ABOUT THE SPEAKER
Naif Al-Mutawa - Creator, The 99
Naif Al-Mutawa has created a group of comic superheroes based on Islamic culture and religion. They derive their superpowers from the 99 attributes of Allah.

Why you should listen

Widad the Loving, Bari the Healer, Mumita the Destroyer and friends, all working together to fight evil -- the virtues of Islam are embodied in the characters of the thrilling new comic The 99. Naif Al-Mutawa, a clinical psychologist by training, created the characters with a team of artists and writers to showcase traditional, tolerant and enlightened Muslim values in the guise of good old-fashioned superheroes, ordinary mortals who acquire special powers and crisscross the globe on missions.

Soon, the 99 heroes will be saving the world alongside all-American heroes Superman, Wonder Woman and Batman in a crossover comic with the Justice League. The 99 comic is the corner stone of an expanding family (moving toward videogames and theme parks) that will bring these characters into the mainstream; an animated cartoon series has been announced for fall 2010 on US cable channel The Hub. And US President Barack Obama recently commended The 99 for capturing the imagination of young people through their message of tolerance.

More profile about the speaker
Naif Al-Mutawa | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Naif Al-Mutawa: Superheroes inspired by Islam

Naif El Mutava: İslamdan esinlenilen süper kahramanlar

Filmed:
962,754 views

Naif El Mutava'nın yeni nesil çizgi romanı "THE 99"'da karakterler dövüşmekten daha fazlasını yapıyorlar -- basmakalıp şeyleri yok ediyor ve aşırılıklara karşı savaşıyorlar. Allah'ın 99 sıfatına ithafen bu adı taşıyan çizgi romandaki karakterler İslam'ın olumlu mesajlarını pekiştiriyor ve farklı kültürleri birleştirerek kötü ile yüzleşecek yeni ahlaki bir çerçeve oluşturuyorlar, hatta Amerika Adalet Ligi ile takım oluyorlar.
- Creator, The 99
Naif Al-Mutawa has created a group of comic superheroes based on Islamic culture and religion. They derive their superpowers from the 99 attributes of Allah. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
In OctoberEkim 2010,
0
1000
2000
Ekim 2010'da
00:18
the JusticeAdalet LeagueLig of AmericaAmerika will be teamingekip up with The 99.
1
3000
3000
Amerika Adalet Ligi ile The 99 bir ekip oluşturacak.
00:22
IconsSimgeler like BatmanBatman,
2
7000
2000
Batman,
00:24
SupermanSüpermen, WonderMerak ediyorum WomanKadın and theironların colleaguesmeslektaşlar
3
9000
3000
Süperman, Wonder Woman ve arkadaşları
00:27
will be teamingekip up with iconssimgeler JabbarJabbar'ı, NooraNura,
4
12000
3000
Cebbar, Nura, Cami gibi ikonlarla
00:30
JamiCami and theironların colleaguesmeslektaşlar.
5
15000
2000
takım olacaklar.
00:32
It's a storyÖykü of interculturalkültürler arası intersectionskavşak,
6
17000
3000
Bu bir kültürlerarası kesişimin öyküsü.
00:35
and what better groupgrup
7
20000
2000
Bu konuşmayı
00:37
to have this conversationkonuşma
8
22000
2000
tarihlerinde ve coğrafyalarında
00:39
than those that grewbüyüdü out of fightingkavga fascismFaşizm
9
24000
2000
faşizm ile savaşan gruptan
00:41
in theironların respectivesırasıyla historiesgeçmişleri and geographiescoğrafyalar?
10
26000
3000
daha iyi kim yapabilirdi?
00:46
As fascismFaşizm tookaldı over EuropeEurope in the 1930s,
11
31000
2000
Faşizm Avrupa'yı 1930'da ele geçirdi
00:48
an unlikelyolası olmayan reactionreaksiyon camegeldi out of NorthKuzey AmericaAmerika.
12
33000
3000
ve beklenmeyen bir tepki Kuzey Amerika'dan geldi.
00:51
As ChristianHıristiyan iconographyresimleme got changeddeğişmiş,
13
36000
3000
Hıristiyan ikonografisi değişince,
00:54
and swastikasgamalı haç were createdoluşturulan out of crucifixeshaçlar,
14
39000
3000
haçlardan gamalı haçlar yapılınca,
00:57
BatmanBatman and SupermanSüpermen were createdoluşturulan by JewishYahudi younggenç menerkekler
15
42000
2000
Batman ve Süperman genç Yahudi adamlar tarafından
00:59
in the UnitedAmerika StatesBirleşik and CanadaKanada,
16
44000
2000
ABD'de ve Kanada'da
01:01
alsoAyrıca going back to the Bibleİncil.
17
46000
2000
Tevrat'a dayanılarak oluşturuldu.
01:03
ConsiderDüşünün this:
18
48000
2000
Şuna bakın:
01:05
like the prophetspeygamberler, all the superheroessüper kahramanlar
19
50000
2000
tıpkı peygamberler gibi, tüm süperkahramanların
01:07
are missingeksik parentsebeveyn.
20
52000
2000
anne ve babası ölmüştür.
01:09
Superman'sSüpermen'in parentsebeveyn dieölmek on KryptonKripton
21
54000
2000
Süperman anne ve babasını Kripton'da
01:11
before the ageyaş of one.
22
56000
2000
bir yaşından önce kaybediyor.
01:13
BruceBruce WayneWayne, who becomesolur BatmanBatman,
23
58000
2000
Bruce Wayne, Batman olacak kişi,
01:15
loseskaybeder his parentsebeveyn at the ageyaş of sixaltı in GothamGotham CityŞehir.
24
60000
3000
anne ve babasını Gotham şehrinde altı yaşında kaybediyor.
01:18
SpidermanÖrümcek adam is raisedkalkık
25
63000
2000
Örümcek Adam
01:20
by his auntteyze and uncleamca dayı.
26
65000
2000
amcası ve yengesi tarafından büyütülüyor.
01:22
And all of them, just like the prophetspeygamberler who get theironların messagemesaj
27
67000
2000
Ve hepsi, tıpkı peygamberlerin mesajları
01:24
from God throughvasitasiyla GabrielGabriel,
28
69000
2000
Allah'tan Cebrail ile alması gibi,
01:26
get theironların messagemesaj from aboveyukarıdaki.
29
71000
2000
mesajlarını yukarıdan alıyorlar.
01:28
PeterPeter ParkerParker is in a librarykütüphane in ManhattanManhattan
30
73000
2000
Peter Parker Manhattan'da bir kütüphanede iken
01:30
when the spiderörümcek descendsiner from aboveyukarıdaki
31
75000
3000
bir örümcek yukarıdan iniyor
01:33
and givesverir him his messagemesaj throughvasitasiyla a biteısırmak.
32
78000
3000
ve ısırarak mesajını ona iletiyor.
01:36
BruceBruce WayneWayne is in his bedroomyatak odası
33
81000
2000
Bruce Wayne yatak odasında iken
01:38
when a bigbüyük batyarasa fliessinekler over his headkafa,
34
83000
2000
bir yarasa kafasının üzerinden uçuyor,
01:40
and he seesgörür it as an omenişaret to becomeolmak BatmanBatman.
35
85000
3000
ve o da bunu Batman olmak için bir işaret olarak görüyor.
01:45
SupermanSüpermen is not only sentgönderilen to EarthDünya
36
90000
2000
Süperman Dünya'ya sadece
01:47
from the heavensgökler, or KryptonKripton,
37
92000
2000
cennetten, ya da Kripton'dan
01:49
but he's sentgönderilen in a podPod, much like MosesMusa was on the NileNil.
38
94000
3000
gönderilmiyor, tıpkı Musa'nın Nil'de gönderildiği gibi bir botun
01:52
(LaughterKahkaha)
39
97000
2000
içinde gönderiliyor. (Gülüşmeler)
01:54
And you hearduymak the voiceses of his fatherbaba, Jor-ElJor-El,
40
99000
2000
Ve babası Jor-El
01:56
sayingsöz to EarthDünya, "I have sentgönderilen to you my only sonoğul."
41
101000
3000
Dünya'ya şöyle diyor: "Sana tek oğlumu gönderdim."
01:59
(LaughterKahkaha)
42
104000
2000
(Gülüşmeler)
02:01
(ApplauseAlkış)
43
106000
4000
(Alkışlar)
02:05
These are clearlyAçıkça biblicalİncil'deki archetypesArchetypes,
44
110000
2000
Bunlar açıkça Tevrat örnekleri
02:07
and the thinkingdüşünme behindarkasında that was to createyaratmak
45
112000
2000
ve bunun arkasındaki düşünce
02:09
positivepozitif, globally-resonatingküresel rezonans storylineshikaye
46
114000
3000
başka insanların kötü düşünceler ürettiği şeylerden
02:12
that could be tiedbağlı to the sameaynı things
47
117000
2000
olumlu, küresel çapta ses getiren
02:14
that other people were pullingçeken mean messagesmesajları out of
48
119000
2000
hikayeler üretmekti.
02:16
because then the personkişi that's usingkullanma religiondin for the wrongyanlış purposeamaç
49
121000
3000
Çünkü o zaman dini yanlış amaçla kullanan kişi,
02:19
just becomesolur a badkötü man with a badkötü messagemesaj.
50
124000
3000
kötü mesajlı kötü bir adama dönüşüveriyor.
02:22
And it's only by linkingbağlayıcı positivepozitif things
51
127000
2000
Ve sadece olumlu şeyleri düşünerek
02:24
that the negativenegatif can be delinkeddelinked.
52
129000
2000
olumsuzlardan kurtulabilirsiniz.
02:26
This is the kindtür of thinkingdüşünme that wentgitti into
53
131000
2000
The 99'u oluştururken
02:28
creatingoluşturma The 99.
54
133000
2000
düşünce böyleydi.
02:30
The 99 referencesReferanslar the 99 attributesöznitelikleri of AllahAllah'ın in the KoranKur'an,
55
135000
3000
The 99'da Allah'ın Kur'andaki 99 ismine atıfta bulunuluyor,
02:33
things like generositycömertlik and mercymerhamet and foresightöngörü and wisdombilgelik
56
138000
3000
cömertlik, merhamet, basiret, hikmet
02:36
and dozensonlarca of othersdiğerleri that no two people in the worldDünya would disagreekatılmıyorum about.
57
141000
2000
ve herhangi iki insanın karşıt olmayacağı birçok başka sıfata.
02:38
It doesn't mattermadde what your religiondin is;
58
143000
2000
Hangi dine mensup olduğunuzun bir önemi yok.
02:40
even if you're an atheistateist, you don't raiseyükseltmek your kidçocuk tellingsöylüyorum him, you know,
59
145000
2000
Ateist bile olsanız çocuklarınızı
02:42
"Make sure you lieYalan threeüç timeszamanlar a day."
60
147000
2000
"her gün üç yalan söyleyeceksin" diyerek yetiştirmezsiniz.
02:44
Those are basictemel humaninsan valuesdeğerler.
61
149000
2000
Bunlar temel insani değerler.
02:46
And so the backstorybackstory of The 99
62
151000
2000
The 99'un hikayesi
02:48
takes placeyer in 1258,
63
153000
2000
1258'de başlıyor, tarihin bize söylediğine göre,
02:50
whichhangi historytarih tellsanlatır us the MongolsMoğollar invadedişgal BaghdadBağdat and destroyedyerlebir edilmiş it.
64
155000
3000
bu tarihte Moğollar Bağdat'ı ele geçirdi ve yok etti.
02:53
All the bookskitaplar from BaitYem al-HikmaAl-Hikma librarykütüphane,
65
158000
2000
O zamanların meşhur kütüphanesi
02:55
the mostçoğu famousünlü librarykütüphane in its day, were thrownatılmış in the TigrisTigris RiverNehir,
66
160000
2000
Beyt-ül Hikmetin kitapları Fırat nehrine atılmıştı
02:57
and the TigrisTigris changesdeğişiklikler colorrenk with inkmürekkep.
67
162000
2000
ve Fırat nehri mürekkep renginde akmıştı.
02:59
It's a storyÖykü passedgeçti on generationnesil after generationnesil.
68
164000
3000
Bu nesilden nesile aktarılan bir hikaye.
03:02
I rewroteyeniden yazdım that storyÖykü,
69
167000
2000
Ben bu hikayeyi yeniden yazdım.
03:04
and in my versionversiyon, the librarianskütüphaneciler find out that this is going to happenolmak --
70
169000
2000
Benim hikayemde, kütüphaneciler bu olayın
03:06
and here'sburada a sideyan noteNot:
71
171000
2000
olacağını biliyorlar -- ve yan bir not: eğer başarılı
03:08
if you want a comickomik bookkitap to do well, make the librarianskütüphaneciler the herokahraman. It always worksEserleri well.
72
173000
3000
bir çizgi roman yapmak istiyorsanız:
03:11
(LaughterKahkaha)
73
176000
3000
kütüphanecileri kahraman yapın. Her zaman çok başarılı oluyor. (Gülüşmeler)
03:14
(ApplauseAlkış)
74
179000
2000
(Alkışlar)
03:16
So the librarianskütüphaneciler find out
75
181000
2000
Kütüphaneciler bu olaydan haberdar oluyorlar
03:18
and they get togetherbirlikte a specialözel solutionçözüm, a chemicalkimyasal solutionçözüm calleddenilen King'sKral'ın WaterSu,
76
183000
2000
ve biraraya gelip özel bir çözelti yapıyorlar, kimyasal bir çözelti,
03:20
that when mixedkarışık with 99 stonestaşlar
77
185000
2000
Kral Suyu, ondan sonra onu 99 tane taşla karıştırıyorlar.
03:22
would be ableyapabilmek to savekayıt etmek all that culturekültür and historytarih in the bookskitaplar.
78
187000
3000
Bu 99 taş, kitaplardaki bütün kültür ve tarihi kurtarabilecek.
03:25
But the MongolsMoğollar get there first.
79
190000
2000
Fakat Moğollar oraya daha önce geliyor.
03:27
The bookskitaplar and the solutionçözüm get thrownatılmış in the TigrisTigris RiverNehir.
80
192000
2000
Kitaplar ve çözelti Fırat nehrine atılıyor.
03:29
Some librarianskütüphaneciler escapekaçış, and over the coursekurs of daysgünler and weekshaftalar,
81
194000
3000
Bazı kütüphaneciler kurtuluyor ve sonraki gün ve haftalarda,
03:32
they dipDIP the stonestaşlar into the TigrisTigris and suckemmek up that collectivetoplu wisdombilgelik
82
197000
3000
taşları Fırat'a daldırıyor ve kaybettiğimizi düşündüğümüz
03:35
that we all think is lostkayıp to civilizationmedeniyet.
83
200000
2000
tüm bilgileri topluyorlar.
03:37
Those stonestaşlar have been smuggledkaçak as threeüç prayernamaz beadsboncuk
84
202000
2000
Bu taşlar her birisinde 33 taş bulunan
03:39
of 33 stonestaşlar eachher
85
204000
2000
üç tesbih şeklinde Arabistan'dan
03:41
throughvasitasiyla ArabiaArabistan into AndalusiaAndalusia in Spainİspanya, where they're safekasa for 200 yearsyıl.
86
206000
3000
200 yıl boyunca korunacakları İspanya'daki Endülüs'e kaçırılıyor.
03:44
But in 1492, two importantönemli things happenolmak.
87
209000
3000
Fakat 1492'de iki önemli şey meydana geliyor.
03:47
The first is the falldüşmek of GranadaGranada,
88
212000
2000
İlki Avrupa'daki son Müslüman şehri
03:49
the last MuslimMüslüman enclaveyerleşim bölgesi in EuropeEurope.
89
214000
2000
Granada'nın düşüşü.
03:51
The secondikinci is ColumbusColumbus finallyen sonunda getsalır fundedfinanse to go to IndiaHindistan, but he getsalır lostkayıp.
90
216000
3000
İkincisi ise Kolomb sonunda Hindistan'a gidecek parayı buluyor,
03:54
(LaughterKahkaha)
91
219000
3000
fakat kayboluyor. (Gülüşmeler)
03:57
So 33 of the stonestaşlar are smuggledkaçak
92
222000
2000
Taşların 33'ü
03:59
ontoüstüne the NinaNina, the PintaPinta and the SantaNoel Baba MariaMaria
93
224000
2000
Nina, Pinto ve Santa Maria'ya kaçırılıyor
04:01
and are spreadYAYILMIŞ in the NewYeni WorldDünya.
94
226000
2000
ve Yeni Dünya'da yayılıyor.
04:03
Thirty-three33 go on the Silkİpek RoadYol to ChinaÇin, SouthGüney AsiaAsya and SoutheastGüneydoğu AsiaAsya.
95
228000
2000
33'ü İpek Yolu ile Çin, Güney Asya ve
04:05
And 33 are spreadYAYILMIŞ betweenarasında EuropeEurope, the MiddleOrta EastDoğu and AfricaAfrika.
96
230000
3000
Güneydoğu Asya'ya götürülüyor. 33'ü de Avrupa,
04:08
And now it's 2010, and there are 99 heroeskahramanlar
97
233000
3000
Orta Doğu ve Afrika'da yayılıyor. Şimdi de yıl 2010
04:11
from 99 differentfarklı countriesülkeler.
98
236000
2000
ve toplam 99 ülkeden 99 kahraman var.
04:13
Now it's very easykolay to assumeüstlenmek
99
238000
2000
Kütüphanenin ismi El-Hikme olduğu için
04:15
that those bookskitaplar, because they were from a librarykütüphane calleddenilen BaitYem al-HikmaAl-Hikma, were MuslimMüslüman bookskitaplar,
100
240000
3000
içindekilerin Müslüman kitapları olduğunu düşünmek kolay,
04:18
but that's not the casedurum because the caliphHalife that builtinşa edilmiş that librarykütüphane,
101
243000
3000
fakat gerçek öyle değil, çünkü kütüphaneyi inşa eden
04:21
his nameisim was al-Ma'munel-Ma'mun -- he was HarunHarun al-Rashid'sAl-Rashid'ın sonoğul.
102
246000
3000
halifenin adı El-Ma'mun idi -- Harun El Reşid'in oğlu.
04:24
He had told his advisersDanışmanlar, "Get me all the scholarsbilim adamları
103
249000
2000
El-Ma'mun danışmanlarına şöyle demişti:
04:26
to translateÇevirmek any bookkitap they can get theironların handseller ontoüstüne into ArabicArapça,
104
251000
3000
"Bana ellerindeki herhangi bir kitabı Arapça'ya çevirecek tüm alimleri bulun
04:29
and I will payödeme them its weightağırlık in goldaltın."
105
254000
2000
ve ben de onlara kitabın ağırlığı kadar altın vereceğim."
04:31
After a while, his advisersDanışmanlar complainedşikayet.
106
256000
2000
Bir süre sonra, danışmanları yakınmaya başladılar.
04:33
They said, "Your HighnessMajesteleri, the scholarsbilim adamları are cheatinghile.
107
258000
2000
"Değerli Efendimiz, bilim adamları hile yapıyorlar.
04:35
They're writingyazı in bigbüyük handwritingel yazısı to take more goldaltın."
108
260000
3000
Daha fazla altın almak için yazıları büyük yazıyorlar."
04:39
To whichhangi he said, "Let them be, because what they're givingvererek us
109
264000
2000
O da şöyle cevap veriyor, "İzin ver yazsınlar, çünkü onların
04:41
is worthdeğer a lot more than what we're payingödeme yapan them."
110
266000
2000
bize verdikleri bizim onlara verdiklerimizden çok daha değerli."
04:43
So the ideaFikir of an openaçık architecturemimari, an openaçık knowledgebilgi,
111
268000
2000
Açık mimari, açık bilgi kavramı
04:45
is not newyeni to my neckboyun of the desertçöl.
112
270000
3000
benim için yabancı değil.
04:48
The conceptkavram centersmerkezleri on something calleddenilen the NoorNoor stonestaşlar.
113
273000
2000
Fikir Nur taşları denen şeyler üzerine kurulu.
04:50
NoorNoor is ArabicArapça for lightışık.
114
275000
2000
Nur Arapça ışık demek.
04:52
So these 99 stonestaşlar, a fewaz kindtür of ruleskurallar in the gameoyun:
115
277000
3000
Bu 99 taş, bu oyunun birkaç kuralı var:
04:55
NumberNumarası one, you don't chooseseçmek the stonetaş; the stonetaş choosesseçer you.
116
280000
2000
Birinci kural, taşı siz seçmiyorsunuz, taş sizi seçiyor.
04:57
There's a KingKral ArthurArthur elementeleman to the storylinehikayesi, okay.
117
282000
3000
Hikayede bir King Arthur izi var, tamam mı.
05:00
NumberNumarası two, all of The 99,
118
285000
2000
İkinci kural, The 99'daki tüm kahramanlar,
05:02
when they first get theironların stonetaş, or theironların powergüç, abusetaciz it;
119
287000
3000
taşı ilk elde ettikleri zaman, onu kötüye kullanıyorlar;
05:05
they use it for self-interestkişisel çıkar.
120
290000
2000
kendi çıkarları için kullanıyorlar.
05:07
And there's a very stronggüçlü messagemesaj in there that when you startbaşlama abusingkötüye your stonetaş,
121
292000
3000
Ve çok kuvvetli bir mesaj veriliyor, eğer taşını kötüye kullanırsan
05:10
you get takenalınmış advantageavantaj of
122
295000
2000
senin güçlerini kullanan insanlar tarafından
05:12
by people who will exploitsömürmek your powersgüçler, okay.
123
297000
3000
sömürülüyorsun, tamam mı.
05:15
NumberNumarası threeüç, the 99 stonestaşlar all have withiniçinde them
124
300000
3000
Üçüncü kural, 99 taşın içinde kendini güncelleyen
05:18
a mechanismmekanizma that self-updateskendi kendini güncelleştirir.
125
303000
2000
bir mekanizma var.
05:20
Now there are two groupsgruplar that existvar olmak withiniçinde the MuslimMüslüman worldDünya.
126
305000
3000
Müslüman dünyasında iki tane grup var.
05:23
EverybodyHerkes believesinanır the KoranKur'an is for all time and all placeyer.
127
308000
2000
Herkes Kur'an'ın tüm zamanlar ve mekanlar için
05:25
Some believe that meansanlamına geliyor that the originalorijinal interpretationyorumu
128
310000
2000
olduğuna inanıyor. Bazıları bugünle ilgili olan şeyin
05:27
from a coupleçift thousandbin yearsyıl agoönce is what's relevantuygun todaybugün.
129
312000
3000
Kur'an'ın birkaç bin yıl önceki yorumlaması
05:30
I don't belongait there.
130
315000
2000
olduğuna inanıyor. Ben onlardan değilim.
05:32
Then there's a groupgrup that believesinanır the KoranKur'an is a livingyaşam, breathingnefes documentbelge,
131
317000
3000
Diğer bir grup da Kur'an'ın yaşayan, canlı bir kitap olduğuna inanır.
05:35
and I capturedyakalanan that ideaFikir withiniçinde these stonestaşlar that self-updatekendiliğinden güncelleştirmeyi.
132
320000
2000
Ben de o fikri kendini güncelleyen taşlarla ifade ettim.
05:37
Now the mainana badkötü guy, RughalRughal,
133
322000
2000
Ana kötü karakter, Rughal,
05:39
does not want these stonestaşlar to updategüncelleştirme,
134
324000
2000
bu taşların kendilerini güncellemesini istemiyor.
05:41
so he's tryingçalışıyor to get them to stop updatinggüncellenmesi.
135
326000
2000
Onların güncellemelerini durdurmaya çalışıyor.
05:43
He can't use the stonestaşlar, but he can stop them.
136
328000
3000
Taşları kullanamıyor, fakat durdurabiliyor.
05:46
And by stoppingDurduruluyor them, he has more of a fascistFaşist agendaGündem,
137
331000
3000
Taşları durdurunca, daha faşist istekleri var,
05:49
where he getsalır some of The 99 to work for him --
138
334000
2000
o da bazı The 99'ları kendisi için çalıştırmak.
05:51
they're all wearinggiyme cookie-cutterçerez kesici, sameaynı colorrenk uniformsüniformalar
139
336000
2000
Hepsi aynı tip ve renkte üniformalar giyiyorlar.
05:53
They're not allowedizin to individuallytek tek expressekspres who they are and what they are.
140
338000
3000
Kim ve ne olduklarını söylemelerine izin verilmiyor.
05:56
And he controlskontroller them from the topüst down --
141
341000
2000
Rughal onları tamamen kontrol ediyor.
05:58
whereasbuna karşılık when they work for the other sideyan, eventuallysonunda,
142
343000
2000
Sonunda diğer tarafta çalıştıktan sonra,
06:00
when they find out this is the wrongyanlış personkişi, they'veonlar ettik been manipulatedmanipüle,
143
345000
2000
kandırıldıklarını ve yanlış insan için,
06:02
they actuallyaslında, eachher one has a differentfarklı, colorfulrenkli
144
347000
3000
çalıştıklarını anlayınca hepsinin farklı
06:05
kindtür of dresselbise.
145
350000
2000
renkte bir giysisi oluyor.
06:07
And the last pointpuan about the 99 NoorNoor stonestaşlar is this.
146
352000
2000
99 Nur taşı hakkındaki son şey ise şu.
06:09
So The 99 work in teamstakımlar of threeüç.
147
354000
3000
The 99'lar üç kişilik takımlar halinde çalışıyorlar.
06:12
Why threeüç? A coupleçift of reasonsnedenleri.
148
357000
2000
Neden üç? Birkaç sebepten dolayı.
06:14
NumberNumarası one, we have a thing withiniçinde IslamIslam that you don't leaveayrılmak a boyoğlan and a girlkız aloneyalnız togetherbirlikte,
149
359000
3000
Birinci sebep, İslam'da bir erkek ve bir kadın yanyana bırakılmaz,
06:17
because the thirdüçüncü personkişi is temptationgünaha or the devilşeytan, right?
150
362000
3000
çünkü üçüncü kişi şeytandır, değil mi?
06:20
I think that's there in all cultureskültürler, right?
151
365000
3000
Bu bütün kültürlerde var, doğru mu?
06:23
But this is not about religiondin, it's not about proselytizingmisyonerlik.
152
368000
2000
Fakat bunun dinle ve dini yaymakla ilgisi yok.
06:25
There's this very stronggüçlü socialsosyal messagemesaj
153
370000
2000
Burada en küçük hoşgörüsüzlük
06:27
that needsihtiyaçlar to get to kindtür of
154
372000
2000
deliğine ulaşması gereken
06:29
the deepesten derin crevicesyarıklar of intoleranceintoleransı,
155
374000
2000
çok güçlü bir sosyal mesaj var.
06:31
and the only way to get there is to kindtür of playoyun the gameoyun.
156
376000
2000
Ve oraya ulaşmanın tek yolu da oyunu oynamak.
06:33
And so this is the way I dealtele with it.
157
378000
2000
Bu da benim bu soruna bulduğum çözüm.
06:35
They work in teamstakımlar of threeüç: two boysçocuklar and a girlkız, two girlskızlar and a boyoğlan,
158
380000
2000
Üç kişilik takımlarla çalışıyorlar, iki erkek bir kız,
06:37
threeüç boysçocuklar, threeüç girlskızlar, no problemsorun.
159
382000
2000
iki kız bir erkek, üç erkek, üç kız, problem yok.
06:39
And the Swissİsviçre psychoanalystpsikanalist, CarlCarl JungJung, alsoAyrıca spokekonuştu about
160
384000
2000
Ve İsviçreli psikoanalist Carl Jung üç sayısının
06:41
the importanceönem of the numbernumara threeüç in all cultureskültürler, so I figureşekil I'm coveredkapalı.
161
386000
3000
bütün kültürlerdeki önemi hakkında konuştu, sanırım aradığımı buldum.
06:44
Well ...
162
389000
2000
Pekala ...
06:46
I got accusedsanık in a fewaz blogsbloglar that I was actuallyaslında sentgönderilen by the PopePapa
163
391000
3000
Birkaç blog benim aslında Papa tarafından Teslis ve Katolikliği
06:49
to preachvaaz the TrinityTrinity and CatholicismKatoliklik in the MiddleOrta EastDoğu,
164
394000
3000
Orta Doğu'da anlatmak için gönderildiğimi düşündü ve beni suçladı.
06:52
so you -- (LaughterKahkaha)
165
397000
3000
yani sizler -- (Gülüşmeler)
06:55
you believe who you want. I gaveverdi you my versionversiyon of the storyÖykü.
166
400000
3000
sizler istediğiniz şeye inanın -- ben hikayenin kendi sürümümü anlattım.
06:58
So here'sburada some of the characterskarakterler that we have.
167
403000
2000
Bu da karakterlerimizden bazıları.
07:00
MujibaMujiba, from MalaysiaMalezya: her mainana powergüç is she's ableyapabilmek to answerCevap any questionsoru.
168
405000
2000
Mujiba, Malezya'dan, onun gücü her türlü soruya cevap verebilmesi.
07:02
She's the TrivialÖnemsiz PursuitTakip queenkraliçe, if you want,
169
407000
3000
İsterseniz, Trivial Pursuit kraliçesi de diyebilirsiniz.
07:05
but when she first getsalır her powergüç,
170
410000
2000
Fakat gücüne ilk defa sahip olduğunda,
07:07
she startsbaşlar going on gameoyun showsgösterileri and makingyapma moneypara.
171
412000
3000
yarışmalara katılıyor ve para kazanıyor.
07:10
We have JabbarJabbar'ı from SaudiSuudi who startsbaşlar breakingkırma things when he has the powergüç.
172
415000
3000
Suudi Arabistan'dan Cabbar, gücü parçalamak.
07:13
Now, MumitaMumita was a funeğlence one to nameisim. MumitaMumita is the destroyeryok edici.
173
418000
2000
Şimdi, Mumita'nın ismini koymak eğlenceli idi.
07:15
So the 99 attributesöznitelikleri of AllahAllah'ın have the yinYin and the yangYang;
174
420000
3000
Mumita yok edici demek. Allah'ın 99 isminde yin ve yang var.
07:18
there's the powerfulgüçlü, the hegemonoushegemonous, the stronggüçlü,
175
423000
2000
Güçlü, üstün ve kuvvetli var.
07:20
and there's alsoAyrıca the kindtür, the generouscömert.
176
425000
2000
Bir de iyi ve cömert.
07:22
I'm like, are all the girlskızlar going to be kindtür and mercifulmerhametli and the guys all stronggüçlü?
177
427000
2000
Şöyle düşündüm, kızların hepsi iyi ve merhametli,
07:24
I'm like, you know what, I've metmet a fewaz girlskızlar who were destroyersyok ediciler in my lifetimeömür, so ...
178
429000
3000
erkekler de kuvvetli mi olacak? Aslında, hayatımı yok eden birkaç kızla tanıştım,
07:27
(LaughterKahkaha)
179
432000
2000
o zaman ... (Gülüşmeler)
07:29
We have JamiCami from HungaryMacaristan, who first startsbaşlar makingyapma weaponssilahlar:
180
434000
2000
Macaristan Cami, ilk başta silah yapıyor.
07:31
He's the technologyteknoloji wizWiz.
181
436000
2000
Teknoloji dehası.
07:33
MusawwiraMusawwira from GhanaGana,
182
438000
2000
Gana'dan Musavvira,
07:35
HadyaPakistan'dan from PakistanPakistan, JaleelJaleel from Iranİran who useskullanımları fireateş.
183
440000
3000
Pakistan'dan Hadya, İran'dan ateşi kullanan Calel.
07:38
And this is one of my favoritesSık Kullanılanlar, Al-BatinaEl Batina from YemenYemen.
184
443000
2000
Bu da en sevdiklerimden, Yemen'den El-Batina.
07:40
Al-BatinaEl Batina is the hiddengizli.
185
445000
2000
El-Batina gizli demek.
07:42
So Al-BatinaEl Batina is hiddengizli, but she's a superherosüper kahraman.
186
447000
2000
El-Batina gizli, ama süperkahraman.
07:44
I camegeldi home to my wifekadın eş and I said, "I createdoluşturulan a characterkarakter after you."
187
449000
2000
Eve geldim ve hanımıma "Sana ithafen
07:46
My wifekadın eş is a SaudiSuudi from YemeniYemen rootskökleri.
188
451000
2000
bir kahraman yaptım." Hanımım Yemenli bir Suudi.
07:48
And she said, "ShowGöster me." So I showedgösterdi this.
189
453000
2000
O da dedi, "Göster." Ben de bunu gösterdim.
07:50
She said, "That's not me."
190
455000
2000
Dedi ki, "Bu ben değilim."
07:52
I said, "Look at the eyesgözleri. They're your eyesgözleri."
191
457000
2000
Ben de, "Gözlere bak. Onlar senin gözlerin dedim."
07:54
(LaughterKahkaha)
192
459000
3000
(Gülüşmeler)
07:57
So I promisedsöz verdim my investorsyatırımcılar this would not be anotherbir diğeri made-in-fifth-world-countryyapılan-beşinci-dünya-ülke içi productionüretim.
193
462000
3000
Yatırımcılarıma ürününün bir başka beşinci dünya ürünü olmayacağına
08:00
This was going to be SupermanSüpermen, or it wasn'tdeğildi worthdeğer my time or theironların moneypara.
194
465000
3000
söz verdim. Ya Süperman gibi olacaktı, ya da benim buna zamanımı ve paramı
08:03
So from day one, the people involvedilgili in the projectproje,
195
468000
2000
vermeme değmeyecekti. Birinci günden itibaren
08:05
bottomalt left is FabianFabian NiciezaNicieza,
196
470000
2000
projede yer alanlar, aşağıda solda
08:07
writeryazar for X-MenX-Men and PowerGüç RangersRangers.
197
472000
2000
Fabian Nicieza, X-Men ve Power Rangers yazarı.
08:09
NextSonraki to him is DanDan PanosianPanosian,
198
474000
2000
Yanında Dan Panosian,
08:11
one of the characterkarakter creatorsyaratıcıları for the modern-dayGünümüz X-MenX-Men.
199
476000
2000
modern X-Men için karakter oluşturuculardan.
08:13
TopSayfanın Üstü right is StuartStuart MooreMoore, a writeryazar for IronDemir Man.
200
478000
2000
Yukarıda, Stuart Moore, Demir Adam yazarı.
08:15
NextSonraki to him is JohnJohn McCreaMcCrea, who was an inkermürekkepleyici for SpidermanÖrümcek adam.
201
480000
3000
Yanında John McCrea, Örümcek Adam'da mürekkepçi olarak çalışmıştı.
08:18
And we enteredgirdi WesternWestern consciousnessbilinç
202
483000
2000
Batıya şöyle bir sloganla girmiştik:
08:20
with a taglineSlogan: "NextSonraki RamadanRamazan, the worldDünya will have newyeni heroeskahramanlar,"
203
485000
3000
"Bir sonraki Ramazan'da, dünyanın
08:23
back in 2005.
204
488000
3000
yeni kahramanları olacak" 2005 yılında.
08:26
Now I wentgitti to DubaiDubai, to an ArabArap Thought FoundationVakfı ConferenceKonferans,
205
491000
3000
Dubai'ye Arap Düşüncesi Vakfı Konferansı'na gittim
08:29
and I was waitingbekleme by the coffeeKahve for the right journalistgazeteci.
206
494000
2000
ve doğru bir gazeteci ile kahve içmeyi bekliyorum.
08:31
Didn't have a productürün, but had energyenerji.
207
496000
2000
Ürünümüz yoktu, fakat enerjimiz vardı.
08:33
And I foundbulunan somebodybirisi from The NewYeni YorkYork TimesKez,
208
498000
3000
New York Times'dan birini buldum.
08:36
and I corneredköşeye him, and I pitchedmeydan him.
209
501000
2000
Kenara çektim ve fikri sundum.
08:38
And I think I scaredkorkmuş him -- (LaughterKahkaha)
210
503000
3000
Herhalde onu korkuttum -- (Gülüşmeler)
08:41
because he basicallytemel olarak promisedsöz verdim me --
211
506000
2000
çünkü o bana söz verdi --
08:43
we had no productürün -- but he said, "We'llWe'll give you a paragraphparagraf in the artssanat sectionBölüm
212
508000
2000
ürünümüz yoktu -- fakat dedi ki,
08:45
if you'llEğer olacak just go away."
213
510000
2000
"Eğer hemen gidersen, sanat bölümünde
08:47
(LaughterKahkaha)
214
512000
2000
sana bir paragraf ayıracağız." (Gülüşmeler)
08:49
So I said, "Great." So I calleddenilen him up a fewaz weekshaftalar afterwardsonra.
215
514000
2000
Ben de "Muhteşem." dedim. Birkaç hafta sonra onu aradım.
08:51
I said, "HiMerhaba, HesaHesa." And he said, "HiMerhaba." I said, "HappyMutlu NewYeni YearYıl."
216
516000
3000
"Selam, Hesa." dedim, o da "Selam." dedi. Ben: "Yeni yılın kutlu olsun."
08:54
He said, "Thank you. We had a babybebek." I said, "CongratulationsTebrikler."
217
519000
2000
O da, "Teşekkürler. Bebeğimiz oldu." dedi.
08:56
Like I carebakım, right?
218
521000
3000
Ben de "Tebrik ederim." dedim. Sanki çok umrumda.
08:59
"So when'sNe zaman'ın the articlemakale cominggelecek out?"
219
524000
2000
"Pekala yazı ne zaman çıkıyor?"
09:01
He said, "NaifNaif, IslamIslam and cartoonkarikatür?
220
526000
3000
"Naif, Islam ve çizgi roman?
09:04
That's not timelyzamanında.
221
529000
3000
Zamana uygun bir konu değil.
09:07
You know, maybe nextSonraki weekhafta, nextSonraki monthay, nextSonraki yearyıl, but, you know, it'llolacak come out."
222
532000
3000
Belki gelecek hafta, gelecek ay, gelecek yıl, fakat bir şekilde çıkacak."
09:10
So a fewaz daysgünler after that, what happensolur?
223
535000
2000
Bu olaydan birkaç gün sonra ne oluyor?
09:12
What happensolur is the worldDünya eruptspatlar in the DanishDanca cartoonkarikatür controversytartışma.
224
537000
3000
Danimarka karikatür krizi patlak veriyor.
09:16
I becameoldu timelyzamanında.
225
541000
2000
Ben zamana uygun hale geliyorum.
09:18
(LaughterKahkaha)
226
543000
2000
(Gülüşmeler)
09:20
So flurryTelaş of phonetelefon callsaramalar and emailse-postalar from The NewYeni YorkYork TimesKez.
227
545000
2000
New York Times'dan heyecanlı telefonlar ve e-postalar.
09:22
NextSonraki thing you knewbiliyordum, there's a fulltam pagesayfa coveringkapsayan us positivelypozitif olarak,
228
547000
3000
Ondan sonra, bizle ilgili tam sayfa haber,
09:25
JanuaryOcak 22ndnd, 2006,
229
550000
2000
22 Ocak 2006,
09:27
whichhangi changeddeğişmiş our liveshayatları foreversonsuza dek,
230
552000
2000
hayatımızı sonsuza dek değiştirdi.
09:29
because anybodykimse GooglingGoogling IslamIslam and cartoonkarikatür or IslamIslam and comickomik,
231
554000
3000
Çünkü İslam ve karikatür ya da İslam ve çizgi roman diye aratan
09:32
guesstahmin what they got; they got me.
232
557000
2000
herkes tahmin edin neyi buldu; beni.
09:35
And The 99 were like superheroessüper kahramanlar
233
560000
2000
The 99'lar da dünyada olup biteni
09:37
kindtür of flyinguçan out of what was happeningolay around the worldDünya.
234
562000
2000
etrafa duyuran süperkahramanlar gibi idi.
09:39
And that led to all kindsçeşit of things,
235
564000
2000
Bu da birçok şeye sebep oldu,
09:41
from beingolmak in curriculamüfredat in universitiesüniversiteler and schoolsokullar to --
236
566000
2000
üniversitelerde ve okullarda derslere girdi --
09:43
one of my favoritesevdiğim picturesresimler I have from SouthGüney AsiaAsya,
237
568000
3000
Güney Asya'dan en sevdiğim fotoğraflardan,
09:46
it was a coupleçift of menerkekler with long beardssakalları
238
571000
2000
uzun sakallı birkaç adam
09:48
and a lot of girlskızlar wearinggiyme the hijabHicap -- it lookedbaktı like a schoolokul.
239
573000
3000
ve hicab giyen birçok kız -- okul gibi gözüküyordu.
09:51
The good newshaber is they're all holdingtutma copieskopyalar of The 99, smilinggülümseyen,
240
576000
2000
İyi haber ise hepsinin elinde The 99 nüshaları,
09:53
and they foundbulunan me to signişaret the pictureresim.
241
578000
2000
ve imzalamam için beni bulmuşlar.
09:55
The badkötü newshaber is they were all photocopiesfotokopileri, so we didn't make a dimebozuk para in revenuegelir.
242
580000
3000
Kötü haber ise hepsi fotokopi idi, bir kuruş kar etmedik.
09:58
(LaughterKahkaha)
243
583000
3000
(Gülüşmeler)
10:02
We'veBiz ettik been ableyapabilmek to licenselisans The 99 comickomik bookskitaplar
244
587000
2000
The 99 çizgi romanını şu ana kadar
10:04
into eightsekiz languagesdiller so faruzak --
245
589000
2000
sekiz dilde lisanslamayı başardık,
10:06
ChineseÇince, IndonesianEndonezya dili, HindiHintçe, UrduUrduca, TurkishTürkçe.
246
591000
3000
Çince, Endonezce, Hintçe, Urduca, Türkçe.
10:09
OpenedAçıldı a themetema parkpark throughvasitasiyla a licenselisans in KuwaitKuveyt a yearyıl and a halfyarım agoönce
247
594000
3000
Lisans sayesinde Kuveyt'te bir buçuk yıl önce bir lunapark açtım,
10:12
calleddenilen The 99 VillageKöyü ThemeTema ParkPark --
248
597000
2000
ismi The 99 Köyü Lunaparkı,
10:14
300,000 squarekare feetayaklar, 20 ridessürmek, all with our characterskarakterler:
249
599000
3000
27.870 metre kare, 20 oyuncak, hepsinde bizim kahramanlar var.
10:17
a coupleçift back-to-schoolBack-to-okul licenseslisansları in Spainİspanya and TurkeyTürkiye.
250
602000
3000
İspanya'da ve Türkiye'de birkaç giysi lisansı.
10:20
But the biggesten büyük thing we'vebiz ettik donetamam to datetarih, whichhangi is just amazingşaşırtıcı,
251
605000
3000
Bu güne kadar yaptığımız en büyük şey, muhteşem bir şey,
10:23
is that we'vebiz ettik donetamam a 26-episode-Bölüm animatedcanlandırılmış seriesdizi,
252
608000
2000
26 bölümlük animasyon yaptık,
10:25
whichhangi is donetamam for globalglobal audiencesizleyiciler:
253
610000
2000
küresel izleyiciler için,
10:27
in factgerçek, we're alreadyzaten going to be in the U.S. and TurkeyTürkiye, we know.
254
612000
3000
ve bildiğimiz kadarı ile ABD ve Türkiye'de yayınlanacağız.
10:30
It's 3D CGICGI, whichhangi is going to be very high-qualityyüksek kalite,
255
615000
3000
3D CGI, çok yüksek kalitede bir animasyon,
10:33
writtenyazılı in HollywoodHollywood by the writersyazarlar behindarkasında BenBen 10
256
618000
2000
"Ben 10" ve "Örümcek Adam" ve "Star Wars: Klon Savaşları"
10:35
and SpidermanÖrümcek adam and StarYıldız WarsSavaşları: CloneKlon WarsSavaşları.
257
620000
2000
gibi filmlerdeki yazarlar tarafından Hollywood'da hazırlandı.
10:37
In this clipklips I'm about to showgöstermek you, whichhangi has never been seengörüldü in the publichalka açık before,
258
622000
3000
Daha önce gösterilmemiş bir klibi size göstereceğim.
10:40
there is a strugglemücadele.
259
625000
2000
Bir mücadele söz konusu.
10:42
Two of the characterskarakterler, JabbarJabbar'ı, the one with the muscleskaslar,
260
627000
2000
Kahramanlardan ikisi, kaslı olan Cebbar
10:44
and NooraNura, the one that can use lightışık,
261
629000
2000
ve ışığı kullanan Nura
10:46
are actuallyaslında wearinggiyme the cookie-cutterçerez kesici fascistFaşist graygri uniformüniforma
262
631000
2000
kullanıldıkları için herkesle aynı olan
10:48
because they're beingolmak manipulatedmanipüle.
263
633000
2000
faşist gri üniformayı giyiyorlar.
10:50
They don't know, OK,
264
635000
2000
Bilmiyorlar, tamam mı.
10:52
and they're tryingçalışıyor to get anotherbir diğeri memberüye of The 99 to joinkatılmak them.
265
637000
2000
Ve The 99'dan başka bir üyeyi kendilerine katmaya
10:54
So there's a strugglemücadele withiniçinde the teamtakım.
266
639000
2000
çalışıyorlar. Takım içinde bir mücadele var.
10:56
So if we can get the lightsışıklar ...
267
641000
3000
Eğer ışıkları ...
11:00
["The 99"]
268
645000
2000
["The 99"]
11:06
JabbarJabbar'ı: DanaDana, I can't see where to grabkapmak holdambar.
269
651000
2000
Cebbar: Dana, tutacağım yeri göremiyorum.
11:08
I need more lightışık.
270
653000
3000
Daha fazla ışığa ihtiyacım var.
11:12
What's happeningolay?
271
657000
2000
Neler oluyor?
11:14
DanaDana: There's too much darknesskaranlık.
272
659000
2000
Dana: Çok fazla karanlık var.
11:16
RughalRughal: There mustşart be something we can do.
273
661000
2000
Rughal: Yapabileceğimiz bir şeyler olmalı.
11:18
Man: I won'talışkanlık sendgöndermek any more commandosKomando in
274
663000
2000
Adam: Güvenli olduğunu bilmediğim sürece
11:20
untila kadar I know it's safekasa.
275
665000
3000
başka komando göndermeyeceğim.
11:23
DrDr. RazemRazem: It's time to go, MiklosMiklos.
276
668000
2000
Dr. Razem: Gitme vakti, Miklos.
11:25
MiklosMiklos: MustGerekir downloadindir filedosya contentsiçindekiler.
277
670000
2000
Miklos: Dosya içeriklerini indirmem lazım.
11:27
I can't forgetunutmak auntieTeyze.
278
672000
3000
Halacığımı unutamam.
11:30
JabbarJabbar'ı: DanaDana, I can't do this withoutolmadan you.
279
675000
2000
Cebbar: Sensiz bunu yapamam.
11:32
DanaDana: But I can't help.
280
677000
2000
Dana: Fakat ben yardım edemem.
11:35
JabbarJabbar'ı: You can,
281
680000
2000
Cebbar: Yapabilirsin,
11:37
even if you don't believe in yourselfkendin right now.
282
682000
2000
kendine güvenmemene rağmen.
11:39
I believe in you.
283
684000
2000
Ben sana güveniyorum.
11:41
You are NooraNura the LightIşık.
284
686000
2000
Sen Işık Nurasın.
11:43
DanaDana: No.
285
688000
2000
Dana: Hayır.
11:45
I don't deservehak etmek it. I don't deservehak etmek anything.
286
690000
3000
Ben ona layık değilim. Hiçbir şeye layık değilim.
11:49
JabbarJabbar'ı: Then what about the restdinlenme of us?
287
694000
2000
Cebbar: Geri kalanlara ne olacak?
11:51
Don't we deservehak etmek to be savedkaydedilmiş? Don't I?
288
696000
2000
Onlar kurtarılmaya layık değil mi? Ya ben?
12:10
Now, tell me whichhangi way to go.
289
715000
3000
Şimdi bana nereye gitmem gerektiğini söyle.
12:15
DanaDana: That way.
290
720000
2000
Dana: Şu yoldan.
12:27
AlarmAlarm: ThreatTehdit imminentyakın.
291
732000
2000
Alarm: Yakında tehlike var.
12:29
JabbarJabbar'ı: AaaahhhAaaahhh!
292
734000
2000
Cebbar: Aaaahhh!
12:34
MiklosMiklos: StayKonaklama away from me.
293
739000
2000
Miklos: Benden uzak dur.
12:43
JabbarJabbar'ı: We're here to help you.
294
748000
2000
Cebbar: Sana yardım etmeye geldik.
12:45
DrDr. RazemRazem: Don't listen to them.
295
750000
2000
Dr. Razem: Onları dinleme.
12:47
DanaDana: MiklosMiklos, that man is not your friendarkadaş.
296
752000
2000
Dana: Miklos, o adam senin arkadaşın değil.
12:49
MiklosMiklos: No. He gaveverdi me accesserişim,
297
754000
3000
Miklos: Hayır. O bana izin verdi,
12:52
and you want to rebootyeniden doğmuş gibi the [unclearbelirsiz]. No more [unclearbelirsiz].
298
757000
3000
ve siz de [anlaşılmıyor] tekrar başlatmak istiyorsunuz [anlaşılmıyor].
12:55
["The 99"]
299
760000
2000
["The 99"]
12:58
Thank you.
300
763000
2000
Teşekkürler.
13:00
(ApplauseAlkış)
301
765000
6000
(Alkışlar)
13:06
So "The 99" is technologyteknoloji; it's entertainmenteğlence;
302
771000
2000
Yani "The 99" teknoloji, eğlence,
13:08
it's designdizayn.
303
773000
2000
tasarım.
13:10
But that's only halfyarım the storyÖykü.
304
775000
3000
Fakat bu hikayenin yarısı.
13:13
As the fatherbaba of fivebeş sonsoğulları,
305
778000
2000
Beş çocuğun babası olarak,
13:15
I worryendişelenmek about who they're going to be usingkullanma as rolerol modelsmodeller.
306
780000
2000
onlar ileride kimleri örnek alacaklar endişeleniyorum.
13:17
I worryendişelenmek because all around me, even withiniçinde my extendedGenişletilmiş familyaile,
307
782000
3000
Endişeleniyorum, çünkü her tarafımda, kendi uzak ailemde bile,
13:20
I see religiondin beingolmak manipulatedmanipüle.
308
785000
3000
dinin yanlış kullanıldığını görüyorum.
13:23
As a psychologistpsikolog, I worryendişelenmek
309
788000
3000
Psikolog olarak,
13:26
for the worldDünya in generalgenel,
310
791000
2000
dünya için endişeleniyorum,
13:28
but worryendişelenmek about the perceptionalgı of how people see themselveskendilerini
311
793000
2000
fakat benim dünyamda insanların
13:30
in my partBölüm of the worldDünya.
312
795000
2000
kendilerini görme biçiminden endişeleniyorum.
13:32
Now, I'm a clinicalklinik psychologistpsikolog. I'm licensedruhsatlı in NewYeni YorkYork StateDevlet.
313
797000
2000
Ben klinik psikologum, lisansım New York eyaletinde.
13:34
I trainedeğitilmiş at BellevueBellevue HospitalHastane SurvivorsHayatta kalanlar of PoliticalSiyasi Tortureİşkence ProgramProgram,
314
799000
3000
Bellevue Hastanesinde siyasi işkence kazazedeleri programında
13:38
and I heardduymuş one too manyçok storieshikayeleri of people growingbüyüyen up
315
803000
2000
eğitim gördüm. Ve insanların liderliklerini
13:40
to idolizeputlaştırmak theironların leadershipliderlik,
316
805000
2000
putlaştırarak büyüyüp, sonunda kahramanları
13:42
only to endson up beingolmak torturedişkence by theironların heroeskahramanlar.
317
807000
2000
tarafından işkence edildikleri çok hikaye dinledim.
13:44
And torture'sişkence a terriblekorkunç enoughyeterli thing as it is, but when it's donetamam by your herokahraman,
318
809000
2000
İşkence kötü bir şey, fakat kahramanınız tarafından
13:46
that just breakssonları you in so manyçok waysyolları.
319
811000
3000
yapıldığında sizi birçok yönden mahvediyor.
13:49
I left BellevueBellevue, wentgitti to business schoolokul and startedbaşladı this.
320
814000
3000
Bellevue'den ayrıldım, iş okuluna gittim ve bu işi başlattım.
13:54
Now, one of the things that I referbaşvurmak to
321
819000
2000
Atıf yaptığım şeylerden biri de
13:56
when I -- about the importanceönem of this messagemesaj --
322
821000
2000
-- mesajın önemi hakkında
13:58
is that I gaveverdi a lectureders at the medicaltıbbi schoolokul at KuwaitKuveyt UniversityÜniversitesi,
323
823000
2000
Kuveyt Üniversitesi tıp bölümünde ders veriyorum --
14:00
where I lectureders on the biologicalbiyolojik basistemel of behaviordavranış,
324
825000
3000
davranışın biyolojik temelleri üzerine --
14:03
and I gaveverdi the studentsöğrencilerin two articleshaberler, one from The NewYeni YorkYork TimesKez
325
828000
2000
öğrencilere iki tane makale veriyorum, bir tanesi
14:05
and one from NewYeni YorkYork magazinedergi.
326
830000
2000
New York Times'dan diğeri de New York dergisinden.
14:07
And I tookaldı away the nameisim of the writeryazar, the nameisim of the [unclearbelirsiz] -- everything was gonegitmiş exceptdışında the factsGerçekler.
327
832000
3000
Yazarın adını sildim -- gerçekler haricinde her şeyi sildim.
14:10
And the first one was about a groupgrup calleddenilen The PartyParti of God,
328
835000
2000
İlk makalenin adı Sevgililer Günü'nü
14:12
who wanted to banyasak Valentine'sSevgililer Day. RedKırmızı was madeyapılmış illegalyasadışı.
329
837000
3000
yasaklamak isteyen "Tanrının Partisi" adlı grup hakkında idi.
14:15
Any boysçocuklar and girlskızlar caughtyakalandı flirtingflört
330
840000
2000
Flört eden herhangi bir erkek ve kadın
14:17
would get marriedevli off immediatelyhemen, okay.
331
842000
2000
anında evlendiriliyor, tamam mı.
14:19
The secondikinci one was about a womankadın complainingşikayetçi
332
844000
2000
İkincisi ise üç minibüste bulunan
14:21
because threeüç minivansMinibüs with sixaltı beardedSakallı menerkekler pulledçekti up
333
846000
2000
altı sakallı adam tarafından akrabası olmadığı
14:23
and startedbaşladı interrogatingsorguya her on the spotyer
334
848000
2000
bir adamla konuştuğu için sorguya çekilmesinden
14:25
for talkingkonuşma to a man who wasn'tdeğildi relatedilgili to her.
335
850000
2000
rahatsız olan bir kadın ile ilgili idi.
14:27
And I askeddiye sordu the studentsöğrencilerin in KuwaitKuveyt where they thought these incidentsolaylar tookaldı placeyer.
336
852000
3000
Kuveyt'teki öğrencilere bu olayların nerede meydana geldiklerini tahmin etmelerini istedim.
14:30
The first one, they said SaudiSuudi ArabiaArabistan. There was no debatetartışma.
337
855000
3000
Birincisi Suudi Arabistan dediler. Hiç tartışma olmadı.
14:33
The secondikinci one, they were actuallyaslında splitBölünmüş
338
858000
2000
İkincisinde sınıf Suudi Arabistan ve
14:35
betweenarasında SaudiSuudi and AfghanistanAfganistan.
339
860000
2000
Afganistan diye ikiye bölündü.
14:37
What blewpatladı theironların mindus was the first one tookaldı placeyer in IndiaHindistan,
340
862000
3000
Birincisinin Hindistan'da, Hindu Tanrısı partisi
14:40
it was the partyParti of a HinduHindu God.
341
865000
3000
tarafından yapıldığını öğrenince afalladılar.
14:43
The secondikinci one tookaldı placeyer in upstateşehir dışında NewYeni YorkYork.
342
868000
2000
İkincisi ise kuzey New York'ta olmuştu.
14:45
It was an OrthodoxOrtodoks JewishYahudi communitytoplum.
343
870000
2000
Ortodoks Yahudi cemaati idi.
14:47
But what breakssonları my heartkalp and what's alarmingendişe verici
344
872000
3000
Benim kalbimi kıran ve telaşlandırıcı olan şey ise
14:50
is that in those two interviewsgörüşmeler,
345
875000
2000
o iki röportajda
14:52
the people around, who were interviewedgörüşülen as well,
346
877000
2000
etraftaki insanlar, onlarla da röportaj yapılmış,
14:54
referbaşvurmak to that behaviordavranış as TalibanizationTalibanization.
347
879000
3000
bu tip davranışa Talibanizasyon diyorlar.
14:57
In other wordskelimeler, good HindusHindular and good JewsYahudiler don't actdavranmak this way.
348
882000
3000
Yani, iyi Hindular ve iyi Yahudiler öyle davranmaz.
15:00
This is Islam'sIslam'ın influenceetki on HinduismHinduizm and JudaismYahudilik.
349
885000
3000
Bu İslam'ın Hinduizm ve Yahudilik üzerindeki etkisi.
15:03
But what do the studentsöğrencilerin in KuwaitKuveyt say? They said it's us --
350
888000
3000
Kuveyt'teki öğrenciler ne dediler? Onlar biz dediler.
15:06
and this is dangeroustehlikeli.
351
891000
2000
Bu tehlikeli.
15:08
It's dangeroustehlikeli when a groupgrup self-identifieskendi kendini tanımlar itselfkendisi
352
893000
2000
Grubun kendi kendini
15:10
as extremeaşırı.
353
895000
2000
aşırı tanımlaması tehlikelidir.
15:13
This is one of my sonsoğulları, RayanRayan,
354
898000
2000
Bu benim oğullarımdan biri Rayan,
15:15
who'skim a ScoobyScooby DooDoo addictbağımlısı.
355
900000
2000
Scooby Doo hayranıdır.
15:17
You can tell by the glassesgözlük there.
356
902000
2000
Gözlüklerden anlayabilirsiniz.
15:19
He actuallyaslında calleddenilen me a meddlingburnunu sokmak kidçocuk the other day.
357
904000
2000
Bana ertesi gün burunlu çocuk dedi.
15:21
(LaughterKahkaha)
358
906000
2000
(Gülüşmeler)
15:23
But I borrowödünç almak a lessonders that I learnedbilgili from him.
359
908000
3000
Ondan öğrendiğim bir ders oldu.
15:26
Last summeryaz when we were in our home in NewYeni YorkYork,
360
911000
2000
Geçen yaz New York'taki evimizde iken
15:28
he was out in the yardyard playingoynama in his playhouseTiyatro. And I was in my officeofis workingçalışma,
361
913000
3000
o dışarıda oyun evinde oynuyordu. Ben de ofisimde çalışırken,
15:31
and he camegeldi in, "BabaBaba, I want you to come with me. I want my toyoyuncak."
362
916000
2000
odama geldi ve "Baba, benimle gel. Oyuncağımı istiyorum." dedi.
15:33
"Yes, RayanRayan, just go away." He left his ScoobyScooby DooDoo in his houseev.
363
918000
2000
"Tamam Rayan, lütfen git." Scooby Doo'sunu kendi
15:35
I said, "Go away. I'm workingçalışma. I'm busymeşgul."
364
920000
3000
evinde bıraktı. Ben de "Buradan git. Çalışıyorum. Meşgulum." dedim.
15:38
And what RayanRayan did then
365
923000
2000
Ondan sonra Rayan
15:40
is he satoturdu there, he tappeddağılmış his footayak on the floorzemin, at threeüç and a halfyarım,
366
925000
2000
oturdu, ayağını yere vurdu, saat üç buçukta,
15:42
and he lookedbaktı at me and he said, "BabaBaba,
367
927000
2000
bana baktı ve dedi ki, "Baba,
15:44
I want you to come with me to my officeofis in my houseev.
368
929000
3000
evimdeki ofisime gelmeni istiyorum.
15:47
I have work to do."
369
932000
2000
Yapacak işlerim var."
15:49
(LaughterKahkaha)
370
934000
2000
(Gülüşmeler)
15:51
(ApplauseAlkış)
371
936000
2000
(Alkışlar)
15:53
RayanRayan reframedreframed the situationdurum
372
938000
2000
Rayan durumun çerçevesini değiştirdi
15:55
and broughtgetirdi himselfkendisi down to my levelseviye.
373
940000
2000
ve kendisini benim seviyeme getirdi.
15:57
(LaughterKahkaha)
374
942000
3000
(Gülüşmeler)
16:00
And with The 99, that is what we aimamaç to do.
375
945000
3000
The 99 ile amaçladığımız şey de bu.
16:03
You know, I think that there's a bigbüyük parallelparalel
376
948000
2000
Bence haçların şeklini bozup
16:05
betweenarasında bendingbükme the crucifixHaç out of shapeşekil
377
950000
3000
gamalı haç üretmek arasında
16:08
and creatingoluşturma swastikasgamalı haç.
378
953000
2000
çok paralellik var.
16:10
And when I see picturesresimler like this, of parentsebeveyn or unclesdayılar
379
955000
3000
Bir şeyi protesto etmek için
16:13
who think it's cuteşirin to have a little childçocuk
380
958000
2000
küçük bir çocuğun eline Kur'an verip
16:15
holdingtutma a KoranKur'an and havingsahip olan a suicideintihar bomberbombardıman uçağı beltkemer around them
381
960000
3000
beline de bomba bağlamanın çok sevimli olduğunu düşünen
16:18
to protestprotesto something,
382
963000
2000
velilerin ya da amcaların resimlerini görünce,
16:20
the hopeumut is by linkingbağlayıcı enoughyeterli positivepozitif things
383
965000
3000
tek umut yeterince fazla olumlu şeyi
16:23
to the KoranKur'an,
384
968000
2000
Kur'an'la bağdaştırmak,
16:25
that one day we can movehareket this childçocuk
385
970000
3000
ve bir gün bu çocuğu
16:28
from beingolmak proudgururlu in the way they're proudgururlu there,
386
973000
3000
onların orada gurur duyduğu şekilde gurur duymaktan
16:31
to that.
387
976000
3000
bu halde gurur duymaya çevirmek.
16:34
And I think --
388
979000
2000
Bence --
16:36
I think The 99
389
981000
2000
Bence The 99
16:38
can and will achievebaşarmak its missionmisyon.
390
983000
3000
bu görevi yerine getirecek.
16:42
As an undergradÜniversite öğrencisi at TuftsTufts UniversityÜniversitesi, we were givingvererek away freeücretsiz falafelfalafel one day
391
987000
3000
Tufts Üniversitesi'nde lisans öğrencisi iken, bir gün bedava falafel dağıtıyorduk,
16:45
and, you know, it was MiddleOrta EastDoğu Day or something.
392
990000
2000
Orta Doğu günü mü neydi.
16:47
And people camegeldi up and pickedseçilmiş up
393
992000
2000
İnsanlar geliyordu
16:49
the culturallykültürel resonantrezonans imagegörüntü of the falafelfalafel,
394
994000
3000
falafeli alıyordu,
16:52
ateyemek yedi it and, you know, talkedkonuştuk and left.
395
997000
2000
yiyip, konuşup, gidiyorlardı.
16:54
And no two people could disagreekatılmıyorum about what the wordsözcük freeücretsiz was
396
999000
2000
Herhangi iki insan bedava ve falafelin ne olduğu hakkında
16:56
and what the wordsözcük falafelfalafel was, behindarkasında us, "freeücretsiz falafelfalafel." You know.
397
1001000
2000
tartışmıyordu, arkamızda, "bedava falafel" yazıyor.
16:58
(LaughterKahkaha)
398
1003000
2000
(Gülüşmeler)
17:00
Or so we thought,
399
1005000
2000
Ya da öyle düşünüyorduk,
17:02
untila kadar a womankadın camegeldi rushingacele acrosskarşısında the campuskampus
400
1007000
2000
ta ki kampüsün içinden koşarak gelen bir bayan
17:04
and droppeddüştü her bagsırt çantası on the floorzemin, pointedişaretlendi up to the signişaret and said,
401
1009000
2000
çantasını yere bırakıp, elini yazıya uzatarak,
17:06
"Who'sKim'ın falafelfalafel?"
402
1011000
2000
"Falafel kim?" diye sorana kadar.
17:08
(LaughterKahkaha)
403
1013000
3000
(Gülüşmeler)
17:11
TrueGerçek storyÖykü.
404
1016000
2000
Gerçek hikaye.
17:13
(LaughterKahkaha)
405
1018000
2000
(Gülüşmeler)
17:15
She was actuallyaslında cominggelecek out of an AmnestyAf Örgütü InternationalUluslararası meetingtoplantı.
406
1020000
3000
Uluslararası Af Örgütü toplantısından geliyordu.
17:18
(LaughterKahkaha)
407
1023000
2000
(Gülüşmeler)
17:20
Just todaybugün, D.C. ComicsÇizgi roman announcedaçıkladı
408
1025000
2000
Bugün D.C Comics sonraki crossover
17:22
the coverkapak of our upcomingyaklaşan crossoverkarşıdan karşıya geçmek.
409
1027000
2000
kapağını açıkladı.
17:24
On that coverkapak you see BatmanBatman, SupermanSüpermen
410
1029000
2000
Kapakta Batman'i, Süperman'i
17:26
and a fully-clothedTam Tunceli WonderMerak ediyorum WomanKadın
411
1031000
2000
tamamen kapalı Wonder Women'i
17:28
with our SaudiSuudi memberüye of The 99,
412
1033000
2000
The 99'un Suud,
17:30
our EmiratiKondominiyum memberüye and our LibyanLibya memberüye.
413
1035000
3000
BAE'li ve Libyalı üyeleri ile görüyorsunuz.
17:33
On AprilNisan 26, 2010,
414
1038000
2000
26 Nisan 2010'da
17:35
PresidentBaşkan BarackBarack ObamaObama said that
415
1040000
2000
Başkan Barack Obama
17:37
of all the initiativesgirişimler sincedan beri his now famousünlü CairoCairo speechkonuşma --
416
1042000
2000
meşhur Kahire konuşmasında --
17:39
in whichhangi he reachedulaştı out to the MuslimMüslüman worldDünya --
417
1044000
2000
Müslüman dünyasına seslendiği konuşmada --
17:41
the mostçoğu innovativeyenilikçi was that The 99 reachulaşmak back out
418
1046000
3000
tüm girişimlerden en yenilikçi olanının
17:44
to the JusticeAdalet LeagueLig of AmericaAmerika.
419
1049000
3000
Amerikan Adalet Ligi'ne uzanan The 99'un olduğunu söyledi.
17:47
We livecanlı in a worldDünya in whichhangi the mostçoğu culturallykültürel innocuouszararsız symbolssemboller,
420
1052000
2000
En zararsız kültürel sembollerin,
17:49
like the falafelfalafel, can be misunderstoodyanlış because of baggagebagaj,
421
1054000
3000
falafel gibi, dil yüzünden yanlış anlaşılabildiği
17:53
and where religiondin can be twistedbükülmüş
422
1058000
2000
ve dinin bilerek başkaları tarafından çarpıtıldığı
17:55
and purposefullykasıtlı madeyapılmış where it's not supposedsözde to be by othersdiğerleri.
423
1060000
2000
bir zamanda yaşıyoruz.
17:57
In a worldDünya like that,
424
1062000
2000
Böyle bir dünyada,
17:59
they'llacaklar always be a job for SupermanSüpermen and The 99.
425
1064000
3000
Süperman ve The 99 için her zaman yapacak iş olacaktır.
18:02
Thank you very much.
426
1067000
2000
Çok teşekkür ederim.
18:04
(ApplauseAlkış)
427
1069000
10000
(Alkışlar)
Translated by Ahmet Yükseltürk
Reviewed by yasin alp aluç

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Naif Al-Mutawa - Creator, The 99
Naif Al-Mutawa has created a group of comic superheroes based on Islamic culture and religion. They derive their superpowers from the 99 attributes of Allah.

Why you should listen

Widad the Loving, Bari the Healer, Mumita the Destroyer and friends, all working together to fight evil -- the virtues of Islam are embodied in the characters of the thrilling new comic The 99. Naif Al-Mutawa, a clinical psychologist by training, created the characters with a team of artists and writers to showcase traditional, tolerant and enlightened Muslim values in the guise of good old-fashioned superheroes, ordinary mortals who acquire special powers and crisscross the globe on missions.

Soon, the 99 heroes will be saving the world alongside all-American heroes Superman, Wonder Woman and Batman in a crossover comic with the Justice League. The 99 comic is the corner stone of an expanding family (moving toward videogames and theme parks) that will bring these characters into the mainstream; an animated cartoon series has been announced for fall 2010 on US cable channel The Hub. And US President Barack Obama recently commended The 99 for capturing the imagination of young people through their message of tolerance.

More profile about the speaker
Naif Al-Mutawa | Speaker | TED.com