Carrie Nugent: Adventures of an asteroid hunter
凱莉·紐金特: 小行星尋者歷險記
Carrie Nugent is part of a team that uses NASA's NEOWISE telescope to search the skies for and catalog asteroids. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
and the oceans between them.
over four billion years ago
may not appear special,
看起來可能沒有什麼特別之處。
from earthly metals.
that can only form out in space
太空中形成的金屬晶體。
can cool extremely slowly,
可以以極慢的速度冷卻。
of a much larger object,
大很多的物體的一部分。
after the planets formed.
數百萬被遺落的物體之一。
and most numerous cosmic neighbors.
最古老和為數最多的。
orbiting around the Sun,
繞太陽運轉。
圖中的地球、太陽和小行星
have been greatly exaggerated
are searching for these objects,
都在尋找這些物體。
美國國家航空暨太空總署資助的。
as a giant public works project,
是極為浩大的公共工程項目,
we're charting outer space,
而不是在建高速公路,
that will last for generations.
1556 顆近地小行星。
discovered just last year.
全部近地小行星。
near-Earth asteroids,
總數是 13,733 顆。
都已經被繪圖和編入目錄,
around the Sun determined.
也都已經被確定。
from asteroid to asteroid,
can be predicted for dozens of years.
運行軌跡都可以被預測。
predicted with incredible precision.
可以被無比精確地預測。
at the Jet Propulsion Laboratory
噴氣推進實驗室的科學家們,
was going to be four years in advance
圖塔迪斯小行星的位置,
this beautiful asteroid fragment
這塊美麗的小行星碎片,
over the city of Chelyabinsk, Russia.
車里雅賓斯克市上方爆炸。
截面長度大約為 19 米,
every 50 years or so.
就會有這樣體積的物體撞擊地球。
and animal species were lost,
物種都徹底消失,
about 10 kilometers across,
長達 10 公里。
the cruising altitude of a 747 jet.
波音 747 的飛行高度。
and imagine a rock so enormous
one full minute to fly past it.
才能越過它的寬度。
that hit the Earth.
那顆小行星的尺寸。
a credible threat to our planet.
是我們星球的一個威脅。
a focused effort underway
to be part of this effort.
that use NASA's NEOWISE telescope.
望遠鏡的科學家團隊一員。
designed to find asteroids.
並不是為搜尋小行星設計的。
and look far beyond our solar system
以遙望太陽系之外,
and the most luminous galaxies.
最明亮的星系而設計的。
for its designed lifetime of seven months.
它很出色地完成了任務。
it's still going.
to discover and study asteroids.
搜尋和研究小行星。
a wonderful little space robot,
太空小機器人,
its sensors is long gone,
很早以前就消耗殆盡了,
its air-conditioning is broken.
on the odometer,
已經有了 9.2 億英里,
of the sky every 11 seconds.
since I began speaking to you.
它已經拍了 23 張照片了。
in the thermal infrared.
the sunlight that asteroids reflect,
不是小行星折射的陽光,
since some asteroids are as dark as coal
因為有些小行星暗如黑炭,
to spot with other telescopes.
shine brightly for NEOWISE.
都一樣熠熠閃耀。
every technique at their disposal
里程碑得以樹立。
over 90 percent of asteroids
我們已經發現了超過 90%
of massive destruction to Earth.
帶來巨大的破壞。
could decimate a medium-sized country.
就足以摧毁一個中型國家。
25 percent of those.
25% 這種大小的。
for near-Earth asteroids.
探索天空中的近地小行星。
able to understand calculus
with significant early warning,
小行星出現早期就發現它們,
從原來的軌跡上推開。
or volcanic eruptions,
can be precisely predicted
is map near-Earth space.
繪製出近地的空間地圖。
ABOUT THE SPEAKER
Carrie Nugent - Asteroid hunterCarrie Nugent is part of a team that uses NASA's NEOWISE telescope to search the skies for and catalog asteroids.
Why you should listen
Dr. Carrie Nugent is an asteroid hunter who works with a small team to discover and study asteroids at Caltech/IPAC. She earned her PhD in Geophysics and Space Physics from UCLA in 2013 and is a 2016 TED Fellow. Specializing in thermophysical modeling, Nugent uses observations from the space-based infrared telescope NEOWISE to better understand asteroid surfaces. Asteroid 8801 Nugent was named in her honor.
In her free time, Nugent hosts and produces Spacepod. On this weekly podcast, she invites astronomers, planetary scientists and engineers to sit, share a drink and tell the world about their corner of the cosmos.
Nugent is the author of the TED Book, Asteroid Hunters.
Carrie Nugent | Speaker | TED.com