ABOUT THE SPEAKER
Richard Wilkinson - Public health researcher
In "The Spirit Level," Richard Wilkinson charts data that proves societies that are more equal are healthier, happier societies.

Why you should listen

For decades, Richard Wilkinson has studied the social effects of income inequality and how social forces affect health. In The Spirit Level, a book coauthored with Kate Pickett, he lays out reams of statistical evidence that, among developed countries, societies that are more equal – with a smaller income gap between rich and poor -- are happier and healthier than societies with greater disparities in the distribution of wealth.

While poverty has long been recognized as an indicator for such social ills as crime, obesity, teen pregnancy, Wilkinson and Pickett have demonstrated that societal well-being bears no relation to per capita income. They’ve also found that the symptoms of inequality trouble all levels of society. Across the board, mental health, levels of violence and addiction, even life expectancy are affected by the psycho-social stress caused by income gaps and status anxiety.

In the UK, The Spirit Level won support from politicians both left and right. Wilkinson, who is Professor Emeritus of Social Epidemiology at the University of Nottingham, also cofounded The Equality Trust, a nonprofit that aims to reduce income inequality by educating and engaging the public while supporting political commitment to address the problem.

He says: "While I'd always assumed that an equal society must score better on social cohesion, I never expected to find such clear differences between existing market economies."

NEW: Read the TED Blog's Q&A with Richard Wilkinson >>

More profile about the speaker
Richard Wilkinson | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Richard Wilkinson: How economic inequality harms societies

رتشارد ويلكينسون: كيف يؤثر عدم تكافؤ الفرص الاقتصادية على المجتمعات تأثيراً سلبياً

Filmed:
3,198,950 views

نحن نشعر بوضوح أن المجتمعات التي بها عدم مساواة إجتماعية هي مجتمعات فاشلة .. ريتشارد ويلكينسون يعرض معلومات واقعية ونتائج تؤكد الأضرار الكبيرة لعدم المساواة ، ويوضح مدى السوء عندما تتسع الفجوة بين الفقراء والأغنياء : تأثيرات حقيقية على الصحة ، العمر وحتى القيم الأساسية مثل الثقة والمسؤلية .
- Public health researcher
In "The Spirit Level," Richard Wilkinson charts data that proves societies that are more equal are healthier, happier societies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
You all know the truthحقيقة of what I'm going to say.
0
0
3000
جميعكم يعلم حقيقة ما سأقوله .
00:18
I think the intuitionحدس that inequalityعدم المساواة is divisiveمسبب للخلاف and sociallyاجتماعيا corrosiveتآكل
1
3000
4000
فأنا أعتقد أن الإحساس بأن عدم المساواة الاجتماعية هي سبب تآكل وخراب المجتمع
00:22
has been around sinceمنذ before the Frenchالفرنسية Revolutionثورة.
2
7000
4000
كان ومازال قائم منذ ما قبل الثورة الفرنسية .
00:26
What's changedتغير
3
11000
2000
ما تغير منذ ذلك الوقت
00:28
is we now can look at the evidenceدليل,
4
13000
2000
هو أننا نستطيع اليوم أن نرى الدليل على ذلك ،
00:30
we can compareقارن societiesمجتمعات, more and lessأقل equalمساو societiesمجتمعات,
5
15000
3000
وأن نقارن بين المجتمعات التي تتباين بها " عدم المساواة "
00:33
and see what inequalityعدم المساواة does.
6
18000
3000
ونرى كيف أن عدم المساواة الاجتماعية تؤثر عليه.
00:36
I'm going to take you throughعبر that dataالبيانات
7
21000
3000
سوف أعرض لكم بعض المعلومات والنتائج
00:39
and then explainشرح why
8
24000
2000
ومن ثم أشرح لماذا
00:41
the linksالروابط I'm going to be showingتظهر you existيوجد.
9
26000
4000
ترتبط النتائج التي سوف أعرضها مع تلك المشكلة
00:45
But first, see what a miserableتعيس lot we are.
10
30000
3000
ولكن بداية دعوني أريكم كم نحن سيئون !
00:48
(Laughterضحك)
11
33000
2000
(ضحك)
00:50
I want to startبداية thoughاعتقد
12
35000
2000
أريد أن أبدأ
00:52
with a paradoxالمفارقة.
13
37000
3000
بمفارقة
00:55
This showsعروض you life expectancyتوقع
14
40000
2000
هذه الرسوم التوضيحية توضح النتائج تبعاً للعمر المتوقع
00:57
againstضد grossإجمالي nationalالوطني incomeالإيرادات --
15
42000
2000
مع نمو الناتج المحلي -
00:59
how richغني countriesبلدان are on averageمعدل.
16
44000
2000
وترون كيف أن الدول الغنية كمتوسط عادى
01:01
And you see the countriesبلدان on the right,
17
46000
2000
كما ترون الدول على الجهة اليمنى
01:03
like Norwayالنرويج and the USAالولايات المتحدة الأمريكية,
18
48000
2000
مثل النرويج والولايات المتحدة الأمريكية
01:05
are twiceمرتين as richغني as Israelإسرائيل, Greeceاليونان, Portugalالبرتغال on the left.
19
50000
5000
والتي هي أكثر ثروة بالضعف من إسرائيل ، اليونان ، البرتغال على الجهة اليسرى .
01:10
And it makesيصنع no differenceفرق to theirهم life expectancyتوقع at all.
20
55000
4000
ليس بها تبايناً كبيراً في العمر الإفتراضى فيما بينها .
01:14
There's no suggestionاقتراح of a relationshipصلة there.
21
59000
2000
لا توجد أي علاقة بين ذلك وتلك فيما بينها .
01:16
But if we look withinفي غضون our societiesمجتمعات,
22
61000
3000
ولكن عندما نغوص في طيات مجتمعاتنا ،
01:19
there are extraordinaryاستثنائي socialاجتماعي gradientsالتدرجات in healthالصحة
23
64000
3000
يوجد هناك فارق كبير جداً بين تدرجات التغطية الصحية
01:22
runningجري right acrossعبر societyالمجتمع.
24
67000
2000
والتي تشمل المجتمع بأكمله .
01:24
This, again, is life expectancyتوقع.
25
69000
2000
وهذه الرسوم التوضيحية مرة اخرى هي عبارة عن " متوسط العمر الافتراضي "
01:26
These are smallصغير areasالمناطق of Englandإنكلترا and Walesويلز --
26
71000
2000
لمناطق صغيرة في المملكة المتحدة و ويلز --
01:28
the poorestأفقر on the right, the richestأغنى on the left.
27
73000
4000
كما ترون الأكثر فقراً على الجهة اليمنى والأكثر ثروة على الجهة اليسرى .
01:32
A lot of differenceفرق betweenما بين the poorفقير and the restراحة of us.
28
77000
3000
كما ترون يوجد فرق كبير بين الفقراء وبين البقية
01:35
Even the people just belowأدناه the topأعلى
29
80000
2000
فكلما تدرجنا أسفل القمة
01:37
have lessأقل good healthالصحة
30
82000
2000
كلما إنخفضت الصحة والعمر المتوقع
01:39
than the people at the topأعلى.
31
84000
2000
عن أولئك الذين يقبعون في القمة .
01:41
So incomeالإيرادات meansيعني something very importantمهم
32
86000
2000
لذا فالدخل يعنى شيئاً هاماً جداً
01:43
withinفي غضون our societiesمجتمعات,
33
88000
2000
فى مجتمعاتنا ،
01:45
and nothing betweenما بين them.
34
90000
3000
ولكن لا يعني شيئاً ولا يؤثر فيما بينها.
01:48
The explanationتفسير of that paradoxالمفارقة
35
93000
3000
إن تفسير تلك المفارقة
01:51
is that, withinفي غضون our societiesمجتمعات,
36
96000
2000
هو أنه ، ضمن مجتمعاتنا
01:53
we're looking at relativeنسبيا incomeالإيرادات
37
98000
2000
نحن ننظر الى " الدخل " النسبي
01:55
or socialاجتماعي positionموضع, socialاجتماعي statusالحالة --
38
100000
3000
أو المكانة الإجتماعية النسبية ، الحالة الإجتماعية ( البرستيج )
01:58
where we are in relationعلاقة to eachكل other
39
103000
3000
حيث نكون في علاقات متشابكة فيما بيننا
02:01
and the sizeبحجم of the gapsثغرات betweenما بين us.
40
106000
3000
ومساحة الفجوات فيما بيننا لها إعتبار .
02:04
And as soonهكذا as you've got that ideaفكرة,
41
109000
2000
وعندما تدرك هذه الفكرة ،
02:06
you should immediatelyفورا wonderيتساءل:
42
111000
2000
لابد وأن تتعجب على الفور :
02:08
what happensيحدث if we widenوسع the differencesاختلافات,
43
113000
3000
ماذا يحدث إن وسعنا الفوارق
02:11
or compressضغط them,
44
116000
2000
أو عملنا على تقليصها ،
02:13
make the incomeالإيرادات differencesاختلافات biggerأكبر or smallerالأصغر?
45
118000
2000
ماذا يحدث إذا كان التباين بين الدخول أكبر أو أصغر ؟
02:15
And that's what I'm going to showتبين you.
46
120000
3000
وهذا هو ما سأطرحه عليكم .
02:18
I'm not usingاستخدام any hypotheticalافتراضية dataالبيانات.
47
123000
2000
أنا لا أستخدم معلومات افتراضية
02:20
I'm takingمع الأخذ dataالبيانات from the U.N. --
48
125000
2000
أنا أستخدم معلومات وبيانات الأمم المتحدة
02:22
it's the sameنفسه as the Worldالعالمية Bankبنك has --
49
127000
2000
ومعلومات البنك الدولي
02:24
on the scaleمقياس of incomeالإيرادات differencesاختلافات
50
129000
2000
والتي تقوم بعمليات قياس للدخل و فروقاته
02:26
in these richغني developedالمتقدمة marketسوق democraciesالديمقراطيات.
51
131000
3000
في الدول الغنية المتقدمة ذات الأسواق الديموقراطية .
02:29
The measureقياس we'veقمنا used,
52
134000
2000
أداة القياس التي إستخدمناها
02:31
because it's easyسهل to understandتفهم and you can downloadتحميل it,
53
136000
2000
والتي من السهل فهمها والحصول عليها .
02:33
is how much richerثراء the topأعلى 20 percentنسبه مئويه
54
138000
2000
هي ماهو الفارق في الدخل بين الطبقة التي تمثل ال20% الأكثر ثروة
02:35
than the bottomالأسفل 20 percentنسبه مئويه in eachكل countryبلد.
55
140000
3000
عن نفس النسبة التي تمثل 20% الأكثر فقراً في كل دولة .
02:38
And you see in the more equalمساو countriesبلدان on the left --
56
143000
3000
وكما ترون هنا على الطرف الأيسر توجد الدول التي هى أكثر فى تكافؤ الفرص -
02:41
Japanاليابان, Finlandفنلندا, Norwayالنرويج, Swedenالسويد --
57
146000
2000
مثل اليابان وفنلندا والنرويج والسويد
02:43
the topأعلى 20 percentنسبه مئويه are about threeثلاثة and a halfنصف, fourأربعة timesمرات as richغني
58
148000
2000
حيث يمثل دخل ال20% الأكثر ثروة ما يقارب 3.5 -4 مرة من دخل
02:45
as the bottomالأسفل 20 percentنسبه مئويه.
59
150000
3000
تلك ال20% الأكثر فقراً
02:48
But on the more unequalغير متساو endالنهاية --
60
153000
2000
ولكن عندما ننظر للدول الأكثر تبايناً
02:50
U.K., Portugalالبرتغال, USAالولايات المتحدة الأمريكية, Singaporeسنغافورة --
61
155000
2000
مثل المملكة المتحدة والبرتغال والولايات المتحدة الامريكية وسنغافورة
02:52
the differencesاختلافات are twiceمرتين as bigكبير.
62
157000
3000
نرى أن الفرق يمثل الضعف تماماً
02:55
On that measureقياس, we are twiceمرتين as unequalغير متساو
63
160000
3000
على هذا المقياس .. أي أن التبيان يبلغ الضعف
02:58
as some of the other successfulناجح marketسوق democraciesالديمقراطيات.
64
163000
4000
رغم أنها تعد من الدول الغنية المتقدمة ذات الأسواق الديموقراطية .
03:02
Now I'm going to showتبين you what that does to our societiesمجتمعات.
65
167000
4000
والآن سأريكم تأثير ذلك على مجتمعاتنا
03:06
We collectedجمع dataالبيانات on problemsمشاكل with socialاجتماعي gradientsالتدرجات,
66
171000
3000
لقد جمعنا معلومات عن مشاكل عدة تواجه مجتمعنا
03:09
the kindطيب القلب of problemsمشاكل that are more commonمشترك
67
174000
2000
وخاصة تلك المشاكل الشائعة
03:11
at the bottomالأسفل of the socialاجتماعي ladderسلم.
68
176000
2000
أسفل السلم الإجتماعي وفي الطبقة الدنيا منه
03:13
Internationallyدوليا comparableمشابه dataالبيانات on life expectancyتوقع,
69
178000
3000
والتي يمكن قياسها بصورة عالمية مثل " متوسط العمر الإفتراضى "
03:16
on kids'أطفال' mathsرياضيات and literacyمعرفة القراءة والكتابة scoresدرجات,
70
181000
3000
على مستوى الأطفال فى الرياضيات ومستوى الأمية ،
03:19
on infantرضيع mortalityمعدل الوفيات ratesمعدلات, homicideقتل ratesمعدلات,
71
184000
3000
على معدلات وفيات الأطفال و معدلات جرائم القتل
03:22
proportionنسبة of the populationتعداد السكان in prisonالسجن, teenageسن المراهقة birthratesمعدلات الولادة,
72
187000
3000
ونسب السجناء فى السجن ونسب الأمهات فى سن المراهقة ،
03:25
levelsمستويات of trustثقة,
73
190000
2000
ومقدار الثقة ،
03:27
obesityبدانة, mentalعقلي illnessمرض --
74
192000
2000
والسمنة والأمراض النفسية --
03:29
whichالتي in standardاساسي diagnosticتشخيصي classificationتصنيف
75
194000
3000
والتي تندرج ضمن التوصيف التشخيصي القياسي
03:32
includesيشمل drugالمخدرات and alcoholكحول addictionإدمان --
76
197000
2000
مثل إدمان المخدرات والكحول --
03:34
and socialاجتماعي mobilityإمكانية التنقل.
77
199000
2000
وأيضاً قدرة أفراد المجتمع على التنقل بين الطبقات الإجتماعية .
03:36
We put them all in one indexفهرس.
78
201000
3000
لقد وضعنا كل تلك المعلومات ضمن مؤشر واحد
03:39
They're all weightedموزون equallyبالتساوي.
79
204000
2000
وتم قياسها بمعدل واحد .
03:41
Where a countryبلد is is a sortفرز of averageمعدل scoreأحرز هدفاً on these things.
80
206000
3000
حيث يتم أخذ متوسط أو معدل للدولة لهذه الأشياء
03:44
And there, you see it
81
209000
2000
وكما ترون هنا
03:46
in relationعلاقة to the measureقياس of inequalityعدم المساواة I've just shownأظهرت you,
82
211000
3000
إنها فى علاقة مع مقياس عدم تكافؤ الفرص الذى شرحته لكم ،
03:49
whichالتي I shallسوف use over and over again in the dataالبيانات.
83
214000
3000
والذي سوف نستخدمه " عدم المساواة الاجتماعية " كمرجع قياس لكل المعلومات
03:52
The more unequalغير متساو countriesبلدان
84
217000
2000
فكما نرى كلما كانت الدول تتباين في المستويات الإجتماعية
03:54
are doing worseأسوأ
85
219000
2000
كلما كانت النتائج أكثر سوءاً
03:56
on all these kindsأنواع of socialاجتماعي problemsمشاكل.
86
221000
2000
فى كل هذه المشاكل الإجتماعية .
03:58
It's an extraordinarilyغير عادي closeأغلق correlationعلاقه مترابطه.
87
223000
3000
إنه رابطاً قوياً بينها وبين عدم المساواة الإجتماعية
04:01
But if you look at that sameنفسه indexفهرس
88
226000
2000
وإذا نظرنا إلى ذات المعلومات تبعاً لنفس المؤشر
04:03
of healthالصحة and socialاجتماعي problemsمشاكل
89
228000
2000
فيما يخص الصحة والمشاكل الإجتماعية
04:05
in relationعلاقة to GNPGNP perلكل capitaفرد,
90
230000
2000
وعلاقتها مع " نصيب الفرد من الناتج القومي الإجمالي"
04:07
grossإجمالي nationalالوطني incomeالإيرادات,
91
232000
2000
أو علاقتها بإجمالى الناتج القومى ،
04:09
there's nothing there,
92
234000
2000
فاننا لن نجد أي علاقة فيما بينها ،
04:11
no correlationعلاقه مترابطه anymoreأي أكثر من ذلك.
93
236000
3000
لا يوجد أي رابط .
04:14
We were a little bitقليلا worriedقلق
94
239000
2000
ولقد أصابنا القلق
04:16
that people mightربما think
95
241000
2000
بأن قد يظن الناس
04:18
we'dكنا been choosingاختيار problemsمشاكل to suitبدلة our argumentجدال
96
243000
2000
أننا قمنا بإختيار المشاكل الإجتماعية التي تتوافق مع وجهة نظرنا
04:20
and just manufacturedالمصنعة this evidenceدليل,
97
245000
3000
بمعنى أننا يمكننا أن نتصنع الدليل كما نريد ،
04:23
so we alsoأيضا did a paperورقة in the Britishبريطاني Medicalطبي Journalمجلة
98
248000
3000
لذا قمنا بتقديم بحث في المجلة الطبية البريطانية ( BMJ )
04:26
on the UNICEFUNICEF indexفهرس of childطفل well-beingرفاهية.
99
251000
4000
عن مؤشر اليونسيف المتعلق باللأطفال ومستوى معيشة الطفل
04:30
It has 40 differentمختلف componentsالمكونات
100
255000
2000
والذي يحوي 40 متغيراً
04:32
put togetherسويا by other people.
101
257000
2000
والتي تم تجميعها بواسطة أشخاص مختلفين من أنحاء العالم
04:34
It containsيحتوي على whetherسواء kidsأطفال can talk to theirهم parentsالآباء,
102
259000
3000
والذي يحوي العديد من المتغيرات مثل إمكانية التواصل مع الوالدين ،
04:37
whetherسواء they have booksالكتب at home,
103
262000
2000
ووجود كتب في المنزل ،
04:39
what immunizationتحصين ratesمعدلات are like, whetherسواء there's bullyingالتسلط at schoolمدرسة.
104
264000
3000
ماهية معدلات التطعيم ؟ مستوى شقاوة الأطفال فى المدرسة .
04:42
Everything goesيذهب into it.
105
267000
2000
كل المتغيرات التى تدعم ذلك المؤشر.
04:44
Here it is in relationعلاقة to that sameنفسه measureقياس of inequalityعدم المساواة.
106
269000
4000
وهنا تلك الدراسة لها علاقة مع مقياس عدم المساواة الإجتماعية.
04:48
Kidsأطفال do worseأسوأ in the more unequalغير متساو societiesمجتمعات.
107
273000
3000
فوجدنا أن الأطفال حالهم أكثر سوءاً في المجتمعات ذات التباين الكبير
04:51
Highlyجدا significantكبير relationshipصلة.
108
276000
3000
وقد شكل ذلك علاقة كبيرة خطيرة .
04:54
But onceذات مرة again,
109
279000
2000
ولكن مرة أخرى ،
04:56
if you look at that measureقياس of childطفل well-beingرفاهية,
110
281000
3000
إن نظرت إلى مقياس " معيشة الطفل "
04:59
in relationعلاقة to nationalالوطني incomeالإيرادات perلكل personشخص,
111
284000
2000
تبعاً للناتج القومي للفرد ،
05:01
there's no relationshipصلة,
112
286000
2000
فلن نجد أي علاقة ،
05:03
no suggestionاقتراح of a relationshipصلة.
113
288000
3000
ولا أي إحتمال لوجود أي علاقة بين الناتج القومي وبين هذا المقياس .
05:06
What all the dataالبيانات I've shownأظهرت you so farبعيدا saysيقول
114
291000
3000
أن كل المعلومات التي أخبرتكم بها تٌعنى
05:09
is the sameنفسه thing.
115
294000
2000
نفس الشيئ .
05:11
The averageمعدل well-beingرفاهية of our societiesمجتمعات
116
296000
2000
وهو أن معدل رفاهيه مجتمعاتنا
05:13
is not dependentيعتمد any longerطويل
117
298000
3000
لم تعد تعتمد بعد الآن
05:16
on nationalالوطني incomeالإيرادات and economicاقتصادي growthنمو.
118
301000
3000
على الناتج القومي أو النمو الإقتصادى .
05:19
That's very importantمهم in poorerأكثر فقرا countriesبلدان,
119
304000
2000
هذا شيئ هام جداً فى الدول الفقيرة ،
05:21
but not in the richغني developedالمتقدمة worldالعالمية.
120
306000
3000
ولكنه ليس كذلك فى الدول الغنية المتطورة.
05:24
But the differencesاختلافات betweenما بين us
121
309000
2000
لكن الفروق بيننا كأفراد مجتمع
05:26
and where we are in relationعلاقة to eachكل other
122
311000
2000
وأين نحن فى علاقاتنا مع بعضنا البعض
05:28
now matterشيء very much.
123
313000
3000
هو أمر فى غاية الأهمية الآن .
05:31
I'm going to showتبين you some of the separateمنفصل bitsبت of our indexفهرس.
124
316000
3000
سأريكم بعض المعلومات المنفردة التي قمنا بدراستها تبعاً لمؤشرنا .
05:34
Here, for instanceحتة, is trustثقة.
125
319000
2000
هنا ، على سبيل المثال ، توجد " الثقة "
05:36
It's simplyببساطة the proportionنسبة of the populationتعداد السكان
126
321000
2000
ببساطة النسبة الكبيرة من السكان أو الأفراد
05:38
who agreeيوافق على mostعظم people can be trustedموثوق به.
127
323000
2000
الذين يوافقون على أن معظم الناس يمكن الوثوق بهم .
05:40
It comesيأتي from the Worldالعالمية Valuesالقيم Surveyالدراسة الاستقصائية.
128
325000
2000
وهذه المعلومات تأتى من إحصائية القيم العالمية ( WVS )
05:42
You see, at the more unequalغير متساو endالنهاية,
129
327000
2000
ترون في الدول التي يمثل التباين الإجتماعي فيها رقماً كبيراً
05:44
it's about 15 percentنسبه مئويه of the populationتعداد السكان
130
329000
3000
حوالى نسبة 15% من السكان
05:47
who feel they can trustثقة othersالآخرين.
131
332000
2000
الذين يشعرون أنهم يثقوا بالأخرين .
05:49
But in the more equalمساو societiesمجتمعات,
132
334000
2000
ولكن في المجتمعات التى بها عدالة إجتماعية
05:51
it risesيرتفع to 60 or 65 percentنسبه مئويه.
133
336000
4000
ترتفع النسبة الى 60-65 %
05:55
And if you look at measuresالإجراءات of involvementمشاركة in communityتواصل اجتماعي life
134
340000
3000
وإن نظرتم إلى مقايس التطور والمشاركة فى الحياة المجتمعية
05:58
or socialاجتماعي capitalرأس المال,
135
343000
2000
أو إلى ثمار التعاون الإجتماعى فى المجتمع ،
06:00
very similarمماثل relationshipsالعلاقات
136
345000
2000
ستجدون ذات الروابط
06:02
closelyبعناية relatedذات صلة to inequalityعدم المساواة.
137
347000
3000
ترتبط إلى حد كبير مع عدم المساواة الإجتماعية .
06:05
I mayقد say, we did all this work twiceمرتين.
138
350000
3000
يمكننى القول ، أننا قمنا بحصر تلك النتائج مرتين .
06:08
We did it first on these richغني, developedالمتقدمة countriesبلدان,
139
353000
3000
لقد قمنا بها أولاً على الدول المتقدمة الغنية
06:11
and then as a separateمنفصل testاختبار bedالسرير,
140
356000
2000
ومن ثم قمنا بها على "عينات إختبار "
06:13
we repeatedمتكرر it all on the 50 Americanأمريكي statesتنص على --
141
358000
3000
كررناها كلها فى ال 50 ولاية الأمريكية
06:16
askingيسأل just the sameنفسه questionسؤال:
142
361000
2000
سائلين ذات السؤال :
06:18
do the more unequalغير متساو statesتنص على
143
363000
2000
هل الولايات التي يوجد بها تباين إجتماعي كبير
06:20
do worseأسوأ on all these kindsأنواع of measuresالإجراءات?
144
365000
2000
تكون أسوأ فى تحقيق نسباً أقل في التقدم والتنمية ؟
06:22
So here is trustثقة from a generalجنرال لواء socialاجتماعي surveyالدراسة الاستقصائية of the federalفدرالي governmentحكومة
145
367000
4000
هذه نتائج الثقة من إحصائية إجتماعية عامة تابعة للحكومة الفيدرالية
06:26
relatedذات صلة to inequalityعدم المساواة.
146
371000
2000
وعلاقتها بعدم تكافؤ الفرص .
06:28
Very similarمماثل scatterتبعثر
147
373000
2000
تقريباُ نفس الهبوط والتبعثر
06:30
over a similarمماثل rangeنطاق of levelsمستويات of trustثقة.
148
375000
2000
حيث كلما زاد التباين الإجتامعي كلما قلت الثقة .
06:32
Sameنفسه thing is going on.
149
377000
2000
هناك شيءٌ ما حتماً !
06:34
Basicallyفي الأساس we foundوجدت
150
379000
2000
لقد وجدنا بصورة أساسية
06:36
that almostتقريبيا anything that's relatedذات صلة to trustثقة internationallyدوليا
151
381000
3000
أن أى شيئ متعلق بالثقة على المستوى الدولى
06:39
is relatedذات صلة to trustثقة amongstوسط the 50 statesتنص على
152
384000
2000
هو مرتبط بما تم دراسته في تلك الولايات ال 50
06:41
in that separateمنفصل testاختبار bedالسرير.
153
386000
2000
فى تلك " عينات الإختبار "
06:43
We're not just talkingالحديث about a flukeحظ.
154
388000
2000
نحن لا نتحدث فقط عن صدفة أو حظ .
06:45
This is mentalعقلي illnessمرض.
155
390000
2000
هذا مرض عقلى !
06:47
WHO put togetherسويا figuresالأرقام
156
392000
2000
منظمة الصحة العالمية جمعت نتائج وأرقام
06:49
usingاستخدام the sameنفسه diagnosticتشخيصي interviewsمقابلات
157
394000
2000
مستخدمة نفس المقابلات التشخيصية
06:51
on randomعشوائي samplesعينات of the populationتعداد السكان
158
396000
2000
على عينات مختلفة من المجتمع
06:53
to allowالسماح us to compareقارن ratesمعدلات of mentalعقلي illnessمرض
159
398000
3000
لكي نستطيع أن نقارن نسب الأمراض العقلية
06:56
in eachكل societyالمجتمع.
160
401000
2000
في كل مجتمع .
06:58
This is the percentنسبه مئويه of the populationتعداد السكان
161
403000
2000
وهذه هي نسبة السكان
07:00
with any mentalعقلي illnessمرض in the precedingسابق yearعام.
162
405000
3000
إلى من يعانون من مرض عقلي في عام الإختبار .
07:03
And it goesيذهب from about eightثمانية percentنسبه مئويه
163
408000
3000
وكما ترون أنها تترواح بين 8%
07:06
up to threeثلاثة timesمرات that --
164
411000
2000
الى ثلاثة أضعاف ذلك الرقم --
07:08
wholeكامل societiesمجتمعات
165
413000
2000
كل المجتمعات
07:10
with threeثلاثة timesمرات the levelمستوى of mentalعقلي illnessمرض of othersالآخرين.
166
415000
3000
بها ثلاثة أضعاف مستوى المرضى العقلى بالنسبة للآخرين .
07:13
And again, closelyبعناية relatedذات صلة to inequalityعدم المساواة.
167
418000
4000
ومرة أخرى عدم تكافؤ الفرص يلعب دوراً كبيراً في ذلك .
07:17
This is violenceعنف.
168
422000
2000
هذه نتائج العنف .
07:19
These redأحمر dotsالنقاط are Americanأمريكي statesتنص على,
169
424000
2000
إن النقاط الحمراء هي ولايات أمريكية
07:21
and the blueأزرق trianglesمثلثات are Canadianالكندية provincesالمحافظات.
170
426000
4000
والمثلثات الزرقاء هي مقاطعات كندية
07:25
But look at the scaleمقياس of the differencesاختلافات.
171
430000
3000
لكن إنظروا إلى مقياس التبيان .
07:28
It goesيذهب from 15 homicidesجرائم القتل perلكل millionمليون
172
433000
3000
إنه يترواح بين 15 جريمة قتل فى كل مليون مواطن
07:31
up to 150.
173
436000
3000
إلى نحو 150 جريمة قتل .
07:34
This is the proportionنسبة of the populationتعداد السكان in prisonالسجن.
174
439000
3000
هذه نسب المساجين تبعاً للكثافة السكانية .
07:37
There's a about a tenfoldعشرة أضعاف differenceفرق there,
175
442000
3000
كما ترون هناك حوالى عشرة أضعاف ،
07:40
logسجل scaleمقياس up the sideجانب.
176
445000
2000
إنها قفزة قياسية كبيرة كما ترون .
07:42
But it goesيذهب from about 40 to 400
177
447000
2000
لكنها تترواح بين 40 إلى 400
07:44
people in prisonالسجن.
178
449000
3000
شخص في السجن .
07:47
That relationshipصلة
179
452000
2000
أن تلك العلاقة
07:49
is not mainlyفي الأساس drivenتحركها by more crimeجريمة.
180
454000
2000
ليست مترتبطة أو مقودة بزيادة معدلات الجريمة .
07:51
In some placesأماكن, that's partجزء of it.
181
456000
3000
فى بعض الأماكن ، بالفعل جزء منها هكذا .
07:54
But mostعظم of it is about more punitiveعقابي sentencingالحكم,
182
459000
2000
لكن الغالبية العظمى منها نتيجة العدل القصاصى الصارم ،
07:56
harsherأشد قسوة sentencingالحكم.
183
461000
2000
الأحكام القاسية دون مراعاة البعد الإجتماعى .
07:58
And the more unequalغير متساو societiesمجتمعات
184
463000
2000
وكلما كان المجتمع متبايناً فيما بينه
08:00
are more likelyالمحتمل أن alsoأيضا to retainاحتفظ the deathالموت penaltyضربة جزاء.
185
465000
4000
كلما كانت هناك أحكام بالإعدام أكثر .
08:04
Here we have childrenالأطفال droppingإسقاط out of highمتوسط schoolمدرسة.
186
469000
5000
هنا نرى طلاب يتهربون من المرسة الثانوية .
08:09
Again, quiteالى حد كبير bigكبير differencesاختلافات.
187
474000
2000
مرة أخرى ، فروق كبيرة جداً .
08:11
Extraordinarilyغير عادي damagingمدمرة,
188
476000
2000
دمار إجتماعي كبير جداً ،
08:13
if you're talkingالحديث about usingاستخدام the talentsالمواهب of the populationتعداد السكان.
189
478000
3000
لو أننا نتناقش عن مواهب الأفراد فى المجتمع .
08:16
This is socialاجتماعي mobilityإمكانية التنقل.
190
481000
3000
وهذا ما يسمى بالتغير المجتمعي .
08:19
It's actuallyفعلا a measureقياس of mobilityإمكانية التنقل
191
484000
2000
إنها فى الواقع تقيس القدرة على التحرك والتغير
08:21
basedعلى أساس on incomeالإيرادات.
192
486000
2000
تبعاً لدخل الفرد .
08:23
Basicallyفي الأساس, it's askingيسأل:
193
488000
2000
أساساً إنها تقوم على مبدأ واحد :
08:25
do richغني fathersالآباء have richغني sonsأبناء
194
490000
2000
وهو هل الآباء الأغنياء لهم أبناء أغنياء
08:27
and poorفقير fathersالآباء have poorفقير sonsأبناء,
195
492000
2000
وهل الآباء الفقراء لهم أبناء فقراء ،
08:29
or is there no relationshipصلة betweenما بين the two?
196
494000
3000
أم أنه لا توجد علاقة بين الإثنين؟
08:32
And at the more unequalغير متساو endالنهاية,
197
497000
2000
وكما ترون كلما زادت عدم المساواة الاجتماعية ،
08:34
fathers'الآباء incomeالإيرادات is much more importantمهم --
198
499000
3000
فمستوى دخل الآباء يمثل الأهمية الأكثر --
08:37
in the U.K., USAالولايات المتحدة الأمريكية.
199
502000
3000
في المملكة المتحدة والولايات المتحدة الامريكية
08:40
And in Scandinavianالاسكندنافية countriesبلدان,
200
505000
2000
وفي الدول الإسكندنافية
08:42
fathers'الآباء incomeالإيرادات is much lessأقل importantمهم.
201
507000
2000
فإن دخل الآباء ليس بتلك الأهمية .
08:44
There's more socialاجتماعي mobilityإمكانية التنقل.
202
509000
3000
بسبب وجود القدرة على التغير الطبقي المجتمعي .
08:47
And as we like to say --
203
512000
2000
وكما نود أن نقول --
08:49
and I know there are a lot of Americansالأمريكيون in the audienceجمهور here --
204
514000
3000
وأعلم أن هناك الكثير من الأمريكيين هنا بين الحضور --
08:52
if Americansالأمريكيون want to liveحي the Americanأمريكي dreamحلم,
205
517000
3000
لو أراد الأمريكيين أن يعيشوا الحلم الامريكي ..
08:55
they should go to Denmarkالدنمارك.
206
520000
2000
فعليهم بالذهاب الى الدنمارك .
08:57
(Laughterضحك)
207
522000
2000
( ضحك )
08:59
(Applauseتصفيق)
208
524000
4000
( تصفيق )
09:03
I've shownأظهرت you just a fewقليل things in italicsالمائل here.
209
528000
3000
لقد شرحت لكم هنا بعض الأشياء بصورة توضيحية .
09:06
I could have shownأظهرت a numberرقم of other problemsمشاكل.
210
531000
2000
ويمكنني أن أريكم المزيد من المشاكل الأخرى ..
09:08
They're all problemsمشاكل that tendتميل to be more commonمشترك
211
533000
2000
وهي مشاكل عادة ما تكون شائعة
09:10
at the bottomالأسفل of the socialاجتماعي gradientالانحدار.
212
535000
2000
في الطبقات الدنيا من المجتمع .
09:12
But there are endlessالتي لا نهاية لها problemsمشاكل with socialاجتماعي gradientsالتدرجات
213
537000
5000
ولكن هناك عدد غير محدود من تلك المشاكل فى المستويات الإجتماعية الفقيرة
09:17
that are worseأسوأ in more unequalغير متساو countriesبلدان --
214
542000
2000
والتي هي أكثر ما تكون في الدول التي تنتشر فيها عدم المساواة الاجتماعية --
09:19
not just a little bitقليلا worseأسوأ,
215
544000
2000
ليس فقط سيئ بدرجة بسيطة ،
09:21
but anything from twiceمرتين as commonمشترك to 10 timesمرات as commonمشترك.
216
546000
3000
بل قد تصل إلى ضعف وحتى عشرة أضعاف أكثر شيوعاً .
09:24
Think of the expenseمصروف,
217
549000
2000
علينا أن نفكر في التكلفة ،
09:26
the humanبشري costكلفة of that.
218
551000
3000
التي تدفعها البشرية جراء ذلك .
09:29
I want to go back thoughاعتقد to this graphرسم بياني that I showedأظهر you earlierسابقا
219
554000
2000
أريد أن أعود بكم إلى هذه البيانات التي أريتكم إياها منذ قليل
09:31
where we put it all togetherسويا
220
556000
2000
تلك التي وضعنا بها كل شيء
09:33
to make two pointsنقاط.
221
558000
2000
لكي نوضح نقتطتين .
09:35
One is that, in graphرسم بياني after graphرسم بياني,
222
560000
3000
الأولى هى ، أنه تبعاً للرسوم البيانية الواحدة تلو الأخرى ،
09:38
we find the countriesبلدان that do worseأسوأ,
223
563000
2000
وجدنا أن الدول التي نتائجها سيئة ،
09:40
whateverايا كان the outcomeنتيجة,
224
565000
2000
مهما كانت نتائجها ،
09:42
seemبدا to be the more unequalغير متساو onesمنها,
225
567000
2000
هي تلك الدول التي تحوي تبايناً إقتصادياً كبيرٌ في مجتمعاها ،
09:44
and the onesمنها that do well
226
569000
2000
وتلك التي تشير بياناتها الى أداء جيد
09:46
seemبدا to be the Nordicالشمال countriesبلدان and Japanاليابان.
227
571000
3000
تبدو تلك الدول المتوازنة مثل الدول الإسكندنافية واليابان .
09:49
So what we're looking at
228
574000
2000
لذا ما ننظر إليه الآن
09:51
is generalجنرال لواء socialاجتماعي disfunctionظيفتها relatedذات صلة to inequalityعدم المساواة.
229
576000
3000
هو تعطيل مجتمعي مرتبط بوجود عدم المساواة الإجتماعية .
09:54
It's not just one or two things that go wrongخطأ,
230
579000
2000
إنه ليس مجرد تعطيل لتطور في مجال واحد أو إثنين ،
09:56
it's mostعظم things.
231
581000
2000
إنه تعطيل في معظم المجالات .
09:58
The other really importantمهم pointنقطة I want to make on this graphرسم بياني
232
583000
3000
والأمر الثانى المهم الذي يوضحه هذا المخطط البياني
10:01
is that, if you look at the bottomالأسفل,
233
586000
2000
هو أنه إذا نظرتم هنا في الأسفل ،
10:03
Swedenالسويد and Japanاليابان,
234
588000
3000
إلى اليابان أو السويد ،
10:06
they're very differentمختلف countriesبلدان in all sortsأنواع of waysطرق.
235
591000
3000
فنجد ان تلك الدول تتمايز فيما بينها في أمور عديدة .
10:09
The positionموضع of womenنساء,
236
594000
2000
مكانة السيدات ،
10:11
how closelyبعناية they keep to the nuclearنووي familyأسرة,
237
596000
2000
وكيف يعملن على دعم الوحدة المجتمعية وهى الأسرة ،
10:13
are on oppositeمقابل endsنهايات of the polesأعمدة
238
598000
2000
وهذه الدول مختلفين كل الإختلاف فى آرائهم
10:15
in termsشروط of the richغني developedالمتقدمة worldالعالمية.
239
600000
2000
من جهه مقارنتها بالمفاهيم المتواجدة فى الدول المتطورة .
10:17
But anotherآخر really importantمهم differenceفرق
240
602000
2000
والامر المهم الآخر الذي يمكن قراءته وإستنباطه
10:19
is how they get theirهم greaterأكبر equalityمساواة.
241
604000
3000
هو كيفية قيام تلك الدول بنشر المساواة فيما بين طبقاتها الإجتماعية
10:22
Swedenالسويد has hugeضخم differencesاختلافات in earningsأرباح,
242
607000
3000
فالسويد على سبيل المثال يوجد لديها فرق كبير بين دخول الأفراد،
10:25
and it narrowsيضيق the gapالفارق throughعبر taxationفرض الضرائب,
243
610000
2000
وتقوم بتقليص ذلك الفارق عن طريق الضرائب ،
10:27
generalجنرال لواء welfareخير stateحالة,
244
612000
2000
وتفعيل المساعدات الحكومية ،
10:29
generousكريم - سخي benefitsفوائد and so on.
245
614000
3000
وعن طريق إعطاء إمتيازات جيدة وغيرها .
10:32
Japanاليابان is ratherبدلا differentمختلف thoughاعتقد.
246
617000
2000
أما اليابان فهي حالة مختلفة
10:34
It startsيبدأ off with much smallerالأصغر differencesاختلافات in earningsأرباح before taxضريبة.
247
619000
3000
فليس بها ذلك التباين الكبير بين دخل الأفراد قبل الضرائب
10:37
It has lowerخفض taxesالضرائب.
248
622000
2000
فهى تحصل ضرائب أقل .
10:39
It has a smallerالأصغر welfareخير stateحالة.
249
624000
2000
لديها نظام دعم حكومى أقل .
10:41
And in our analysisتحليل of the Americanأمريكي statesتنص على,
250
626000
2000
ومن خلال تحليلاتنا للولايات الأمريكية
10:43
we find ratherبدلا the sameنفسه contrastتناقض.
251
628000
2000
نجد نفس المفارقات إلى حد ما .
10:45
There are some statesتنص على that do well throughعبر redistributionإعادة التوزيع,
252
630000
3000
فهناك ولايات تقوم بعمل جيد في عملية إعادة توزيع الثروة ،
10:48
some statesتنص على that do well
253
633000
2000
وبعض الولايات تقوم بذلك بصورة مميزة
10:50
because they have smallerالأصغر incomeالإيرادات differencesاختلافات before taxضريبة.
254
635000
3000
لأن بها تبايناً منخفضاً في الدخول قبل الضرائب .
10:53
So we concludeنستنتج
255
638000
2000
لذا إستطعنا أن نستنتج
10:55
that it doesn't much matterشيء how you get your greaterأكبر equalityمساواة,
256
640000
3000
أنه لا يهم الطريقة التي نصل بها إلى العدالة الإجتماعية ،
10:58
as long as you get there somehowبطريقة ما.
257
643000
2000
المهم أن تصل .
11:00
I am not talkingالحديث about perfectفي احسن الاحوال equalityمساواة,
258
645000
2000
أنا لا أتحدث عن مساواة تامة ،
11:02
I'm talkingالحديث about what existsموجود in richغني developedالمتقدمة marketسوق democraciesالديمقراطيات.
259
647000
4000
أنا أتحدث عن ما يجرى في الدول المعروفة بالديموقراطيات الحديثة .
11:08
Anotherآخر really surprisingمفاجئ partجزء of this pictureصورة
260
653000
5000
جزء أخر مفاجئ حقيقة فى هذه الصورة
11:13
is that it's not just the poorفقير
261
658000
2000
هو أنه ليس فقط الفقراء ..
11:15
who are affectedمتأثر by inequalityعدم المساواة.
262
660000
3000
وحدهم من يتضررون من عدم العدالة الاجتماعية !
11:18
There seemsيبدو to be some truthحقيقة in Johnيوحنا Donne'sودون]
263
663000
2000
فعلى ما يبدو كلام " جون دون " واقعيٌ جداً وهو شاعر إنجليزى
11:20
"No man is an islandجزيرة."
264
665000
3000
" لا أحد يعيش بمنآى عن الآخرين "
11:23
And in a numberرقم of studiesدراسات, it's possibleممكن to compareقارن
265
668000
3000
وفى عدة دراسات أمكنتنا أن نقارن
11:26
how people do in more and lessأقل equalمساو countriesبلدان
266
671000
3000
بين كيفية تأثر الأشخاص في الدول ذات التوزيع العادل والدول ذات التباين الكبير
11:29
at eachكل levelمستوى in the socialاجتماعي hierarchyالتسلسل الهرمي.
267
674000
3000
على كل مستوى من مستويات الهرم الاجتماعي .
11:32
This is just one exampleمثال.
268
677000
3000
هذا مثال واحد فقط
11:35
It's infantرضيع mortalityمعدل الوفيات.
269
680000
2000
عن معدل وفيات الرضع .
11:37
Some Swedesالسويديون very kindlyيرجى classifiedصنف a lot of theirهم infantرضيع deathsوفاة
270
682000
3000
بعض السويديون بكل لطف قاموا بتصنيف كل وفيات الرضع لديهم
11:40
accordingعلي حسب to the Britishبريطاني registerتسجيل of generalجنرال لواء socioeconomicالمستوى الاقتصادي و الاجتماعي classificationتصنيف.
271
685000
5000
تبعاً لدائرة التسجيل البريطانية على حسب التصنيفات الإجتماعية الإقتصادية ( SES )
11:45
And so it's anachronisticallyanachronistically
272
690000
3000
ولذا فالتصنيف يعتبر تقدمى أو مفارقة تاريخية
11:48
a classificationتصنيف by fathers'الآباء occupationsالمهن,
273
693000
2000
بحسب وظيفة الأب
11:50
so singleغير مرتبطة parentsالآباء go on theirهم ownخاصة.
274
695000
2000
لذا فالأباء\الأمهات العزاب لهم تصنيف مستقل .
11:52
But then where it saysيقول "lowمنخفض socialاجتماعي classصف دراسي,"
275
697000
3000
ولكن عندها يمكننا أن نقول " طبقة دنيا من المجتمع "
11:55
that's unskilledغير بارع manualكتيب occupationsالمهن.
276
700000
3000
والذين يعملون أعمال حرفية بأيديهم
11:58
It goesيذهب throughعبر towardsتجاه the skilledماهر manualكتيب occupationsالمهن in the middleوسط,
277
703000
4000
ويسير التصنيف حتى يصل الى الأعمال الحرفية ذات الكفاءة فى المنتصف ،
12:02
then the juniorنجارة non-manualغير يدوية,
278
707000
2000
ومن ثم الاعمال العامة المؤهلة المبتدئة ،
12:04
going up highمتوسط to the professionalالمحترفين occupationsالمهن --
279
709000
3000
ومن ثم الأعمال المتختصصة المحترفة فى أعلى السلم --
12:07
doctorsالأطباء, lawyersالمحامين,
280
712000
2000
مثل الأطباء والمحامون
12:09
directorsالإدارة of largerأكبر companiesالشركات.
281
714000
2000
ومديرى الشركات الكبرى
12:11
You see there that Swedenالسويد does better than Britainبريطانيا
282
716000
3000
كما ترون هنا السويد تسجل بيانات أفضل من بريطانيا
12:14
all the way acrossعبر the socialاجتماعي hierarchyالتسلسل الهرمي.
283
719000
3000
على جميع مستويات الهرم الاجتماعي .
12:19
The biggestأكبر differencesاختلافات are at the bottomالأسفل of societyالمجتمع.
284
724000
2000
والإختلافات الأكبر هي تلك الموجودة في قاع المجتمع
12:21
But even at the topأعلى,
285
726000
2000
لكن حتى على قمته ،
12:23
there seemsيبدو to be a smallصغير benefitفائدة
286
728000
2000
يبدو وجود ميزة بسيطة
12:25
to beingيجرى in a more equalمساو societyالمجتمع.
287
730000
2000
لكونه فى صورة أكثر عدالة إجتماعية .
12:27
We showتبين that on about fiveخمسة differentمختلف setsموعات of dataالبيانات
288
732000
3000
لقد قمنا بدراسة وعرض 5 نماذج من المعلومات والإحصائيات
12:30
coveringتغطية educationalتربوي outcomesالنتائج
289
735000
2000
قامت بتغطية كل مجالات التعليم
12:32
and healthالصحة in the Unitedمتحد Statesتنص على and internationallyدوليا.
290
737000
3000
والصحة في الولايات المتحدة الامريكية و العالم
12:35
And that seemsيبدو to be the generalجنرال لواء pictureصورة --
291
740000
3000
وكما نرى ان نظرنا إلى الصورة ككل --
12:38
that greaterأكبر equalityمساواة makesيصنع mostعظم differenceفرق at the bottomالأسفل,
292
743000
3000
نجد أن المجتمع المتوازن به أكثر الإختلافات فى قاع السلم الإجتماعى ،
12:41
but has some benefitsفوائد even at the topأعلى.
293
746000
3000
وبه أيضاً فوائد للطبقات العليا من المجتمع.
12:44
But I should say a fewقليل wordsكلمات about what's going on.
294
749000
4000
ولكن يجب أن أقول شيئاً عما يجري هنا
12:48
I think I'm looking and talkingالحديث
295
753000
2000
أنا أعتقد أنني أتحدث وأنظر
12:50
about the psychosocialالنفسية effectsتأثيرات of inequalityعدم المساواة.
296
755000
3000
الى التأثيرات النفسية المصاحبة لعدم العدالة الإجتماعية
12:53
More to do with feelingsمشاعر of superiorityالتفوق and inferiorityعقدة النقص,
297
758000
3000
والتي تخص تحديداً الشعور بالتفوق والدونية
12:56
of beingيجرى valuedقيمة and devaluedتخفيض قيمة,
298
761000
2000
والشعور بقيمة النفس وعدم القيمة ،
12:58
respectedمحترم and disrespectedعدم احترامها.
299
763000
3000
الإحساس بالإحترام وعدم الإحترام .
13:01
And of courseدورة, those feelingsمشاعر
300
766000
2000
وحتماً تلك المشاعر
13:03
of the statusالحالة competitionمنافسة that comesيأتي out of that
301
768000
3000
ناتجة عن صراع الطبقات الإجتماعية لعدم المساواة
13:06
drivesمحركات the consumerismالاستهلاكية in our societyالمجتمع.
302
771000
3000
التى تقود الثقافة الإستهلاكية فى مجتمعنا .
13:09
It alsoأيضا leadsيؤدي to statusالحالة insecurityانعدام الأمن.
303
774000
3000
أيضاً تؤدى إلى فقد الشعور بالأمان .
13:12
We worryقلق more about how we're judgedالحكم and seenرأيت by othersالآخرين,
304
777000
4000
فنحن نهتم كثيراً بنظرة الآخرين لنا ورأيهم بنا ،
13:16
whetherسواء we're regardedيعتبر as attractiveملفت للانتباه, cleverذكي,
305
781000
3000
وإن كانوا يروننا جذابين ، أذكياء
13:19
all that kindطيب القلب of thing.
306
784000
3000
إلى كل هذه الصفات .
13:22
The social-evaluativeالاجتماعي التقييمية judgmentsالأحكام increaseزيادة,
307
787000
3000
ففي مجتمع ليس متوازن نجد أن النظرة التقيمية الإجتماعية تتعاظم ،
13:25
the fearخوف of those social-evaluativeالاجتماعي التقييمية judgmentsالأحكام.
308
790000
4000
ويزداد الخوف من تلك النظرة التقيمية الإجتماعية
13:29
Interestinglyومن المثير للاهتمام,
309
794000
2000
بصورة واضحة تماماً ،
13:31
some parallelموازى work going on in socialاجتماعي psychologyعلم النفس:
310
796000
4000
وعلى الموازاة من عملنا كان هناك فريق يدرس سيكولوجيا المجتمع
13:35
some people reviewedاستعرض 208 differentمختلف studiesدراسات
311
800000
3000
وقد تابعوا 208 دراسات مختلفة في هذا الأمر
13:38
in whichالتي volunteersالمتطوعين had been invitedدعوة
312
803000
3000
حيث تم دعوة عدة من بعض المتطوعين الى تلك الدراسة
13:41
into a psychologicalنفسي laboratoryمختبر
313
806000
2000
في عيادات نفسية
13:43
and had theirهم stressضغط عصبى hormonesالهرمونات,
314
808000
2000
وتم مراقبة هرمونات الضغط
13:45
theirهم responsesاستجابات to doing stressfulمجهد tasksمهام, measuredقياس.
315
810000
4000
وإستجاباتهم فى مهام مجهدة ومقاسة .
13:49
And in the reviewإعادة النظر,
316
814000
2000
وفى إستعدادهم للفنون ،
13:51
what they were interestedيستفد in seeingرؤية
317
816000
2000
ما كانوا يودون مشاهدته
13:53
is what kindطيب القلب of stressesالضغوط
318
818000
2000
هو معرفة أى نوع من الإجهاد
13:55
mostعظم reliablyبثقة raiseربى levelsمستويات of cortisolالكورتيزول,
319
820000
3000
مسؤول بالأكثر عن رفع مستوى الكورتيزول ( الذى يرفع الجلوكوز فى الدم ) ،
13:58
the centralوسط stressضغط عصبى hormoneهرمون.
320
823000
2000
وهو هرمون الإجهاد الرئيسي
14:00
And the conclusionاستنتاج was
321
825000
2000
وكانت النتيجة حينها
14:02
it was tasksمهام that includedشمل social-evaluativeالاجتماعي التقييمية threatالتهديد --
322
827000
3000
هى تلك المهام التي تؤثر وتهدد التقييّم الإجتماعي
14:05
threatsالتهديدات to self-esteemاحترام الذات or socialاجتماعي statusالحالة
323
830000
3000
أو على المكانة الإجتماعية أو المكانة الشخصية فى المجتمع
14:08
in whichالتي othersالآخرين can negativelyسلبا judgeالقاضي your performanceأداء.
324
833000
3000
والتي يمكن للآخرين أن يقيْموا أداء الشخص بصورة سلبية
14:11
Those kindطيب القلب of stressesالضغوط
325
836000
2000
إن هذه الأنواع من الإجهاد
14:13
have a very particularبصفة خاصة effectتأثير
326
838000
3000
لها تأثير واضح ومحدد
14:16
on the physiologyعلم وظائف الأعضاء of stressضغط عصبى.
327
841000
3000
على سيكولوجيا الإجهاد وتأثيرها أكبر .
14:20
Now we have been criticizedانتقد.
328
845000
2000
لقد تعرضنا للنقد حتماً .
14:22
Of courseدورة, there are people who dislikeلم يعجبنى this stuffأمور
329
847000
3000
طبعاً هناك أناس لم تٌعجب بهذه النتائج
14:25
and people who find it very surprisingمفاجئ.
330
850000
3000
وهناك من وجدها مفاجئة تماماً
14:28
I should tell you thoughاعتقد
331
853000
2000
مع ذلك لابد أن أقول لكم
14:30
that when people criticizeينتقد us for pickingاختيار and choosingاختيار dataالبيانات,
332
855000
3000
أنه وبرغم أن الناس تنتقدنا بأننا نختار النتائج ولا نكون محايديين ،
14:33
we never pickقطف او يقطف and chooseأختر dataالبيانات.
333
858000
2000
فنحن لا نقوم بإختيار المعلومات أبداً .
14:35
We have an absoluteمطلق ruleقاعدة
334
860000
2000
لأن لدينا قاعدة أساسية لا حياد عنها
14:37
that if our dataالبيانات sourceمصدر has dataالبيانات for one of the countriesبلدان we're looking at,
335
862000
3000
إن كان مصدر المعلومات لدينا قد إستقصي من أحد الدول التى ننظر إليها ،
14:40
it goesيذهب into the analysisتحليل.
336
865000
2000
فإنها تذهب للتحليل .
14:42
Our dataالبيانات sourceمصدر decidesيقرر
337
867000
2000
فمصدر معلوماتنا يقرر
14:44
whetherسواء it's reliableموثوق dataالبيانات,
338
869000
2000
إذا كانت هذه المعلومات موثوق بها أم لا ،
14:46
we don't.
339
871000
2000
فنحن لا نعمل بها .
14:48
Otherwiseغير ذلك that would introduceتقديم biasانحياز، نزعة.
340
873000
2000
وإلا فذلك ينتج عنه أراء مختلفة أو إنحياز.
14:50
What about other countriesبلدان?
341
875000
2000
ولكن ماذا عن الدول الأخرى ؟
14:52
There are 200 studiesدراسات
342
877000
3000
هناك 200 دراسة
14:55
of healthالصحة in relationعلاقة to incomeالإيرادات and equalityمساواة
343
880000
3000
عن الصحة وعلاقتها بالدخل والعدالة الإجتماعية
14:58
in the academicأكاديمي peer-reviewedنظير استعرض journalsمجلات.
344
883000
3000
في الصحف العلمية الموثوق بها .
15:01
This isn't confinedحبيس to these countriesبلدان here,
345
886000
3000
وهذا لا يقتصر بالتحديد على هذه الدول فقط هنا ،
15:04
hidingإخفاء a very simpleبسيط demonstrationبرهنة.
346
889000
2000
فى إخفاء حقيقة بسيطة توصلنا إليها
15:06
The sameنفسه countriesبلدان,
347
891000
2000
أن الدول ذاتها تقوم بدراسة ،
15:08
the sameنفسه measureقياس of inequalityعدم المساواة,
348
893000
2000
عدم المساواة الإجتماعية بذات المقياس ،
15:10
one problemمشكلة after anotherآخر.
349
895000
3000
مشكلة تلو الأخرى فى هذا السياق .
15:14
Why don't we controlمراقبة for other factorsالعوامل?
350
899000
2000
ولكن لماذا لا نقوم بعملية ضبط باقي العوامل ؟
15:16
Well we'veقمنا shownأظهرت you that GNPGNP perلكل capitaفرد
351
901000
2000
حسناً .. لقد وضحت لكم أن نصيب الفرد من الناتج القومي الإجمالي
15:18
doesn't make any differenceفرق.
352
903000
2000
لا يلعب أي تأثير في ذلك
15:20
And of courseدورة, othersالآخرين usingاستخدام more sophisticatedمتطور methodsأساليب in the literatureالأدب
353
905000
4000
وطبعاً إستخدم آخرون طرقاً علمية متطورة معقدة فى مجال الأدب
15:24
have controlledخاضع للسيطرة for povertyفقر and educationالتعليم
354
909000
2000
بغرض التحكم بالفقر ونقص التعليم
15:26
and so on.
355
911000
3000
وهكذا ..
15:30
What about causalityسببية?
356
915000
2000
وماذا عن السببية ؟
15:32
Correlationعلاقه مترابطه in itselfبحد ذاتها doesn't proveإثبات causalityسببية.
357
917000
3000
إن الرابط في حد ذاته ليس دليلاً على السببية
15:35
We spendأنفق a good bitقليلا of time.
358
920000
2000
لقد صرفنا وقتاً كبيراً فى هذا
15:37
And indeedفي الواقع, people know the causalسببي linksالروابط quiteالى حد كبير well
359
922000
2000
وبالفعل ، الناس تعرف جيداً أن هناك روابط واضحة جداً بين عدم المساواة
15:39
in some of these outcomesالنتائج.
360
924000
2000
فى بعض من هذه النتائج.
15:41
The bigكبير changeيتغيرون in our understandingفهم
361
926000
2000
إن التغير الكبير في فهمنا للأمور
15:43
of driversالسائقين of chronicمزمن healthالصحة
362
928000
2000
لمسببات الصحة المستدامة
15:45
in the richغني developedالمتقدمة worldالعالمية
363
930000
2000
في الدول المتقدمة الغنية
15:47
is how importantمهم chronicمزمن stressضغط عصبى from socialاجتماعي sourcesمصادر
364
932000
4000
يرتبط بصورة وثيقة بالضغط المستمر الناجم عن جراء مصادر إجتماعية وخاصة فى العمل
15:51
is affectingتؤثر the immuneمناعة systemالنظام,
365
936000
2000
والذي يؤثر على الجهاز المناعي بصورة سلبية ،
15:53
the cardiovascularالقلب والأوعية الدموية systemالنظام.
366
938000
3000
على القلب والأوعية الدموية.
15:56
Or for instanceحتة, the reasonالسبب why violenceعنف
367
941000
2000
أو على سبيل المثال ، هناك رابط بين عدم المساواة والعنف
15:58
becomesيصبح more commonمشترك in more unequalغير متساو societiesمجتمعات
368
943000
3000
وهذا يمكن إستقصاءه من زيادة نسبة العنف في المجتمعات الغير متوازنة
16:01
is because people are sensitiveحساس to beingيجرى lookedبدا down on.
369
946000
5000
وهي المسبب الرئيسي في كون الناس حساسون بسبب تعالى الأغنياء على الأخرين.
16:06
I should say that to dealصفقة with this,
370
951000
3000
لابد وأن أقول أنه علينا أن نتعامل مع هذه المشكلة
16:09
we'veقمنا got to dealصفقة with the post-taxبعد الضرائب things
371
954000
2000
علينا أن ننظر ونتعامل مع الأمور التي تسبق فرض الضرائب
16:11
and the pre-taxقبل الضرائب things.
372
956000
2000
والأرباح ، الخسائر فى نظرة شاملة.
16:13
We'veقمنا got to constrainتجبر incomeالإيرادات,
373
958000
3000
وعلينا أن نحجّم ونتحكم بالدخل،
16:16
the bonusعلاوة cultureحضاره incomesالدخل at the topأعلى.
374
961000
2000
الذي تحصل عليه الطبقة العليا.
16:18
I think we mustيجب make our bossesزعماء accountableمسؤول to theirهم employeesالموظفين
375
963000
3000
وأعتقد أنه يجب أن نجعل مديرينا ورؤسائنا مٌلتزمون تجاه مرؤوسيهم
16:21
in any way we can.
376
966000
3000
بأي صورة ممكنة
16:24
I think the take-homeخذه للمنزل messageرسالة thoughاعتقد
377
969000
3000
وأعتقد أن الفكرة التي يجب أن نحملها معنا إلى المنزل اليوم
16:27
is that we can improveتحسن the realحقيقة qualityجودة of humanبشري life
378
972000
4000
هي أنه يمكننا أن نحسن من حياة البشر عن طريق المساواة فيما بينهم
16:31
by reducingتقليص the differencesاختلافات in incomesالدخل betweenما بين us.
379
976000
3000
وذلك عن طريق تقويض التباين بين دخولهم
16:34
Suddenlyفجأة we have a handleمقبض
380
979000
2000
على نحو مفاجئ لابد وأن نتفهم
16:36
on the psychosocialالنفسية well-beingرفاهية of wholeكامل societiesمجتمعات,
381
981000
2000
كيف نتعامل مع الأثار النفسية للفرد خلال تعامله مع المجتمعات كلها،
16:38
and that's excitingمثير.
382
983000
2000
وهذا أمرٌ مثيرٌ جداً
16:40
Thank you.
383
985000
2000
شُكراً لكم
16:42
(Applauseتصفيق)
384
987000
6000
(تصفيق)
Translated by Mahmoud Aghiorly
Reviewed by Bob Samuel

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Richard Wilkinson - Public health researcher
In "The Spirit Level," Richard Wilkinson charts data that proves societies that are more equal are healthier, happier societies.

Why you should listen

For decades, Richard Wilkinson has studied the social effects of income inequality and how social forces affect health. In The Spirit Level, a book coauthored with Kate Pickett, he lays out reams of statistical evidence that, among developed countries, societies that are more equal – with a smaller income gap between rich and poor -- are happier and healthier than societies with greater disparities in the distribution of wealth.

While poverty has long been recognized as an indicator for such social ills as crime, obesity, teen pregnancy, Wilkinson and Pickett have demonstrated that societal well-being bears no relation to per capita income. They’ve also found that the symptoms of inequality trouble all levels of society. Across the board, mental health, levels of violence and addiction, even life expectancy are affected by the psycho-social stress caused by income gaps and status anxiety.

In the UK, The Spirit Level won support from politicians both left and right. Wilkinson, who is Professor Emeritus of Social Epidemiology at the University of Nottingham, also cofounded The Equality Trust, a nonprofit that aims to reduce income inequality by educating and engaging the public while supporting political commitment to address the problem.

He says: "While I'd always assumed that an equal society must score better on social cohesion, I never expected to find such clear differences between existing market economies."

NEW: Read the TED Blog's Q&A with Richard Wilkinson >>

More profile about the speaker
Richard Wilkinson | Speaker | TED.com