideddestekli missilesFüzeler, fiberelyaf opticsoptik, high-definitionyüksek tanımlı
49
108000
2000
yüksek-çözünürlüklü televizyona,
02:05
televisiontelevizyon, sensingalgılama, remote-sensingUzaktan algılamalı
50
110000
2000
algı sisteminden, uzaydan uzaktan-algılama
02:07
from spaceuzay and the wonderfulolağanüstü
51
112000
2000
ve gördüğümüz uzaktan algılama resimlerine
02:09
remote-sensingUzaktan algılamalı photosfotoğraflar that we see in
52
114000
2000
3B dokumadan, Tracker (Takipçi) ve
02:11
3D weavingdokuma, TVTV programsprogramlar like TrackerAit diğer siteler,
53
116000
3000
Enterprise (Girişimci) gibi TV programlarına, CD sürücülere
02:14
and EnterpriseKurumsal, CDCD rewriteyeniden yazmak drivessürücüler,
54
119000
2000
düz ekrandan, Alvin Ailey'in "Suite Otis"ine
02:16
flatscreendüz ekran, AlvinAlvin Ailey'sAlley'nın SuiteSüiti OtisOtis,
55
121000
3000
düz ekrandan, Alvin Ailey'in "Suite Otis"ine
02:19
or SarahSarah Jones'Jones "Your RevolutionDevrim Will Not
56
124000
3000
Sarah Jones'un " Sizin Devriminiz Böyle Gerçekleşmeyecek"e,
02:22
Be BetweenArasında These ThighsUyluk," whichhangi
57
127000
2000
bu arada bu FCC tarafından yasaklanmıştı,
02:24
by the way was bannedyasaklı by the FCCFCC,
58
129000
2000
ya da ska, sorusuz,
02:26
or skaska, all of these things
59
131000
2000
neredeyse istisnasız tüm bu şeyler,
02:28
withoutolmadan questionsoru, almostneredeyse withoutolmadan exceptionistisna,
60
133000
2000
bundan yıllar önceki
02:30
are really basedmerkezli on ideasfikirler
61
135000
2000
fikirler, düşünce ve
02:32
and abstractsoyut and creativityyaratıcılık
62
137000
2000
yaratıcılık üzerinde
02:34
from yearsyıl before,
63
139000
2000
temellenmiştir.
02:36
so we have to asksormak ourselveskendimizi,
64
141000
2000
O zaman kendimize sormalıyız,
02:38
what are we contributingkatkı to that legacymiras
65
143000
2000
"Peki biz şimdi bu mirasa neler katıyoruz?"
02:40
right now? And when I think about it,
66
145000
2000
Ve ben bunu düşündüğümde,
02:42
I'm really worriedendişeli. To be quiteoldukça frankdürüst,
67
147000
2000
kaygılanıyorum. Açık olmak gerekirse, endişeliyim.
02:44
I'm concernedilgili. I'm skepticalşüpheci
68
149000
2000
Çok bir şey yaptığımız
02:46
that we're doing very much of anything.
69
151000
3000
konusunda endişeliyim.
02:49
We're, in a senseduyu, failinghata to actdavranmak
70
154000
2000
Gelecekte gibi davranma rolünde başarısız gibiyiz.
02:51
in the futuregelecek. We're purposefullykasıtlı,
71
156000
3000
Mahsus ve bilinçli olarak uyuşuğuz.
02:54
consciouslybilinçli olarak beingolmak laggardslaggards.
72
159000
2000
Geriden
02:56
We're laggingahşap kaplama behindarkasında.
73
161000
2000
takip ediyoruz.
02:58
FrantzFrantz FanonFanon, who was a psychiatristpsikiyatrist
74
163000
2000
Martinque'den
03:00
from MartiniqueMartinique, said, "EachHer generationnesil
75
165000
2000
Frantz Fannon adında bir psikiyatrist
03:02
mustşart, out of relativebağıl obscuritybilinmezlik,
76
167000
2000
demişti ki: "Her nesil göreceli bilinmezlikten uzaklaşmalı,
03:04
discoverkeşfetmek its missionmisyon, and fulfillyerine getirmek or betrayihanet it."
77
169000
4000
vazifesini keşfetmeli ve ona uymalı veya ona ihanet etmeli."
03:09
What is our missionmisyon? What do we have
78
174000
2000
Peki bizim vazifemiz ne? Ne yapmamız gerek?
03:11
to do? I think our missionmisyon is
79
176000
2000
Bence görevimiz bilim ve sanatı
03:13
to reconcileuzlaştırmak, to reintegratereintegrate
80
178000
2000
bir araya getirmek ve
03:15
scienceBilim and the artssanat, because right now
81
180000
3000
birlikte sunmaktır. Çünkü hala
03:18
there's a schismbölünme that existsvar
82
183000
3000
bilim ve sanatı birbirinden bağımsız
03:21
in popularpopüler culturekültür. You know,
83
186000
2000
düşünenler çoğunluktalar.
03:23
people have this ideaFikir that scienceBilim
84
188000
2000
İnsanlar bilim ve sanatı
03:25
and the artssanat are really separateayrı.
85
190000
2000
ayrı ayrı ele alıyorlar.
03:27
We think of them as separateayrı
86
192000
2000
Onları farklı düşünüyor olmamızın
03:29
and differentfarklı things, and this ideaFikir was
87
194000
2000
nedeni muhtemelen
03:31
probablymuhtemelen introducedtanıtılan centuriesyüzyıllar agoönce,
88
196000
2000
yüzyıllar öncesine dayanıyor,
03:33
but it's really becomingolma criticalkritik now,
89
198000
2000
fakat henüz ciddi bir durum aldı,
03:35
because we're makingyapma decisionskararlar about our
90
200000
2000
çünkü hergün toplumumuz
03:37
societytoplum everyher day that,
91
202000
3000
hakkında kararlar veriyoruz.
03:40
if we keep thinkingdüşünme that the artssanat
92
205000
2000
Eğer sanatın bilimden farklı
03:42
are separateayrı from the sciencesbilimler,
93
207000
2000
olduğunu düşünmeye devam edersek
03:44
and we keep thinkingdüşünme it's cuteşirin to say,
94
209000
2000
ve şöyle konuşmanın hoş olduğunu düşünürsek,
03:46
"I don't understandanlama anything about this one,
95
211000
2000
"Buna kafam basmıyor,
03:48
I don't understandanlama anything about the other
96
213000
2000
bundan da bir şey anlamıyorum."
03:50
one," then we're going to have problemssorunlar.
97
215000
2000
bazı sorunlarla karşı karşıyayız demektir.
03:52
Now I know no one here at TEDTED
98
217000
2000
TED'deki hiç kimsenin böyle düşünmeyeceği
03:54
thinksdüşünüyor this. All of us, we alreadyzaten know
99
219000
2000
kesin. Hepimiz sıkı sıkıya bağlı
03:56
that they're very connectedbağlı, but I'm going
100
221000
2000
oldukları konusunda hemfikiriz.
03:58
to let you know that some folksarkadaşlar
101
223000
2000
Ama size dış dünyadan bazı söylentileri aktarayım,
04:00
in the outsidedışında worldDünya, believe it or not,
102
225000
2000
ister inanın ister inanmayın,
04:02
they think it's neattemiz when they say,
103
227000
2000
şöyle derken zeki olduklarını sanırlar,
04:04
"You know, scientistsBilim adamları and scienceBilim is not
104
229000
2000
"Bence fen bilimleriyle uğraşanlar
04:06
creativeyaratıcı. Maybe scientistsBilim adamları are ingenioushünerli,
105
231000
2000
hiç de yaratıcı değiller. Zeki olsalar bile
04:08
but they're not creativeyaratıcı.
106
233000
2000
yaratıcı değiller."
04:10
And then we have this tendencyeğilim, the careerkariyer
107
235000
2000
Ama bizde kariyer danışmanı ve benzeri çeşitli insanlarda
04:12
counselorsDanışmanlar and variousçeşitli people say things
108
237000
2000
şunu söyleme eğilimi vardır,
04:14
like, "ArtistsSanatçılar are not analyticalanalitik.
109
239000
2000
"Sanatçılar analitik değildir.
04:16
They're ingenioushünerli, perhapsbelki,
110
241000
3000
Belki zekidirler,
04:19
but not analyticalanalitik," and
111
244000
3000
ama analitik değiller."
04:22
when these conceptskavramlar underlyunderly our teachingöğretim
112
247000
2000
Bu fikirler öğretimimizin temelini oluşturduğunda,
04:24
and what we think about the worldDünya,
113
249000
2000
ve dünyayı böyle düşündüğümüzde,
04:26
then we have a problemsorun, because we
114
251000
2000
bir sorun var demektir, çünkü
04:28
stymieStymie supportdestek for everything.
115
253000
2000
desteklediğimiz şeylere engel oluyoruz.
04:30
By acceptingkabul etme this dichotomyikilemi,
116
255000
2000
Bu ikilemi kabul ederek,
04:32
whetherolup olmadığını it's tongue-in-cheekŞaka yollu, when
117
257000
2000
şaka yoluyla da olsa,
04:34
we attemptgirişim to accommodateKarşılamak it in our worldDünya,
118
259000
2000
bu fikri kendi dünyamıza yerleştirmeye çalışırsak
04:36
and we try to buildinşa etmek our foundationvakıf
119
261000
2000
ve benimsersek
04:38
for the worldDünya, we're messingDalga up the futuregelecek,
120
263000
2000
geleceğimizi berbat ederiz.
04:40
because, who wants to be uncreativeyeteneksiz?
121
265000
2000
Sonuçta kim üretkenlikten yoksun olmak ister ki?
04:42
Who wants to be illogicalmantıksız?
122
267000
2000
Ya da mantıksız olmak?
04:44
TalentYetenek would runkoş from eitherya of these fieldsalanlar
123
269000
2000
Yetenekli birine bu iki alandan birini seçmesini
04:46
if you said you had to chooseseçmek eitherya.
124
271000
2000
söylerseniz ikisinden de kaçacaktır.
04:48
Then they're going to go to something
125
273000
2000
Hem yeteneklerini hem zekalarını
04:50
where they think, "Well, I can be creativeyaratıcı
126
275000
2000
kullanabilecekleri bir yer
04:52
and logicalmantıksal at the sameaynı time."
127
277000
2000
aramaya başlayacaklardır.
04:54
Now I grewbüyüdü up in the '60s and I'll admititiraf etmek it,
128
279000
2000
Ben 60'larda yaşadım. Şunu itiraf edeyim ki,
04:56
actuallyaslında, my childhoodçocukluk spannedyayılmış the '60s,
129
281000
3000
çocukluğum 60'lı yıllara denk geldi
04:59
and I was a wannabewannabe hippiehippi and I always
130
284000
2000
ve ben hep bir hippi olmak istedim,
05:01
resentedkızmıştım the factgerçek that I wasn'tdeğildi really
131
286000
2000
fakat hiçbir zaman yaşım tutmadığı için
05:03
oldeski enoughyeterli to be a hippiehippi.
132
288000
2000
çok içerlemiştim.
05:05
And I know there are people here, the
133
290000
2000
Mutlaka burada da hippi olmak
05:07
youngerdaha genç generationnesil who want to be hippieshippiler,
134
292000
2000
isteyen gençler vardır.
05:09
but people talk about the '60s all the time,
135
294000
2000
İnsanlar 60'lar hakkında konuşmaya başladıklarında
05:11
and they talk about the anarchyAnarşi
136
296000
2000
o yıllardaki anarşiden dem vuruyorlar.
05:13
that was there, but when I think about
137
298000
2000
Ben 60'ları düşündüğümde, bugünden tek farkının
05:15
the '60s, what I tookaldı away from it was
138
300000
2000
yılların götürdüğü umutlar
05:17
that there was hopeumut for the futuregelecek.
139
302000
2000
olduğunu görüyorum.
05:19
We thought everyoneherkes could participatekatılmak.
140
304000
2000
Herkesin iş birliği içerisinde olacağını sanıyorduk.
05:21
There were wonderfulolağanüstü, incredibleinanılmaz ideasfikirler
141
306000
2000
Her an yepyeni, dahice fikirler
05:23
that were always percolatingpercolating,
142
308000
2000
ortaya atılıyor
05:25
and so much of what's coolgüzel or hotSıcak todaybugün
143
310000
3000
ve bugün piyasada ne varsa,
05:28
is really basedmerkezli on some of those conceptskavramlar,
144
313000
2000
bunların birçoğu,
05:30
whetherolup olmadığını it's, you know, people tryingçalışıyor to
145
315000
2000
insanların ilk kez Star Trek
05:32
use the primeasal directiveyönergesi from StarYıldız TrekTrek
146
317000
2000
direktifleriyle konuşmasından tutun da
05:34
beingolmak involvedilgili in things, or again that
147
319000
2000
bunun dışında
05:36
three-dimensional3 boyutlu weavingdokuma and
148
321000
2000
3B dokumacılığa ve
05:38
faxFaks machinesmakineler that I readokumak about in my
149
323000
2000
faks makinelerine kadar, bugün her yerde
05:40
weeklyhaftalık readersokuyucular that the technologyteknoloji
150
325000
2000
karşıma çıkan şeyler
05:42
and engineeringmühendislik was just gettingalma startedbaşladı.
151
327000
2000
daha yeni yeni temelleniyordu.
05:44
But the '60s left me with a problemsorun.
152
329000
2000
Fakat ben 60'larda bir sorunla karşılaştım.
05:46
You see, I always assumedkabul I would go
153
331000
2000
O güne kadar hep uzaya gideceğimi düşünmüştüm,
05:48
into spaceuzay, because I followedtakip etti all of this,
154
333000
3000
çünkü bunun için çalışmıştım.
05:51
but I alsoAyrıca lovedsevilen the artssanat and sciencesbilimler.
155
336000
3000
Aynı zamanda sanata da ilgim vardı.
05:54
You see, when I was growingbüyüyen up as
156
339000
2000
Ben daha küçük bir
05:56
a little girlkız and as a teenagergenç,
157
341000
2000
kız çocuğuyken bile
05:58
I lovedsevilen designingtasarım and makingyapma dogs'Köpeklerin clothesçamaşırlar
158
343000
2000
köpek kıyafetleri tasarlar ve
06:00
and wantingeksik to be a fashionmoda designertasarımcı.
159
345000
2000
moda tasarımcısı olmayı hayal ederdim.
06:02
I tookaldı artSanat and ceramicsseramikler. I lovedsevilen dancedans.
160
347000
3000
Seramik ile uğraştım. Dans etmeyi severdim.
06:05
LolaLola FalanaFalana. AlvinAlvin AileyKovboy. JeromeJerome RobbinsRobbins.
161
350000
4000
Lola Falana. Alvin Ailey. Jerome Robbins.
06:09
And I alsoAyrıca avidlyheyecanla followedtakip etti the Geminiİkizler
162
354000
2000
Fakat bir yandan da Gemini ve Apollo
06:11
and the ApolloApollo programsprogramlar.
163
356000
3000
programlarını kaçırmadan izlerdim.
06:14
I had scienceBilim projectsprojeler and tonston of astronomyastronomi
164
359000
2000
Bir sürü bilim projesi hazırlamış, astronomi kitaplarını
06:16
bookskitaplar. I tookaldı calculusDiferansiyel ve İntegral Hesap and philosophyFelsefe.
165
361000
2000
yalayıp yutmuştum. Matematik ve felsefe okudum.
06:18
I wonderedmerak about the infinitysonsuzluk
166
363000
2000
Sonsuzluk ve Büyük Patlama
06:20
and the BigBüyük BangPatlama theoryteori.
167
365000
2000
teorilerine merak duyuyordum.
06:22
And when I was at StanfordStanford,
168
367000
2000
Stanford'taki son senemde,
06:24
I foundbulunan myselfkendim, my seniorkıdemli yearyıl,
169
369000
2000
kimya mühendisliği okuyorken,
06:26
chemicalkimyasal engineeringmühendislik majormajör, halfyarım the folksarkadaşlar
170
371000
2000
okulun yarısı benim siyasal bilimler bölümünde
06:28
thought I was a politicalsiyasi scienceBilim and
171
373000
2000
ya da sahne sanatlarında olduğumu sanıyordu.
06:30
performingicra artssanat majormajör, whichhangi was sortçeşit of
172
375000
2000
Bu bir bakıma doğruydu,
06:32
truedoğru because I was BlackSiyah StudentÖğrenci UnionBirliği PresidentBaşkan
173
377000
2000
çünkü Siyahi Öğrenciler Birliğinin başkanlığı
06:34
and I did majormajör in some other things,
174
379000
2000
yapıyor ve farklı alanlarda uğraşıyordum,
06:36
and I foundbulunan myselfkendim the last quarterçeyrek jugglinghokkabazlık
175
381000
2000
ve dönemin sonlarına doğru
06:38
chemicalkimyasal engineeringmühendislik separationayırma processessüreçler,
176
383000
2000
kimyasal çözümleme yöntemleri
06:40
logicmantık classessınıflar, nuclearnükleer magneticmanyetik resonancerezonans
177
385000
2000
mantık dersleri, nükleer manyetik rezonans
06:42
spectroscopyspektroskopisi, and alsoAyrıca producingüreten
178
387000
2000
spektroskopisi ile boğuşurken bir de
06:44
and choreographingkoreografisini a dancedans productionüretim,
179
389000
2000
dans koreografisi hazırlıyor,
06:46
and I had to do the lightingaydınlatma and the
180
391000
2000
ışıklandırma ve dizayn işleriyle ilgileniyor,
06:48
designdizayn work, and I was tryingçalışıyor to figureşekil out,
181
393000
3000
iki arada bir derede kalmış
06:51
do I go to NewYeni YorkYork CityŞehir
182
396000
2000
New York'a gidip profesyonel
06:53
to try to becomeolmak a professionalprofesyonel dancerdansçı,
183
398000
2000
bir dansçı mı olmalı yoksa
06:55
or do I go to medicaltıbbi schoolokul?
184
400000
3000
tıp mı okumalı diye düşünüyordum.
06:58
Now, my motheranne helpedyardım etti me figureşekil
185
403000
2000
İşte annemin bu kararımda
07:00
that one out. (LaughterKahkaha)
186
405000
3000
büyük yardımı dokundu.
07:03
But when I wentgitti into spaceuzay,
187
408000
2000
Fakat ben uzaya gittiğimde
07:05
when I wentgitti into spaceuzay I carriedtaşınan a numbernumara
188
410000
2000
yanımda götürdüğüm bazı şeyler
07:07
of things up with me. I carriedtaşınan a posterafiş
189
412000
2000
oldu. Bunlardan biri
07:09
by AlvinAlvin AileyKovboy, whichhangi you can figureşekil out
190
414000
2000
Alvin Ailey posteriydi, ki artık ne kadar
07:11
now, I love the dancedans companyşirket.
191
416000
2000
sevdiğimi anlamışsınızdır.
07:13
An AlvinAlvin AileyKovboy posterafiş of JudithJudith JamisonJamison
192
418000
2000
Judith Jamison'un tüm zenci kadınlara
07:15
performingicra the dancedans "CryCry," dedicatedadanmış to all
193
420000
2000
adadığı "Feryat" dansını sergilediği
07:17
blacksiyah womenkadınlar everywhereher yerde. A BunduBundu statueheykel,
194
422000
2000
Alvin Ailey posteri, Sierra Leone'daki
07:19
whichhangi was from the Women'sKadın SocietyToplum
195
424000
2000
Kadınlar Topluluğundan gelen bir Bundu heykeli
07:21
in SierraSierra LeoneLeone, and a certificatesertifika for the
196
426000
2000
ve Chicago Devlet Okulundaki öğrencilerin
07:23
ChicagoChicago PublicKamu SchoolOkul studentsöğrencilerin to work to
197
428000
2000
fen bilgisinde ilerlemeleri
07:25
improveiyileştirmek theironların scienceBilim and mathmatematik,
198
430000
2000
karşılığında bir sertifika.
07:27
and folksarkadaşlar askeddiye sordu me,
199
432000
2000
"Niye bütün bunları
07:29
"Why did you take up what you tookaldı up?"
200
434000
2000
yanına aldın?" diye soranlar oldu.
07:31
And I had to say,
201
436000
2000
Şöyle yanıt verdim,
07:33
"Because it representstemsil humaninsan creativityyaratıcılık,
202
438000
2000
"Çünkü tüm bunlar insanoğlunun
07:35
the creativityyaratıcılık that allowedizin us, that we were
203
440000
2000
yaratıcılığını simgeliyor. O yaratıcılık ki
07:37
requiredgereklidir to have to conceivegebe and buildinşa etmek
204
442000
2000
bize uzay mekiği tasarlamak için
07:39
and launchbaşlatmak the spaceuzay shuttleservis aracı, springsYaylar from
205
444000
3000
gerekli olanı sağlarken
07:42
the sameaynı sourcekaynak as the imaginationhayal gücü and
206
447000
2000
aynı zamanda
07:44
analysisanaliz it tookaldı to carveoymak a BunduBundu statueheykel,
207
449000
3000
bir Bundu heykelini oymak için ustalığı
07:47
or the ingenuitymarifet it tookaldı to designdizayn,
208
452000
3000
ya da kareograf hazırlamak
07:50
choreographKoreografiyi, and stageevre "CryCry."
209
455000
3000
ve "Feryat"ı sahnelemek için beceriyi vermiştir.
07:53
EachHer one of them are differentfarklı
210
458000
2000
Her biri de insan yaratıcılığının
07:55
manifestationstezahürleri, incarnationsenkarnasyonları, of creativityyaratıcılık,
211
460000
3000
farklı yollarla ifade edilişi,
07:58
avatarsAvatarlar of humaninsan creativityyaratıcılık,
212
463000
3000
yansıması, vücut bulmuş halidir.
08:01
and that's what we have to reconcileuzlaştırmak
213
466000
2000
Bizim farkına varmamız gereken de
08:03
in our mindszihinler, how these things fituygun togetherbirlikte.
214
468000
2000
bunların nasıl bağdaştıklarıdır.
08:05
The differencefark betweenarasında artssanat and sciencesbilimler
215
470000
2000
Bilim ve sanatı birbirinden
08:07
is not analyticalanalitik versuse karşı intuitivesezgisel, right?
216
472000
3000
sezgisel ve analitik diye ayıramayız, değil mi?
08:10
E=MCMC squaredkare requiredgereklidir
217
475000
3000
E=MC kare başlangıçta
08:13
an intuitivesezgisel leapsıçrama, and then you had
218
478000
2000
sezgisel bir adım, ardından analizler
08:15
to do the analysisanaliz afterwardssonradan.
219
480000
2000
ile ortaya çıktı.
08:17
EinsteinEinstein said, in factgerçek, "The mostçoğu beautifulgüzel
220
482000
2000
Einstein'ın kendisi, "Tecrübe edebileceğimiz en güzel
08:19
thing we can experiencedeneyim is the mysteriousgizemli.
221
484000
3000
ve en derin heyecan mistik duygudur.
08:22
It is the sourcekaynak of all truedoğru artSanat and scienceBilim."
222
487000
3000
Bu gerçek ilmin tohumudur." demiştir.
08:25
DanceDans requiresgerektirir us to expressekspres and want
223
490000
2000
Dans, hayattaki coşkunluğu
08:27
to expressekspres the jubilationsevinme in life, but then you
224
492000
2000
sahneye taşımayı gerektirir,
08:29
have to figureşekil out, exactlykesinlikle
225
494000
2000
bunun için de doğru hareketleri
08:31
what movementhareket do I do to make sure
226
496000
2000
bunun için de doğru hareketleri
08:33
that it comesgeliyor acrosskarşısında correctlydoğru şekilde?
227
498000
2000
önceden hesap etmeniz lazımdır.
08:35
The differencefark betweenarasında artssanat and sciencesbilimler
228
500000
2000
Bilim ve sanatı ayıran yıkıcı ya da
08:37
is alsoAyrıca not constructiveyapıcı versuse karşı
229
502000
2000
yapıcı oluşları da olamaz,
08:39
deconstructiveve, right? A lot of people
230
504000
2000
değil mi? Birçok kimse bilimi
08:41
think of the sciencesbilimler as deconstructiveve.
231
506000
2000
yıkıcı olarak algılar.
08:43
You have to pullÇek things apartayrı.
232
508000
2000
Bir şeyleri parçalamanız gerekir.
08:45
And yeah, sub-atomicAtom physicsfizik
233
510000
2000
Tabiki atom fiziğinin işleyişi
08:47
is deconstructiveve. You literallyharfi harfine try to
234
512000
2000
böyledir. Gerçekten de
08:49
teargözyaşı atomsatomları apartayrı to understandanlama
235
514000
2000
içerisindekini anlamak için atomları
08:51
what's insideiçeride of them. But sculptureheykel, from
236
516000
2000
ayırmanız gerekir. Fakat heykelcilik de,
08:53
what I understandanlama from great sculptorsheykeltraşlar,
237
518000
2000
tüm o görkemli heykel yapıtları,
08:55
is deconstructiveve, because you see a pieceparça
238
520000
2000
böyle oluşmuştur. Esasında yaptıkları
08:57
and you removeKaldır what doesn't
239
522000
2000
orada olmaması gereken bir parçayı
08:59
need to be there.
240
524000
2000
çıkarmaktır.
09:01
BiotechnologyBiyoteknoloji is constructiveyapıcı.
241
526000
2000
Biyoteknoloji yapıcıdır.
09:03
OrchestralOrkestra arrangingdüzenleme is constructiveyapıcı.
242
528000
2000
Orkestra düzeni yapıcıdır.
09:05
So in factgerçek we use constructiveyapıcı and
243
530000
2000
Yani aslında ayırma ve birleştirme
09:07
deconstructiveve techniquesteknikleri in everything.
244
532000
2000
yollarını her yerde kullanmaktayız.
09:09
The differencefark betweenarasında scienceBilim
245
534000
3000
Bilim ve sanatın farkı
09:12
and the artssanat is not that they
246
537000
3000
onların aynı paranın farkı yüzleri
09:15
are differentfarklı sidestaraf of the sameaynı coinmadeni para, even,
247
540000
2000
olmaları bile değildir,
09:17
or even differentfarklı partsparçalar
248
542000
2000
hatta aralarında aynı süremdeki farklı
09:19
of the sameaynı continuumsüreç, but ratherdaha doğrusu
249
544000
2000
parçalar olması kadar fark yoktur.
09:21
they're manifestationstezahürleri of the sameaynı thing.
250
546000
3000
Aynı şeyin değişik tezahürleridir.
09:24
DifferentFarklı quantumkuantum statesdevletler of an atomatom?
251
549000
2000
Ya da bir atomun farklı kuantum hali?
09:26
Or maybe if I want to be more 21stst centuryyüzyıl
252
551000
2000
Hatta daha 21. yüzyıl deyişiyle
09:28
I could say that they are differentfarklı harmonicHarmonik
253
553000
2000
aynı süpercimin farklı
09:30
resonancesrezonanslar of a superstringSuperstring.
254
555000
2000
harmonik rezonanslarına benzetebilirim.
09:32
But we'lliyi leaveayrılmak that aloneyalnız. (LaughterKahkaha)
255
557000
2000
Ama bunu pek kurcalamayalım.
09:34
They springbahar from the sameaynı sourcekaynak.
256
559000
2000
Her ikisi de aynı kaynaktan doğuyor.
09:36
The artssanat and sciencesbilimler are avatarsAvatarlar of
257
561000
2000
Sanat ve bilim insan yaratıcılığının
09:38
humaninsan creativityyaratıcılık. It's our attemptgirişim
258
563000
2000
vücut bulmuş halleridir. Evrendeki
09:40
as humansinsanlar to buildinşa etmek an understandinganlayış
259
565000
2000
işleyişi anlamaya çalışmak
09:42
of the universeEvren, the worldDünya around us.
260
567000
2000
bizim işimizdir.
09:44
It's our attemptgirişim to influenceetki things,
261
569000
2000
Hem iç hem dış dünyamızla
09:46
the universeEvren internal to ourselveskendimizi
262
571000
2000
etkileşim kurmak da
09:48
and externaldış to us.
263
573000
2000
bizim görevimizdir.
09:50
The sciencesbilimler, to me, are manifestationstezahürleri
264
575000
2000
Bana göre fen bilimleri dış
09:52
of our attemptgirişim to expressekspres
265
577000
3000
dünyayı tanımak,
09:55
or sharepay our understandinganlayış,
266
580000
2000
anlamak ve ifade etmek için
09:57
our experiencedeneyim, to influenceetki the universeEvren
267
582000
2000
ortaya çıkardığımız
09:59
externaldış to ourselveskendimizi.
268
584000
3000
sonuçlardır.
10:02
It doesn't relygüvenmek on us as individualsbireyler.
269
587000
2000
Bizi bireyler olarak ele almaz.
10:04
It's the universeEvren, as experienceddeneyimli
270
589000
2000
Herkesin içinde yaşadığı evreni
10:06
by everyoneherkes, and the artssanat manifestapaçık
271
591000
2000
konu alır. Sanat dalları ise
10:08
our desirearzu etmek, our attemptgirişim to sharepay
272
593000
3000
yalnızca bize özgü olanı
10:11
or influenceetki othersdiğerleri throughvasitasiyla experiencesdeneyimler
273
596000
3000
paylaşma arzusu
10:14
that are peculiartuhaf to us as individualsbireyler.
274
599000
2000
sonucu oluşmuştur.
10:16
Let me say it again anotherbir diğeri way:
275
601000
2000
Başka bir deyişle;
10:18
scienceBilim providessağlar an understandinganlayış
276
603000
2000
bilim bize evrensel
10:20
of a universalevrensel experiencedeneyim, and
277
605000
3000
bir bakış kazandırırken; sanat ile
10:23
artssanat providessağlar a universalevrensel understandinganlayış
278
608000
3000
kişisel bir tecrübeden evrensel
10:26
of a personalkişisel experiencedeneyim.
279
611000
3000
sonuçlar çıkarmayı öğreniriz.
10:29
That's what we have to think about,
280
614000
2000
Bizim anlamamız gereken de
10:31
that they're all partBölüm of us, they're
281
616000
2000
birbirinden ayrı düşünülemez
10:33
all partBölüm of a continuumsüreç.
282
618000
2000
olduklarıdır.
10:35
It's not just the toolsaraçlar, it's not just
283
620000
2000
Sadece aletler, bilimler
10:37
the sciencesbilimler, you know, the mathematicsmatematik
284
622000
2000
ya da matematik, sayı ve
10:39
and the numericalsayısal stuffşey and the statisticsistatistik,
285
624000
2000
istatistiklerden ibaret olmadıklarıdır.
10:41
because we heardduymuş, very much on this
286
626000
2000
Burada bir sürü kişinin müziği
10:43
stageevre, people talkedkonuştuk about musicmüzik
287
628000
2000
matematikle ilişkilendirdiğine
10:45
beingolmak mathematicalmatematiksel. Right? ArtsSanat don't just
288
630000
2000
tanık olduk. Sanat da bir tek
10:47
use claykil, aren'tdeğil the only onesolanlar that use claykil,
289
632000
2000
kilden yapılmıyor ya da ışık,
10:49
lightışık and soundses and movementhareket.
290
634000
3000
ses ve hareketlerden oluşmuyor.
10:52
They use analysisanaliz as well.
291
637000
3000
İçerisinde analitik de bulunduruyor.
10:55
So people mightbelki say, well,
292
640000
2000
İnsanlar sezgisel ve analitik
10:57
I still like that intuitivesezgisel versuse karşı analyticalanalitik
293
642000
2000
ayrımı savunmaya devam edebilir,
10:59
thing, because everybodyherkes wants to do the
294
644000
2000
sağ lob sol lob durumu
11:01
right brainbeyin, left brainbeyin thing, right?
295
646000
2000
işlerine geliyor olabilir.
11:03
We'veBiz ettik all been accusedsanık of beingolmak
296
648000
2000
Hepimiz içinde bulunduğumuz tartışmaya
11:05
right-brainedsağ beyinli or left-brainedanalitik at some pointpuan
297
650000
2000
göre her iki tarafı da
11:07
in time, dependingbağlı on who
298
652000
2000
kullanıyor olmakla
11:09
we disagreedaynı fikirde with. (LaughterKahkaha)
299
654000
2000
itham edilmişizdir.
11:11
You know, people say intuitivesezgisel, you know
300
656000
2000
İnsanlar sezgisel olanı
11:13
that's like you're in touchdokunma with naturedoğa,
301
658000
2000
tanımlamaya başladıklarında doğayla,
11:15
in touchdokunma with yourselfkendin and relationshipsilişkiler.
302
660000
2000
çevreyle içiçe olmaya benzetirler.
11:17
AnalyticalAnalitik: you put your mindus to work, and
303
662000
2000
Analitik denildiğinde ise kendini işine kaptırırsın.
11:19
I'm going to tell you a little secretgizli. You all
304
664000
2000
Size bir sır vereceğim: gerçi bunu
11:21
know this thoughgerçi, but sometimesara sıra people
305
666000
2000
biliyorsunuz ama, bazen insanlar
11:23
use this analysisanaliz ideaFikir, that things are
306
668000
2000
şu analizi yapıyor, maddenin bizim
11:25
outsidedışında of ourselveskendimizi, to be, say, that this
307
670000
2000
dışımızda var olduğunu söylüyor
11:27
is what we're going to elevateyükseltmek
308
672000
2000
ve bunun doğruluğunu
11:29
as the truedoğru, mostçoğu importantönemli sciencesbilimler, right?
309
674000
3000
kabul etmemiz gerekiyor.
11:32
And then you have artistssanatçılar, and you all
310
677000
2000
Sonra bir de sanatçılar var,
11:34
know this is truedoğru as well,
311
679000
2000
bunları da tanıyorsunuz,
11:36
artistssanatçılar will say things about scientistsBilim adamları
312
681000
3000
bilim insanlarının dar görüşlü,
11:39
because they say they're too concretebeton,
313
684000
2000
dış dünyadan kopuk
11:41
they're disconnectedbağlantı kesildi with the worldDünya.
314
686000
3000
olduklarını düşünen sanatçılar.
11:44
But, we'vebiz ettik even had that here on stageevre,
315
689000
2000
Böylelerini bu sahnede
11:46
so don't actdavranmak like you don't know
316
691000
2000
bile gördük, o yüzden
11:48
what I'm talkingkonuşma about. (LaughterKahkaha)
317
693000
2000
bilmiyormuş gibi yapmayın.
11:50
We had folksarkadaşlar talkingkonuşma about the FlatDüz EarthDünya
318
695000
2000
Dünya Düzdür Cemiyetini ve
11:52
SocietyToplum and flowerçiçek arrangersaranjörler, so there's
319
697000
2000
çiçek aranjmancıları ağırladık.
11:54
this wholebütün dichotomyikilemi that we continuedevam et
320
699000
2000
Ne kadar ilerleme kaydetsek de
11:56
to carrytaşımak alonguzun bir, even when we know better.
321
701000
3000
bu ikilem sürüyor.
11:59
And folksarkadaşlar say we need to chooseseçmek eitherya or.
322
704000
3000
İkisinden birini seçmemizi söylüyorlar.
12:02
But it would really be foolishaptalca to chooseseçmek
323
707000
2000
Fakat böyle bir tercih yapmak
12:04
eitherya one, right?
324
709000
2000
yanlış olmaz mı?
12:06
IntuitiveSezgisel versuse karşı analyticalanalitik?
325
711000
2000
Sezgisel ile analitik arasında?
12:08
That's a foolishaptalca choiceseçim. It's foolishaptalca,
326
713000
2000
Mantıksız bir seçim. Mantıksız çünkü
12:10
just like tryingçalışıyor to chooseseçmek betweenarasında
327
715000
2000
bunun gerçekçi ya da idealistik olanı
12:12
beingolmak realisticgerçekçi or idealisticidealist.
328
717000
2000
seçmekten farkı yok.
12:14
You need bothher ikisi de in life. Why do people
329
719000
2000
Hayatta her ikisi de lazım. Niçin
12:16
do this? I'm just gonna quotealıntı
330
721000
2000
bunu yapıyorlar? Moleküler biyolojist
12:18
a molecularmoleküler biologistbiyolog, SydneySydney BrennerBrenner,
331
723000
2000
Sydney Brenner'ın sözünü aktaracağım.
12:20
who'skim 70 yearsyıl oldeski so he can say this. He said,
332
725000
2000
Kendisi yetmişinde olduğu için kayda değer.
12:22
"It's always importantönemli to distinguishayırmak
333
727000
2000
"Erdemli olma ile boyun eğme
12:24
betweenarasında chastityiffet and impotenceiktidarsızlık."
334
729000
2000
arasındaki farkı bilmek önemlidir."
12:26
Now... (LaughterKahkaha)
335
731000
3000
Şimdi de
12:29
I want to sharepay with you
336
734000
3000
size bir denklemden
12:32
a little equationdenklem, okay?
337
737000
3000
söz edeceğim.
12:35
How do understandinganlayış scienceBilim
338
740000
3000
Bilim ve sanatın hayatımızda
12:38
and the artssanat fituygun into our liveshayatları
339
743000
2000
ne şekilde yer aldığı ve
12:40
and what's going on and the things
340
745000
2000
burada, bu dizayn konferansında
12:42
that we're talkingkonuşma about here
341
747000
2000
konuştuklarımız, bir de
12:44
at the designdizayn conferencekonferans, and this is
342
749000
2000
birikimimiz, kaynaklarımız ve
12:46
a little thing I camegeldi up with, understandinganlayış
343
751000
2000
isteklerimizin nasıl sonuçlar
12:48
and our resourceskaynaklar and our will
344
753000
2000
doğurduğu ile ilgili
12:50
causesebeb olmak us to have outcomesçıktıları.
345
755000
2000
söyleyeceklerim var.
12:52
Our understandinganlayış is our scienceBilim, our artssanat,
346
757000
2000
Bizim bilgimiz aynı zamanda bilimimiz,
12:54
our religiondin, how we see the universeEvren
347
759000
2000
sanatımız, inancımız, dünyaya bakışımız,
12:56
around us, our resourceskaynaklar, our moneypara,
348
761000
2000
kaynaklarımız, paramız, emeğimiz,
12:58
our laboremek, our mineralsmineraller, those things
349
763000
2000
madenimiz, hayatımızda
13:00
that are out there in the worldDünya we have
350
765000
2000
yer alan tüm bu şeyleri
13:02
to work with.
351
767000
2000
var eder.
13:04
But more importantlyönemlisi, there's our will.
352
769000
2000
En önemlisi de amaçlarımızı...
13:06
This is our visionvizyon, our aspirationsözlemleri
353
771000
2000
Bizim görüşümüz, geleceğe dair
13:08
of the futuregelecek, our hopesumutlar, our dreamsrüyalar,
354
773000
2000
planlarımız, umutlarımız, hayallerimiz,
13:10
our strugglesmücadeleler and our fearsendişe.
355
775000
2000
mücadelemiz ve korkularımızdır.
13:12
Our successesbaşarılar and our failuresarızaları influenceetki
356
777000
2000
Başarı ve başarısızlıklarımız
13:14
what we do with all of those, and to me,
357
779000
2000
bütün bunları etkiler, ve bence,
13:16
designdizayn and engineeringmühendislik, craftsmanshipustalık and
358
781000
2000
uygarlıkları bir yere getiren de
13:18
skilledyetenekli laboremek, are all the things that work on
359
783000
2000
tasarım ve mühendislikler, zanaatkarlık
13:20
this to have our outcomesonuç,
360
785000
2000
ve nitelikli iş gücü
13:22
whichhangi is our humaninsan qualitykalite of life.
361
787000
3000
olmuştur.
13:25
Where do we want the worldDünya to be?
362
790000
2000
Nerede olmak istiyoruz?
13:27
And guesstahmin what?
363
792000
2000
Ne var biliyor musunuz,
13:29
RegardlessNe olursa olsun of how we look at this, whetherolup olmadığını
364
794000
2000
her ne kadar sanata ve bilime
13:31
we look at artssanat and sciencesbilimler are separateayrı
365
796000
2000
farklı iki şeymiş gibi yaklaşsak da,
13:33
or differentfarklı, they're bothher ikisi de beingolmak influencedetkilenmiş
366
798000
2000
her ikisi de değişim geçiriyor
13:35
now and they're bothher ikisi de havingsahip olan problemssorunlar.
367
800000
2000
ve bunda sorun yaşıyorlar.
13:37
I did a projectproje calleddenilen S.E.E.ingİng the FutureGelecek:
368
802000
2000
Geleceğe Dair: Bilim, Mühendislik
13:39
ScienceBilim, EngineeringMühendislik and EducationEğitim, and
369
804000
2000
ve Eğitim adıyla bir proje hazırladım.
13:41
it was looking at how to sheddöken lightışık on
370
806000
2000
Devlet fonlarının en karlı kullanımı
13:43
mostçoğu effectiveetkili use of governmenthükümet fundingfinansman.
371
808000
2000
konusu üzerinde çalışıyordu.
13:45
We got a bunchDemet of scientistsBilim adamları in all stagesaşamaları
372
810000
2000
Değişik alanlardan uzmanlar getirmiştik.
13:47
of theironların careerskariyer. They camegeldi to DartmouthDartmouth
373
812000
2000
O sıralar ğretmenlik yaptığım Dartmouth
13:49
CollegeÜniversite, where I was teachingöğretim, and they
374
814000
2000
Kolejinde kamu kaynaklarının bilim ve
13:51
talkedkonuştuk about with theologiansilahiyatçılar and financiersfinansörler,
375
816000
2000
mühendislikler payında kullanımı
13:53
what are some of the issuessorunlar of publichalka açık
376
818000
2000
hakkında teologlar ve
13:55
fundingfinansman for scienceBilim and engineeringmühendislik
377
820000
2000
finansörlerin fikirlerini aldılar.
13:57
researchAraştırma? What's mostçoğu importantönemli about it?
378
822000
2000
Önemini tartıştılar.
13:59
There are some ideasfikirler that emergedortaya that
379
824000
2000
Orada konuşulan bazı fikirlerin
14:01
I think have really powerfulgüçlü parallelsparalellikler
380
826000
2000
sanat ile yakın benzerlik gösterdiğini
14:03
to the artssanat. The first thing they said was that
381
828000
2000
düşünüyorum. Söyledikleri ilk şey
14:05
the circumstanceskoşullar that we find ourselveskendimizi in
382
830000
2000
bugünkü koşullar ile zamanında
14:07
todaybugün in the sciencesbilimler and engineeringmühendislik that
383
832000
2000
dünyada hakimiyet kurmamıza yarayan bilim ve
14:09
madeyapılmış us worldDünya leadersliderler is very differentfarklı
384
834000
2000
mühendisliğin, 40'lı 50'li
14:11
than the '40s, the '50s, and the '60s
385
836000
3000
60'lı ve 70'li yılların,
14:14
and the '70s when we emergedortaya
386
839000
2000
farklı olduğunu çünkü artık
14:16
as worldDünya leadersliderler, because we're no longeruzun
387
841000
2000
faşizim ve sovyet komünizm ile
14:18
in competitionyarışma with fascismFaşizm, with
388
843000
2000
mücadele içinde olmadığımızı,
14:20
Soviet-styleSovyet tarzı communismKomünizm, and by the way
389
845000
2000
bu arada bu çatışmalar sadece
14:22
that competitionyarışma wasn'tdeğildi just militaryaskeri,
390
847000
2000
askeri değildi, aynı zamanda
14:24
it includeddahil socialsosyal competitionyarışma
391
849000
2000
sosyal ve politik
14:26
and politicalsiyasi competitionyarışma as well,
392
851000
2000
yönleri de vardı ve
14:28
that allowedizin us to look at spaceuzay
393
853000
2000
bize farklı bir gözle bakarak
14:30
as one of those platformsplatformlar to provekanıtlamak
394
855000
2000
sosyal yapımızın daha iyi olduğunu
14:32
that our socialsosyal systemsistem was better.
395
857000
3000
anlama imkanı sağladı.
14:35
AnotherBaşka bir thing they talkedkonuştuk about was the
396
860000
2000
Değindikleri bir başka konu da
14:37
infrastructurealtyapı that supportsdestekler the sciencesbilimler
397
862000
2000
fen bilimlerini destekleyen altyapının
14:39
is becomingolma obsoleteeski. We look at
398
864000
2000
yetersiz kalması ile ilgiliydi.
14:41
universitiesüniversiteler and collegeskolejler, smallküçük, mid-sizedOrta boy
399
866000
3000
Üniversite ve kolejlere baktığımızda,
14:44
communitytoplum collegeskolejler acrosskarşısında the countryülke,
400
869000
2000
ülkenin dört bir yanındaki devlet okullarında,
14:46
theironların laboratorieslaboratuarlar are becomingolma obsoleteeski,
401
871000
3000
bizim bilim adamları, araştırmacılar,
14:49
and this is where we traintren mostçoğu of our
402
874000
2000
öğretmenler yetiştiğimiz
14:51
scienceBilim workersişçiler and our researchersaraştırmacılar,
403
876000
2000
laboratuvarların eksik kaldığını
14:53
and our teachersöğretmenler, by the way,
404
878000
2000
ve bir de sıradan,
14:55
and then that there's a mediamedya that doesn't
405
880000
2000
günlük haberler yayımlamaktan
14:57
supportdestek the disseminationyayma of any more than
406
882000
2000
başka bilgi vermeyen bir medyaya
14:59
the mostçoğu mundanedünyevi and inaneanlamsız of informationbilgi.
407
884000
2000
sahip olduğumuzu görüyoruz.
15:01
There's pseudo-scienceSözde bilim, cropekin circlesçevreler,
408
886000
2000
Hurafeler, hasat çemberleri,
15:03
alienyabancı autopsyotopsi, hauntedperili housesevler,
409
888000
2000
uzaylı otopsileri, perili evler, afetler...
15:05
or disastersafetler. And that's what we see.
410
890000
3000
Bunları izliyoruz ama bize
15:08
And this isn't really the informationbilgi
411
893000
2000
olan bitenden haberdar
15:10
you need to operateişletmek in everydayher gün life
412
895000
2000
olmak ve demokratik gelişmeleri
15:12
and figureşekil out how to participatekatılmak in this
413
897000
2000
takip etmek için
15:14
democracydemokrasi and determinebelirlemek what's going on.
414
899000
2000
gerekli olanlar bunlar değil.
15:16
They alsoAyrıca said that there's a changedeğişiklik
415
901000
2000
Kurumsal zihniyette oluşan
15:18
in the corporatetüzel mentalityzihniyet. WhereasOysa
416
903000
2000
değişiklikten de söz ettiler. Devlet
15:20
governmenthükümet moneypara had always been there
417
905000
2000
bilimsel araştırmalar için bütçesinde
15:22
for basictemel scienceBilim and engineeringmühendislik researchAraştırma,
418
907000
2000
yer ayırmışken biz aynı zamanda
15:24
we alsoAyrıca countedsayılır on some companiesşirketler to do
419
909000
2000
bazı şirketlere de bel bağladık,
15:26
some basictemel researchAraştırma, but what's happenedolmuş
420
911000
2000
fakat sonuçta şirketler bilimsel
15:28
now is companiesşirketler put more energyenerji into
421
913000
2000
gelişime odaklanmak yerine
15:30
short-termkısa dönem productürün developmentgelişme
422
915000
2000
kısa sürede sonuç alabilecekleri
15:32
than they do in basictemel engineeringmühendislik
423
917000
2000
çalışmalara öncelik
15:34
and scienceBilim researchAraştırma.
424
919000
3000
verdiler.
15:37
And educationEğitim is not keepingkoruma up.
425
922000
3000
Eğitim konusu da iç açıcı değil.
15:40
In K throughvasitasiyla 12, people are takingalma out
426
925000
3000
K-12 laboratuvar araç gereçlerini
15:43
wetıslak labslaboratuarları. They think if we put a computerbilgisayar
427
928000
2000
topluyorlar. Odaya bir bilgisayar koyunca
15:45
in the roomoda it's going to take the placeyer
428
930000
2000
aynı işi göreceğini sanıyorlar,
15:47
of actuallyaslında, we're mixingkarıştırma the acidsasitler,
429
932000
2000
asitleri karıştıracağını,
15:49
we're growingbüyüyen the potatoespatates.
430
934000
2000
patates yetiştireceğini...
15:51
And governmenthükümet fundingfinansman is decreasingazalan
431
936000
2000
Devlet fonlarından daha az harcama
15:53
in spendingharcama and then they're sayingsöz,
432
938000
2000
yapılıyor ve diyorlar ki
15:55
let's have corporationsşirketler take over,
433
940000
2000
şirketler üstesinden gelir,
15:57
and that's not truedoğru. GovernmentHükümet fundingfinansman
434
942000
2000
ama gerçekte böyle değil. Devlet fonlarının
15:59
should at leasten az do things like recognizetanımak
435
944000
2000
en azından bilimsel araştırmalardaki
16:01
cost-benefitsmaliyet-yarar of basictemel scienceBilim and
436
946000
2000
kar-zarar durumunu belirlemesi
16:03
engineeringmühendislik researchAraştırma. We have to know
437
948000
2000
gerekir. Dünya vatandaşı
16:05
that we have a responsibilitysorumluluk
438
950000
2000
olarak görevlerimiz olduğunu
16:07
as globalglobal citizensvatandaşlar in this worldDünya.
439
952000
2000
bilmemiz gerekiyor.
16:09
We have to look at the educationEğitim
440
954000
2000
İnsanların eğitimi ile ilgilenmemiz
16:11
of humansinsanlar. We need to buildinşa etmek our resourceskaynaklar
441
956000
2000
şart. Kaynaklarımızı şimdiden belirleyelim ki
16:13
todaybugün to make sure that they're trainedeğitilmiş so
442
958000
2000
ileride bilinçli ve önemini
16:15
that they understandanlama the importanceönem of
443
960000
2000
kavrayacak düzeyde olsunlar.
16:17
these things, and we have to supportdestek
444
962000
2000
Ayrıca bilimin gerekliliğini
16:19
the vitalitydirilik of scienceBilim, and that doesn't
445
964000
2000
vurgulamalıyız, fakat bu şu anlama
16:21
mean that everything has to have one thing
446
966000
2000
gelmemeli, bu böyle olursa şu da
16:23
that's going to go on, or we know
447
968000
2000
şu demektir, bu şu eşitliği verir
16:25
exactlykesinlikle what's going to be the outcomesonuç of it,
448
970000
2000
gibi değil de önemini kavratarak
16:27
but that we supportdestek the vitalitydirilik and the
449
972000
2000
entelektüel merakı
16:29
intellectualentellektüel curiositymerak that goesgider alonguzun bir,
450
974000
2000
körüklemeye çalışmalı.
16:31
and if you think about those parallelsparalellikler
451
976000
2000
Bir de bunların sanat kısmını
16:33
to the artssanat, the competitionyarışma
452
978000
2000
düşünürsek, Bolshoi Balesi ile
16:35
with the BolshoiBolşoy BalletBale spurredmahmuzlu
453
980000
2000
tutuştuğumuz rekabet
16:37
the JoffreyJoffrey and the NewYeni YorkYork CityŞehir BalletBale
454
982000
2000
Joffrey ve New York Balesi'ni
16:39
to becomeolmak better.
455
984000
2000
ateşledi.
16:41
InfrastructureAltyapı museumsMüze, theaterstiyatro,
456
986000
2000
Altyapı müzeleri, tiyatrolar,
16:43
moviefilm housesevler acrosskarşısında the countryülke
457
988000
2000
sinemaların sayısı
16:45
are disappearingyok olan. We have more
458
990000
2000
azalıyor. Daha çok televizyon
16:47
televisiontelevizyon stationsistasyonlar with lessaz to watch,
459
992000
2000
kanalı, daha az izlenecek şey var;
16:49
we have more moneypara spentharcanmış on
460
994000
3000
eski televizyon programlarını
16:52
rewritesyeniden yazar to get oldeski televisiontelevizyon programsprogramlar
461
997000
3000
yeniden çekmek için
16:55
in the moviesfilmler.
462
1000000
2000
para harcıyoruz.
16:57
We have corporatetüzel fundingfinansman now that,
463
1002000
2000
Şirket fonlarımız var tabii ama
16:59
when it goesgider to some companyşirket, when it
464
1004000
2000
bir şirkete gittiğinde, sanat için
17:01
goesgider to supportdestek the artssanat, it almostneredeyse requiresgerektirir
465
1006000
2000
bir yatırım olduğunda, karşılığında
17:03
that the productürün be partBölüm of the pictureresim
466
1008000
2000
bu ürünün ressamın çizdiği resmin
17:05
that the artistsanatçı drawsberabere, and we have
467
1010000
3000
bir parçası olması bekleniyor,
17:08
stadiumsStadyumlar that are namedadlı over and over
468
1013000
2000
şirketlerin isimlerini duyurmak için döşediği
17:10
again by corporationsşirketler.
469
1015000
2000
bir sürü stadyum var.
17:12
In HoustonHouston, we're tryingçalışıyor to figureşekil out
470
1017000
2000
Houston'da, şu Ernon Stadyum'u
17:14
what to do with that EnronEnron StadiumStadyum thing.
471
1019000
2000
için ne yapacağımızı düşünüyoruz.
17:16
(LaughterKahkaha) And fine artssanat and educationEğitim
472
1021000
2000
Okullarda verilen güzel sanatlar
17:18
in the schoolsokullar is disappearingyok olan, and we have
473
1023000
2000
eğitimi kalkıyor ve devletimiz
17:20
a governmenthükümet that seemsgörünüyor like it's guttinggutting
474
1025000
2000
NEA ve benzeri programları
17:22
the NEANEA and other programsprogramlar,
475
1027000
2000
temizlemeye çalışıyor.
17:24
so we have to really stop and think,
476
1029000
2000
Şöyle durup düşünmemiz gerekiyor:
17:26
what are we tryingçalışıyor to do
477
1031000
2000
bilim ve sanat konusunda
17:28
with the sciencesbilimler and the artssanat?
478
1033000
2000
ne yapmaya çalışıyoruz?
17:30
There's a need to revitalizeyeniden canlandırma them.
479
1035000
2000
Onlara işlerlik kazandırmak gerekiyor.
17:32
We have to payödeme attentionDikkat to it. I just want
480
1037000
2000
Bununla ilgilenmemiz gerekiyor. Ben
17:34
to tell you really quicklyhızlı bir şekilde what I'm doing.
481
1039000
2000
size kısaca ne yaptığımdan
17:36
(ApplauseAlkış)
482
1041000
6000
söz edeceğim.
17:42
I want to tell you what I've been doing
483
1047000
2000
Uzun süredir üzerinde düşündüğüm
17:44
a little bitbit sincedan beri... I feel this need
484
1049000
4000
bazı fikirlerimi bir araya getirmek
17:48
to sortçeşit of integratebirleştirmek some of the ideasfikirler
485
1053000
2000
amacıyla yaptıklarımdan
17:50
that I've had and runkoş acrosskarşısında over time.
486
1055000
2000
söz etmek istiyorum.
17:52
One of the things that I foundbulunan out
487
1057000
3000
Öğrendiğim şeylerden biri
17:55
is that there's a need to repaironarım
488
1060000
2000
vücut ve akıl arasındaki ikiliğin
17:57
the dichotomyikilemi betweenarasında the mindus and bodyvücut
489
1062000
2000
onarılması gerektiği oldu.
17:59
as well. My motheranne always told me,
490
1064000
2000
Annem hep şöyle derdi,
18:01
you have to be observantgözlemci, know what's
491
1066000
2000
uyanık olmalısın, aklından geçen ile
18:03
going on in your mindus and your bodyvücut,
492
1068000
2000
bedeninin farkında olmalısın.
18:05
and as a dancerdansçı I had this tremendousmuazzam
493
1070000
2000
Bir dansçı olarak renklere
18:07
faithinanç in my abilitykabiliyet to know my bodyvücut,
494
1072000
2000
duyarlılığım kadar bedenimi tanıma
18:09
just as I knewbiliyordum how to senseduyu colorsrenkler.
495
1074000
2000
becerime de inancım büyüktü.
18:11
Then I wentgitti to medicaltıbbi schoolokul, and I was
496
1076000
2000
Sonra tıp okuluna gittim ve orada
18:13
supposedsözde to just go on
497
1078000
2000
makinlerin insan vücudu hakkında
18:15
what the machinemakine said about bodiesbedenler.
498
1080000
2000
söyledikleriyle yetinmeliydim.
18:17
You know, you would asksormak patientshastalar
499
1082000
2000
Hani hastaya sorular sorduğunuzda
18:19
questionssorular and some people would tell you,
500
1084000
2000
bazıları müdahale ederek
18:21
"Don't, don't, don't listen to what
501
1086000
2000
"Sen hastanın söylediklerini
18:23
the patientshastalar said." We know that patientshastalar
502
1088000
2000
boşver." diyecektir. Biliyoruz ki
18:25
know and understandanlama theironların bodiesbedenler better,
503
1090000
2000
kendi bedenini en iyi hasta tanır,
18:27
but these daysgünler we're tryingçalışıyor to divorceboşanma them
504
1092000
2000
fakat son zamanlarda bu gerçeği
18:29
from that ideaFikir. We have to reconcileuzlaştırmak the
505
1094000
2000
bilmezden geliyoruz. Hastanın
18:31
patient'shastanın knowledgebilgi of theironların bodyvücut
506
1096000
2000
ifadesiyle doktorun raporlarını
18:33
with physician'shekimin measurementsölçümler.
507
1098000
2000
birlikte değerlendirmeliyiz.
18:35
We had someonebirisi talk about
508
1100000
2000
Ruh halinizi ölçerek yanlış
18:37
measuringölçme emotionsduygular and gettingalma machinesmakineler
509
1102000
2000
hareketlerde bulunmayı önleyecek
18:39
to figureşekil out what, to keep us
510
1104000
2000
makinler olması gerektiğini
18:41
from actingoyunculuk crazyçılgın. Right?
511
1106000
2000
savunan biri çıkmıştı.
18:43
No, we shouldn'tolmamalı measureölçmek,
512
1108000
2000
Hayır, ölçüm yapmamız gerekmez,
18:45
we shouldn'tolmamalı use machinesmakineler
513
1110000
2000
yol ayrımında kaldığımızda ne
18:47
to measureölçmek roadyol rageöfke and then do
514
1112000
2000
yapacağımızı söyleyerek bizim katılımımızı
18:49
something to keep us from engagingçekici in it.
515
1114000
2000
engelleyecek makineler kullanamayız.
18:51
Maybe we can have machinesmakineler help us
516
1116000
2000
Belki bir yol ayrımında olduğumuzu
18:53
to recognizetanımak that we have roadyol rageöfke and
517
1118000
2000
fark ettirecek makineler olabilir,
18:55
then we need to know how to controlkontrol that
518
1120000
2000
ancak makineler olmadan üstesinden
18:57
withoutolmadan the machinesmakineler. We even need to be
519
1122000
2000
gelebilmeliyiz. Bunu bile makinesiz
18:59
ableyapabilmek to recognizetanımak that withoutolmadan the machinesmakineler.
520
1124000
2000
fark edebiliyor olmamız gerek.
19:01
What I'm very concernedilgili about
521
1126000
2000
Gerçekten endişendiğim konu
19:03
is how do we bolsterBolster our self-awarenessöz-bilinç
522
1128000
2000
insanlar olarak, biyolojik organizmalar olarak
19:05
as humansinsanlar, as biologicalbiyolojik organismsorganizmalar?
523
1130000
3000
özfarkındalığı nasıl desteklediğimiz.
19:08
MichaelMichael MoschenMoschen spokekonuştu of havingsahip olan to teachöğretmek
524
1133000
2000
Michael Moschen gözler ile hissedip
19:10
and learnöğrenmek how to feel with my eyesgözleri,
525
1135000
2000
eller ile görmeyi öğrenme ve öğretme
19:12
to see with my handseller.
526
1137000
3000
ile ilgili konuşmuştu.
19:15
We have all kindsçeşit of possibilitiesolasılıklar to use
527
1140000
3000
Duyumlarımızı her şekilde kullanma
19:18
our sensesduyular by, and that's
528
1143000
2000
yetisine sahibiz ve bizim
19:20
what we have to do.
529
1145000
2000
yapmamız gereken de bu.
19:22
That's what I want to do, is to try to use
530
1147000
2000
Benim yapmak istediğim de bu,
19:24
bioinstrumentationbioinstrumentation, those kindtür of things
531
1149000
3000
biyolojik ölçüm gibi şeyleri
19:27
to help our sensesduyular in what we do,
532
1152000
2000
kullanarak duyularımıza yol göstermek.
19:29
and that's the work I've been doing now as
533
1154000
3000
BioSentient Şirketi adıyla
19:32
a companyşirket calleddenilen BioSentientBioSentient CorporationCorporation.
534
1157000
2000
kurduğum yerde bu işi sürdürüyorum.
19:34
I figuredanladım I'd have to do that adilan, because
535
1159000
2000
Bunu belirtmem gerektiğini düşündüm,
19:36
I'm an entrepreneurgirişimci, because entrepreneurgirişimci
536
1161000
2000
çünkü ben bir girişimciyim ve
19:38
saysdiyor that that's somebodybirisi who does what
537
1163000
2000
girişimci de yapmak istediği işin
19:40
they want to do because they're not brokekırdı
538
1165000
2000
peşinden gidendir, çünkü henüz gerçek bir
19:42
enoughyeterli that they have to get a realgerçek job.
539
1167000
2000
iş edinecek kadar sefil halde değildir.
19:44
(LaughterKahkaha) But that's the work I'm doing
540
1169000
2000
Benim BioSentient Şirketindeki işim
19:46
with BioSentientBioSentient CorporationCorporation tryingçalışıyor to figureşekil
541
1171000
2000
bunları bir araya getirmenin
19:48
out how do we integratebirleştirmek these things?
542
1173000
2000
yollarını aramak.
19:50
Let me finishbitiş by sayingsöz that
543
1175000
2000
İzin verirseniz son olarak
19:52
my personalkişisel designdizayn issuekonu for the futuregelecek
544
1177000
3000
gelecek için kişisel tasarımın
19:55
is really about integratingentegre, to think about
545
1180000
2000
entegre etme, sezgisel ve analitik olanı
19:57
that intuitivesezgisel and that analyticalanalitik.
546
1182000
3000
düşünme olduğunu belirteyim.
20:00
The artssanat and sciencesbilimler are not separateayrı.
547
1185000
4000
Bilim ve sanat birbirinden ayrı şeyler değil.
20:04
HighYüksek schoolokul physicsfizik lessonders before you
548
1189000
2000
Siz gitmeden bir de lisede fizik dersi
20:06
leaveayrılmak. HighYüksek schoolokul physicsfizik teacheröğretmen used to
549
1191000
2000
örneği... Lise fizik hocası bir topu
20:08
holdambar up a balltop. She would say this balltop
550
1193000
2000
elinde tutar. O topun potansiyel bir
20:10
has potentialpotansiyel energyenerji, but nothing
551
1195000
2000
enerjisi olduğunu, fakat elinden topu
20:12
will happenolmak to it, it can't do any work
552
1197000
2000
düşürmediği, durum değiştirmediği sürece
20:14
untila kadar I dropdüşürmek it and it changesdeğişiklikler statesdevletler.
553
1199000
2000
bir işlevi de olmayacağını söyler.
20:16
I like to think of ideasfikirler as potentialpotansiyel energyenerji.
554
1201000
3000
Ben de fikirleri potansiyel enerji gibi düşünürüm.
20:19
They're really wonderfulolağanüstü, but nothing
555
1204000
2000
Gerçekten müthiştirler, fakat biz
20:21
will happenolmak untila kadar we riskrisk
556
1206000
3000
onları eyleme dönüştürmezsek
20:24
puttingkoyarak them into actionaksiyon.
557
1209000
2000
bir işe yaramazlar.
20:26
This conferencekonferans is filleddolu
558
1211000
2000
Bu konferans harika
20:28
with wonderfulolağanüstü ideasfikirler.
559
1213000
2000
fikirlerle dolu.
20:30
We're going to sharepay lots of things
560
1215000
2000
İnsanlarla bir alay şey paylaşacağız,
20:32
with people, but nothing'shiçbir şey going to happenolmak
561
1217000
2000
fakat bunları gerçekleştirene kadar
20:34
untila kadar we riskrisk puttingkoyarak those ideasfikirler into actionaksiyon.
562
1219000
3000
bir karşılığı olmayacak.
20:37
We need to revitalizeyeniden canlandırma the artssanat and sciencesbilimler
563
1222000
2000
Bugünün sanat ve bilimini bir olarak
20:39
of todaybugün, we need to take responsibilitysorumluluk
564
1224000
2000
düşünmeli, gelecek için sorumluluk
20:41
for the futuregelecek. We can't hidesaklamak behindarkasında sayingsöz
565
1226000
2000
üstlenmeliyiz. Şirket kazançları için
20:43
it's just for companyşirket profitskar,
566
1228000
3000
deyip bunun arkasına saklanamayız,
20:46
or it's just a business, or I'm an artistsanatçı
567
1231000
2000
sadece bir iş, ben sanatçıyım
20:48
or an academicianakademisyen.
568
1233000
2000
ben akademisyenim diyemeyiz.
20:50
Here'sİşte how you judgehakim what you're doing.
569
1235000
2000
İşte ne yaptığınıza nasıl değer biçeceğiniz,
20:52
I talkedkonuştuk about that balancedenge betweenarasında
570
1237000
2000
size sezgisel ve analitik arasındaki
20:54
intuitivesezgisel, analyticalanalitik.
571
1239000
2000
dengeden söz ettim.
20:56
FranFran LebowitzLebowitz, my favoritesevdiğim cynickötümser,
572
1241000
3000
Fran Levowitz, benim gözde kiniğim,
20:59
she said the threeüç questionssorular
573
1244000
2000
diyor ki, üç soruda en büyük
21:01
of greatestEn büyük concernilgilendirmek, now I'm going to
574
1246000
2000
kaygılarım, benim de tasarıma
21:03
addeklemek on to designdizayn, is,
575
1248000
2000
ekleyeceğim,
21:05
"Is it attractiveçekici?"
576
1250000
2000
"Çekici mi?"
21:07
That's the intuitivesezgisel.
577
1252000
2000
Bu sezgisel olan.
21:09
"Is it amusingeğlenceli?" The analyticalanalitik.
578
1254000
3000
"Etkileyici mi?" Bu analitik.
21:12
"And does it know its placeyer?"
579
1257000
2000
"Ve yerini biliyor mu?"
21:14
The balancedenge. Thank you very much.
580
1259000
3000
İşte denge. Çok teşekkür ederim.
21:17
(ApplauseAlkış)
581
1262000
2000
İşte denge. Çok teşekkür ederim.
Translated by Zeynep Çelebi
Reviewed by Sancak Gülgen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mae Jemison - Astronaut, engineer, entrepreneur, physician and educator
Astronaut Dr. Mae Jemison‘s inclusive, audacious journey to improving life here on earth and beyond is paving the way for human interstellar travel.

Why you should listen

Dr. Mae Jemison, the first woman of color in space, is at the forefront of integrating physical and social sciences with art and culture to solve problems and foster innovation. Leading the 100 Year Starship seed funded by DARPA to ensure interstellar capabilities, she exploits her experience as a physician, engineer, social scientist and dancer to build a global movement generating radical leaps in knowledge, technology and humanity.

A member of the National Academies, Jemison founded two technology companies and nonprofit Dorothy Jemison Foundation, was Area Peace Corps Medical Officer for Sierra Leone and Liberia --­­ and appeared on Star Trek.

More profile about the speaker
Mae Jemison | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee