ABOUT THE SPEAKER
Mae Jemison - Astronaut, engineer, entrepreneur, physician and educator
Astronaut Dr. Mae Jemison‘s inclusive, audacious journey to improving life here on earth and beyond is paving the way for human interstellar travel.

Why you should listen

Dr. Mae Jemison, the first woman of color in space, is at the forefront of integrating physical and social sciences with art and culture to solve problems and foster innovation. Leading the 100 Year Starship seed funded by DARPA to ensure interstellar capabilities, she exploits her experience as a physician, engineer, social scientist and dancer to build a global movement generating radical leaps in knowledge, technology and humanity.

A member of the National Academies, Jemison founded two technology companies and nonprofit Dorothy Jemison Foundation, was Area Peace Corps Medical Officer for Sierra Leone and Liberia --­­ and appeared on Star Trek.

More profile about the speaker
Mae Jemison | Speaker | TED.com
TED2002

Mae Jemison: Teach arts and sciences together

Mae Jemison談科學與藝術融合教育

Filmed:
907,108 views

Mae Jemison是個太空人、醫生、藝術收藏家、舞者...。從她自己在太空中的訓練,她呼籲教育者應當將科學與藝術融合、直覺和邏輯一起來創造勇敢的思想者。
- Astronaut, engineer, entrepreneur, physician and educator
Astronaut Dr. Mae Jemison‘s inclusive, audacious journey to improving life here on earth and beyond is paving the way for human interstellar travel. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
What I want to do today今天 is to spend
0
0
2000
我今天想要做的
00:17
some time talking about some stuff東東 that's
1
2000
2000
是花一些時間來談談
00:19
sort分類 of giving me a little bit of
2
4000
2000
在過去的幾年當中,
00:21
existential存在 angst焦慮, for lack缺乏 of a better word,
3
6000
3000
讓我感到「存在擔憂」的事情,
00:24
over the past過去 couple一對 of years年份, and
4
9000
2000
我找不到更好的形容方式。
00:26
basically基本上, these three quotes報價
5
11000
3000
基本上這三句話
00:29
tell what's going on.
6
14000
2000
解釋了發生什麼事。
00:31
"When God made製作 the color顏色 purple紫色,
7
16000
2000
「當上帝創造紫色這種顏色的時候,
00:33
God was just showing展示 off," Alice愛麗絲 Walker助步車
8
18000
2000
上帝只是在炫耀。」
00:35
wrote in "The Color顏色 Purple紫色," and
9
20000
2000
愛莉絲握克在《紫色姊妹花》中這麼說。
00:37
Zora佐拉 Neale尼爾 Hurston赫斯頓 wrote in
10
22000
2000
佐拉泥爾賀森
00:39
"Dust灰塵 Tracks曲目 On A Road,"
11
24000
2000
在《路上的塵土》中說
00:41
"Research研究 is a formalized形式化 curiosity好奇心.
12
26000
2000
「研究是公式化的好奇心。
00:43
It's poking and prying with a purpose目的."
13
28000
2000
它是有目的的窺探、打聽。」
00:45
And then finally最後,
14
30000
2000
最後,
00:47
when I think about the near future未來,
15
32000
2000
當我在想緊接著的未來時,
00:49
you know, we have this attitude態度, well,
16
34000
2000
你知道我們有
00:51
whatever隨你 happens發生, happens發生. Right?
17
36000
2000
「該發生的就是會發生」的態度對吧?
00:53
So that goes along沿 with the ChesireChesire Cat
18
38000
2000
所以這與柴郡貓(愛莉絲夢遊仙境中的角色)說的
00:55
saying, "If you don't care關心 much
19
40000
2000
「如果你不是很在乎你要去哪,
00:57
where you want to get to,
20
42000
2000
那麼你往哪裡走
00:59
it doesn't much matter which哪一個 way you go."
21
44000
2000
也不大重要。」吻合。
01:01
But I think it does matter
22
46000
2000
但我覺得我們往哪裡走、
01:03
which哪一個 way we go, and what road we take,
23
48000
2000
選擇什麼路是重要的。
01:05
because when I think about design設計 in the
24
50000
2000
因為當我在想未來的設計時,
01:07
near future未來, what I think are the most
25
52000
2000
我認為最重要、
01:09
important重要 issues問題, what's really
26
54000
2000
最必須、最具決定性的
01:11
crucial關鍵 and vital重要 is that we need
27
56000
2000
是我們現在在2002年
01:13
to revitalize振興 the arts藝術 and sciences科學
28
58000
2000
需要復興
01:15
right now in 2002.
29
60000
3000
藝術與科學。
01:18
(Applause掌聲)
30
63000
5000
(掌聲)
01:23
If we describe描述 the near future未來
31
68000
2000
如果我們把緊接著的未來想成
01:25
as 10, 20, 15 years年份 from now,
32
70000
2000
接下來的10、20、15年,
01:27
that means手段 that what we do today今天
33
72000
3000
那表示我們現在
01:30
is going to be critically危重 important重要,
34
75000
2000
做什麼很重要,
01:32
because in the year 2015,
35
77000
2000
因為在2015年,
01:34
and the year 2020, 2025, the world世界
36
79000
2000
在2020、2025年,
01:36
our society社會 is going to be building建造 on,
37
81000
2000
我們的社會會是以
01:38
the basic基本 knowledge知識 and abstract抽象 ideas思路,
38
83000
2000
現在的基本知識、抽象想法、
01:40
the discoveries發現 that we came來了 up with today今天,
39
85000
3000
現在的發現為基石發展。
01:43
just as all these wonderful精彩 things we're
40
88000
2000
就像是我們現在在TED聽到的
01:45
hearing聽力 about here at the TEDTED conference會議
41
90000
2000
這些很棒的事情,
01:47
that we take for granted理所當然 in the world世界
42
92000
2000
這些我們視為理所當然的事情,
01:49
right now, were really knowledge知識
43
94000
2000
其實都源於
01:51
and ideas思路 that came來了 up
44
96000
2000
五零、六零、
01:53
in the '50s, the '60s, and the '70s.
45
98000
3000
七零年代的知識與想法。
01:56
That's the substrate基質 that we're exploiting利用
46
101000
3000
那些都是我們現在用的材料。
01:59
today今天, whether是否 it's the internet互聯網,
47
104000
2000
不論是網路、基因工程、
02:01
genetic遺傳 engineering工程, laser激光 scanners掃描儀,
48
106000
2000
雷射印表機、引導飛彈、光纖、
02:03
guided引導 missiles導彈, fiber纖維 optics光學, high-definition高清
49
108000
2000
高解析度電視、
02:05
television電視, sensing傳感, remote-sensing遙感
50
110000
2000
感應器、太空遙控器,
02:07
from space空間 and the wonderful精彩
51
112000
2000
和其它我們看到的遙感照片、
02:09
remote-sensing遙感 photos相片 that we see in
52
114000
2000
3D搖晃、
02:11
3D weaving織布, TV電視 programs程式 like Tracker跟踪器,
53
116000
3000
像Tracker和Enterprise的電視節目、
02:14
and Enterprise企業, CD光盤 rewrite改寫 drives驅動器,
54
119000
2000
CD燒錄器、液晶銀幕、
02:16
flatscreen平板, Alvin阿爾文 Ailey's艾莉的 Suite套房 Otis奧的斯,
55
121000
3000
艾文艾利的《Suite Otis》、
02:19
or Sarah莎拉 Jones'瓊斯 "Your Revolution革命 Will Not
56
124000
3000
或是莎拉瓊斯《Your Revolution Will Not
02:22
Be Between之間 These Thighs大腿," which哪一個
57
127000
2000
Be Between These Thighs》
02:24
by the way was banned取締 by the FCCFCC,
58
129000
2000
雖說它曾被FCC禁止
02:26
or ska斯卡, all of these things
59
131000
2000
或是牙買加流行舞音樂,
02:28
without question, almost幾乎 without exception例外,
60
133000
2000
這些被認為是理所當然的東西,
02:30
are really based基於 on ideas思路
61
135000
2000
都是源於
02:32
and abstract抽象 and creativity創造力
62
137000
2000
好幾年前的
02:34
from years年份 before,
63
139000
2000
想法和構思。
02:36
so we have to ask ourselves我們自己,
64
141000
2000
所以我們要問自己:
02:38
what are we contributing貢獻 to that legacy遺產
65
143000
2000
我們對這些有什麼貢獻?
02:40
right now? And when I think about it,
66
145000
2000
當我這麼想的時候,
02:42
I'm really worried擔心. To be quite相當 frank坦率,
67
147000
2000
我是擔憂的。直話直說,
02:44
I'm concerned關心. I'm skeptical懷疑的
68
149000
2000
我非常擔心。
02:46
that we're doing very much of anything.
69
151000
3000
我不認為我們有在做些甚麼。
02:49
We're, in a sense, failing失敗 to act法案
70
154000
2000
我們,以某種角度來說,
02:51
in the future未來. We're purposefully目的地,
71
156000
3000
並沒有在為未來做什麼。
02:54
consciously自覺 being存在 laggards落伍者.
72
159000
2000
我們故意的、有意識的在當懶蟲。
02:56
We're lagging滯後 behind背後.
73
161000
2000
我們是落在後面的。
02:58
Frantz弗朗茨 Fanon法農, who was a psychiatrist心理醫生
74
163000
2000
法蘭茲法濃是個馬提泥克的心理學家,
03:00
from Martinique馬提尼克, said, "Each generation
75
165000
2000
他說:「每一代
03:02
must必須, out of relative相對的 obscurity朦朧,
76
167000
2000
都需要在有點模糊的狀況下
03:04
discover發現 its mission任務, and fulfill履行 or betray背叛 it."
77
169000
4000
發現自己的使命並達成或毀壞它。」
03:09
What is our mission任務? What do we have
78
174000
2000
我們的使命是什麼?我們
03:11
to do? I think our mission任務 is
79
176000
2000
該做什麼?
03:13
to reconcile調和, to reintegrate重返
80
178000
2000
我認為我們的使命是
03:15
science科學 and the arts藝術, because right now
81
180000
3000
使人文和科學融合,
03:18
there's a schism分裂 that exists存在
82
183000
3000
因為現在在大眾心裡,
03:21
in popular流行 culture文化. You know,
83
186000
2000
這兩者是分裂的。
03:23
people have this idea理念 that science科學
84
188000
2000
你知道人們有這種想法,
03:25
and the arts藝術 are really separate分離.
85
190000
2000
就是科學跟藝術是很不相同的。
03:27
We think of them as separate分離
86
192000
2000
我們認為他們是不一樣的東西。
03:29
and different不同 things, and this idea理念 was
87
194000
2000
而這種想法或許是在好幾百年前
03:31
probably大概 introduced介紹 centuries百年 ago,
88
196000
2000
就存在了。
03:33
but it's really becoming變得 critical危急 now,
89
198000
2000
但現在這很重要,
03:35
because we're making製造 decisions決定 about our
90
200000
2000
因為我們每天都在為
03:37
society社會 every一切 day that,
91
202000
3000
我們的社會作決定,
03:40
if we keep thinking思維 that the arts藝術
92
205000
2000
如果我們繼續認為
03:42
are separate分離 from the sciences科學,
93
207000
2000
科學跟藝術非常不同,
03:44
and we keep thinking思維 it's cute可愛 to say,
94
209000
2000
且我們繼續認為說:「
03:46
"I don't understand理解 anything about this one,
95
211000
2000
我完全不了解這個,
03:48
I don't understand理解 anything about the other
96
213000
2000
我完全不了解那個。」是聰明的,
03:50
one," then we're going to have problems問題.
97
215000
2000
那麼我們就有問題了。
03:52
Now I know no one here at TEDTED
98
217000
2000
好,我不認為在TED這裡的任何人
03:54
thinks this. All of us, we already已經 know
99
219000
2000
這麼想。我們都已經知道
03:56
that they're very connected連接的, but I'm going
100
221000
2000
這兩者很有關係,但我要讓你們知道,
03:58
to let you know that some folks鄉親
101
223000
2000
在外面有些人,
04:00
in the outside world世界, believe it or not,
102
225000
2000
不論你信與不信,
04:02
they think it's neat整齊 when they say,
103
227000
2000
他們都認為科學家和科學
04:04
"You know, scientists科學家們 and science科學 is not
104
229000
2000
是不具創造力的。
04:06
creative創作的. Maybe scientists科學家們 are ingenious巧妙,
105
231000
2000
科學家可能是天才,但他們
04:08
but they're not creative創作的.
106
233000
2000
沒有創造力。
04:10
And then we have this tendency趨勢, the career事業
107
235000
2000
然後我們有職涯顧問
04:12
counselors心理諮詢師 and various各個 people say things
108
237000
2000
和很多人會說
04:14
like, "Artists藝術家 are not analytical分析.
109
239000
2000
「藝術家是沒有分析能力的。
04:16
They're ingenious巧妙, perhaps也許,
110
241000
3000
他們可能很有原創力,
04:19
but not analytical分析," and
111
244000
3000
但他們沒有分析力。」
04:22
when these concepts概念 underlyunderly our teaching教學
112
247000
2000
當這樣的想法存在於我們的教育當中,
04:24
and what we think about the world世界,
113
249000
2000
並影響我們對這世界的看法,
04:26
then we have a problem問題, because we
114
251000
2000
那我們就有麻煩了,因為我們
04:28
stymie阻礙 support支持 for everything.
115
253000
2000
會阻擋所有事情的發展,
04:30
By accepting驗收 this dichotomy二分法,
116
255000
2000
只因為接受了這樣的二分法,
04:32
whether是否 it's tongue-in-cheek舌頭在臉頰, when
117
257000
2000
就算只是口耳相傳,
04:34
we attempt嘗試 to accommodate容納 it in our world世界,
118
259000
2000
當我們試著把這樣的想法置入這世界,
04:36
and we try to build建立 our foundation基礎
119
261000
2000
然後試著以這樣的基礎建造世界,
04:38
for the world世界, we're messing搞亂 up the future未來,
120
263000
2000
結果是我們正在把未來搞砸。
04:40
because, who wants to be uncreative缺乏創造力?
121
265000
2000
因為,有誰想要當沒有創造力呢?
04:42
Who wants to be illogical不通?
122
267000
2000
誰想要沒有邏輯?
04:44
Talent天賦 would run from either of these fields領域
123
269000
2000
如果你說必須選擇一邊的話,
04:46
if you said you had to choose選擇 either.
124
271000
2000
天資可以在任何一邊出現。
04:48
Then they're going to go to something
125
273000
2000
然後他們會想說
04:50
where they think, "Well, I can be creative創作的
126
275000
2000
「其實我可以同時有創造力
04:52
and logical合乎邏輯 at the same相同 time."
127
277000
2000
也有邏輯。」
04:54
Now I grew成長 up in the '60s and I'll admit承認 it,
128
279000
2000
我是在六零年代長大的。
04:56
actually其實, my childhood童年 spanned跨越 the '60s,
129
281000
3000
我承認我的童年就是在六零年代,
04:59
and I was a wannabe崇拜者 hippie嬉皮士 and I always
130
284000
2000
而我非常想要當嬉皮,
05:01
resented不滿 the fact事實 that I wasn't really
131
286000
2000
痛恨我年紀不夠
05:03
old enough足夠 to be a hippie嬉皮士.
132
288000
2000
不能當嬉皮。
05:05
And I know there are people here, the
133
290000
2000
而且我知道這裡有些人,
05:07
younger更年輕 generation who want to be hippies嬉皮士,
134
292000
2000
就是更年輕的一輩想要當嬉皮的,
05:09
but people talk about the '60s all the time,
135
294000
2000
但人們總是在談論六零年代,
05:11
and they talk about the anarchy無政府狀態
136
296000
2000
且他們會講當時的無政府狀態。
05:13
that was there, but when I think about
137
298000
2000
但當我想起六零年代,
05:15
the '60s, what I took away from it was
138
300000
2000
我從中學到的
05:17
that there was hope希望 for the future未來.
139
302000
2000
是未來是有希望的。
05:19
We thought everyone大家 could participate參加.
140
304000
2000
我們認為每個人都有機會參與。
05:21
There were wonderful精彩, incredible難以置信 ideas思路
141
306000
2000
那時有很多很棒、很驚人的想法,
05:23
that were always percolating滲透,
142
308000
2000
在人群中傳播,
05:25
and so much of what's cool or hot today今天
143
310000
3000
而且現在熱門的很多東西
05:28
is really based基於 on some of those concepts概念,
144
313000
2000
都是從當時那些想法而來的。
05:30
whether是否 it's, you know, people trying to
145
315000
2000
不論是人們試著用
05:32
use the prime主要 directive指示 from Star Trek跋涉
146
317000
2000
星際大戰中的頭等方針
05:34
being存在 involved參與 in things, or again that
147
319000
2000
來應用在生活中,
05:36
three-dimensional三維 weaving織布 and
148
321000
2000
不論是3D穿梭,
05:38
fax傳真 machines that I read about in my
149
323000
2000
還是我從周刊中
05:40
weekly每週 readers讀者 that the technology技術
150
325000
2000
讀到的傳真機,
05:42
and engineering工程 was just getting得到 started開始.
151
327000
2000
這些科技工程那時才正在開始。
05:44
But the '60s left me with a problem問題.
152
329000
2000
但六零年代給我帶來一個問題。
05:46
You see, I always assumed假定 I would go
153
331000
2000
也就是因為我一直跟著這個潮流,
05:48
into space空間, because I followed其次 all of this,
154
333000
3000
我一直認為我會去外太空。
05:51
but I also loved喜愛 the arts藝術 and sciences科學.
155
336000
3000
但我也熱愛藝術及科學。
05:54
You see, when I was growing生長 up as
156
339000
2000
當我還是個小女孩
05:56
a little girl女孩 and as a teenager青少年,
157
341000
2000
及青少年的時候,
05:58
I loved喜愛 designing設計 and making製造 dogs'小狗' clothes衣服
158
343000
2000
我喜歡設計和做娃娃衣服,
06:00
and wanting希望 to be a fashion時尚 designer設計師.
159
345000
2000
且想要成為時尚設計家。
06:02
I took art藝術 and ceramics陶瓷. I loved喜愛 dance舞蹈.
160
347000
3000
我修了藝術和陶藝。我也熱愛跳舞:
06:05
Lola蘿拉 FalanaFalana. Alvin阿爾文 Ailey艾利. Jerome杰羅姆 Robbins羅賓斯.
161
350000
4000
羅拉法拉那、艾文艾利、吉羅米羅賓絲。
06:09
And I also avidly如飢似渴 followed其次 the Gemini雙子座
162
354000
2000
我也熱忠於雙子星
06:11
and the Apollo阿波羅 programs程式.
163
356000
3000
和阿波羅計畫。
06:14
I had science科學 projects項目 and tons of astronomy天文學
164
359000
2000
我有科學計畫和很多的天文書。
06:16
books圖書. I took calculus結石 and philosophy哲學.
165
361000
2000
我修了微積分和哲學。
06:18
I wondered想知道 about the infinity無窮
166
363000
2000
我思考無限的概念
06:20
and the Big Bang theory理論.
167
365000
2000
和宇宙大爆炸理論。
06:22
And when I was at Stanford斯坦福,
168
367000
2000
當我在史丹佛的時候
06:24
I found發現 myself, my senior前輩 year,
169
369000
2000
在大四那年我主修化工,
06:26
chemical化學 engineering工程 major重大的, half the folks鄉親
170
371000
2000
但大部份人認為我是主修
06:28
thought I was a political政治 science科學 and
171
373000
2000
政治或表演藝術,
06:30
performing執行 arts藝術 major重大的, which哪一個 was sort分類 of
172
375000
2000
這也有點對,
06:32
true真正 because I was Black黑色 Student學生 Union聯盟 President主席
173
377000
2000
因為我是黑人學生組織主席,
06:34
and I did major重大的 in some other things,
174
379000
2000
而且我也有主修其他東西。
06:36
and I found發現 myself the last quarter25美分硬幣 juggling戲法
175
381000
2000
在最後一個學期,
06:38
chemical化學 engineering工程 separation分割 processes流程,
176
383000
2000
我發現我自己在化工分離實驗和
06:40
logic邏輯 classes, nuclear magnetic磁性 resonance諧振
177
385000
2000
邏輯課、核磁共振學中找平衡,
06:42
spectroscopy光譜, and also producing生產
178
387000
2000
同時正在為一個舞蹈展演
06:44
and choreographing編排 a dance舞蹈 production生產,
179
389000
2000
編舞、製作中。
06:46
and I had to do the lighting燈光 and the
180
391000
2000
我需要做燈光和設計的工作。
06:48
design設計 work, and I was trying to figure數字 out,
181
393000
3000
我那時正在想
06:51
do I go to New York紐約 City
182
396000
2000
我是不是應該去紐約市
06:53
to try to become成為 a professional專業的 dancer舞蹈家,
183
398000
2000
試著當一名職業舞者?
06:55
or do I go to medical school學校?
184
400000
3000
還是去念醫學院?
06:58
Now, my mother母親 helped幫助 me figure數字
185
403000
2000
還好我母親幫忙我做這個決定。
07:00
that one out. (Laughter笑聲)
186
405000
3000
(笑聲)
07:03
But when I went into space空間,
187
408000
2000
但當我進到太空時,
07:05
when I went into space空間 I carried攜帶的 a number
188
410000
2000
當我進到太空,我帶了一些東西。
07:07
of things up with me. I carried攜帶的 a poster海報
189
412000
2000
我帶了一張艾文艾利的海報。
07:09
by Alvin阿爾文 Ailey艾利, which哪一個 you can figure數字 out
190
414000
2000
你們應該可以看出
07:11
now, I love the dance舞蹈 company公司.
191
416000
2000
我非常喜歡這個舞團。
07:13
An Alvin阿爾文 Ailey艾利 poster海報 of Judith朱迪思 Jamison賈米森
192
418000
2000
一張艾文艾利的海報上面是
07:15
performing執行 the dance舞蹈 "Cry," dedicated專用 to all
193
420000
2000
裘第絲裘密森表演舞作《哭》,
07:17
black黑色 women婦女 everywhere到處. A BunduBundu statue雕像,
194
422000
2000
奉獻給所有黑人女生。
07:19
which哪一個 was from the Women's女士的 Society社會
195
424000
2000
還帶了一尊本社雕像,
07:21
in Sierra內華達 Leone塞拉利昂, and a certificate證書 for the
196
426000
2000
是從獅子山婦女協會那來的,
07:23
Chicago芝加哥 Public上市 School學校 students學生們 to work to
197
428000
2000
還有一張為芝加哥公立學校學生
07:25
improve提高 their science科學 and math數學,
198
430000
2000
改善他們科學及數學能力的證書。
07:27
and folks鄉親 asked me,
199
432000
2000
人們問我:
07:29
"Why did you take up what you took up?"
200
434000
2000
「為什麼要帶這些東西?」
07:31
And I had to say,
201
436000
2000
我會說:
07:33
"Because it represents代表 human人的 creativity創造力,
202
438000
2000
「因為這些代表人類的創造力。」
07:35
the creativity創造力 that allowed允許 us, that we were
203
440000
2000
有了這樣的創造力,
07:37
required需要 to have to conceive構想 and build建立
204
442000
2000
我們才能夠瞭解、建構
07:39
and launch發射 the space空間 shuttle穿梭, springs彈簧 from
205
444000
3000
並發射太空船。
07:42
the same相同 source資源 as the imagination想像力 and
206
447000
2000
源於同樣的想像力和分析力,
07:44
analysis分析 it took to carve雕刻 a BunduBundu statue雕像,
207
449000
3000
才能夠雕刻出本社雕像
07:47
or the ingenuity創造力 it took to design設計,
208
452000
3000
或是設計、編排《哭》,
07:50
choreograph編舞, and stage階段 "Cry."
209
455000
3000
所需要的天賦。
07:53
Each one of them are different不同
210
458000
2000
他們每一樣都是創造力的
07:55
manifestations表現, incarnations變身, of creativity創造力,
211
460000
3000
表現和象徵。
07:58
avatars替身 of human人的 creativity創造力,
212
463000
3000
人類創造力的代表。
08:01
and that's what we have to reconcile調和
213
466000
2000
這就是我們需要在我們的腦袋中
08:03
in our minds頭腦, how these things fit適合 together一起.
214
468000
2000
融合、合而為一的。
08:05
The difference區別 between之間 arts藝術 and sciences科學
215
470000
2000
科學和人文藝術的差別
08:07
is not analytical分析 versus intuitive直觀的, right?
216
472000
3000
不是在於分析和直覺。對吧?
08:10
E=MCMC squared平方 required需要
217
475000
3000
E=MC平方
08:13
an intuitive直觀的 leap飛躍, and then you had
218
478000
2000
需要一定的直覺反應,
08:15
to do the analysis分析 afterwards之後.
219
480000
2000
然後才能做後續分析。
08:17
Einstein愛因斯坦 said, in fact事實, "The most beautiful美麗
220
482000
2000
愛因斯坦曾說:
08:19
thing we can experience經驗 is the mysterious神秘.
221
484000
3000
「我們能體驗的最漂亮的東西是神秘感。
08:22
It is the source資源 of all true真正 art藝術 and science科學."
222
487000
3000
它是所有真正的藝術與科學的源頭。」
08:25
Dance舞蹈 requires要求 us to express表現 and want
223
490000
2000
舞蹈需要我們去表現、
08:27
to express表現 the jubilation歡騰 in life, but then you
224
492000
2000
去想要表達生命中的歡騰。
08:29
have to figure數字 out, exactly究竟
225
494000
2000
但你就必須想
08:31
what movement運動 do I do to make sure
226
496000
2000
「我確切要做什麼樣的動作,
08:33
that it comes across橫過 correctly正確地?
227
498000
2000
才能確保傳達正確?」
08:35
The difference區別 between之間 arts藝術 and sciences科學
228
500000
2000
藝術與科學的差別也不是在於
08:37
is also not constructive建設性 versus
229
502000
2000
建構與毀壞。對吧?
08:39
deconstructive解構, right? A lot of people
230
504000
2000
很多人覺得
08:41
think of the sciences科學 as deconstructive解構.
231
506000
2000
科學是毀壞性的。
08:43
You have to pull things apart距離.
232
508000
2000
你必須把東西拆開。
08:45
And yeah, sub-atomic亞原子 physics物理
233
510000
2000
是的,次原子物理是毀壞性的。
08:47
is deconstructive解構. You literally按照字面 try to
234
512000
2000
你真的試圖把
08:49
tear眼淚 atoms原子 apart距離 to understand理解
235
514000
2000
原子拆開然後
08:51
what's inside of them. But sculpture雕塑, from
236
516000
2000
瞭解裡面是什麼。
08:53
what I understand理解 from great sculptors雕塑家,
237
518000
2000
但雕刻,從我知道的偉大雕刻中得知,
08:55
is deconstructive解構, because you see a piece
238
520000
2000
也是毀壞性的,
08:57
and you remove去掉 what doesn't
239
522000
2000
因為你要看一塊材料,
08:59
need to be there.
240
524000
2000
然後移走你不要的部份。
09:01
Biotechnology生物技術 is constructive建設性.
241
526000
2000
生物科技是建構性的。
09:03
Orchestral管弦樂的 arranging整理 is constructive建設性.
242
528000
2000
管弦樂是建構性的。
09:05
So in fact事實 we use constructive建設性 and
243
530000
2000
事實上我們在所有事情
09:07
deconstructive解構 techniques技術 in everything.
244
532000
2000
都用到建構及毀壞技巧。
09:09
The difference區別 between之間 science科學
245
534000
3000
科學與藝術的差別
09:12
and the arts藝術 is not that they
246
537000
3000
也不在於
09:15
are different不同 sides雙方 of the same相同 coin硬幣, even,
247
540000
2000
他們是硬幣的兩面,
09:17
or even different不同 parts部分
248
542000
2000
或是一物體的
09:19
of the same相同 continuum連續, but rather
249
544000
2000
不同面相,
09:21
they're manifestations表現 of the same相同 thing.
250
546000
3000
而是同一樣東西的建構。
09:24
Different不同 quantum量子 states狀態 of an atom原子?
251
549000
2000
一個原子的不同量子狀態?
09:26
Or maybe if I want to be more 21stST century世紀
252
551000
2000
或是我應該更21世紀一點
09:28
I could say that they are different不同 harmonic諧波
253
553000
2000
我可以說超弦理論中
09:30
resonances共振 of a superstring超弦理論.
254
555000
2000
不同的諧波震蕩。
09:32
But we'll leave離開 that alone單獨. (Laughter笑聲)
255
557000
2000
但我們就先不討論那些。(笑聲)
09:34
They spring彈簧 from the same相同 source資源.
256
559000
2000
他們都是同源的。
09:36
The arts藝術 and sciences科學 are avatars替身 of
257
561000
2000
科學與藝術
09:38
human人的 creativity創造力. It's our attempt嘗試
258
563000
2000
是人類的代表作。
09:40
as humans人類 to build建立 an understanding理解
259
565000
2000
是我們以人類的角度,
09:42
of the universe宇宙, the world世界 around us.
260
567000
2000
試圖建構及瞭解我們周遭的世界。
09:44
It's our attempt嘗試 to influence影響 things,
261
569000
2000
是我們試圖影響東西,
09:46
the universe宇宙 internal內部 to ourselves我們自己
262
571000
2000
影響我們體內
09:48
and external外部 to us.
263
573000
2000
及體外的世界。
09:50
The sciences科學, to me, are manifestations表現
264
575000
2000
科學對我來說,是代表著
09:52
of our attempt嘗試 to express表現
265
577000
3000
我們試著表現或分享
09:55
or share分享 our understanding理解,
266
580000
2000
我們瞭解的、
09:57
our experience經驗, to influence影響 the universe宇宙
267
582000
2000
我們的經驗,
09:59
external外部 to ourselves我們自己.
268
584000
3000
來影響外在的世界。
10:02
It doesn't rely依靠 on us as individuals個人.
269
587000
2000
它不是只靠我們個人。
10:04
It's the universe宇宙, as experienced有經驗的
270
589000
2000
是一個大家一起體會的世界。
10:06
by everyone大家, and the arts藝術 manifest表現
271
591000
2000
藝術代表著我們的渴望,
10:08
our desire慾望, our attempt嘗試 to share分享
272
593000
3000
我們透過我們個人
10:11
or influence影響 others其他 through通過 experiences經驗
273
596000
3000
特殊的經驗,
10:14
that are peculiar奇特 to us as individuals個人.
274
599000
2000
試圖分享及影響他人。
10:16
Let me say it again another另一個 way:
275
601000
2000
讓我再以一個不同的方式來說:
10:18
science科學 provides提供 an understanding理解
276
603000
2000
科學提供一個
10:20
of a universal普遍 experience經驗, and
277
605000
3000
瞭解宇宙的方式。
10:23
arts藝術 provides提供 a universal普遍 understanding理解
278
608000
3000
然後藝術提供一個大家都能理解的方式
10:26
of a personal個人 experience經驗.
279
611000
3000
來傳達個人經驗。
10:29
That's what we have to think about,
280
614000
2000
這正是我們需要思考的,
10:31
that they're all part部分 of us, they're
281
616000
2000
這些都是我們的一部份,
10:33
all part部分 of a continuum連續.
282
618000
2000
都是連續體的一部份。
10:35
It's not just the tools工具, it's not just
283
620000
2000
不是只是工具,
10:37
the sciences科學, you know, the mathematics數學
284
622000
2000
不是只是科學。
10:39
and the numerical數字的 stuff東東 and the statistics統計,
285
624000
2000
你們知道的,數學和技術性東西
10:41
because we heard聽說, very much on this
286
626000
2000
和統計,因為我們在這聽過很多次,
10:43
stage階段, people talked about music音樂
287
628000
2000
有人說音樂是很數學的。
10:45
being存在 mathematical數學的. Right? Arts藝術 don't just
288
630000
2000
對吧?藝術不是只用泥土,
10:47
use clay粘土, aren't the only ones那些 that use clay粘土,
289
632000
2000
也不是只用泥土、
10:49
light and sound聲音 and movement運動.
290
634000
3000
燈光、聲音和動作。
10:52
They use analysis分析 as well.
291
637000
3000
他們也使用分析能力。
10:55
So people might威力 say, well,
292
640000
2000
所以人們或許會說
10:57
I still like that intuitive直觀的 versus analytical分析
293
642000
2000
「我還是比較喜歡那個直覺與分析的東西,
10:59
thing, because everybody每個人 wants to do the
294
644000
2000
因為每個人都希望用那個
11:01
right brain, left brain thing, right?
295
646000
2000
左腦右腦的東西。對吧?」
11:03
We've我們已經 all been accused被告 of being存在
296
648000
2000
我們都有在某個時候被指控為
11:05
right-brained右腦 or left-brained左腦 at some point
297
650000
2000
用右腦多或是用左腦多,
11:07
in time, depending根據 on who
298
652000
2000
看當時是誰
11:09
we disagreed不同意 with. (Laughter笑聲)
299
654000
2000
跟我們不合。(笑聲)
11:11
You know, people say intuitive直觀的, you know
300
656000
2000
當人們說直覺,
11:13
that's like you're in touch觸摸 with nature性質,
301
658000
2000
就有點像是你跟自然有接觸,
11:15
in touch觸摸 with yourself你自己 and relationships關係.
302
660000
2000
跟你自己有關連。
11:17
Analytical分析: you put your mind心神 to work, and
303
662000
2000
分析力,你讓你的腦袋工作。
11:19
I'm going to tell you a little secret秘密. You all
304
664000
2000
然後我要告訴你們一個小祕密。
11:21
know this though雖然, but sometimes有時 people
305
666000
2000
其實你們都知道的,但有時候人們
11:23
use this analysis分析 idea理念, that things are
306
668000
2000
利用這個分析的概念,
11:25
outside of ourselves我們自己, to be, say, that this
307
670000
2000
讓事情在我們之外,
11:27
is what we're going to elevate提升
308
672000
2000
來說這是我們要說
11:29
as the true真正, most important重要 sciences科學, right?
309
674000
3000
是對的,尤其是在科學當中。對吧?
11:32
And then you have artists藝術家, and you all
310
677000
2000
然後也有藝術家。
11:34
know this is true真正 as well,
311
679000
2000
你們也都知道這個,
11:36
artists藝術家 will say things about scientists科學家們
312
681000
3000
藝術家會說科學家閒話,
11:39
because they say they're too concrete具體,
313
684000
2000
因為他們說他們過於固執、
11:41
they're disconnected斷開的 with the world世界.
314
686000
3000
無法跟世界接軌。
11:44
But, we've我們已經 even had that here on stage階段,
315
689000
2000
但我們在這台上也有碰過,
11:46
so don't act法案 like you don't know
316
691000
2000
所以不要假裝
11:48
what I'm talking about. (Laughter笑聲)
317
693000
2000
你不知道我在說什麼。(笑聲)
11:50
We had folks鄉親 talking about the Flat平面 Earth地球
318
695000
2000
我們有人講過扁平地球組織
11:52
Society社會 and flower arrangers編曲, so there's
319
697000
2000
和花朵編排者。
11:54
this whole整個 dichotomy二分法 that we continue繼續
320
699000
2000
所以我們繼續這個二分法,
11:56
to carry攜帶 along沿, even when we know better.
321
701000
3000
就算我們知道這樣不好。
11:59
And folks鄉親 say we need to choose選擇 either or.
322
704000
3000
但人們還是說需要選擇其中一個。
12:02
But it would really be foolish to choose選擇
323
707000
2000
但選擇一個是很笨的做法。
12:04
either one, right?
324
709000
2000
對吧?
12:06
Intuitive直觀的 versus analytical分析?
325
711000
2000
直覺還是分析?
12:08
That's a foolish choice選擇. It's foolish,
326
713000
2000
這是很笨的決定。
12:10
just like trying to choose選擇 between之間
327
715000
2000
很笨,就像是試著選擇
12:12
being存在 realistic實際 or idealistic理想主義.
328
717000
2000
現實和理想一樣。
12:14
You need both in life. Why do people
329
719000
2000
你兩樣都需要。
12:16
do this? I'm just gonna quote引用
330
721000
2000
人們為什麼這樣做?
12:18
a molecular分子 biologist生物學家, Sydney悉尼 Brenner布倫納,
331
723000
2000
我要引用分子生物學家Sydney Brenner的話。
12:20
who's誰是 70 years年份 old so he can say this. He said,
332
725000
2000
他已經七十歲了所以他可以這麼說。
12:22
"It's always important重要 to distinguish區分
333
727000
2000
「分辨貞節和無能
12:24
between之間 chastity貞潔 and impotence性無能."
334
729000
2000
永遠是很重要的。」
12:26
Now... (Laughter笑聲)
335
731000
3000
好(笑聲)
12:29
I want to share分享 with you
336
734000
3000
我想要跟你們分享
12:32
a little equation方程, okay?
337
737000
3000
一個小式子,好嗎?
12:35
How do understanding理解 science科學
338
740000
3000
如何瞭解科學與藝術
12:38
and the arts藝術 fit適合 into our lives生活
339
743000
2000
怎麼融入我們的生活。
12:40
and what's going on and the things
340
745000
2000
到底現在正在發生什麼事
12:42
that we're talking about here
341
747000
2000
和我們在這設計會議
12:44
at the design設計 conference會議, and this is
342
749000
2000
談的東西。
12:46
a little thing I came來了 up with, understanding理解
343
751000
2000
這是我想的一個小東西,
12:48
and our resources資源 and our will
344
753000
2000
瞭解加上我們的資源和意念,
12:50
cause原因 us to have outcomes結果.
345
755000
2000
讓我們有結果。
12:52
Our understanding理解 is our science科學, our arts藝術,
346
757000
2000
我們對科學、藝術、宗教,
12:54
our religion宗教, how we see the universe宇宙
347
759000
2000
我們怎麼看待周遭世界、
12:56
around us, our resources資源, our money,
348
761000
2000
資源、金錢、
12:58
our labor勞動, our minerals礦物質, those things
349
763000
2000
勞工、礦物,
13:00
that are out there in the world世界 we have
350
765000
2000
那些在世界上我們需要合作的
13:02
to work with.
351
767000
2000
對象。
13:04
But more importantly重要的, there's our will.
352
769000
2000
但更重要的,是我們的意志力。
13:06
This is our vision視力, our aspirations願望
353
771000
2000
這是我們的遠見,
13:08
of the future未來, our hopes希望, our dreams,
354
773000
2000
是我們對未來、希望、夢想的心願,
13:10
our struggles鬥爭 and our fears恐懼.
355
775000
2000
我們的掙扎與恐懼。
13:12
Our successes成功 and our failures故障 influence影響
356
777000
2000
我們的成功、我們的失敗
13:14
what we do with all of those, and to me,
357
779000
2000
將會影響我們如何對待這些事情。
13:16
design設計 and engineering工程, craftsmanship手藝 and
358
781000
2000
對我來說,設計和工程、
13:18
skilled技能的 labor勞動, are all the things that work on
359
783000
2000
手工藝者和資深勞工都是
13:20
this to have our outcome結果,
360
785000
2000
在這方面努力的結果,
13:22
which哪一個 is our human人的 quality質量 of life.
361
787000
3000
也就是我們人類生活的品質。
13:25
Where do we want the world世界 to be?
362
790000
2000
我們希望這個世界未來是如何的?
13:27
And guess猜測 what?
363
792000
2000
你知道嗎?
13:29
Regardless而不管 of how we look at this, whether是否
364
794000
2000
不論我們怎麼看待這個,
13:31
we look at arts藝術 and sciences科學 are separate分離
365
796000
2000
不管我們認為藝術和科學是分開的
13:33
or different不同, they're both being存在 influenced影響
366
798000
2000
或是不同的,他們兩個都正在被影響,
13:35
now and they're both having problems問題.
367
800000
2000
且都有自己的問題。
13:37
I did a project項目 called S.E.E.ingING the Future未來:
368
802000
2000
我開始了一個叫作「S.E.E.ing the Future」的計畫:
13:39
Science科學, Engineering工程 and Education教育, and
369
804000
2000
科學、工程和教育。
13:41
it was looking at how to shed light on
370
806000
2000
而這個計畫就是要
13:43
most effective有效 use of government政府 funding資金.
371
808000
2000
如何更有效的使用政府經費。
13:45
We got a bunch of scientists科學家們 in all stages階段
372
810000
2000
我們有一群在職涯各個階段的科學家。
13:47
of their careers職業生涯. They came來了 to Dartmouth達特茅斯
373
812000
2000
他們從我曾經任教的
13:49
College學院, where I was teaching教學, and they
374
814000
2000
Dartmouth College來,
13:51
talked about with theologians神學家 and financiers金融家,
375
816000
2000
他們談論神學家和金融家,
13:53
what are some of the issues問題 of public上市
376
818000
2000
現今的科學與工程經費
13:55
funding資金 for science科學 and engineering工程
377
820000
2000
問題是什麼?
13:57
research研究? What's most important重要 about it?
378
822000
2000
最重要的是什麼?
13:59
There are some ideas思路 that emerged出現 that
379
824000
2000
有一些從中發展出來很有意義的點子
14:01
I think have really powerful強大 parallels相似之處
380
826000
2000
讓我認為是跟藝術平行的。
14:03
to the arts藝術. The first thing they said was that
381
828000
2000
他們第一個說的是
14:05
the circumstances情況 that we find ourselves我們自己 in
382
830000
2000
我們現在所在的狀況,
14:07
today今天 in the sciences科學 and engineering工程 that
383
832000
2000
處在一個科學與工程的年代,
14:09
made製作 us world世界 leaders領導者 is very different不同
384
834000
2000
這樣讓我們成為世界領袖,
14:11
than the '40s, the '50s, and the '60s
385
836000
3000
跟四零、五零、六零
14:14
and the '70s when we emerged出現
386
839000
2000
甚至七零年代我們才剛開始嶄露頭角非常不同,
14:16
as world世界 leaders領導者, because we're no longer
387
841000
2000
因為我們不再
14:18
in competition競爭 with fascism法西斯主義, with
388
843000
2000
與法西斯主意競賽、
14:20
Soviet-style蘇式 communism共產主義, and by the way
389
845000
2000
不再與蘇聯式共產主義對抗,
14:22
that competition競爭 wasn't just military軍事,
390
847000
2000
別忘了這個對抗不只是軍事上的,
14:24
it included包括 social社會 competition競爭
391
849000
2000
還包括社會、
14:26
and political政治 competition競爭 as well,
392
851000
2000
政治上的競爭,
14:28
that allowed允許 us to look at space空間
393
853000
2000
讓我們可以將時空
14:30
as one of those platforms平台 to prove證明
394
855000
2000
看成一個改善社會
14:32
that our social社會 system系統 was better.
395
857000
3000
的平台。
14:35
Another另一個 thing they talked about was the
396
860000
2000
另外一個他們探討的是
14:37
infrastructure基礎設施 that supports支持 the sciences科學
397
862000
2000
支持基礎科學的基礎架構
14:39
is becoming變得 obsolete過時的. We look at
398
864000
2000
快要過時了。
14:41
universities高校 and colleges高校, small, mid-sized中型
399
866000
3000
我們看國內各研究形大學、
14:44
community社區 colleges高校 across橫過 the country國家,
400
869000
2000
社區大學,
14:46
their laboratories實驗室 are becoming變得 obsolete過時的,
401
871000
3000
他們實驗室也快要過時了,
14:49
and this is where we train培養 most of our
402
874000
2000
但這也是我們訓練
14:51
science科學 workers工人 and our researchers研究人員,
403
876000
2000
我們的科學工作者和研究者的地方。
14:53
and our teachers教師, by the way,
404
878000
2000
和我們的老師,
14:55
and then that there's a media媒體 that doesn't
405
880000
2000
還有那些
14:57
support支持 the dissemination傳播 of any more than
406
882000
2000
僅僅只能傳播
14:59
the most mundane平凡 and inane空洞的 of information信息.
407
884000
2000
平凡與空洞議題的媒體。
15:01
There's pseudo-science偽科學, crop作物 circles,
408
886000
2000
有假科學、麥田怪圈、
15:03
alien外僑 autopsy屍檢, haunted鬧鬼 houses房屋,
409
888000
2000
外星人剖屍、鬼屋、災難。
15:05
or disasters災害. And that's what we see.
410
890000
3000
而這是我們所看到的。
15:08
And this isn't really the information信息
411
893000
2000
但這並不是
15:10
you need to operate操作 in everyday每天 life
412
895000
2000
每天過生活所需要的訊息,
15:12
and figure數字 out how to participate參加 in this
413
897000
2000
也不是去尋找該如何在民主中存活
15:14
democracy民主 and determine確定 what's going on.
414
899000
2000
和決定未來的世界。
15:16
They also said that there's a change更改
415
901000
2000
他們也說企業心態
15:18
in the corporate企業 mentality心理. Whereas
416
903000
2000
也有所改變了。
15:20
government政府 money had always been there
417
905000
2000
雖然政府給科學、工程的
15:22
for basic基本 science科學 and engineering工程 research研究,
418
907000
2000
資金一直都在。
15:24
we also counted on some companies公司 to do
419
909000
2000
我們也期許企業會做基礎研究,
15:26
some basic基本 research研究, but what's happened發生
420
911000
2000
但真正發生的
15:28
now is companies公司 put more energy能源 into
421
913000
2000
是公司將精力
15:30
short-term短期 product產品 development發展
422
915000
2000
放在短期產品開發
15:32
than they do in basic基本 engineering工程
423
917000
2000
而不是放在基礎工程
15:34
and science科學 research研究.
424
919000
3000
和科學研究。
15:37
And education教育 is not keeping保持 up.
425
922000
3000
而且教育也沒能跟上。
15:40
In K through通過 12, people are taking服用 out
426
925000
3000
在孩童教育中,他們把實體實驗移去了。
15:43
wet labs實驗室. They think if we put a computer電腦
427
928000
2000
他們以為如果我們放一臺電腦到教室,
15:45
in the room房間 it's going to take the place地點
428
930000
2000
電腦就可以
15:47
of actually其實, we're mixing混合 the acids,
429
932000
2000
幫我們將酸鹼混合、
15:49
we're growing生長 the potatoes土豆.
430
934000
2000
幫我們種馬鈴薯。
15:51
And government政府 funding資金 is decreasing減少
431
936000
2000
然後政府資金正在減少
15:53
in spending開支 and then they're saying,
432
938000
2000
然後他們會說
15:55
let's have corporations公司 take over,
433
940000
2000
讓企業來出錢吧!
15:57
and that's not true真正. Government政府 funding資金
434
942000
2000
但這是不對的。
15:59
should at least最小 do things like recognize認識
435
944000
2000
政府資金應該至少
16:01
cost-benefits成本效益 of basic基本 science科學 and
436
946000
2000
要瞭解基礎科學和工程研究
16:03
engineering工程 research研究. We have to know
437
948000
2000
的成本效益。我們必須知道
16:05
that we have a responsibility責任
438
950000
2000
身為地球子民
16:07
as global全球 citizens公民 in this world世界.
439
952000
2000
我們是有責任的。
16:09
We have to look at the education教育
440
954000
2000
我們必須看人類的教育。
16:11
of humans人類. We need to build建立 our resources資源
441
956000
2000
我們需要培養這些資源
16:13
today今天 to make sure that they're trained熟練 so
442
958000
2000
確定他們被訓練到
16:15
that they understand理解 the importance重要性 of
443
960000
2000
他們可以瞭解這些事情的重要性,
16:17
these things, and we have to support支持
444
962000
2000
我們還要支持
16:19
the vitality活力 of science科學, and that doesn't
445
964000
2000
科學的永續性,
16:21
mean that everything has to have one thing
446
966000
2000
但這並不表示所有事情
16:23
that's going to go on, or we know
447
968000
2000
都需要成為一個個體,
16:25
exactly究竟 what's going to be the outcome結果 of it,
448
970000
2000
或是我們需要完全知道結果會怎麼樣,
16:27
but that we support支持 the vitality活力 and the
449
972000
2000
而是我們會一直持續支持
16:29
intellectual知識分子 curiosity好奇心 that goes along沿,
450
974000
2000
對知識的好奇心,
16:31
and if you think about those parallels相似之處
451
976000
2000
但如果你想想那些跟藝術平行的,
16:33
to the arts藝術, the competition競爭
452
978000
2000
為了和波修瓦芭蕾舞團競爭,
16:35
with the Bolshoi莫斯科大劇院 Ballet芭蕾舞 spurred刺激
453
980000
2000
讓傑弗睿
16:37
the Joffrey喬佛裡 and the New York紐約 City Ballet芭蕾舞
454
982000
2000
和紐約市力芭蕾舞團
16:39
to become成為 better.
455
984000
2000
越來越好。
16:41
Infrastructure基礎設施 museums博物館, theaters劇院,
456
986000
2000
全國的基礎設施博物館、劇院、
16:43
movie電影 houses房屋 across橫過 the country國家
457
988000
2000
戲院都正在消失中。
16:45
are disappearing消失. We have more
458
990000
2000
我們有更多電視台
16:47
television電視 stations with less to watch,
459
992000
2000
但能看的卻更少,
16:49
we have more money spent花費 on
460
994000
3000
我們有更多錢
16:52
rewrites重寫 to get old television電視 programs程式
461
997000
3000
可以花在舊電視節目、電影
16:55
in the movies電影.
462
1000000
2000
重建上。
16:57
We have corporate企業 funding資金 now that,
463
1002000
2000
我們有企業贊助,
16:59
when it goes to some company公司, when it
464
1004000
2000
但有些公司,
17:01
goes to support支持 the arts藝術, it almost幾乎 requires要求
465
1006000
2000
當他們支持藝術,
17:03
that the product產品 be part部分 of the picture圖片
466
1008000
2000
總是要他們的產品出現在
17:05
that the artist藝術家 draws, and we have
467
1010000
3000
藝術作品當中,
17:08
stadiums體育場館 that are named命名 over and over
468
1013000
2000
然後我們有一再一再被不同企業
17:10
again by corporations公司.
469
1015000
2000
重新命名的體育館。
17:12
In Houston休斯頓, we're trying to figure數字 out
470
1017000
2000
在修士頓,我們正在
17:14
what to do with that Enron安然 Stadium體育場 thing.
471
1019000
2000
想要怎麼處理Enron體育館。
17:16
(Laughter笑聲) And fine arts藝術 and education教育
472
1021000
2000
(笑聲)而且學校中的
17:18
in the schools學校 is disappearing消失, and we have
473
1023000
2000
藝術教育正在消失,
17:20
a government政府 that seems似乎 like it's gutting古亭
474
1025000
2000
然後我們有個好像不想支持
17:22
the NEANEA and other programs程式,
475
1027000
2000
NEA和其他計畫的政府,
17:24
so we have to really stop and think,
476
1029000
2000
所以我們真的很需要停下來想想,
17:26
what are we trying to do
477
1031000
2000
我們對科學和藝術
17:28
with the sciences科學 and the arts藝術?
478
1033000
2000
想要怎麼做呢?
17:30
There's a need to revitalize振興 them.
479
1035000
2000
它們有必要被復興。
17:32
We have to pay工資 attention注意 to it. I just want
480
1037000
2000
我們需要注意這個。
17:34
to tell you really quickly很快 what I'm doing.
481
1039000
2000
我只是想要很快的告訴你們我在做什麼。
17:36
(Applause掌聲)
482
1041000
6000
(掌聲)
17:42
I want to tell you what I've been doing
483
1047000
2000
我想要告訴你們一些
17:44
a little bit since以來... I feel this need
484
1049000
4000
從我認為有需要將這些
17:48
to sort分類 of integrate整合 some of the ideas思路
485
1053000
2000
我在不同時候碰到的想法融合在一起
17:50
that I've had and run across橫過 over time.
486
1055000
2000
之後所做的一些事情。
17:52
One of the things that I found發現 out
487
1057000
3000
其中一件我發現的事是
17:55
is that there's a need to repair修理
488
1060000
2000
心靈和肉體的分裂
17:57
the dichotomy二分法 between之間 the mind心神 and body身體
489
1062000
2000
是急需補救的
17:59
as well. My mother母親 always told me,
490
1064000
2000
我母親一直告訴我,
18:01
you have to be observant細心的, know what's
491
1066000
2000
你必須很認真觀察,
18:03
going on in your mind心神 and your body身體,
492
1068000
2000
瞭解你的腦袋和身體正在發生什麼事。
18:05
and as a dancer舞蹈家 I had this tremendous巨大
493
1070000
2000
身為一個舞者,
18:07
faith信仰 in my ability能力 to know my body身體,
494
1072000
2000
我對於自己的身體很瞭解,
18:09
just as I knew知道 how to sense colors顏色.
495
1074000
2000
就像我可以認出不同顏色一樣。
18:11
Then I went to medical school學校, and I was
496
1076000
2000
然後我念了醫學院,
18:13
supposed應該 to just go on
497
1078000
2000
我被教育成
18:15
what the machine said about bodies身體.
498
1080000
2000
只看機器上的數據來瞭解身體。
18:17
You know, you would ask patients耐心
499
1082000
2000
你知道的,你會問病人問題,
18:19
questions問題 and some people would tell you,
500
1084000
2000
然後有些人會跟你說
18:21
"Don't, don't, don't listen to what
501
1086000
2000
「不、不、不、不要聽病人說的。」
18:23
the patients耐心 said." We know that patients耐心
502
1088000
2000
我們知道病人
18:25
know and understand理解 their bodies身體 better,
503
1090000
2000
比較瞭解他們自己的身體,
18:27
but these days we're trying to divorce離婚 them
504
1092000
2000
但我們正在讓他們遠離這樣的想法。
18:29
from that idea理念. We have to reconcile調和 the
505
1094000
2000
我們需要在病人對他們身體的認知
18:31
patient's耐心 knowledge知識 of their body身體
506
1096000
2000
和儀器數據當中
18:33
with physician's醫生 measurements測量.
507
1098000
2000
找到一個平衡。
18:35
We had someone有人 talk about
508
1100000
2000
我們有人談過
18:37
measuring測量 emotions情緒 and getting得到 machines
509
1102000
2000
測量情緒且讓機器
18:39
to figure數字 out what, to keep us
510
1104000
2000
阻止我們發神經。
18:41
from acting演戲 crazy. Right?
511
1106000
2000
對吧?
18:43
No, we shouldn't不能 measure測量,
512
1108000
2000
不,我們不該測量這些。
18:45
we shouldn't不能 use machines
513
1110000
2000
我們不該用機器
18:47
to measure測量 road rage憤怒 and then do
514
1112000
2000
來測量開車上的憤怒行為,
18:49
something to keep us from engaging in it.
515
1114000
2000
然後讓機器防止這些行為。
18:51
Maybe we can have machines help us
516
1116000
2000
或許我們可以讓機器
18:53
to recognize認識 that we have road rage憤怒 and
517
1118000
2000
告訴我們這樣憤怒的行為,
18:55
then we need to know how to control控制 that
518
1120000
2000
然後我們需要知道如何
18:57
without the machines. We even need to be
519
1122000
2000
不使用機器來控制這些情緒。
18:59
able能夠 to recognize認識 that without the machines.
520
1124000
2000
我們更應該要不用機器就可以辨認出這些憤怒行為。
19:01
What I'm very concerned關心 about
521
1126000
2000
我很擔心的是
19:03
is how do we bolster加強 our self-awareness自我意識
522
1128000
2000
我們要怎麼加強我們身為人類、
19:05
as humans人類, as biological生物 organisms生物?
523
1130000
3000
身為生物個體的自我意識?
19:08
Michael邁克爾 MoschenMoschen spoke of having to teach
524
1133000
2000
Michael Moschen談到如何
19:10
and learn學習 how to feel with my eyes眼睛,
525
1135000
2000
教育和學習用眼感受、
19:12
to see with my hands.
526
1137000
3000
用雙手觀看。
19:15
We have all kinds of possibilities可能性 to use
527
1140000
3000
我們使用感官的方式
19:18
our senses感官 by, and that's
528
1143000
2000
有很多不同的可能性,
19:20
what we have to do.
529
1145000
2000
而那正是我們需要做的。
19:22
That's what I want to do, is to try to use
530
1147000
2000
我想要做的,
19:24
bioinstrumentation生物儀器, those kind of things
531
1149000
3000
就是利用生物儀器
19:27
to help our senses感官 in what we do,
532
1152000
2000
來幫助我們的感官。
19:29
and that's the work I've been doing now as
533
1154000
3000
這正是BioSentient Corporation
19:32
a company公司 called BioSentientBioSentient Corporation公司.
534
1157000
2000
(生物知覺公司)正在做的。
19:34
I figured想通 I'd have to do that ad廣告, because
535
1159000
2000
我覺得我需要做這則廣告,
19:36
I'm an entrepreneur企業家, because entrepreneur企業家
536
1161000
2000
因為我是個企業家,
19:38
says that that's somebody who does what
537
1163000
2000
因為企業家說這是一群
19:40
they want to do because they're not broke打破
538
1165000
2000
沒有窮到要找一個真正的工作
19:42
enough足夠 that they have to get a real真實 job工作.
539
1167000
2000
所以在做自己想要做的事的人。
19:44
(Laughter笑聲) But that's the work I'm doing
540
1169000
2000
(笑聲)但這是我在
19:46
with BioSentientBioSentient Corporation公司 trying to figure數字
541
1171000
2000
BioSentient Corporation正在試圖瞭解
19:48
out how do we integrate整合 these things?
542
1173000
2000
如何把這些東西組合在一起。
19:50
Let me finish by saying that
543
1175000
2000
讓我用這個來做結尾,
19:52
my personal個人 design設計 issue問題 for the future未來
544
1177000
3000
就是我個人對未來的設計議題
19:55
is really about integrating整合, to think about
545
1180000
2000
事實上就是在講融合,
19:57
that intuitive直觀的 and that analytical分析.
546
1182000
3000
去思考直覺和分析。
20:00
The arts藝術 and sciences科學 are not separate分離.
547
1185000
4000
藝術和科學不是分開的。
20:04
High school學校 physics物理 lesson before you
548
1189000
2000
在我們離開前來點物理課。
20:06
leave離開. High school學校 physics物理 teacher老師 used to
549
1191000
2000
高中物理老師曾經拿著一顆球。
20:08
hold保持 up a ball. She would say this ball
550
1193000
2000
她會說這顆球有位能,
20:10
has potential潛在 energy能源, but nothing
551
1195000
2000
但如果什麼事都沒發生,
20:12
will happen發生 to it, it can't do any work
552
1197000
2000
它不會做功,
20:14
until直到 I drop下降 it and it changes變化 states狀態.
553
1199000
2000
直到我讓它掉下去才能改變它的狀態。
20:16
I like to think of ideas思路 as potential潛在 energy能源.
554
1201000
3000
我喜歡把想法想成位能。
20:19
They're really wonderful精彩, but nothing
555
1204000
2000
他們很棒,
20:21
will happen發生 until直到 we risk風險
556
1206000
3000
但如果沒有採取行動
20:24
putting them into action行動.
557
1209000
2000
就甚麼都不會發生。
20:26
This conference會議 is filled填充
558
1211000
2000
這個論壇充滿了
20:28
with wonderful精彩 ideas思路.
559
1213000
2000
很棒的想法。
20:30
We're going to share分享 lots of things
560
1215000
2000
我們要分享這些給人們,
20:32
with people, but nothing's什麼是 going to happen發生
561
1217000
2000
但直到我們把這些想法化為行動,
20:34
until直到 we risk風險 putting those ideas思路 into action行動.
562
1219000
3000
否則什麼事都不會發生。
20:37
We need to revitalize振興 the arts藝術 and sciences科學
563
1222000
2000
我們今天需要重新建立藝術和科學,
20:39
of today今天, we need to take responsibility責任
564
1224000
2000
我們需要為未來負責。
20:41
for the future未來. We can't hide隱藏 behind背後 saying
565
1226000
2000
我們不能躲在後面
20:43
it's just for company公司 profits利潤,
566
1228000
3000
說這只是公司獲利、
20:46
or it's just a business商業, or I'm an artist藝術家
567
1231000
2000
或只是企業、或我是藝術家
20:48
or an academician院士.
568
1233000
2000
或學術人員。
20:50
Here's這裡的 how you judge法官 what you're doing.
569
1235000
2000
這是你如何評估你做的事。
20:52
I talked about that balance平衡 between之間
570
1237000
2000
我談了直覺和
20:54
intuitive直觀的, analytical分析.
571
1239000
2000
分析均衡發展。
20:56
Fran弗蘭 LebowitzLebowitz, my favorite喜愛 cynic犬儒,
572
1241000
3000
Fran Lebowitz是我最喜歡的諷世家,
20:59
she said the three questions問題
573
1244000
2000
她說了三個
21:01
of greatest最大 concern關心, now I'm going to
574
1246000
2000
最讓人困擾的問題
21:03
add on to design設計, is,
575
1248000
2000
那就是
21:05
"Is it attractive有吸引力?"
576
1250000
2000
「是有吸引力的嗎?」
21:07
That's the intuitive直觀的.
577
1252000
2000
那是直覺。
21:09
"Is it amusing有趣?" The analytical分析.
578
1254000
3000
「是令人驚奇的嗎?」這是分析。
21:12
"And does it know its place地點?"
579
1257000
2000
「它知道自己的定位嗎?」
21:14
The balance平衡. Thank you very much.
580
1259000
3000
這是平衡。非常謝謝你們。
21:17
(Applause掌聲)
581
1262000
2000
(掌聲)
Translated by Joan Liu
Reviewed by Yuning912

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mae Jemison - Astronaut, engineer, entrepreneur, physician and educator
Astronaut Dr. Mae Jemison‘s inclusive, audacious journey to improving life here on earth and beyond is paving the way for human interstellar travel.

Why you should listen

Dr. Mae Jemison, the first woman of color in space, is at the forefront of integrating physical and social sciences with art and culture to solve problems and foster innovation. Leading the 100 Year Starship seed funded by DARPA to ensure interstellar capabilities, she exploits her experience as a physician, engineer, social scientist and dancer to build a global movement generating radical leaps in knowledge, technology and humanity.

A member of the National Academies, Jemison founded two technology companies and nonprofit Dorothy Jemison Foundation, was Area Peace Corps Medical Officer for Sierra Leone and Liberia --­­ and appeared on Star Trek.

More profile about the speaker
Mae Jemison | Speaker | TED.com