ABOUT THE SPEAKER
Josh Luber - Sneaker data expert
Josh Luber is the founder of Campless, a company that collects, analyzes and publishes data and derived insight related to collectible sneakers and the industry.

Why you should listen
Josh Luber founded Campless while working as an IBM consultant. A "sneakerhead data" company, Campless tracks the secondary market for sneaker sales, a $6 billion global industry. The company has been featured in The Wall Street Journal, The New York Times, London Financial Times and CNN Money. Josh also founded and operated three startups after a brief stint as a bankruptcy attorney.
More profile about the speaker
Josh Luber | Speaker | TED.com
TED@IBM

Josh Luber: Why sneakers are a great investment

Josh Luber: Thị trường sneaker bí mật -- và tại sao nó quan trọng. (Sneaker: Giầy thể thao đế mềm)

Filmed:
2,147,152 views

Josh Luber là một "thợ săn sneaker," một nhà sưu tầm sneaker hiếm và số lượng có hạn. Với sự đam mê không giới hạn với sneaker độc nhất, những người quyết định xu hướng này đã điều khiển việc tiếp thị và tạo ra chiến dịch quảng cáo rầm rộ cho những nhãn hiệu mà họ yêu, đặc biệt là Nike, nhãn hàng thống trị hoàn toàn thị trường thứ cấp cho sneaker hàng tỉ đô-la. Công ty của Luber, Campless, thu thập dữ liệu về thị trường này và phân tích cho những nhà sưu tầm và nhà đầu tư. Trong buổi nói chuyện này, anh ấy đưa ta tham gia một cuộc hành trình vào thị trường phức tạp, không chỉnh lý và tưởng tượng sẽ thế nào nếu nó có thể là một hình mẫu cho thị trường cổ phiếu thương mại.
- Sneaker data expert
Josh Luber is the founder of Campless, a company that collects, analyzes and publishes data and derived insight related to collectible sneakers and the industry. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
This is the AirMáy JordanJordan 3 BlackMàu đen CementXi măng.
0
1349
5013
Đây là chiếc Air Jordan 3 Black Cement.
00:19
This mightcó thể be the mostphần lớn
importantquan trọng sneakersneaker in historylịch sử.
1
7124
3367
Đây có lẽ là chiếc giày sneaker
quan trọng nhất trong lịch sử.
00:23
First releasedphát hành in 1988,
2
11111
1803
Ra mắt đầu tiên vào năm 1988,
00:24
this is the shoegiày that startedbắt đầu
NikeNike marketingtiếp thị as we know it.
3
12938
3541
đây là chiếc giày đã bắt đầu tiếp thị
cho Nike như ta đã biết..
00:29
This is the shoegiày that propelledđẩy
the entiretoàn bộ AirMáy JordanJordan lineagedòng dõi,
4
17046
3794
Đây là chiếc giày đã thúc đẩy
toàn bộ dòng nhãn hiệu Air Jordan,
00:32
and perhapscó lẽ savedđã lưu NikeNike.
5
20864
2019
và có lẽ đã cứu nguy cho Nike.
00:34
The AirMáy JordanJordan 3 BlackMàu đen CementXi măng
did for sneakersgiày chơi quần vợt
6
22907
2913
Chiếc Air Jordan 3 Black Cement
đã làm cho sneakers
00:37
what the iPhoneiPhone did for phonesđiện thoại.
7
25844
1791
chính điều mà iPhone
đã làm cho điện thoại.
00:40
It's been re-releasedtái phát hành fourbốn timeslần.
8
28110
2020
Nó đã được tái phát hành tới 4 lần.
00:42
EveryMỗi celebrity'sngười nổi tiếng của been seenđã xem wearingđeo it.
9
30637
2144
Tất cả người nổi tiếng đều mang nó.
00:44
There's a siteđịa điểm about what to wearmặc
with the BlackMàu đen CementXi măng.
10
32805
2655
Có một trang mạng nói về mặc cái gì với
Black Cement.
00:47
It's been right underDưới
your nosemũi for decadesthập kỷ
11
35484
2640
Nó đã ở ngay dưới mũi các bạn
nhiều thập kỉ nay
00:50
and you never lookednhìn down.
12
38148
1982
nhưng bạn chưa bao giờ nhìn xuống.
00:52
And right about now,
13
40577
1766
Và ngay cả bây giờ đây,
00:54
mostphần lớn of you are probablycó lẽ
thinkingSuy nghĩ, "SneakersSneakers?"
14
42367
3399
phần lớn các bạn có thể đang nghĩ,
"Sneaker sao?"
00:58
(LaughterTiếng cười)
15
46097
1955
(Tiếng cười)
01:00
Yes.
16
48076
1162
Vâng.
01:01
Yes, sneakersgiày chơi quần vợt.
17
49262
1571
Vâng, sneaker.
01:03
Some extraordinarybất thường things about sneakersgiày chơi quần vợt
18
51805
3583
Một số điều phi thường về sneaker
01:07
and datadữ liệu
19
55412
1589
và dữ liệu
01:09
and NikeNike
20
57025
1475
và Nike
01:10
and how they're all relatedliên quan, possiblycó thể,
to the futureTương lai of all onlineTrực tuyến commercethương mại.
21
58524
4229
và làm sao tất cả chúng, có thể, liên quan
tới tương lai của thương mại trực tuyến.
01:15
In 2011,
22
63259
1160
Vào năm 2011,
01:16
the last time the JordanJordan 3
BlackMàu đen CementXi măng was releasedphát hành,
23
64443
2979
lần cuối cùng giầy Jorden 3 Black Cement
được ra mắt,
01:19
at a retailbán lẻ of 160 dollarsUSD,
24
67446
2333
với giá bán lẻ 160 đô-la,
01:21
it soldđã bán out globallytoàn cầu in minutesphút.
25
69803
2459
nó được bán hết toàn thế giới trong vài
phút.
01:24
And that's because people were campedcắm trại
outsideở ngoài of sneakersneaker storescửa hàng
26
72286
2993
Và đó là vì mọi người đã cắm trại
ngoài những cửa hàng sneaker,
01:27
for daysngày before it wentđã đi on salebán.
27
75303
1771
tận mấy ngày trước khi nó được bán.
01:29
And just minutesphút after that,
28
77399
1444
Và chỉ sau có vài phút,
01:30
thousandshàng nghìn of those pairscặp were on eBayeBay
for two and threesố ba timeslần retailbán lẻ.
29
78867
3535
hàng ngàn đôi được bán lẻ trên eBay
giá gấp hai và ba lần.
01:34
In factthực tế, there's over 1,000 pairscặp on eBayeBay
right now, fourbốn yearsnăm latermột lát sau.
30
82923
4381
Trên thực tế, có hơn 1000 đôi trên eBay
hiện nay, bốn năm sau đó.
01:40
But here'sđây là the thing:
31
88107
1598
Nhưng vấn đề là:
01:41
this happensxảy ra everymỗi singleĐộc thân SaturdayThứ bảy.
32
89729
3458
điều này xảy ra vào mọi thứ Bảy.
01:45
EveryMỗi weektuần there's anotherkhác
releasegiải phóng or two or threesố ba,
33
93560
2547
Mỗi tuần lại có một lần ra mắt,
hoặc hai hoặc ba tuần,
01:48
and everymỗi shoegiày has a storycâu chuyện
34
96131
2254
và mỗi chiếc giày đều có một câu chuyện
01:50
as richgiàu có and compellinghấp dẫn
as the JordanJordan 3 BlackMàu đen CementXi măng.
35
98409
2930
phong phú và thôi thúc
như giày Jordan 3 Black Cement.
01:54
This is NikeNike buildingTòa nhà
the marketplacethương trường for sneakerheadssneakerheads --
36
102069
4156
Đây là tòa nhà Nike -
thị trường cho thợ săn sneaker --
01:58
people who collectsưu tầm sneakersgiày chơi quần vợt --
37
106249
3776
những người sưu tầm sneaker --
02:02
and my daughterCon gái.
38
110049
1248
và cho con gái tôi.
02:03
(LaughterTiếng cười)
39
111321
1925
(Tiếng cười)
02:05
That's an "I love DadCha" T-shirtT-shirt.
40
113270
2067
Đó là chiếc áo in chữ "Con yêu bố".
02:08
For the brandsthương hiệu, sneakerheadssneakerheads
are a very importantquan trọng demographicnhân khẩu học.
41
116244
3169
Đối với các nhãn hàng, thợ săn Sneaker là
nhóm người quan trọng.
02:11
These are the tastemakerstastemakers;
these are the AppleApple fanboysFanboys.
42
119437
3922
Đây là những người quyết định xu hướng;
là những người hâm mộ cuồng nhiệt Apple.
02:15
Because who elsekhác is going to buymua
43
123383
1539
Bởi vì ai nữa sẽ mua
02:16
a pairđôi of $8,000
Back to the FutureTương lai sneakersgiày chơi quần vợt?
44
124946
3216
đôi sneaker Back to the Future giá 8000$?
02:20
(LaughterTiếng cười)
45
128603
1838
(Tiếng cười)
02:22
Yeah, 8,000 dollarsUSD.
46
130465
2077
Vâng, 8,000 đô.
02:25
And while that's obviouslychắc chắn the anomalybất thường,
47
133364
2351
Và trong khi điều đó rõ ràng là lạ thường,
02:27
the resellbán lại sneakersneaker marketthị trường
is definitelychắc chắn not.
48
135739
3178
thì thị trường sneaker bán lại
lại không như vậy.
02:30
ThirtyBa mươi yearsnăm in the makingchế tạo,
49
138941
1824
Ba mươi năm của quá trình phát triển,
02:32
what startedbắt đầu as an undergroundngầm culturenền văn hóa
50
140789
1936
một thứ bắt đầu như văn hóa underground
02:34
of a fewvài people who like sneakersgiày chơi quần vợt
just a bitbit too much --
51
142749
2981
của một số ít người thích sneaker
chỉ hơi nhiều một chút --
02:37
(LaughterTiếng cười)
52
145754
1400
(Tiếng cười)
02:40
Now we have sneakersneaker addictionsnghiện ngập.
53
148524
2210
Giờ đây chúng ta có cơn nghiện sneaker.
02:42
In a marketthị trường where in the pastquá khứ 12 monthstháng,
54
150758
1928
Trong thị trường mà 12 tháng trở lại đây
02:44
there have been over
ninechín milliontriệu pairscặp of shoesgiày
55
152710
2254
đã có chín triệu đôi giầy
02:46
resoldbán lại in the UnitedVương StatesTiểu bang alonemột mình,
56
154988
2393
được bán lại chỉ riêng ở Hoa Kỳ,
02:49
at a valuegiá trị of 1.2 billiontỷ dollarsUSD.
57
157405
4240
với giá trị 1.2 tỉ đô-la.
02:53
And that's a conservativethận trọng estimateước tính --
58
161669
2039
Và đó là mới chỉ ước tính vừa phải --
02:55
I should know, I am a sneakerheadsneakerhead.
59
163732
3203
tôi nên biết, tôi là một thợ săn sneaker.
02:58
This is my collectionbộ sưu tập.
60
166959
1507
Đây là bộ sưu tầm của tôi.
03:00
In the pantheonPantheon of great collectionsbộ sưu tập,
minetôi doesn't even registerghi danh.
61
168981
3895
Trong đền thờ những bộ sưu tầm vĩ đại,
bộ của tôi còn không có trong danh sách.
03:05
I have about 250 pairscặp,
but trustLòng tin me, I am small-timenhỏ thời gian.
62
173392
3046
Tôi có khoảng 250 đôi, nhưng tin tôi đi,
tôi chỉ có số ít thôi.
03:08
People have thousandshàng nghìn.
63
176462
1955
Những người khác có hàng nghìn.
03:10
I'm a very typicalđiển hình
37-year-old-tuổi sneakerheadsneakerhead.
64
178759
2684
Tôi là một thợ săn sneaker 37 tuổi
rất điển hình.
03:14
I grewlớn lên up playingđang chơi basketballbóng rổ
when MichaelMichael JordanJordan playedchơi,
65
182139
2633
Tôi lớn lên chơi bóng rổ khi Michael
Jordan đã chơi.
03:16
I always wanted AirMáy JordansJordans,
66
184796
1340
tôi luôn muốn những đôi Air Jordan,
03:18
my mothermẹ would never buymua me AirMáy JordansJordans,
67
186160
1969
mẹ tôi lại không bao giờ mua cho tôi,
03:20
as soonSớm as I got some moneytiền bạc
I boughtđã mua AirMáy JordansJordans --
68
188153
2393
ngay khi tôi có tiền
tôi mua Air Jordans --
03:22
literallynghĩa đen, we all have
the exactchính xác sametương tự storycâu chuyện.
69
190570
2073
thật vậy, chúng ta đều có
câu chuyện giống nhau.
03:24
But here'sđây là where minetôi divergedtách ra.
70
192667
1695
Nhưng đây là chỗ chuyện của tôi
trệch đi.
03:27
After startingbắt đầu threesố ba companiescác công ty,
I tooklấy a jobviệc làm as a strategychiến lược consultanttư vấn,
71
195166
4095
Sau khi thành lập ba công ty,
tôi làm công việc cố vấn chiến lược,
03:31
when I very quicklyMau realizedthực hiện that
I didn't know the first thing about datadữ liệu.
72
199285
3914
khi tôi nhanh chóng nhận ra tôi không biết
bất cứ điều gì về dữ liệu.
03:35
But I learnedđã học, because I had to,
73
203950
2788
Nhưng tôi đã học, bởi vì tôi phải học,
03:38
and I likedđã thích it.
74
206762
1294
và tôi thích nó.
03:40
So I thought, I wonderngạc nhiên if I could
get aholdnắm of some sneakersneaker datadữ liệu,
75
208080
3412
Nên tôi nghĩ, tôi tự hỏi liệu tôi có thể
có được một vài dữ kiệu sneaker,
03:43
just to playchơi with for my ownsở hữu amusementcông viên giải trí.
76
211516
2012
chỉ để chơi như thú vui của riêng tôi.
03:45
The goalmục tiêu was to developphát triển, xây dựng a pricegiá bán guidehướng dẫn,
77
213949
1873
Mục đích là để phát triển
bản hướng dẫn giá cả,
03:47
a realthực data-drivendữ liệu-driven. viewlượt xem of the marketthị trường.
78
215846
2197
một cái nhìn thực sự theo hướng dữ liệu
về thị trường.
03:50
And fourbốn yearsnăm latermột lát sau, we're analyzingphân tích
over 25 milliontriệu transactionsgiao dịch,
79
218373
4329
Và bốn năm sau, chúng tôi đang phân tích
hơn 25 triệu cuộc giao dịch,
03:54
providingcung cấp real-timethời gian thực analyticsphân tích
on thousandshàng nghìn of sneakersgiày chơi quần vợt.
80
222726
2916
cung cấp những phân tích chính xác
về hàng ngàn đôi sneaker.
03:58
Now sneakerheadssneakerheads checkkiểm tra pricesgiá cả
while campingcắm trại out for releasesbản phát hành.
81
226331
3551
Giờ đây thợ săn sneaker xem giá cả
trong khi cắm trại chờ ra mắt sản phẩm.
04:02
OthersNhững người khác have used the datadữ liệu
to validatexác nhận insurancebảo hiểm claimstuyên bố.
82
230540
3150
Những người khác dùng dữ liệu
để hợp lệ các xác nhận bảo hiểm.
04:06
And the tophàng đầu investmentđầu tư banksngân hàng in the worldthế giới
83
234781
1981
Và những ngân hàng đầu tư hàng đầu thế giời
04:08
now use resellbán lại datadữ liệu to analyzephân tích
the retailbán lẻ footweargiày dép industryngành công nghiệp.
84
236786
4606
giờ sử dụng dữ liệu bán lại để phân tích
ngành công nghiệp giầy-dép bán lẻ.
04:13
And here'sđây là the besttốt partphần:
85
241416
1590
Và đây là phần hay nhất:
04:15
sneakerheadssneakerheads have sneakersneaker portfoliosdanh mục đầu tư.
86
243030
3529
những thợ săn sneaker có hồ sơ sneaker.
04:18
(LaughterTiếng cười)
87
246583
1502
(Tiếng cười)
04:20
SneakerheadsSneakerheads can tracktheo dõi the valuegiá trị
of theirhọ collectionbộ sưu tập over time,
88
248617
2973
Thợ săn sneaker có thể theo dõi giá trị
bộ sưu tầm của họ qua thời gian,
04:23
compareso sánh it to othersKhác,
89
251614
1151
so sánh với những người khác,
04:24
and have accesstruy cập to the sametương tự
analyticsphân tích you mightcó thể
90
252789
2230
và truy cập vào những phân tích
bạn có thể
04:27
for your onlineTrực tuyến brokeragemôi giới accounttài khoản.
91
255043
1920
cho tài khoản môi giới trên mạng của mình.
04:28
So sneakerheadsneakerhead DanDan buildsxây dựng his collectionbộ sưu tập
and identifiesxác định which 352 are his.
92
256987
4904
Vậy thợ săn sneaker Dan xây dựng bộ sưu tầm
và xác định 352 đôi của anh.
04:33
He can see it's worthgiá trị 103,000 dollarsUSD --
93
261915
2889
Anh ấy có thể thấy nó đáng giá 103 ngàn đô-la --
04:36
franklythẳng thắn, a modestkhiêm tốn collectionbộ sưu tập.
94
264828
2001
thực ra, một bộ sưu tầm khiêm tốn.
04:38
At the assettài sản levelcấp độ,
he can see gain-losstăng-giảm cân by shoegiày.
95
266853
3609
Ở mức độ tài sản, anh có thể
thấy chênh lệch lãi-lỗ theo từng giầy.
04:42
Here he's madethực hiện over
600 dollarsUSD on one pairđôi.
96
270486
2514
Ở đây anh ấy đưa ra giá hơn 600 đô-la
cho một đôi.
04:46
I have one of those.
97
274183
1331
Tôi có một trong số đó.
04:47
(LaughterTiếng cười)
98
275538
1579
(Tiếng cười)
04:50
So an unregulatedkhông được kiểm soát
1.2 billiontỷ dollarđô la industryngành công nghiệp
99
278655
3447
Vậy thì một ngành công nghiệp 1.2 tỉ đô
không được quy định
04:54
that thrivesphát triển mạnh as much on the streetđường phố
as it does onlineTrực tuyến,
100
282126
2569
lại phát đạt nhiều trên đường phố
cũng như trên mạng,
04:56
and has spawnedsinh ra fundamentalcăn bản
financialtài chính servicesdịch vụ for sneakersgiày chơi quần vợt?
101
284719
3746
và đã đưa ra số lượng rất lớn
những dịch vụ tài chính căn bản cho sneaker?
05:01
At some pointđiểm I askedyêu cầu myselfriêng tôi
what's really going on in the marketthị trường,
102
289113
3136
Có lúc tôi tự hỏi mình
điều gì đang thực sự diễn ra trên thị trường,
05:04
and two comparisonsso sánh startedbắt đầu to emergehiện ra.
103
292273
2315
và hai so sánh bắt đầu nảy ra.
05:06
Are sneakersgiày chơi quần vợt more like stockscổ phiếu or drugsma túy?
104
294612
3751
Sneaker thì giống như cổ phiếu hay ma túy?
05:10
(LaughterTiếng cười)
105
298387
1201
(Tiếng cười)
05:11
In factthực tế, one guy emailedgửi qua email to say
106
299612
1868
Thục ra, một anh chàng gửi mail nói
05:13
he thought his 15-year-old-tuổi sonCon trai
was sellingbán drugsma túy
107
301504
4264
anh ta nghĩ đứa con trai 15 tuổi của mình
đang bán ma túy
05:17
and latermột lát sau foundtìm out
he was sellingbán sneakersgiày chơi quần vợt.
108
305792
2531
và sau đó phát hiện ra
thằng bé đang bán sneaker.
05:20
(LaughterTiếng cười)
109
308853
1161
(Tiếng cười)
05:22
And now they use the datadữ liệu
to do it togethercùng với nhau.
110
310757
2531
Và giờ họ dùng dữ liệu để làm việc đó cùng nhau
05:25
And that's because sneakersgiày chơi quần vợt
are an investmentđầu tư opportunitycơ hội
111
313711
2698
Và đó là vì sao sneaker là cơ hội đầu tư
05:28
where nonekhông ai other existstồn tại.
112
316433
1159
mà ở đó không gì khác tồn tại.
05:29
And I don't just mean the kidđứa trẻ
sellingbán sneakersgiày chơi quần vợt insteadthay thế of drugsma túy.
113
317616
3037
Và tôi không chỉ nói đến đứa trẻ
bán sneaker thay vì ma túy.
05:32
How about all kidstrẻ em?
114
320677
1690
Tất cả những đứa trẻ khác thì sao?
05:34
You have to be 18
to playchơi the stockcổ phần marketthị trường.
115
322391
2753
Bạn phải đủ 18 tuổi
để chơi ở thị trường cổ phiếu.
05:37
I soldđã bán chewingnhai gumkẹo cao su in sixththứ sáu gradecấp,
116
325967
2340
Tôi đã bán kẹo cao su hồi lớp 6,
05:40
BlowBlow PopsHiện ra in ninththứ chín gradecấp
117
328331
1578
kẹo mút Blow Pops hồi lớp 9
05:41
and collectedthu thập baseballbóng chày cardsthẻ
throughxuyên qua highcao schooltrường học.
118
329933
2421
và sưu tầm thẻ bóng chày suốt trung học.
05:44
The cardsthẻ are long deadđã chết,
119
332378
1797
Những chiếc thẻ đã chết từ lâu,
05:46
and the candyCục kẹo market'scủa thị trường
usuallythông thường quitekhá localđịa phương.
120
334199
2373
và thị trường kẹo thường khá địa phương.
05:49
For a lot of people, sneakersgiày chơi quần vợt are a legalhợp pháp
and accessiblecó thể truy cập investmentđầu tư opportunitycơ hội --
121
337122
5727
Đối với nhiều người, sneaker là cơ hội đầu tư
hợp pháp và dễ tiếp cận --
05:54
a democratizeddân chủ hóa stockcổ phần marketthị trường,
122
342873
3767
một thị trường chứng khoán dân chủ hóa,
05:58
but alsocũng thế unregulatedkhông được kiểm soát.
123
346664
2071
nhưng cũng không được chỉnh lý.
06:00
Which is why the storycâu chuyện
you're probablycó lẽ mostphần lớn familiarquen with
124
348759
2782
Đó là lý do vì sao câu chuyện có lẽ
quen thuộc với bạn nhất
06:03
is people killinggiết chết eachmỗi other for sneakersgiày chơi quần vợt.
125
351565
2415
là mọi người giết nhau vì sneaker.
06:06
And while that definitelychắc chắn
happensxảy ra and is tragicbi kịch,
126
354606
3775
Và trong khi nó chắc chắn xảy ra
và là bi kịch
06:10
it's not nearlyGần the epidemicustaw teraz teraz
some mediaphương tiện truyền thông would have you believe.
127
358405
3845
nó không phải là bệnh dịch mà
một số truyền thông đã khiến bạn tin.
06:14
In factthực tế, it's a very smallnhỏ bé piececái
of a much biggerlớn hơn and better storycâu chuyện.
128
362274
4185
Thực ra, nó là một mảnh rất nhỏ của
một câu chuyện lớn hơn và hay hơn rất nhiều.
06:18
So sneakersgiày chơi quần vợt have cleartrong sáng similaritiesđiểm tương đồng
129
366483
1696
Vậy nên sneaker có những tương đồng rõ ràng
06:20
to bothcả hai the stockcổ phần exchangetrao đổi, giao dịch
and the illegalbất hợp pháp drugthuốc uống tradebuôn bán,
130
368203
3104
với cả thị trường cổ phiểu
và buôn bán ma túy trái phép,
06:23
but perhapscó lẽ the mostphần lớn fundamentalcăn bản
is the existencesự tồn tại of a centralTrung tâm actordiễn viên.
131
371331
4397
nhưng có lẽ căn bản nhất là sự tồn tại
của một nhân vật trung tâm.
06:27
SomeoneAi đó is makingchế tạo the rulesquy tắc.
132
375752
1983
Một ai đó đang đặt ra những quy định.
06:30
In the casetrường hợp of sneakersgiày chơi quần vợt,
that someonengười nào is NikeNike.
133
378988
3993
Trong trường họp của sneaker,
ai đó đó chính là Nike.
06:35
Let me walkđi bộ you throughxuyên qua some numberssố.
134
383910
2252
Để tôi cùng bạn xem một vài con số.
06:38
The resellbán lại marketthị trường,
we know, is $1.2 billiontỷ.
135
386186
3236
Thị trường bán lại, ta đã biết, là 1.2 tỉ đô.
06:41
NikeNike, includingkể cả JordanJordan brandnhãn hiệu,
136
389446
2298
Nike, bao gồm nhãn hiệu Jordan,
06:43
accountstài khoản for 96 percentphần trăm of all shoesgiày
soldđã bán on the secondarythứ hai marketthị trường.
137
391768
4516
chiếm 96% tổng số giầy được bán
ở thị trường thứ cấp.
06:48
Just completehoàn thành dominationthống trị.
138
396308
1592
Một sự thống trị hoàn toàn.
06:49
SneakerheadsSneakerheads love JordansJordans.
139
397924
2588
Thợ săn sneaker yêu giầy Jordan.
06:52
And profitlợi nhuận on the secondarythứ hai marketthị trường
is about a thirdthứ ba.
140
400536
3011
Và lợi nhuận ở thị trường thứ cấp vào khoảng 1/3.
06:55
That meanscó nghĩa that sneakerheadssneakerheads
madethực hiện 380 milliontriệu dollarsUSD
141
403571
5070
Điều đó có nghĩa là thợ săn sneaker
kiếm được 380 đô-la
07:00
sellingbán NikesNikes last yearnăm.
142
408665
1888
bằng việc bán Nike năm ngoái.
07:03
Let's jumpnhảy to retailbán lẻ for a secondthứ hai.
143
411030
2017
Hãy xem xét ngành bán lẻ một chút.
07:05
SkechersSkechers, earliersớm hơn this yearnăm,
144
413071
1420
Skechers, đầu năm nay,
07:06
becameđã trở thành the numbercon số two
footweargiày dép brandnhãn hiệu in the countryQuốc gia,
145
414515
2790
trở thành hãng giày-dép đứng thứ hai
trong nước,
07:09
surpassingvượt qua AdidasAdidas --
this was a biglớn dealthỏa thuận.
146
417329
2834
vượt qua Adidas --
đây là một việc lớn.
07:12
And in the 12 monthstháng endingkết thúc in JuneTháng sáu,
147
420187
2774
Và trong 12 tháng kết thúc với tháng 6,
07:14
Skechers'sCủa Skechers netmạng lưới incomethu nhập
was 209 milliontriệu dollarsUSD.
148
422985
4064
Lợi nhuận ròng của Skecher là 209 triệu đô-la.
07:19
That meanscó nghĩa that Nike'sCủa Nike customerskhách hàng
149
427853
3334
Có nghĩa là khách hàng của Nike
07:23
make almosthầu hết twicehai lần as much profitlợi nhuận
as theirhọ closestgần nhất competitorđối thủ cạnh tranh.
150
431211
3536
tạo ra gần như gấp đôi lợi nhuận
so với đối thủ gần nhất.
07:27
That --
151
435758
1799
Điều đó --
07:29
(LaughterTiếng cười)
152
437581
3424
(Tiếng cười)
07:33
How is that even possiblekhả thi?
153
441029
1576
Sao nó thậm chí có thể xảy ra?
07:36
The sneakersneaker marketthị trường
is just supplycung cấp and demandnhu cầu,
154
444249
2581
Thị trường sneaker chỉ có cung và cầu,
07:38
but Nike'sCủa Nike gottennhận very good at usingsử dụng
supplycung cấp -- limitedgiới hạn sneakersgiày chơi quần vợt --
155
446854
4722
nhưng Nike lại rất giỏi trong việc dùng nguồn cung
-- sneaker số lượng có hạn --
07:43
and the distributionphân phối of those sneakersgiày chơi quần vợt
to theirhọ ownsở hữu benefitlợi ích.
156
451600
3813
và sự phân bố những đôi sneaker đó
tới lợi ích của chính chúng.
07:47
So it's really just supplycung cấp.
157
455437
2012
Nên nó thực sự chỉ là nguồn cung.
07:49
SneakerheadsSneakerheads jokeđùa that as long
as it's limitedgiới hạn and NikeNike, they'llhọ sẽ buymua it.
158
457473
3765
Thợ săn sneaker đùa rằng
tới khi số lượng có hạn như Nike, họ sẽ mua nó.
07:53
ShoesGiày dép that sellbán for 8,000 dollarsUSD
do so because they're very rarehiếm.
159
461262
3809
Những đôi giầy bán với giá 8,000 đô-la
bởi vì chúng rất hiếm.
07:57
It's no differentkhác nhau than any other
collectiblethu marketthị trường,
160
465095
2766
Nó không khác gì bất cứ thị trường
đáng sưu tầm nào khác,
07:59
only this isn't a marketthị trường at all.
161
467885
3080
chỉ có điều đây không phải là thị trường nào cả.
08:03
It's a falsesai constructxây dựng createdtạo by NikeNike --
162
471508
2445
Đây là một xây dựng sai Nike tạo ra--
08:05
ingeniouslykhôn createdtạo by NikeNike, in the mostphần lớn
positivetích cực sensegiác quan -- to sellbán more shoesgiày.
163
473977
4281
khéo léo mà Nike tạo ra, với nghĩa lạc quan nhất --
bán được nhiều giầy hơn .
08:10
And in the processquá trình,
164
478613
1151
Và kết quả là,
08:11
it providedcung cấp tenshàng chục of thousandshàng nghìn of people
with life-longsuốt đời passionsniềm đam mê,
165
479788
3368
nó đem đến cho hàng 10 ngàn người
những niềm đam mê suốt đời,
08:15
myselfriêng tôi includedbao gồm.
166
483180
1481
trong đó có cả tôi.
08:17
If NikeNike wanted to killgiết chết the resellbán lại marketthị trường,
they could do so tomorrowNgày mai,
167
485488
3215
Nếu Nike muốn làm tê liệt thì trường bán lại,
họ có thể làm vào ngày mai,
08:20
all they have to do is releasegiải phóng more shoesgiày.
168
488727
2032
tất cả những gì phải làm là ra mắt nhiều giầy hơn.
08:22
But we certainlychắc chắn don't want them to,
norcũng không is it in theirhọ besttốt interestquan tâm.
169
490783
3517
Nhưng ta chắc chắn không muốn họ làm vậy,
hay nó là sự thích thú nhất của họ.
08:27
That's because unlikekhông giống AppleApple, who will sellbán
an iPhoneiPhone to anyonebất kỳ ai who wants one,
170
495345
4237
Là vì khác với Apple, nơi sẽ bán một chiếc iPhone
cho bất cứ ai muốn.
08:31
NikeNike doesn't make theirhọ moneytiền bạc
by just sellingbán $200 sneakersgiày chơi quần vợt.
171
499606
3818
Nike không tạo ra tiền bạc chỉ bằng bán
những đôi giầy 200 đô-la.
08:35
They sellbán millionshàng triệu of shoesgiày to millionshàng triệu
of people for 60 dollarsUSD.
172
503448
3251
Họ bán hàng triệu đôi giầy tới hàng triệu người
với 60 đô.
08:39
And sneakerheadssneakerheads are the onesnhững người
who drivelái xe the marketingtiếp thị
173
507146
2539
Và thợ săn sneaker là những ai chèo lái
chiến dịch tiếp thị
08:41
and the hypehype and the PRQUAN HỆ CÔNG CHÚNG
and the brandnhãn hiệu cachetcachet,
174
509709
2530
và quảng cáo rầm rộ và truyền thông
và dấu ấn nhãn hiệu,
08:44
and enablecho phép NikeNike to sellbán millionshàng triệu
of $60 sneakersgiày chơi quần vợt.
175
512263
3540
và giúp cho Nike bán được hàng triệu
đôi sneaker giá 60 đô.
08:49
It's marketingtiếp thị.
176
517501
1381
Đó là tiếp thị.
08:50
It's marketingtiếp thị the likesthích of which
has never been seenđã xem before --
177
518906
3112
Là tiếp thị tầm quan trọng tương đương
cái chưa từng được chứng kiến trước đó --
08:54
this isn't in any textbooksách giáo khoa.
178
522042
1420
nó không có trong bất cứ quyển sách nào.
08:55
For 15 yearsnăm NikeNike has proppedtựa up
an artificialnhân tạo commoditieshàng hóa marketthị trường,
179
523486
3540
Trong vòng 15 năm Nike đã chống đỡ
một thị trường hàng hóa nhân tạo,
08:59
with a Facebook-levelFacebook cấp hypedthổi phồng IPOIPO
everymỗi singleĐộc thân weekendngày cuối tuần.
180
527050
4463
với IPO cấp độ Facebook được
quảng cáo rầm rộ mọi cuối tuần.
(IPO: phát hành cổ phiếu lần đầu)
09:03
DriveLái xe by any FootlockerRương at 8am
on a SaturdayThứ bảy morningbuổi sáng,
181
531537
2673
Điều hành bởi mọi cửa hàng Footlocker
lúc 8h sáng thứ Bảy,
09:06
and there will be a linehàng down the streetđường phố
and around the blockkhối,
182
534234
2951
và sẽ có một hàng người dưới phố
và quanh dãy nhà,
09:09
and sometimesđôi khi those kidstrẻ em
have been waitingđang chờ đợi there all weektuần.
183
537209
2861
và đôi khi những đứa trẻ đó
đã đợi ở đó đến cả tuần.
09:12
You know those crazykhùng iPhoneiPhone linesđường dây
you see on the newsTin tức everymỗi other yearnăm?
184
540437
3771
Bạn có biết những hàng dài điên loạn đợi
iPhone mà bạn xem trên tin tức mỗi năm?
09:16
NikeNike linesđường dây happenxảy ra 104 timeslần more oftenthường xuyên.
185
544232
4290
Những hàng người đợi Nike
đã diễn ra thường xuyên hơn gấp 104 lần.
09:21
So NikeNike setsbộ the rulesquy tắc.
186
549075
1528
Vì thế Nike đặt ra quy luật.
09:22
And they do so by controllingkiểm soát
supplycung cấp and distributionphân phối.
187
550627
2774
Và họ làm việc đó bằng quản lý
nguồn cung và phân phối.
09:26
But onceMột lần a pairđôi leaves
the retailbán lẻ channelkênh, it's the WildHoang dã WestWest.
188
554014
3897
Nhưng một khi một đôi rời khỏi kênh
bán lẻ, nó là Miền Tây Hoang Dã.
09:30
There are very fewvài -- if any --
legalhợp pháp, unregulatedkhông được kiểm soát marketsthị trường of this sizekích thước.
189
558500
5503
Có rất ít -- nếu như có -- những thị trường
hợp pháp, không chỉnh lý của kích cỡ này.
09:36
So NikeNike is definitelychắc chắn
not the stockcổ phần exchangetrao đổi, giao dịch.
190
564480
3323
Vì vậy Nike chắc chắn không phải
thị trường giao dịch chứng khoán.
09:39
In factthực tế, there is no centralTrung tâm exchangetrao đổi, giao dịch.
191
567827
2783
Thực tế, không có giao dịch trung tâm nào.
09:42
By last countđếm, there were 48 differentkhác nhau
onlineTrực tuyến marketsthị trường that I know of.
192
570634
4738
Theo tính toán gần nhất, có 48 thị trường
trên mạng khác nhau tôi biết tới.
09:48
Some are eBayeBay clonesbắt chước,
some are mobiledi động marketsthị trường,
193
576610
2868
Một số là nhái eBay,
một số là thị trường di dộng,
09:51
and then you have consignmentký gửi shopscửa hàng
and brick-and-mortargạch và vữa storescửa hàng,
194
579502
3022
và rồi có các cửa hàng ký gửi,
và những có cửa tiệm có mặt bằng,
09:54
and sneakersneaker conventionsCông ước,
and resellerĐại lý bán lẻ sitesđịa điểm,
195
582548
2064
và những hội nghị sneaker,
và những địa điểm bán lại,
09:56
and FacebookFacebook and InstagramInstagram and TwitterTwitter --
196
584636
2405
và Facebook và Instagram và Twitter --
09:59
literallynghĩa đen, anywhereở đâu sneakerheadssneakerheads
come into contacttiếp xúc with eachmỗi other,
197
587065
3532
thực sự, bất cứ đâu thợ săn sneaker
tiếp xúc với người khác,
10:02
shoesgiày will be boughtđã mua and soldđã bán.
198
590621
1990
giầy sẽ được bán và mua.
10:05
But that meanscó nghĩa no efficiencieshiệu quả,
no transparencyminh bạch,
199
593504
5011
Nhưng nó có nghĩa không có sự hiệu quả,
không có sự minh bạch,
10:10
sometimesđôi khi not even authenticitytính xác thực.
200
598539
2216
đôi khi không có cả tính xác thực.
10:13
Can you imaginetưởng tượng if that's
how stockscổ phiếu were boughtđã mua?
201
601584
2793
Bạn có thể tưởng tượng được
nếu đó là cách cổ phiếu được mua?
10:17
What if the way to buymua
a sharechia sẻ of AppleApple stockcổ phần
202
605125
2284
Nếu như cách mua một cổ phần
của chứng khoán Apple
10:19
was to searchTìm kiếm over 100 placesnơi
onlineTrực tuyến and off,
203
607433
2855
là tìm kiếm ở hơn 100 nơi
trên và ngoài mạng,
10:22
includingkể cả everymỗi time
you walkđi bộ down the streetđường phố
204
610312
2223
bao gồm cả mọi lúc bạn đi xuống phố
10:24
just hopinghi vọng to passvượt qua someonengười nào
wearingđeo some AppleApple stockcổ phần?
205
612559
2638
hy vọng đi ngang qua một ai đó
đang mang một số cổ phiếu Apple?
10:27
Never knowingbiết who had the besttốt pricegiá bán,
206
615221
1867
Không bao giờ biết ai có giá tốt nhất
10:29
or even if the stockcổ phần
you were looking at was realthực.
207
617112
2567
hay thậm chí cổ phiếu bạn đang xem xét
có thật không?
10:31
That would surelychắc chắn make you say:
208
619703
1817
Nó chắc chắn sẽ khiến bạn nói:
10:33
[WTFWTF?]
209
621544
2054
[Cái quái gì vậy?]
10:35
Of coursekhóa học that's not how we buymua stockcổ phần.
210
623622
2287
Tất nhiên đó không phải là
cách chúng ta mua cố phiếu.
10:38
But what if that's not how
we need to buymua sneakersgiày chơi quần vợt eitherhoặc?
211
626904
3019
Nhưng nếu như đó cũng không là cách
ta cần mua sneaker?
10:42
What if the inversengược lại is truethật,
212
630923
1382
Nếu như điều ngược lại là đúng,
10:44
and what if we could buymua sneakersgiày chơi quần vợt
213
632329
1586
và nếu như ta có thể mua sneaker
10:45
exactlychính xác the sametương tự way as we buymua stockcổ phần?
214
633939
1793
y như cách ta mua cố phiếu?
10:47
And what if it wasn'tkhông phải là just sneakersgiày chơi quần vợt,
but any similargiống productsản phẩm,
215
635756
2889
Và nếu như không phải chỉ với sneaker,
mà với bất cứ sản phẩm tương tự,
10:50
like watchesđồng hồ and handbagstúi xách
and women'sphụ nữ shoesgiày,
216
638669
2103
như đồng hồ đeo tay và túi xách,
và giầy nữ,
10:52
and any collectiblethu, any seasonaltheo mùa itemmục
and any markdownMarkdown itemmục?
217
640796
3348
và bất cứ mặt hàng đáng sưu tầm, theo mùa,
và bất cứ mặt hàng giảm giá nào?
10:56
What if there was
a stockcổ phần marketthị trường for commercethương mại?
218
644168
3243
Nếu như có một thị trường chứng khoán
cho thương mại thì sao?
11:00
A stockcổ phần marketthị trường of things.
219
648046
2822
Một thị trường chứng khoán của mọi thứ.
11:04
And not only could you buymua in a much more
educatedgiáo dục and efficienthiệu quả mannercách thức,
220
652167
4323
Và bạn không chỉ có thể mua hàng
theo cách có học thức và hiệu quả hơn nhiều,
11:08
but you could engagethuê in all
the sophisticatedtinh vi financialtài chính transactionsgiao dịch
221
656514
3240
mà bạn có thể tham gia vào
tất cả giao dịch tài chính phức tạp
11:11
you can with the stockcổ phần marketthị trường.
222
659778
1583
bạn có thể với thị trường chứng khoán.
11:13
ShortsQuần short and optionslựa chọn and futurestương lai
223
661385
1603
Quyền cổ phiếu mua trước,
mua tại sàn giao dịch, và giao sau
11:15
and well, maybe you see
where this is going.
224
663012
3110
và ừm, có lẽ bạn thấy được
nó đang đi tới đâu.
11:18
Maybe you want to investđầu tư
in a stockcổ phần marketthị trường of things.
225
666146
3923
Có lẽ bạn muốn đầu tư
vào một thị trường chứng khoán.
11:22
Because if you had investedđầu tư in a pairđôi
of AirMáy JordanJordan 3 BlackMàu đen CementXi măng in 2011,
226
670997
6272
Bởi vì nếu bạn đã đầu tư vào một đôi
Air Jordan 3 Black Cement hồi năm 2011,
11:29
you could eitherhoặc be wearingđeo them onstagetrên sân khấu,
227
677293
2397
bạn có thể hoặc là đi chúng trên sân khấu,
11:31
(LaughterTiếng cười)
228
679714
1919
(Tiếng cười)
11:33
or have earnedkiếm được 162 percentphần trăm
on your moneytiền bạc --
229
681657
3297
hoặc đã kiếm được 162% tiền của bạn --
11:37
doublegấp đôi the S&P and 20 percentphần trăm
more than AppleApple.
230
685670
3345
gấp đôi S&P và hơn 20% so với Apple.
(S&P: cơ quan xếp hạng tín dụng)
11:41
(LaughterTiếng cười)
231
689039
1719
(Tiếng cười)
11:43
And that's why
we're talkingđang nói about sneakersgiày chơi quần vợt.
232
691203
2461
Và đó là lý do vì sao
chúng tôi nói về sneaker.
11:46
Thank you.
233
694228
1151
Xin cảm ơn.
11:47
(ApplauseVỗ tay)
234
695403
2922
(Tiếng vỗ tay)
Translated by Lindy Vux
Reviewed by trang kieu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Josh Luber - Sneaker data expert
Josh Luber is the founder of Campless, a company that collects, analyzes and publishes data and derived insight related to collectible sneakers and the industry.

Why you should listen
Josh Luber founded Campless while working as an IBM consultant. A "sneakerhead data" company, Campless tracks the secondary market for sneaker sales, a $6 billion global industry. The company has been featured in The Wall Street Journal, The New York Times, London Financial Times and CNN Money. Josh also founded and operated three startups after a brief stint as a bankruptcy attorney.
More profile about the speaker
Josh Luber | Speaker | TED.com