ABOUT THE SPEAKER
Rebecca Onie - Health services innovator
Rebecca Onie is the founder of Health Leads, a program that connects patients to basic care and resources, such as food and housing, that are the root cause of many health problems.

Why you should listen

In 1996, as a sophomore in college, Rebecca Onie had a realization: The health care system in the United States was not set up to diagnose nor treat the socioeconomic issues that lead to poor health, and that health care providers are not given tools to address basic problems like nutrition and housing.

So, while still a sophomore, she co-founded Health Leads, a program that assists low-income patients and their families to access food, heat, and other basic resources they need to be healthy. With the additional insight that college volunteers could be recruited and trained into an elite group just like a college sport team, she found the people and skills needed to produce such an audacious idea. Since then it has grown tremendously, and now operates in Baltimore, Boston, Chicago, New York, Providence, and Washington, DC, and in the last year assisted over 8,800 patients.

In 2009, Rebecca was awarded a MacArthur “Genius” Fellowship.

Photo: Courtesy of the John D. & Catherine T. MacArthur Foundation

More profile about the speaker
Rebecca Onie | Speaker | TED.com
TEDMED 2012

Rebecca Onie: What if our health care system kept us healthy?

罗贝卡·欧尼:如果我们的健康保证系统让我们保持健康会怎么样?

Filmed:
1,230,915 views

罗贝卡·欧尼问了大胆的问题:如果等候室是一个促进日常健康的地方会怎么样?如果医生在冬天可以开食物,住房,供暖会怎么样?在TEDMED他介绍了健康领导,一个就在做这些的组织——并且通过建立一个像大学运动队一样精英和专注的志愿者基地而实现的。
- Health services innovator
Rebecca Onie is the founder of Health Leads, a program that connects patients to basic care and resources, such as food and housing, that are the root cause of many health problems. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So my freshman新生 year of college学院
0
500
1444
在我大学第一年的时候,
00:17
I signed up for an internship实习 in the housing住房 unit单元
1
1944
2750
我就在波士顿法律系统的住房部
00:20
at Greater Boston波士顿 Legal法律 Services服务.
2
4694
2200
得到了一个实习机会。
00:22
Showed显示 up the first day
3
6894
1653
当我第一天上班
00:24
ready准备 to make coffee咖啡 and photocopies复印件,
4
8547
2316
准备喝点咖啡,复印东西的时候,
00:26
but was paired配对 with this righteous正义, deeply inspired启发 attorney律师
5
10863
4582
我就和Jeff Purcell这个
00:31
named命名 Jeff杰夫 Purcell赛尔,
6
15445
1469
有正义感的律师组成了一组,
00:32
who thrust推力 me onto the front面前 lines线
7
16914
2465
他把我从第一天起
00:35
from the very first day.
8
19379
2000
就推到了前线。
00:37
And over the course课程 of nine months个月
9
21379
1765
在9个月里,
00:39
I had the chance机会
10
23144
1013
我有机会
00:40
to have dozens许多 of conversations对话
11
24157
1772
和波士顿低收入家庭
00:41
with low-income低收入 families家庭 in Boston波士顿
12
25929
2784
有许多对话,
00:44
who would come in presenting呈现 with housing住房 issues问题,
13
28713
3116
他们和我谈起住房问题,
00:47
but always had an underlying底层 health健康 issue问题.
14
31829
3284
但这些问题都有一个潜在的卫生问题。
00:51
So I had a client客户 who came来了 in,
15
35113
2232
我有一个客户跟我说,
00:53
about to be evicted被驱逐 because he hasn't有没有 paid支付 his rent出租.
16
37345
2318
他马上就要被驱逐出住所因为他付不起房租。
00:55
But he hasn't有没有 paid支付 his rent出租, of course课程,
17
39663
2288
当然他没有付房租,
00:57
because he's paying付款 for his HIVHIV medication药物治疗
18
41951
2494
不过是因为他要支付艾滋病治疗费用
01:00
and just can't afford给予 both.
19
44445
2200
所以他没法付起两样钱。
01:02
We had moms妈妈 who would come in,
20
46645
1351
我们的客户中有妈妈,
01:03
daughter女儿 has asthma哮喘,
21
47996
1383
说她们的女儿有哮喘,
01:05
wakes醒来 up covered覆盖 in cockroaches蟑螂 every一切 morning早上.
22
49379
2885
每天早上身上爬满蟑螂。
01:08
And one of our litigation诉讼 strategies策略
23
52264
1973
所以我们的一个诉讼手段就是
01:10
was actually其实 to send发送 me into the home of these clients客户
24
54237
2775
把我送到这些人家里
01:12
with these large glass玻璃 bottles瓶子.
25
57012
2133
带着大玻璃瓶。
01:15
And I would collect搜集 the cockroaches蟑螂,
26
59145
2000
然后我用大玻璃瓶来收集这些蟑螂,
01:17
hot glue-gun胶枪 them to this poster海报 board
27
61145
3018
把他们封起来,
01:20
that we'd星期三 bring带来 to court法庭 for our cases.
28
64163
2032
然后带到法院。
01:22
And we always won韩元
29
66195
1278
我们总赢
01:23
because the judges法官 were just so grossed票房 out.
30
67473
2722
因为法官法官自己感到恶心。
01:26
Far more effective有效, I have to say,
31
70195
2149
我想说,这方法
01:28
than anything I later后来 learned学到了 in law school学校.
32
72344
2851
比我在法学院以后学的所有东西都管用。
01:31
But over the course课程 of these nine months个月,
33
75195
2550
但在那九个月里,
01:33
I grew成长 frustrated受挫 with feeling感觉
34
77745
1851
我觉得我们的工作已经太迟了,
01:35
like we were intervening介入 too far downstream下游
35
79596
2966
并且我被这种感觉所折磨,
01:38
in the lives生活 of our clients客户 --
36
82562
2517
那些人
01:40
that by the time they came来了 to us,
37
85079
1532
到我们这里的时候,
01:42
they were already已经 in crisis危机.
38
86611
2168
他们已经在危机当中。
01:44
And at the end结束 of my freshman新生 year of college学院,
39
88779
2816
所以在我大一结束的时候,
01:47
I read an article文章 about the work
40
91595
1684
我读到了关于
01:49
that Dr博士. Barry巴里 Zuckerman祖克曼 was doing
41
93279
1782
巴里·扎克曼博士的工作
01:50
as Chair椅子 of Pediatrics儿科
42
95061
2136
他在当儿科主任
01:53
at Boston波士顿 Medical Center中央.
43
97197
1400
在波士顿医疗中心。
01:54
And his first hire聘请 was a legal法律 services服务 attorney律师
44
98597
3067
他的第一个工作就是
01:57
to represent代表 the patients耐心.
45
101664
1882
作为律师代表病人。
01:59
So I called Barry巴里,
46
103546
1515
所以我打电话给巴里博士,
02:00
and with his blessing祝福, in October十月 1995
47
105061
2603
并且在他的帮助下,在1995年十月,
02:03
walked into the waiting等候 room房间
48
107664
2065
我走进了波士顿医疗中心的
02:05
of the pediatrics儿科 clinic诊所 at Boston波士顿 Medical Center中央.
49
109729
2866
儿科诊所等候室。
02:08
I'll never forget忘记,
50
112595
1333
我永远不会忘记
02:09
the TVs电视 played发挥 this endless无穷 reel卷轴 of cartoons卡通.
51
113928
2884
那里的电视不断地播放卡通。
02:12
And the exhaustion衰竭 of mothers母亲
52
116812
2934
还有母亲的劳累,
02:15
who had taken采取 two, three, sometimes有时 four buses公共汽车
53
119746
3532
他们也许已经做了2回,3回,有时4回的公交车
02:19
to bring带来 their child儿童 to the doctor医生
54
123278
1932
就为了带她们的孩子来看以上,
02:21
was just palpable明显的.
55
125210
1884
这经历现在我都印象很深。
02:22
The doctors医生, it seemed似乎,
56
127094
1248
然而,医生似乎
02:24
never really had enough足够 time for all the patients耐心,
57
128342
1519
永远没有足够的时间来看这些病人,
02:25
try as they might威力.
58
129861
1250
尽管他们很努力。
02:27
And over the course课程 of six months个月,
59
131111
1218
在6个月里,
02:28
I would corner them in the hallway门厅
60
132329
1681
我在走廊拐角看到他们
02:29
and ask them a sort分类 of naive幼稚 but fundamental基本的 question:
61
134010
3901
问他们一个很简单但基础的问题,
02:33
"If you had unlimited无限 resources资源,
62
137911
2485
“如果你有无限的组员,
02:36
what's the one thing you would give your patients耐心?"
63
140396
3315
你最想给这些病人什么?”
02:39
And I heard听说 the same相同 story故事 again and again,
64
143711
2700
我听到相同的答复,
02:42
a story故事 we've我们已经 heard听说 hundreds数以百计 of times since以来 then.
65
146411
2950
这个答复我已经听到数百遍了。
02:45
They said, "Every一切 day we have patients耐心 that come into the clinic诊所 --
66
149361
3565
他们说:“每天我们都有病人,
02:48
child儿童 has an ear infection感染,
67
152926
1701
对于耳朵感染的孩子,
02:50
I prescribe规定 antibiotics抗生素.
68
154627
1933
我给他们开抗生素。
02:52
But the real真实 issue问题 is there's no food餐饮 at home.
69
156560
2833
但真正的问题是他们家没有食物。
02:55
The real真实 issue问题
70
159393
1501
真正的问题是
02:56
is that child儿童 is living活的 with 12 other people
71
160894
2234
这个孩子在一个两居室里
02:59
in a two-bedroom两间卧室 apartment公寓.
72
163128
1498
和12个人同居。
03:00
And I don't even ask about those issues问题
73
164626
1850
所以我甚至就不问这些了
03:02
because there's nothing I can do.
74
166476
2751
因为我什么也做不了。
03:05
I have 13 minutes分钟 with each patient患者.
75
169227
1838
对于一个病人我有13分钟。
03:06
Patients耐心 are piling up in the clinic诊所 waiting等候 room房间.
76
171065
2569
病人在诊所等候室堆积。
03:09
I have no idea理念 where the nearest最近的 food餐饮 pantry储藏室 is.
77
173634
2685
我不知道哪里能弄到吃的,
03:12
And I don't even have any help."
78
176319
2348
我也没有帮助。”
03:14
In that clinic诊所, even today今天,
79
178667
1200
在那个诊所,每天,
03:15
there are two social社会 workers工人
80
179867
1686
有两个社会工作者
03:17
for 24,000 pediatric小儿科的 patients耐心,
81
181553
2731
来应对24000个儿童病人,
03:20
which哪一个 is better than a lot of the clinics诊所 out there.
82
184284
2852
这也比其他诊所要强得多。
03:23
So Health健康 Leads信息 was born天生 of these conversations对话 --
83
187136
3031
所以健康领导项目就在这些对话中产生了——
03:26
a simple简单 model模型
84
190167
1184
一个简单的模型,
03:27
where doctors医生 and nurses护士
85
191351
1515
在其中医生和护士
03:28
can prescribe规定 nutritious有营养 food餐饮,
86
192866
2218
可以像开药一样开食物,
03:30
heat in the winter冬季
87
195084
1302
在冬天开供暖
03:32
and other basic基本 resources资源 for their patients耐心
88
196386
2582
以及给病人开其他基本资源
03:34
the same相同 way they prescribe规定 medication药物治疗.
89
198968
2551
和开药是一模一样的。
03:37
Patients耐心 then take their prescriptions处方
90
201519
1981
然后病人拿着他们的厨房
03:39
to our desk in the clinic诊所 waiting等候 room房间
91
203500
2467
到我们在诊所等候室的桌子前
03:41
where we have a core核心 of well-trained训练有素 college学院 student学生 advocates倡导者
92
205967
3817
在这里我们有训练有素的大学生志愿者
03:45
who work side by side with these families家庭
93
209784
2452
来和这些家庭共同工作
03:48
to connect them out
94
212236
1299
把他们和已有的资源
03:49
to the existing现有 landscape景观 of community社区 resources资源.
95
213535
3216
连接起来。
03:52
So we began开始 with a card table in the clinic诊所 waiting等候 room房间 --
96
216751
3549
所以我们以一个小桌子作为开始——
03:56
totally完全 lemonade柠檬汽水 stand style样式.
97
220300
2150
就像一个柠檬汁柜台那样。
03:58
But today今天 we have a thousand college学院 student学生 advocates倡导者
98
222450
3320
但现在我们有1000个大学生,
04:01
who are working加工 to connect nearly几乎 9,000 patients耐心 and their families家庭
99
225770
4300
来把尽9000患者和家庭
04:05
with the resources资源 that they need to be healthy健康.
100
230070
3201
和资源联系起来让他们健康。
04:09
So 18 months个月 ago
101
233271
1516
所以18个月前,
04:10
I got this email电子邮件 that changed my life.
102
234787
2785
我收到了一封改变我一生的邮件。
04:13
And the email电子邮件 was from Dr博士. Jack插口 Geiger盖格,
103
237572
2415
这个邮件是从杰克·盖格博士发来的,
04:15
who had written书面 to congratulate祝贺 me on Health健康 Leads信息
104
239987
2984
他祝贺我在健康领导项目上取得的成功
04:18
and to share分享, as he said,
105
242971
1299
并且像他所说,和我分享
04:20
a bit of historical历史的 context上下文.
106
244270
2636
一些历史背景。
04:22
In 1965 Dr博士. Geiger盖格 founded成立
107
246906
2950
在1965年,盖格博士建立了
04:25
one of the first two community社区 health健康 centers中心 in this country国家,
108
249856
3014
这个国家两个最早的社区健康中心的一个,
04:28
in a brutally粗暴地 poor较差的 area in the Mississippi密西西比州 Delta三角洲.
109
252870
3151
在密西西比三角洲最贫穷的地方。
04:31
And so many许多 of his patients耐心 came来了 in
110
256021
2516
然后有太多营养不良的病人
04:34
presenting呈现 with malnutrition营养不良
111
258537
2150
进来
04:36
that be began开始 prescribing处方 food餐饮 for them.
112
260687
2484
使得他开始给他们开食物。
04:39
And they would take these prescriptions处方 to the local本地 supermarket超级市场,
113
263171
3251
然后他们把这些处方带到当地超市,
04:42
which哪一个 would fill them
114
266422
1098
然后超市提供食物
04:43
and then charge收费 the pharmacy药店 budget预算 of the clinic诊所.
115
267520
2818
并从诊所的药物预算中拿钱。
04:46
And when the Office办公室 of Economic经济 Opportunity机会 in Washington华盛顿, D.C. --
116
270338
2883
当华盛顿特区的经济机会办公室
04:49
which哪一个 was funding资金 Geiger's盖格的 clinic诊所 --
117
273221
1835
——这个办公室在自助盖格的诊所——
04:50
found发现 out about this,
118
275056
1199
发现这个的时候,
04:52
they were furious狂怒.
119
276255
1200
他们很生气。
04:53
And they sent发送 this bureaucrat down
120
277455
1749
并且当他们拍官员
04:55
to tell Geiger盖格 that he was expected预期 to use their dollars美元
121
279204
2951
告诉盖格用这些钱
04:58
for medical care关心 --
122
282155
1466
来提供医疗服务的时候——
04:59
to which哪一个 Geiger盖格 famously著名 and logically逻辑 responded回应,
123
283621
3400
盖格发表了著名且有逻辑的回应,
05:02
"The last time I checked检查 my textbooks教科书,
124
287021
2425
“最近一次我看我的教科书的时候,
05:05
the specific具体 therapy治疗 for malnutrition营养不良 was food餐饮."
125
289446
4359
书上说营养不良的疗法就是食物。”
05:09
(Laughter笑声)
126
293805
1284
(笑声)
05:10
So when I got this email电子邮件 from Dr博士. Geiger盖格,
127
295089
2699
所以当我收到盖格的邮件的时候,
05:13
I knew知道 I was supposed应该 to be proud骄傲
128
297788
2366
我知道我应该为是这个历史的一部分
05:16
to be part部分 of this history历史.
129
300154
1667
而感到自豪。
05:17
But the truth真相 is
130
301821
1216
但事实上,
05:18
I was devastated满目疮痍.
131
303037
1992
我很沮丧。
05:20
Here we are,
132
305029
1341
现在是这个情况,
05:22
45 years年份 after Geiger盖格 has prescribed规定 food餐饮 for his patients耐心,
133
306370
3985
当盖格给病人开食物45年后,
05:26
and I have doctors医生 telling告诉 me,
134
310355
2015
有医生告诉我,
05:28
"On those issues问题, we practice实践 a 'don't'别 ask, don't tell'告诉' policy政策."
135
312370
4067
“在那些问题上,我们保持”不许问,不许说“的政策。”
05:32
Forty-five四十五 years年份 after Geiger盖格,
136
316437
2433
45年后,
05:34
Health健康 Leads信息 has to reinvent重塑
137
318870
1551
健康领导必须要重新发明
05:36
the prescription处方 for basic基本 resources资源.
138
320421
2835
开基本资源的处方。
05:39
So I have spent花费 hours小时 upon hours小时
139
323256
3165
所以我花了很多小时,
05:42
trying to make sense of this weird奇怪的 Groundhog土拨鼠 Day.
140
326421
3334
来尝试途理解这个奇怪的土拨鼠节。
05:45
How is it that if for decades几十年
141
329755
2534
我们为什么
05:48
we had a pretty漂亮 straightforward直截了当 tool工具 for keeping保持 patients耐心,
142
332289
2769
在几十年前就有一个很直接的手段来让我们的病人
05:50
and especially特别 low-income低收入 patients耐心, healthy健康,
143
335058
2597
特别是低收入病人健康,
05:53
that we didn't use it?
144
337655
1901
但不用?
05:55
If we know what it takes to have a healthcare卫生保健 system系统
145
339556
3099
如果我们知道什么组成一个健康保障系统,
05:58
rather than a sick-care生病护理 system系统,
146
342655
2499
而不是一个疾病治疗系统,
06:01
why don't we just do it?
147
345154
2033
我们为什么不做?
06:03
These questions问题, in my mind心神,
148
347187
2234
我认为,这些问题
06:05
are not hard because the answers答案 are complicated复杂,
149
349421
3066
不是因为答案很复杂而变得很难,
06:08
they are hard because they require要求 that we be honest诚实 with ourselves我们自己.
150
352487
5134
而是因为我们需要对我们自己诚实。
06:13
My belief信仰 is that it's almost几乎 too painful痛苦
151
357621
3100
我的观点是这太痛苦了
06:16
to articulate说出 our aspirations愿望 for our healthcare卫生保健 system系统,
152
360721
3229
来说出来我们对健康系统的渴望,
06:19
or even admit承认 that we have any at all.
153
363950
2738
或者甚至承认我们有一个健康系统。
06:22
Because if we did,
154
366688
1167
因为如果我们这么做,
06:23
they would be so removed去除
155
367855
1616
那些健康系统就会里
06:25
from our current当前 reality现实.
156
369471
2186
我们的现实太远了。
06:27
But that doesn't change更改 my belief信仰
157
371657
2963
但这不会改变我的观点:
06:30
that all of us, deep inside,
158
374620
2918
我们所有人在内心深处
06:33
here in this room房间 and across横过 this country国家,
159
377538
3567
在这个房间里和国家里,
06:37
share分享 a similar类似 set of desires欲望.
160
381105
2916
有一些相同的渴望。
06:39
That if we are honest诚实 with ourselves我们自己
161
384021
2133
我们如果诚实对待我们自己,
06:42
and listen quietly悄悄,
162
386154
2301
仔细倾听,
06:44
that we all harbor港口
163
388455
1816
我们有
06:46
one fiercely激烈 held保持 aspiration心愿 for our healthcare卫生保健:
164
390271
4200
一个强烈的渴望,对于我们的健康系统:
06:50
that it keep us healthy健康.
165
394471
2100
就是它让我们健康。
06:52
This aspiration心愿 that our healthcare卫生保健 keep us healthy健康
166
396571
3317
这个渴望
06:55
is an enormously巨大 powerful强大 one.
167
399888
2400
是一个很强有力的渴望。
06:58
And the way I think about this
168
402288
2617
我是这么认为的:
07:00
is that healthcare卫生保健 is like any other system系统.
169
404905
2184
健康系统和其他所有系统一样。
07:02
It's just a set of choices选择 that people make.
170
407089
2566
只是人们做的一系列选择。
07:05
What if we decided决定
171
409655
1801
如果我们决定
07:07
to make a different不同 set of choices选择?
172
411456
2416
做出一套不同的选择会怎么样呢?
07:09
What if we decided决定 to take all the parts部分 of healthcare卫生保健
173
413872
3032
如果我们决定吧所有
07:12
that have drifted漂流 away from us
174
416904
1802
离我们现实越来越远的部分拿出来
07:14
and stand firm公司 and say, "No.
175
418706
2466
然后坚定地说
07:17
These things are ours我们的.
176
421172
1967
“不,这些是我们的。
07:19
They will be used for our purposes目的.
177
423139
1999
这些要为我们所用。
07:21
They will be used to realize实现
178
425138
2024
这些要用来实现我们的
07:23
our aspiration心愿"?
179
427162
1931
希望”又会怎么样呢?
07:24
What if everything we needed需要
180
429093
1750
如果所有我们需要的
07:26
to realize实现 our aspiration心愿 for healthcare卫生保健
181
430843
2145
来实现我们的渴望
07:28
was right there in front面前 of us
182
432988
1583
就在我们前方
07:30
just waiting等候 to be claimed声称?
183
434571
1884
等着我们去得到又会怎么样呢?
07:32
So that's where Health健康 Leads信息 began开始.
184
436455
2050
所以这就是健康领导的起点。
07:34
We started开始 with the prescription处方 pad --
185
438505
1684
我们从处方板开始——
07:36
a very ordinary普通 piece of paper --
186
440189
2399
一个很普通的值——
07:38
and we asked, not what do patients耐心 need to get healthy健康 --
187
442588
3968
然后我们不问病人需要什么来变得健康
07:42
antibiotics抗生素, an inhaler吸入器, medication药物治疗 --
188
446556
3018
——抗生素,呼吸器,药物——
07:45
but what do patients耐心 need to be healthy健康,
189
449574
2783
而是病人需要什么来保持健康,
07:48
to not get sick生病 in the first place地点?
190
452357
2547
从根本上就不生病?
07:50
And we chose选择 to use the prescription处方
191
454904
1851
所以我们选择
07:52
for that purpose目的.
192
456755
1782
以这个目的来开处方。
07:54
So just a few少数 miles英里 from here
193
458537
1202
所以就在几英里外
07:55
at Children's儿童 National国民 Medical Center中央,
194
459739
1784
在儿童国家健康中心,
07:57
when patients耐心 come into the doctor's医生 office办公室,
195
461523
2266
当病人进入医生办公室是,
07:59
they're asked a few少数 questions问题.
196
463789
1685
他们被问到一些问题。
08:01
They're asked, "Are you running赛跑 out of food餐饮 at the end结束 of the month?
197
465474
2664
他们被问到:“你在月底还有吃的吗?
08:04
Do you have safe安全 housing住房?"
198
468138
1566
你有健康的住房吗?"
08:05
And when the doctor医生 begins开始 the visit访问,
199
469704
2069
并且当医生开始走访,
08:07
she knows知道 height高度, weight重量, is there food餐饮 at home,
200
471773
2833
她知道是否家里有食物,
08:10
is the family家庭 living活的 in a shelter庇护.
201
474606
1616
是否有住所。
08:12
And that not only leads引线 to a better set of clinical临床 choices选择,
202
476222
2884
这不仅导致了更好的临床选择,
08:15
but the doctor医生 can also prescribe规定 those resources资源 for the patient患者,
203
479106
4050
更能让医生给病人开这些资源,
08:19
using运用 Health健康 Leads信息 like any other sub-specialty分专业 referral转诊.
204
483156
3666
在健康领导的指引下。
08:22
The problem问题 is,
205
486822
2233
问题是,
08:24
once一旦 you get a taste味道 of what it's like
206
489055
2199
一旦你知道怎样
08:27
to realize实现 your aspiration心愿 for healthcare卫生保健,
207
491254
2235
实现你对健康系统的愿望,
08:29
you want more.
208
493489
1518
你就想要更多。
08:30
So we thought,
209
495007
763
所以我们想,
08:31
if we can get individual个人 doctors医生
210
495770
1601
如果我们能让医生个人
08:33
to prescribe规定 these basic基本 resources资源 for their patients耐心,
211
497371
3217
来开这些基本资源,
08:36
could we get an entire整个 healthcare卫生保健 system系统
212
500588
2717
我们能让整个健康系统
08:39
to shift转移 its presumption假定?
213
503305
2752
改变吗?
08:41
And we gave it a shot射击.
214
506057
1247
现在我们在做这个工作。
08:43
So now at Harlem哈林 Hospital醫院 Center中央
215
507304
1435
在哈雷姆医疗中心,
08:44
when patients耐心 come in with an elevated提高的 body身体 mass index指数,
216
508739
3786
当身高体重指数过高的病人进来时,
08:48
the electronic电子 medical record记录
217
512525
1864
电子医疗系统
08:50
automatically自动 generates生成 a prescription处方 for Health健康 Leads信息.
218
514389
3800
自动为健康领导开除处方。
08:54
And our volunteers志愿者 can then work with them
219
518189
1466
然后我们的志愿者就可以和他们一起工作
08:55
to connect patients耐心 to healthy健康 food餐饮 and excercise锻炼; Tibial programs程式
220
519655
3217
来把病人和食物及健身项目联系起来
08:58
in their communities社区.
221
522872
1432
这全在他们的社区里。
09:00
We've我们已经 created创建 a presumption假定
222
524304
1134
我们提出了一个新的概念
09:01
that if you're a patient患者 at that hospital醫院
223
525438
1567
就是如果你是一个
09:02
with an elevated提高的 BMIBMI,
224
527005
1550
身高体重指数过高的病人,
09:04
the four walls墙壁 of the doctor's医生 office办公室
225
528555
2234
那么医生办公室
09:06
probably大概 aren't going to give you everything
226
530789
1852
也许不能给你所有
09:08
you need to be healthy健康.
227
532641
1182
你需要来保持健康的东西。
09:09
You need more.
228
533823
1400
你需要更多。
09:11
So on the one hand,
229
535223
681
所以与方面,
09:11
this is just a basic基本 recoding重新编码
230
535904
1697
这只是一个
09:13
of the electronic电子 medical record记录.
231
537601
1705
电子医疗基础记录。
09:15
And on the other hand,
232
539306
1718
但另一方面,
09:16
it's a radical激进 transformation转型
233
541024
1649
这是一个
09:18
of the electronic电子 medical record记录
234
542673
2168
电子医疗记录的根本的改变
09:20
from a static静态的 repository知识库 of diagnostic诊断 information信息
235
544841
3882
从静止诊断信息
09:24
to a health健康 promotion提升 tool工具.
236
548723
2834
到健康促进工具。
09:27
In the private私人的 sector扇形,
237
551557
1117
在私人领域,
09:28
when you squeeze that kind of additional额外 value
238
552674
2620
当你把这些额外价值
09:31
out of a fixed-cost固定成本 investment投资,
239
555294
1747
从一个固定成本投资中挤出来,
09:32
it's called a billion-dollar十亿美元 company公司.
240
557041
2600
这是一个十亿美元公司的做法。
09:35
But in my world世界,
241
559641
1381
但在我的世界里,
09:36
it's called reduced减少 obesity肥胖 and diabetes糖尿病.
242
561022
3401
这是减少肥胖和糖尿病的方法。
09:40
It's called healthcare卫生保健 --
243
564423
1883
这是健康保障
09:42
a system系统 where doctors医生 can prescribe规定 solutions解决方案
244
566306
2983
——一个系统其中医生可以
09:45
to improve提高 health健康,
245
569289
1550
开出解决方案来促进健康,
09:46
not just manage管理 disease疾病.
246
570839
2149
而不只是治疗疾病。
09:48
Same相同 thing in the clinic诊所 waiting等候 room房间.
247
572988
1534
同样的事发生在诊所等候室里。
09:50
So every一切 day in this country国家
248
574522
1617
每天在这个国家
09:52
three million百万 patients耐心
249
576139
1500
三百万病人
09:53
pass通过 through通过 about 150,000 clinic诊所 waiting等候 rooms客房 in this country国家.
250
577639
4494
从150000个等候室里走过。
09:58
And what do they do when they're there?
251
582144
1973
他们在那里做什么?
10:00
They sit, they watch the goldfish金鱼 in the fish tank坦克,
252
584117
3450
他们坐着,看着鱼缸里的金鱼,
10:03
they read extremely非常 old copies副本
253
587567
2483
读着很旧的
10:05
of Good Housekeeping家政 magazine杂志.
254
590050
2283
杂志。
10:08
But mostly大多 we all just sit there forever永远, waiting等候.
255
592333
3233
但通常我们只是坐在那里,等候。
10:11
How did we get here
256
595566
1351
我们怎样实现
10:12
where we devote奉献 hundreds数以百计 of acres and thousands数千 of hours小时
257
596917
3349
我们付出几百英里几千小时
10:16
to waiting等候?
258
600266
1783
等待?
10:17
What if we had a waiting等候 room房间
259
602049
1217
如果我们有一个等候室
10:19
where you don't just sit when you're sick生病,
260
603266
2101
在其中你不仅仅坐着,
10:21
but where you go to get healthy健康.
261
605367
1866
而是在那里就变得健康会怎样?
10:23
If airports机场 can become成为 shopping购物 malls商场
262
607233
2517
如果机场可以变成商场,
10:25
and McDonald's麦当劳 can become成为 playgrounds游乐场,
263
609750
2966
麦当劳可以变成操场,
10:28
surely一定 we can reinvent重塑 the clinic诊所 waiting等候 room房间.
264
612716
3433
当然我们可以重新创造等候室。
10:32
And that's what Health健康 Leads信息 has tried试着 to do,
265
616149
2034
这就是健康领导在做的,
10:34
to reclaim回收 that real真实 estate房地产 and that time
266
618183
2283
重新利用那片地和时间
10:36
and to use it as a gateway网关
267
620466
1432
并且把它做成一个过道
10:37
to connect patients耐心
268
621898
1052
来连接病人
10:38
to the resources资源 they need to be healthy健康.
269
622950
2767
和让他们健康的资源。
10:41
So it's a brutal野蛮 winter冬季 in the Northeast东北,
270
625717
1516
在东北部寒冷的冬天,
10:43
your kid孩子 has asthma哮喘, your heat just got turned转身 off,
271
627233
2467
你的孩子有哮喘,但你却没有暖气,
10:45
and of course课程 you're in the waiting等候 room房间 of the ERER,
272
629700
2167
当然你在等候室里,
10:47
because the cold air空气 triggered触发 your child's孩子的 asthma哮喘.
273
631867
2532
因为外面的冷风会让你的孩子咳嗽。
10:50
But what if instead代替 of waiting等候 for hours小时 anxiously焦急地,
274
634399
2917
但如果不是在等候室里焦急的等几个小时,
10:53
the waiting等候 room房间 became成为 the place地点
275
637316
2200
而是让等候室变成一个平台
10:55
where Health健康 Leads信息 turned转身 your heat back on?
276
639516
2484
利用这个平台健康领导能让你的暖气重新工作会怎样呢?
10:57
And of course课程 all of this requires要求
277
642000
1618
当然这需要
10:59
a broader更广泛 workforce劳动力.
278
643618
1948
很多的劳动力。
11:01
But if we're creative创作的, we already已经 have that too.
279
645566
3167
但如果我们有创意,我们已经有了。
11:04
We know that our doctors医生 and nurses护士
280
648733
2386
我们知道我们的医生和护士
11:07
and even social社会 workers工人
281
651119
1347
甚至社会工作者
11:08
aren't enough足够,
282
652466
1468
的力量并不够,
11:09
that the ticking滴答 minutes分钟 of health健康 care关心
283
653934
1649
医疗护理的时间
11:11
are too constraining制约.
284
655583
1418
还太有限。
11:12
Health健康 just takes more time.
285
657001
2049
健康需要更多时间。
11:14
It requires要求 a non-clinical非临床 army军队
286
659050
2799
它需要一个非临床的队伍
11:17
of community社区 health健康 workers工人 and case案件 managers经理
287
661849
2684
这个队伍由社区健康工作者和特例经理
11:20
and many许多 others其他.
288
664533
1616
以及其他许多的人组成。
11:22
What if a small part部分 of that next下一个 healthcare卫生保健 workforce劳动力
289
666149
3150
如果一小部分队伍
11:25
were the 11 million百万 college学院 students学生们 in this country国家?
290
669299
3701
是1100万大学生又会怎么样呢?
11:28
Unencumbered未动用 by clinical临床 responsibilities责任,
291
673000
2766
不受临床责任所限,
11:31
unwilling不甘 to take no for an answer回答
292
675766
2602
不想从那些想压迫病人
11:34
from those bureaucracies官僚
293
678368
1582
的官员口中
11:35
that tend趋向 to crush粉碎 patients耐心,
294
679950
1933
得到不行的答案,
11:37
and with an unparalleled空前的 ability能力
295
681883
1950
并且具备无可匹敌的
11:39
for information信息 retrieval恢复
296
683833
1452
信息收集能力
11:41
honed磨练 through通过 years年份 of using运用 Google谷歌.
297
685285
2981
且被不断从用谷歌中加强。
11:44
Now lest免得 you think it improbable难以置信
298
688266
2533
现在免得你认为
11:46
that a college学院 volunteer志愿者
299
690799
1617
一个大学志愿者可以
11:48
can make this kind of commitment承诺,
300
692416
1783
做出这种工作是不可能的,
11:50
I have two words for you:
301
694199
1567
我有两个词给你:
11:51
March游行 Madness疯狂.
302
695766
2351
三月疯狂。
11:54
The average平均 NCAANCAA Division I men's男装 basketball篮球 player播放机
303
698117
3967
平均一个美国顶级大学生篮球联赛球员
11:57
dedicates致力于 39 hours小时 a week to his sport运动.
304
702084
3265
每周付出39小时在运动中。
12:01
Now we may可能 think that's good or bad,
305
705349
2152
现在不过我们认为这时好时坏,
12:03
but in either case案件 it's real真实.
306
707501
2682
这是事实。
12:06
And Health健康 Leads信息 is based基于 on the presumption假定
307
710183
2185
并且健康领导是基于这样一个事实:
12:08
that for too long
308
712368
1382
已经有太长时间,
12:09
we have asked too little of our college学院 students学生们
309
713750
2550
我们关于学生问的太少了
12:12
when it comes to real真实 impact碰撞 in vulnerable弱势 communities社区.
310
716300
3765
当谈及脆弱社区的实际影响。
12:15
College学院 sports体育 teams球队 say,
311
720065
1353
高校运动队说,
12:17
"We're going to take dozens许多 of hours小时
312
721418
2065
“我们要花几十个小时
12:19
at some field领域 across横过 campus校园 at some ungodly恶人 hour小时 of the morning早上
313
723483
3884
在一些校园里的地方,在一些不虔诚的小时,在早上,
12:23
and we're going to measure测量 your performance性能, and your team's球队的 performance性能,
314
727367
2816
我们要去衡量你的表现和你的团队的表现,
12:26
and if you don't measure测量 up or you don't show显示 up,
315
730183
2166
如果你不来衡量或者不来了,
12:28
we're going to cut you off the team球队.
316
732349
1450
我们就要把你淘汰。
12:29
But we'll make huge巨大 investments投资
317
733799
1888
但我们会投资大量的钱
12:31
in your training训练 and development发展,
318
735687
1212
用于你的训练和发展,
12:32
and we'll give you an extraordinary非凡 community社区 of peers同行."
319
736899
3418
并且我们会给你很出色的队友。”
12:36
And people line线 up out the door
320
740317
1815
门外排队的人
12:38
just for the chance机会 to be part部分 of it.
321
742132
2785
只是为了成为它的一部分。
12:40
So our feeling感觉 is,
322
744917
1217
所以我们的感觉就是,
12:42
if it's good enough足够 for the rugby橄榄球 team球队,
323
746134
1483
如果它对于橄榄球队很好,
12:43
it's good enough足够 for health健康 and poverty贫穷.
324
747617
2115
他也对健康和贫困很好。
12:45
Health健康 Leads信息 too recruits新兵 competitively竞争力,
325
749732
3268
健康领导也用一个很苛刻的条件选拔志愿者,
12:48
trains火车 intensively集中,
326
753000
1481
给予高强度的训练,
12:50
coaches教练 professionally专业,
327
754481
1969
专业的训练,
12:52
demands需要 significant重大 time,
328
756450
1949
需要大量的时间,
12:54
builds建立 a cohesive凝聚力 team球队
329
758399
1367
来筑造一个有凝聚力的团队
12:55
and measures措施 results结果 --
330
759766
1484
并且检测结果 — —
12:57
a kind of Teach for America美国 for healthcare卫生保健.
331
761250
2683
类似一个为美国而教学的健康保障。
12:59
Now in the top最佳 10 cities城市 in the U.S.
332
763933
2100
现在,在美国的10个
13:01
with the largest最大 number of Medicaid医疗补助 patients耐心,
333
766033
2319
医疗补助患者最多的城市,
13:04
each of those has at least最小 20,000 college学院 students学生们.
334
768352
3214
每一个人拥有至少 20000 名高校学生。
13:07
New York纽约 alone单独 has half a million百万 college学院 students学生们.
335
771566
3201
纽约一个州就有50万大学生。
13:10
And this isn't just a sort分类 of short-term短期 workforce劳动力
336
774767
3049
这不只是一种短期的劳动力
13:13
to connect patients耐心 to basic基本 resources资源,
337
777816
2250
来进行把病人和基本资源连接的工作,
13:15
it's a next下一个 generation healthcare卫生保健 leadership领导 pipeline管道
338
780066
3601
它是下一代医疗保健领导的通道
13:19
who've谁一直 spent花费 two, three, four years年份
339
783667
2450
那些花了二、 三、 四年
13:22
in the clinic诊所 waiting等候 room房间
340
786117
1501
在诊所等候室
13:23
talking to patients耐心 about their most basic基本 health健康 needs需求.
341
787618
3984
给病人谈论他们最基本的卫生需求的人。
13:27
And they leave离开 with the conviction定罪,
342
791602
1749
他们带着决心离开,
13:29
the ability能力 and the efficacy功效
343
793351
1832
能力和效率
13:31
to realize实现 our most basic基本 aspirations愿望 for health健康 care关心.
344
795183
3783
来实现我们对卫生保健的最基本愿望。
13:34
And the thing is, there's thousands数千 of these folks乡亲 already已经 out there.
345
798966
3018
所以,成千上万的人已经到了。
13:37
So Mia米娅 Lozada德洛萨达 is Chief首席 Resident居民 of Internal内部 Medicine医学
346
801984
3817
米亚洛是UCSF健康中心
13:41
at UCSFUCSF Medical Center中央,
347
805801
1415
的内科负责人,
13:43
but for three years年份 as an undergraduate大学本科
348
807216
2333
但作为在本科的三年里
13:45
she was a Health健康 Leads信息 volunteer志愿者
349
809549
1633
她是健康领导的志愿者
13:47
in the clinic诊所 waiting等候 room房间 at Boston波士顿 Medical Center中央.
350
811182
3002
在波士顿医疗中心诊所等候室工作。
13:50
Mia米娅 says, "When my classmates同学 write a prescription处方,
351
814184
3715
米亚说,"如果我的同学们开了处方,
13:53
they think their work is doneDONE.
352
817899
2018
他们就认为他们的工作已经完成了。
13:55
When I write a prescription处方,
353
819917
1716
当我写了药,
13:57
I think, can the family家庭 read the prescription处方?
354
821633
2267
我认为,家庭可以理解这个处方吗?
13:59
Do they have transportation运输 to the pharmacy药店?
355
823900
2183
他们能到药房吗?
14:01
Do they have food餐饮 to take with the prescription处方?
356
826083
2450
他们有吃的吗?
14:04
Do they have insurance保险 to fill the prescription处方?
357
828533
2250
他们有保险吗?
14:06
Those are the questions问题 I learned学到了 at Health健康 Leads信息,
358
830783
2683
这些是我在健康领导中学到的,
14:09
not in medical school学校."
359
833466
1750
而不是在医学院。"
14:11
Now none没有 of these solutions解决方案 --
360
835216
1984
现在没有任何这些解决方案 — —
14:13
the prescription处方 pad, the electronic电子 medical record记录,
361
837200
2970
药方,电子医疗记录,
14:16
the waiting等候 room房间,
362
840170
1147
等候室,
14:17
the army军队 of college学院 students学生们 --
363
841317
1168
大学生队伍——
14:18
are perfect完善.
364
842485
1183
是完美的。
14:19
But they are ours我们的 for the taking服用 --
365
843668
2500
但他们是我们的责任 — —
14:22
simple简单 examples例子
366
846168
1332
简单的例子
14:23
of the vast广大 under-utilized利用不足 healthcare卫生保健 resources资源
367
847500
3501
关于大量未充分利用医疗资源的
14:26
that, if we reclaimed回收 and redeployed重新部署,
368
851001
2915
如果我们回收和重新调配,
14:29
could realize实现 our most basic基本 aspiration心愿
369
853916
3417
可以实现我们最基本的愿望
14:33
of healthcare卫生保健.
370
857333
1784
卫生保健。
14:35
So I had been at Legal法律 Services服务 for about nine months个月
371
859117
3216
所以我一直在约九个月的法律服务
14:38
when this idea理念 of Health健康 Leads信息 started开始 percolating渗透 in my mind心神.
372
862333
2733
当这个健康领导项目被我想时。
14:40
And I knew知道 I had to tell Jeff杰夫 Purcell赛尔, my attorney律师,
373
865066
2934
我知道我不得不告诉我的律师,杰夫 · 珀塞尔
14:43
that I needed需要 to leave离开.
374
868000
1419
我需要离开。
14:45
And I was so nervous紧张,
375
869419
963
我很紧张,
14:46
because I thought he was going to be disappointed失望 in me
376
870382
2534
因为我以为他要将对我失望
14:48
for abandoning放弃 our clients客户 for some crazy idea理念.
377
872916
3050
因为我放弃我们的客户而进行一些疯狂的想法。
14:51
And I satSAT down with him and I said,
378
875966
1984
他坐下,我说,
14:53
"Jeff杰夫, I have this idea理念
379
877950
1883
"杰夫,我有这种想法
14:55
that we could mobilize动员 college学院 students学生们
380
879833
2419
我们可以调动大学生
14:58
to address地址 patients'耐心' most basic基本 health健康 needs需求."
381
882252
2934
来解决病人最基本的健康需要。”
15:01
And I'll be honest诚实,
382
885186
1581
我是诚实的
15:02
all I wanted was for him to not be angry愤怒 at me.
383
886767
3299
我只是他不是生我的气。
15:05
But he said this,
384
890066
1467
但他表示,这一点,
15:07
"Rebecca丽贝卡, when you have a vision视力,
385
891533
3348
"罗贝卡,当你有一个远景
15:10
you have an obligation义务 to realize实现 that vision视力.
386
894881
3851
你就有义务要实现这一理想。
15:14
You must必须 pursue追求 that vision视力."
387
898732
3101
你必须追求这一愿景。"
15:17
And I have to say, I was like "Whoa.
388
901833
3266
我不得不说,我就像"哇。
15:20
That's a lot of pressure压力."
389
905099
2017
这压力很大。”
15:23
I just wanted a blessing祝福,
390
907116
1399
我只想要祝福,
15:24
I didn't want some kind of mandate要求.
391
908515
1551
我不想要命令。
15:25
But the truth真相 is
392
910066
1567
但事实是
15:27
I've spent花费 every一切 waking醒来 minute分钟 nearly几乎 since以来 then
393
911633
2783
自那时以来我几乎花了醒着的每一分钟
15:30
chasing that vision视力.
394
914416
1784
追求这一愿景。
15:32
I believe that we all have a vision视力
395
916200
3182
我相信我们都有一个关于
15:35
for healthcare卫生保健 in this country国家.
396
919382
1901
这个国家医疗保健的远景。
15:37
I believe that at the end结束 of the day
397
921283
2199
我相信,在一天结束时
15:39
when we measure测量 our healthcare卫生保健,
398
923482
1834
当我们来衡量我们的卫生保健,
15:41
it will not be by the diseases疾病 cured治愈,
399
925316
2816
标准不是被治好的疾病,
15:44
but by the diseases疾病 prevented防止.
400
928132
2518
而是被预防的疾病。
15:46
It will not be by the excellence卓越 of our technologies技术
401
930650
3017
标准不是我们的技术有多好,
15:49
or the sophistication诡辩 of our specialists专家,
402
933667
2500
或者我们专家有多专业,
15:52
but by how rarely很少 we needed需要 them.
403
936167
2799
而是我们多么不需要他们。
15:54
And most of all,
404
938966
1484
最重要的是,
15:56
I believe that when we measure测量 healthcare卫生保健,
405
940450
2517
我认为当我们见此的健康保障是,
15:58
it will be, not by what the system系统 was,
406
942967
2683
标准不是这个系统是什么,
16:01
but by what we chose选择 it to be.
407
945650
2766
而是我们让它变成什么。
16:04
Thank you.
408
948416
1067
谢谢。
16:05
(Applause掌声)
409
949483
10250
(掌声)
16:15
Thank you.
410
959733
1267
谢谢。
16:16
(Applause掌声)
411
961008
9323
(掌声)
Translated by Yilun Zhou
Reviewed by Yuguo Zhang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rebecca Onie - Health services innovator
Rebecca Onie is the founder of Health Leads, a program that connects patients to basic care and resources, such as food and housing, that are the root cause of many health problems.

Why you should listen

In 1996, as a sophomore in college, Rebecca Onie had a realization: The health care system in the United States was not set up to diagnose nor treat the socioeconomic issues that lead to poor health, and that health care providers are not given tools to address basic problems like nutrition and housing.

So, while still a sophomore, she co-founded Health Leads, a program that assists low-income patients and their families to access food, heat, and other basic resources they need to be healthy. With the additional insight that college volunteers could be recruited and trained into an elite group just like a college sport team, she found the people and skills needed to produce such an audacious idea. Since then it has grown tremendously, and now operates in Baltimore, Boston, Chicago, New York, Providence, and Washington, DC, and in the last year assisted over 8,800 patients.

In 2009, Rebecca was awarded a MacArthur “Genius” Fellowship.

Photo: Courtesy of the John D. & Catherine T. MacArthur Foundation

More profile about the speaker
Rebecca Onie | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee