ABOUT THE SPEAKER
Jennifer Kahn - Science journalist
In articles that span the gene-editing abilities of CRISPR, the roots of psychopathic behavior in children, and much more, Jennifer Kahn weaves gripping stories from unlikely sources.

Why you should listen

Jennifer Kahn likes to seek out complex stories, with the goal of illuminating their nuances. She teaches in the magazine program at the UC Berkeley Graduate School of Journalism, and is a contributing writer for the New York Times Magazine; she has written features and cover stories for The New Yorker, National Geographic, Outside, Wired and many more.

Her work has appeared in the Best American Science Writing anthology series four times, most recently for the New Yorker story “A Cloud of Smoke,” a story on the complicated death of a policeman after 9/11.

More profile about the speaker
Jennifer Kahn | Speaker | TED.com
TED2016

Jennifer Kahn: Gene editing can now change an entire species -- forever

Jennifer Kahn: Rekayasa genetika kini dapat mengubah keseluruhan satu spesies -- selamanya

Filmed:
1,922,129 views

CRISPR gene-drive memungkinkan ilmuwan mengubah urutan DNA dan menjamin rekayasa tersebut diturunkan pada generasi selanjutnya, membuka kemungkinan untuk mengubah keseluruhan spesies selamanya. Lebih penting dari itu, teknologi ini membawa kita pada pertanyaan: Bagaimana kekuatan baru ini berpengaruh pada manusia? Apa yang akan kita gunakan darinya untuk berubah? Apakah sekarang kita Tuhan? Bergabunglah dengan jurnalis Jennifer Kahn untuk memikirkan pertanyaan-pertanyaan ini dan berbagi informasi tentang penerapan dahsyat dari gene-drive: perkembangan nyamuk tahan penyakit yang dapat melenyapkan Malaria dan Zika.
- Science journalist
In articles that span the gene-editing abilities of CRISPR, the roots of psychopathic behavior in children, and much more, Jennifer Kahn weaves gripping stories from unlikely sources. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Ceramah ini adalah tentang
gene-drive (penggerak gen)
00:12
So this is a talk about genegen drivesdrive,
0
844
2462
00:15
but I'm going to startmulai
by tellingpemberitaan you a briefsingkat storycerita.
1
3330
2553
tapi akan saya mulai
dengan cerita singkat.
00:18
20 yearstahun agolalu, a biologistahli biologi
namedbernama AnthonyAnthony JamesJames
2
6621
3223
20 tahun lalu, ahli biologi
bernama Anthony James
00:21
got obsessedterobsesi with the ideaide
of makingmembuat mosquitosnyamuk
3
9868
2319
terobsesi dengan ide membuat nyamuk
00:24
that didn't transmitmengirimkan malariamalaria.
4
12211
2579
yang tidak menularkan malaria.
00:27
It was a great ideaide,
and prettycantik much a completelengkap failurekegagalan.
5
15683
4056
Sebuah ide hebat,
dan cukup besar untuk gagal total.
00:32
For one thing, it turnedberbalik out
to be really hardkeras
6
20596
2660
Ternyata sangat sulit
00:35
to make a malaria-resistantmalaria yang resisten mosquitonyamuk.
7
23280
2007
untuk membuat nyamuk kebal malaria.
00:38
JamesJames managedberhasil it, finallyakhirnya,
just a fewbeberapa yearstahun agolalu,
8
26286
3627
James akhirnya berhasil,
beberapa tahun belakangan ini,
00:41
by addingmenambahkan some genesgen
that make it impossiblemustahil
9
29937
2071
dengan menambahkan gen yang mencegah
00:44
for the malariamalaria parasiteparasit
to survivebertahan insidedalam the mosquitonyamuk.
10
32032
2714
parasit malaria untuk hidup
di dalam tubuh nyamuk.
00:47
But that just createddiciptakan anotherlain problemmasalah.
11
35551
1822
Tapi itu membuat masalah baru.
00:50
Now that you've got
a malaria-resistantmalaria yang resisten mosquitonyamuk,
12
38043
2842
Kini saat Anda mendapati
nyamuk yang kebal terhadap malaria,
00:52
how do you get it to replacemenggantikan
all the malaria-carryingmembawa malaria mosquitosnyamuk?
13
40909
3586
bagaimana cara menggantikan
semua nyamuk pembawa malaria?
00:58
There are a couplepasangan optionspilihan,
14
46107
1473
Ada beberapa pilihan.
00:59
but planrencana A was basicallypada dasarnya to breedberkembang biak up
15
47604
2023
Rencana A pada intinya mengembangbiakkan
01:01
a bunchbanyak of the newbaru
genetically-engineered-rekayasa genetik mosquitosnyamuk
16
49651
3087
sekelompok nyamuk hasil rekayasa genetika
01:04
releasemelepaskan them into the wildliar
17
52762
1326
melepaskannya di alam liar
01:06
and hopeberharap that they passlulus on theirmereka genesgen.
18
54112
1967
dan berharap gen mereka diturunkan.
01:08
The problemmasalah was that you'dAnda akan have to releasemelepaskan
19
56673
2114
Masalahnya adalah Anda harus melepas
01:10
literallysecara harfiah 10 timeswaktu the numberjumlah
of nativeasli mosquitosnyamuk to work.
20
58811
4300
dengan jumlah 10 kali lebih banyak
dari nyamuk alami agar berhasil.
01:15
So in a villageDesa with 10,000 mosquitosnyamuk,
21
63135
2087
Jadi di sebuah desa dengan 10.000 nyamuk,
01:17
you releasemelepaskan an extratambahan 100,000.
22
65246
2079
Anda harus membuat 100.000.
01:20
As you mightmungkin guesskira,
23
68229
1150
Seperti yang Anda tebak,
01:21
this was not a very popularpopuler strategystrategi
with the villagerspenduduk desa.
24
69403
2754
hal ini bukanlah strategi populer
di masyarakat.
01:24
(LaughterTawa)
25
72181
1150
(Tawa)
01:26
Then, last JanuaryJanuari,
AnthonyAnthony JamesJames got an emaile-mail
26
74963
3704
Januari lalu, Anthony James
menerima surat elektronik
01:30
from a biologistahli biologi namedbernama EthanEthan BierBier.
27
78691
1951
dari ahli biologi bernama Ethan Bier.
01:33
BierBier said that he
and his gradGrad studentmahasiswa ValentinoValentino GantzGANTZ
28
81400
2859
Bier bercerita bahwa dia dan muridnya,
Valentino Gantz,
01:36
had stumbledtersandung on a toolalat
that could not only guaranteemenjamin
29
84283
2944
menemukan alat yang tidak hanya menjamin
01:39
that a particulartertentu geneticgenetik traitsifat
would be inheriteddiwariskan,
30
87251
2674
bahwa satu sifat gen dapat diturunkan,
01:41
but that it would spreadpenyebaran
incrediblyluar biasa quicklysegera.
31
89949
2079
tapi juga dapat menyebar amat cepat.
01:44
If they were right,
it would basicallypada dasarnya solvememecahkan the problemmasalah
32
92734
2666
Jika mereka benar,
itu adalah solusi dari masalah
01:47
that he and JamesJames had been
workingkerja on for 20 yearstahun.
33
95424
2381
yang dia dan James coba selesaikan
selama 20 tahun.
01:50
As a testuji, they engineereddirekayasa two mosquitosnyamuk
to carrymembawa the anti-malariaanti malaria genegen
34
98450
4658
Sebagai pengujian, mereka merekayasa
dua nyamuk membawa gen anti-malaria
01:55
and alsojuga this newbaru toolalat, a genegen drivemendorong,
35
103132
2159
dan alat baru ini, sebuah gene-drive,
01:57
whichyang I'll explainmenjelaskan in a minutemenit.
36
105315
1491
yang akan saya jelaskan.
01:59
FinallyAkhirnya, they setset it up
so that any mosquitosnyamuk
37
107506
2333
Akhirnya, mereka mengondisikan nyamuk
02:01
that had inheriteddiwariskan the anti-malariaanti malaria genegen
38
109863
1938
yang membawa gen anti-malaria
02:03
wouldn'ttidak akan have the usualbiasa whiteputih eyesmata,
but would insteadsebagai gantinya have redmerah eyesmata.
39
111825
3999
agar memiliki mata berwarna merah,
bukan putih seperti warna aslinya.
02:08
That was prettycantik much just for conveniencekenyamanan
40
116682
2050
Itu agar memudahkan
02:10
so they could tell just at a glancesekilas
whichyang was whichyang.
41
118756
2537
untuk mengamati nyamuk hasil rekayasa
dan yang bukan.
02:14
So they tookmengambil theirmereka two
anti-malarialanti-malaria, red-eyedbermata merah mosquitosnyamuk
42
122192
2757
Jadi mereka mengambil dua nyamuk
anti-malaria bermata merah
02:16
and put them in a boxkotak
with 30 ordinarybiasa white-eyedWhite-eyed onesyang,
43
124973
2659
mencampurnya di kotak
dengan 30 nyamuk bermata putih,
02:19
and let them breedberkembang biak.
44
127656
1174
untuk berkembang biak.
02:21
In two generationsgenerasi, those had produceddiproduksi
3,800 grandchildrencucu.
45
129383
3857
Pada dua generasi, nyamuk-nyamuk itu
menghasilkan 3.800 keturunan.
02:26
That is not the surprisingmengejutkan partbagian.
46
134217
1793
Bukan itu yang mengejutkan.
02:28
This is the surprisingmengejutkan partbagian:
47
136716
1922
Inilah yang mengejutkan:
02:30
givendiberikan that you starteddimulai
with just two red-eyedbermata merah mosquitosnyamuk
48
138662
2907
hanya dengan mencampurkan
dua nyamuk bermata merah
02:33
and 30 white-eyedWhite-eyed onesyang,
49
141593
1334
dan 30 nyamuk bermata putih,
02:34
you expectmengharapkan mostlykebanyakan white-eyedWhite-eyed descendantsketurunan.
50
142951
2761
Anda mengira mata-putih lah yang dominan.
02:38
InsteadSebaliknya, when JamesJames openeddibuka the boxkotak,
51
146514
3024
Namun, saat James membuka kotak itu,
02:41
all 3,800 mosquitosnyamuk had redmerah eyesmata.
52
149562
3341
keseluruhan dari 3.800 nyamuk
bermata merah.
02:45
When I askedtanya EthanEthan BierBier about this momentsaat,
53
153315
2040
Saat saya bertanya pada Ethan Bier,
02:47
he becamemenjadi so excitedgembira that he was literallysecara harfiah
shoutingteriak into the phonetelepon.
54
155379
3515
dia sangat gembira sampai-sampai
berteriak di telpon.
02:51
That's because gettingmendapatkan
only red-eyedbermata merah mosquitosnyamuk
55
159886
2163
Itu karena keseluruhan nyamuk
bermata merah
02:54
violatesmelanggar a ruleaturan that is the absolutemutlak
cornerstonelandasan of biologybiologi,
56
162073
2948
menyalahi aturan mutlak biologi,
02:57
MendelianMendel geneticsgenetika.
57
165045
1242
genetika Mendel.
02:58
I'll keep this quickcepat,
58
166912
1169
Saya persingkat,
03:00
but MendelianMendel geneticsgenetika
saysmengatakan when a malepria and a femalewanita matePasangan,
59
168105
2764
tapi genetika Mendel berdalil
saat jantan dan betina kawin,
03:02
theirmereka babybayi inheritsmewarisi halfsetengah
of its DNADNA from eachsetiap parentinduk.
60
170893
2642
bayi mendapat sifat turunan
DNA dari kedua induk.
03:05
So if our originalasli mosquitonyamuk was aaAA
and our newbaru mosquitonyamuk is aBaB,
61
173559
3595
Jadi, jika nyamuk alami adalah aa
dan nyamuk rekayasa adalah aB,
03:09
where B is the anti-malarialanti-malaria genegen,
62
177178
1802
di mana B adalah gen anti-malaria,
03:11
the babiesbayi should come out
in fourempat permutationspermutasi:
63
179004
2387
keturunan harusnya selaras
permutasi berikut:
03:13
aaAA, aBaB, aaAA, BaBA.
64
181415
2573
aa, aB, aa, Ba.
03:16
InsteadSebaliknya, with the newbaru genegen drivemendorong,
65
184884
2289
Sedangkan, dengan gene-drive baru ini,
03:19
they all camedatang out aBaB.
66
187197
1512
semuanya adalah aB.
03:21
BiologicallyBiologis, that shouldn'ttidak seharusnya
even be possiblemungkin.
67
189900
2552
Secara biologis, hal itu tidaklah mungkin.
03:24
So what happenedterjadi?
68
192476
1304
Jadi apa yang terjadi?
03:26
The first thing that happenedterjadi
69
194709
1444
Hal pertama yang terjadi
03:28
was the arrivalkedatangan of a gene-editinggen-editing toolalat
knowndikenal as CRISPRCRISPR in 2012.
70
196177
3270
adalah ditemukannya alat penyunting gen
bernama CRISPR di tahun 2012.
03:32
ManyBanyak of you have probablymungkin
heardmendengar about CRISPRCRISPR,
71
200701
2110
Sebagian besar Anda mungkin tahu CRISPR,
03:34
so I'll just say brieflysecara singkat that CRISPRCRISPR
is a toolalat that allowsmemungkinkan researcherspeneliti
72
202835
3301
jadi saya persingkat bahwa CRISPR
memungkinkan ilmuwan
03:38
to editedit genesgen very preciselytepat,
easilymudah and quicklysegera.
73
206160
2579
menyunting gen secara akurat,
mudah, dan cepat.
03:41
It does this by harnessingmemanfaatkan a mechanismmekanisme
that alreadysudah existedada in bacteriabakteri.
74
209533
3729
Alat ini bekerja dengan memanfaatkan
mekanisme pada bakteri.
03:45
BasicallyPada dasarnya, there's a proteinprotein
that actstindakan like a scissorsgunting
75
213286
2626
Terutamanya, ada protein
yang berfungsi seperti gunting
03:47
and cutsluka the DNADNA,
76
215936
1234
dan memotong DNA,
03:49
and there's an RNARNA moleculemolekul
that directsmengarahkan the scissorsgunting
77
217194
2483
dan ada molekul RNA yang mengarahkan
gunting itu
03:51
to any pointtitik on the genomegenom you want.
78
219701
1718
ke titik manapun yang Anda mau.
03:53
The resulthasil is basicallypada dasarnya
a wordkata processorprosesor for genesgen.
79
221443
2690
Hasilnya seperti perangkat
pengolah kata untuk gen.
03:56
You can take an entireseluruh genegen
out, put one in,
80
224157
2626
Anda dapat mengambil seluruh gen,
memasukkan satu,
03:58
or even editedit just a singletunggal
lettersurat withindalam a genegen.
81
226807
2445
atau hanya mengubah
satu huruf (nukleotida) pada gen
04:01
And you can do it in nearlyhampir any speciesjenis.
82
229646
1953
Dan dapat dilakukan pada semua spesies.
04:05
OK, rememberingat how I said that genegen drivesdrive
originallysemula had two problemsmasalah?
83
233328
3714
Baiklah, ingatkah Anda tentang dua masalah
gene-drive di awal?
04:09
The first was that it was hardkeras
to engineerinsinyur a mosquitonyamuk
84
237835
3120
Pertama, adalah sulit untuk
merekayasa nyamuk
04:12
to be malaria-resistantmalaria yang resisten.
85
240979
1387
agar kebal malaria.
04:14
That's basicallypada dasarnya gonepergi now,
thanksTerima kasih to CRISPRCRISPR.
86
242390
2127
Masalah itu sudah hilang, berkat CRISPR.
04:17
But the other problemmasalah was logisticallogistik.
87
245117
1762
Tapi tersisa masalah logistik.
04:19
How do you get your traitsifat to spreadpenyebaran?
88
247307
1802
Bagaimana menyebarluaskannya?
04:22
This is where it getsmendapat cleverpintar.
89
250196
1476
Di sinilah kecerdikan dimulai.
04:24
A couplepasangan yearstahun agolalu, a biologistahli biologi
at HarvardHarvard namedbernama KevinKevin EsveltEsvelt
90
252943
3602
Beberapa tahun lalu, ahli biologi Harvard
bernama Kevin Esvelt
04:28
wonderedbertanya-tanya what would happenterjadi
91
256569
1350
memikirkan apa yang terjadi
04:29
if you madeterbuat it so that
CRISPRCRISPR inserteddimasukkan not only your newbaru genegen
92
257943
3627
jika Anda berhasil memasukkan
CRISPR tak hanya ke dalam gen baru
04:33
but alsojuga the machinerymesin
that does the cuttingpemotongan and pastingpaste.
93
261594
2841
tapi juga mesin yang melakukan
pemotongan dan penyisipan.
04:37
In other wordskata-kata, what if CRISPRCRISPR
alsojuga copieddisalin and pastedmenyisipkan itselfdiri.
94
265233
3840
Dengan kata lain, bagaimana jika CRISPR
melipatgandakan dirinya sendiri.
04:42
You'dAnda akan endakhir up with a perpetualabadi
motiongerakan machinemesin for genegen editingmengedit.
95
270145
3131
Semua berakhir dengan mesin penyunting
gen yang bekerja abadi.
04:46
And that's exactlypersis what happenedterjadi.
96
274458
1734
Dan itulah yang benar terjadi.
04:49
This CRISPRCRISPR genegen drivemendorong that EsveltEsvelt createddiciptakan
97
277037
2878
Gene-drive CRISPR yang dibuat Esvelt
04:51
not only guaranteesJaminan
that a traitsifat will get passedberlalu on,
98
279939
3643
tak hanya menjamin sifat yang diturunkan,
04:55
but if it's used in the germlinegermline cellssel,
99
283606
2438
tapi jika digunakan pada sel germline,
04:58
it will automaticallysecara otomatis copysalinan and pastepasta
your newbaru genegen
100
286068
2576
alat itu secara otomatis melipatgandakan
gen baru Anda
05:00
into bothkedua chromosomeskromosom
of everysetiap singletunggal individualindividu.
101
288668
2646
pada dua kromosom
dari setiap individu.
05:03
It's like a globalglobal searchpencarian and replacemenggantikan,
102
291743
2397
Hal ini seperti pencarian dan
penggantian global,
05:06
or in scienceilmu termsistilah, it makesmembuat
a heterozygousheterozigot traitsifat homozygoushomozygous.
103
294164
3221
dalam istilah ilmiah, itu membuat
heterozigot menjadi homozigot.
05:11
So, what does this mean?
104
299045
2611
Jadi, apa artinya?
05:13
For one thing, it meanscara we have
a very powerfulkuat,
105
301680
2724
Di satu sisi, kita memiliki alat
yang sangat ampuh,
05:16
but alsojuga somewhatagak alarmingmengkhawatirkan newbaru toolalat.
106
304428
2657
namun juga mengkhawatirkan.
05:20
Up untilsampai now, the factfakta that genegen drivesdrive
didn't work very well
107
308576
2889
Hingga kini, fakta bahwa
gene-drive tak berfungsi dengan baik
05:23
was actuallysebenarnya kindjenis of a reliefbantuan.
108
311489
1483
sebenarnya melegakan.
05:25
NormallyBiasanya when we messkekacauan around
with an organism'sorganisme itu genesgen,
109
313425
2682
Biasanya, saat kita ikut campur
dengan gen organisme,
05:28
we make that thing
lesskurang evolutionarilyevolusioner fitcocok.
110
316131
2349
kita membuatnya evolusinya terancam.
05:30
So biologistsahli biologi can make
all the mutantmutan fruitbuah flieslalat they want
111
318504
2833
Ahli biologi dapat membuat
lalat buah mutan semau mereka
05:33
withouttanpa worryingmengkhawatirkan about it.
112
321361
1253
tanpa mengkhawatirkannya.
05:34
If some escapemelarikan diri, naturalalam selectionpilihan
just takes carepeduli of them.
113
322638
3007
Jika beberapa lepas, seleksi alam
akan mengurusnya.
05:38
What's remarkableluar biasa and powerfulkuat
and frighteningmenakutkan about genegen drivesdrive
114
326750
3223
Apa yang menakjubkan, ampuh,
dan menakutkan dari gene-drive
05:41
is that that will no longerlebih lama be truebenar.
115
329997
1760
adalah itu akan segera sempurna.
05:45
AssumingDengan asumsi that your traitsifat does not have
a bigbesar evolutionaryevolusioner handicapHandicap,
116
333092
3564
Dengan asumsi sifat alami Anda
tidak cacat secara evolusi,
05:48
like a mosquitonyamuk that can't flyterbang,
117
336680
2079
seperti nyamuk yang tak dapat terbang,
05:50
the CRISPR-basedBerbasis CRISPR genegen drivemendorong
will spreadpenyebaran the changeperubahan relentlesslytanpa henti
118
338783
3453
gene-drive berbasis CRISPR akan
menyebarkan rekayasanya tanpa henti
05:54
untilsampai it is in everysetiap singletunggal individualindividu
in the populationpopulasi.
119
342260
3006
hingga setiap individu di
satu populasi memilikinya.
05:59
Now, it isn't easymudah to make
a genegen drivemendorong that worksbekerja that well,
120
347101
2889
Kini, tidak mudah membuat gene-drive
yang dapat berfungsi,
06:02
but JamesJames and EsveltEsvelt think that we can.
121
350014
2174
tapi James dan Esvelt percaya kita mampu.
06:05
The good newsberita is that this opensterbuka
the doorpintu to some remarkableluar biasa things.
122
353339
3824
Kabar baiknya adalah hal ini membuka pintu
pada hal hebat lainnya.
06:09
If you put an anti-malarialanti-malaria genegen drivemendorong
123
357187
1904
Saat memasukkan gene-drive anti-malaria
06:11
in just 1 percentpersen of AnophelesAnopheles mosquitoesnyamuk,
124
359115
2200
pada 1 persen nyamuk Anopheles,
06:13
the speciesjenis that transmitsmentransmisikan malariamalaria,
125
361339
1752
spesies yang menularkan malaria,
06:15
researcherspeneliti estimatememperkirakan that it would spreadpenyebaran
to the entireseluruh populationpopulasi in a yeartahun.
126
363488
4119
peneliti memperkirakan itu akan menyebar
ke seluruh populasi dalam setahun.
06:20
So in a yeartahun, you could virtuallysebenarnya
eliminatemenghapuskan malariamalaria.
127
368178
2869
Jadi dalam satu tahun, Anda dapat
melenyapkan malaria.
06:23
In practicepraktek, we're still a fewbeberapa yearstahun out
from beingmakhluk ablesanggup to do that,
128
371455
3872
Praktiknya, kita masih berjarak
beberapa tahun untuk mampu melakukannya,
06:27
but still, a 1,000 childrenanak-anak
a day diemati of malariamalaria.
129
375351
2718
tetap, 1000 anak-anak mati
karena malaria setiap harinya.
06:30
In a yeartahun, that numberjumlah
could be almosthampir zeronol.
130
378093
2190
Dalam setahun, angka itu
dapat mendekati nol.
06:32
The samesama goespergi for dengueberdarah feverdemam,
chikungunyaChikungunya, yellowkuning feverdemam.
131
380966
2896
Hal sama untuk demam berdarah,
chikunguya, demam kuning.
06:37
And it getsmendapat better.
132
385211
1405
Dan kebaikan lainnya.
06:39
Say you want to get ridmembersihkan
of an invasiveinvasif speciesjenis,
133
387215
2476
Taruhlah Anda ingin melenyapkan
spesies invasif,
06:41
like get AsianAsia carpikan mas
out of the Great LakesDanau.
134
389715
2123
seperti ikan Karper dari Great Lakes.
06:44
All you have to do is releasemelepaskan a genegen drivemendorong
135
392434
2024
Dapat dilakukan dengan melepas gene-drive
06:46
that makesmembuat the fishikan producemenghasilkan
only malepria offspringketurunan.
136
394482
2317
yang membuat keturunannya
jantan semua.
06:49
In a fewbeberapa generationsgenerasi,
there'llakan ada be no femalesPerempuan left, no more carpikan mas.
137
397386
4198
Hanya dalam beberapa generasi,
tak akan ada betina, tak ada lagi karper.
06:53
In theoryteori, this meanscara we could restoremengembalikan
hundredsratusan of nativeasli speciesjenis
138
401608
3079
Secara teori, ratusan spesies alami
yang terancam punah
06:56
that have been pushedmendorong to the brinkjurang.
139
404711
1667
dapat dipulihkan.
06:59
OK, that's the good newsberita,
140
407410
3287
Baiklah, itu kabar baiknya,
07:02
this is the badburuk newsberita.
141
410721
1292
dan ini kabar buruknya.
07:05
GeneGen drivesdrive are so effectiveefektif
142
413070
2028
Gene-drive sangat efektif
07:07
that even an accidentalkecelakaan releasemelepaskan
could changeperubahan an entireseluruh speciesjenis,
143
415122
3825
hingga pelepasan yang tidak disengaja
dapat mengubah seluruh spesies,
07:10
and oftensering very quicklysegera.
144
418971
1190
dengan sangat cepat.
07:13
AnthonyAnthony JamesJames tookmengambil good precautionstindakan pencegahan.
145
421178
2126
Tindak pencegahan Anthony James
cukup bagus.
07:15
He breddibesarkan his mosquitosnyamuk
in a bio-containmentBio-penahanan lablaboratorium
146
423328
2166
Dia membiakkan nyamuknya
di lab bio terisolasi
07:17
and he alsojuga used a speciesjenis
that's not nativeasli to the US
147
425518
2588
dan dia memakai spesies yang
tidak berasal dari Amerika
07:20
so that even if some did escapemelarikan diri,
148
428130
1555
jadi meski beberapa lepas,
07:21
they'dmereka akan just diemati off, there'dyang merah be nothing
for them to matePasangan with.
149
429709
3015
mereka akan mati, karena tak ada
pasangannya.
07:24
But it's alsojuga truebenar that if a dozenlusin
AsianAsia carpikan mas with the all-maleLaki-laki genegen drivemendorong
150
432748
4023
Tapi juga benar adanya jika selusin
Karper yang tak dapat menghasilkan betina
07:28
accidentallysengaja got carrieddibawa
from the Great LakesDanau back to AsiaAsia,
151
436795
3929
secara tak sengaja lepas ke Asia,
07:32
they could potentiallyberpotensi wipemenghapus out
the nativeasli AsianAsia carpikan mas populationpopulasi.
152
440748
3429
mereka dapat memusnahkan
seluruh populasi spesies karper asli.
07:37
And that's not so unlikelytidak sepertinya,
givendiberikan how connectedterhubung our worlddunia is.
153
445930
2912
Dan itu sangatlah mungkin,
mengingat keterhubungan dunia kita.
07:40
In factfakta, it's why we have
an invasiveinvasif speciesjenis problemmasalah.
154
448866
2571
Sebenarnya, itulah penyebab adanya
spesies invasif.
07:43
And that's fishikan.
155
451912
1168
Dan itu hanyalah ikan.
07:45
Things like mosquitosnyamuk and fruitbuah flieslalat,
156
453428
2588
Hewan seperti nyamuk dan lalat buah,
07:48
there's literallysecara harfiah no way to containberisi them.
157
456040
1960
tidak ada cara untuk mengisolasi mereka.
07:50
They crossmenyeberang bordersperbatasan
and oceanslautan all the time.
158
458024
2111
Mereka melintasi samudra setiap saat.
07:53
OK, the other piecebagian of badburuk newsberita
159
461754
2182
OK, kabar buruk lainnya
07:55
is that a genegen drivemendorong
mightmungkin not staytinggal confinedterbatas
160
463960
2318
adalah gene-drive
tidak hanya terbatas
07:58
to what we call the targettarget speciesjenis.
161
466302
1813
pada spesies target.
08:00
That's because of genegen flowmengalir,
162
468556
1499
Itu karena aliran gen,
08:02
whichyang is a fancymewah way of sayingpepatah
that neighboringberdekatan speciesjenis
163
470079
2597
dengan kata lain, spesies terdekat darinya
08:04
sometimesterkadang interbreedkawin silang.
164
472700
1248
dapat kawin silang.
08:05
If that happensterjadi, it's possiblemungkin
a genegen drivemendorong could crossmenyeberang over,
165
473972
3151
Jika itu terjadi, satu gen dapat
melintasi satu spesies,
08:09
like AsianAsia carpikan mas could infectmenginfeksi
some other kindjenis of carpikan mas.
166
477147
2527
seperti Karper Asia mengontaminasi
Karper lainnya.
08:11
That's not so badburuk if your drivemendorong
just promotesmempromosikan a traitsifat, like eyemata colorwarna.
167
479698
3715
Bukan hal yang buruk jika drive hanya
membawa sifat seperti warna mata.
08:15
In factfakta, there's a decentlayak
chancekesempatan that we'llbaik see
168
483437
2247
Faktnya, ada kemungkinan
kita akan melihat
08:17
a wavegelombang of very weirdaneh fruitbuah flieslalat
in the neardekat futuremasa depan.
169
485708
2571
gelombang lalat buah aneh
dalam waktu dekat.
08:21
But it could be a disasterbencana
170
489390
1263
Tapi akan jadi petaka
08:22
if your drivemendorong is deignedberkenan
to eliminatemenghapuskan the speciesjenis entirelysepenuhnya.
171
490677
2904
jika drive dirancang
untuk memusnahkan suatu spesies.
08:26
The last worrisomemengkhawatirkan thing
is that the technologyteknologi to do this,
172
494351
3528
Hal mengkhawatirkan terakhir adalah
teknologi ini,
08:29
to geneticallysecara genetis engineerinsinyur an organismorganisme
and includetermasuk a genegen drivemendorong,
173
497903
3691
untuk merekayasa gen organisme
dan termasuk gene-drive,
08:33
is something that basicallypada dasarnya any lablaboratorium
in the worlddunia can do.
174
501618
3334
mudah dilakukan di lab manapun.
08:36
An undergraduatesarjana can do it.
175
504976
1340
Mahasiswa bisa membuatnya.
08:39
A talentedberbakat hightinggi schoolerSchooler
with some equipmentperalatan can do it.
176
507209
3282
Murid SMA yang cerdas, dengan peralatan
memadai dapat membuatnya.
08:44
Now, I'm guessingmenebak
that this soundsterdengar terrifyingmengerikan.
177
512526
2309
Kini, saya tebak hal ini
terdengar mengerikan.
08:47
(LaughterTawa)
178
515351
2206
(Tawa)
08:49
InterestinglyMenariknya thoughmeskipun,
nearlyhampir everysetiap scientistilmuwan I talk to
179
517581
2890
Namun yang menarik,
hampir setiap ilmuwan yang saya temui
08:52
seemedtampak to think that genegen drivesdrive were not
actuallysebenarnya that frighteningmenakutkan or dangerousberbahaya.
180
520495
3881
tidak berpendapat bahwa gene-drive
menakutkan ataupun membahayakan.
08:56
PartlySebagian because they believe
that scientistsilmuwan will be
181
524400
2628
Sebagian, mungkin karena
mereka percaya ilmuwan
08:59
very cautiousberhati-hati and responsiblebertanggung jawab
about usingmenggunakan them.
182
527052
2204
akan awas dan bertanggungjawab
menggunakannya.
09:01
(LaughterTawa)
183
529280
1014
(Tawa)
09:02
So farjauh, that's been truebenar.
184
530318
1230
Sejauh ini, memang benar.
09:04
But genegen drivesdrive alsojuga have
some actualsebenarnya limitationsketerbatasan.
185
532302
2696
Tapi gene-drive juga mempunyai
beberapa batasan nyata.
09:07
So for one thing, they work
only in sexuallysecara seksual reproducingmereproduksi speciesjenis.
186
535022
3309
Ini hanya bekerja pada spesies
yang bereproduksi secara seksual.
09:10
So thank goodnesskebaikan, they can't be used
to engineerinsinyur virusesvirus or bacteriabakteri.
187
538704
3428
Syukurlah, tak dapat digunakan pada
virus atau bakteri.
09:14
AlsoJuga, the traitsifat spreadsmenyebar
only with eachsetiap successiveberturut-turut generationgenerasi.
188
542156
3190
Dan lagi, sifat rekayasa
hanya menyebar pada keturunan.
09:17
So changingberubah or eliminatingmenghilangkan a populationpopulasi
189
545370
1993
Jadi mengubah atau mengeliminasi populasi
09:19
is practicalpraktis only if that speciesjenis
has a fastcepat reproductivereproduksi cyclesiklus,
190
547387
3326
hanya mungkin jika spesies itu memiliki
siklus reproduksi yang cepat,
09:22
like insectsserangga or maybe
smallkecil vertebratesvertebrata like micetikus or fishikan.
191
550737
2800
seperti serangga, vertebrata kecil:
tikus atau ikan.
09:26
In elephantsgajah or people,
it would take centuriesabad
192
554438
2261
Pada gajah dan manusia, butuh
berabad-abad
09:28
for a traitsifat to spreadpenyebaran
widelysecara luas enoughcukup to mattermasalah.
193
556723
2380
agar satu sifat menyebar
secara signifikan.
09:32
AlsoJuga, even with CRISPRCRISPR, it's not that easymudah
to engineerinsinyur a trulysungguh devastatingmenghancurkan traitsifat.
194
560079
5142
Lagi pun, meski dengan CRISPR, tidak mudah
membuat sifat yang benar-benar cacat.
09:38
Say you wanted to make a fruitbuah flyterbang
195
566079
1729
Misalkan Anda ingin lalat buah
09:39
that feedsmakan on ordinarybiasa fruitbuah
insteadsebagai gantinya of rottingmembusuk fruitbuah,
196
567832
2555
yang makan buah segar, bukan buah busuk,
09:42
with the aimtujuan of sabotagingsabotase
AmericanAmerika Serikat agriculturepertanian.
197
570411
2633
dengan tujuan menyabotase
pertanian Amerika.
09:45
First, you'dAnda akan have to figureangka out
198
573068
1530
Pertama Anda harus temukan
09:46
whichyang genesgen controlkontrol
what the flyterbang wants to eatmakan,
199
574622
2772
gen mana mengendalikan
pilihan makanan lalat itu,
09:49
whichyang is alreadysudah a very long
and complicatedrumit projectproyek.
200
577418
2547
yang mana adalah proyek yang sangat
sulit dan lama.
09:52
Then you'dAnda akan have to altermengubah those genesgen
to changeperubahan the fly'sterbang behaviortingkah laku
201
580489
3304
Lalu Anda harus mengubah gen
yang dapat mengubah sifat alami lalat
09:55
to whateverterserah you'dAnda akan want it to be,
202
583817
1538
sesuai dengan keinginan Anda,
09:57
whichyang is an even longerlebih lama
and more complicatedrumit projectproyek.
203
585379
2801
yang juga merupakan proyek
yang lebih lama dan sulit.
10:00
And it mightmungkin not even work,
204
588204
1318
Dan mungkin juga gagal,
10:01
because the genesgen
that controlkontrol behaviortingkah laku are complexkompleks.
205
589546
2494
karena gen pengendali perilaku
adalah kompleks.
10:04
So if you're a terroristteroris
and have to choosememilih
206
592064
2008
Jadi jika Anda teroris dan harus memilih
10:06
betweenantara startingmulai a gruelingmelelahkan
basicdasar researchpenelitian programprogram
207
594096
2358
antara program penelitian awal
yang melelahkan,
10:08
that will requirememerlukan yearstahun of meticulousteliti
lablaboratorium work and still mightmungkin not panpanci out,
208
596478
3527
membutuhkan tahunan kerja lab,
dengan kemungkinan gagal,
10:12
or just blowinghembusan stuffbarang up?
209
600029
1347
atau membuat bom?
10:13
You'llAnda akan probablymungkin choosememilih the laterkemudian.
210
601400
1655
Opsi terakhir yang paling mungkin.
10:15
This is especiallyterutama truebenar
because at leastpaling sedikit in theoryteori,
211
603498
2420
Khusus hal ini adalah benar
karena dalam teori,
10:17
it should be prettycantik easymudah
to buildmembangun what's calledbernama a reversalpembalikan drivemendorong.
212
605942
3134
seharusnya mudah pula membuat
drive-pembalik.
10:21
That's one that basicallypada dasarnya overwritesmenimpa
the changeperubahan madeterbuat by the first genegen drivemendorong.
213
609100
3698
Drive yang dapat menghapus dan mengganti
rekayasa gene-drive pertama.
10:24
So if you don't like
the effectsefek of a changeperubahan,
214
612822
2294
Jadi saat satu perubahan
tidak dikehendakki,
10:27
you can just releasemelepaskan a secondkedua drivemendorong
that will cancelBatal it out,
215
615140
2833
Anda dapat melepas drive ke dua
yang berfungsi berlawanan,
10:29
at leastpaling sedikit in theoryteori.
216
617997
1150
setidaknya dalam teori.
10:33
OK, so where does this leavemeninggalkan us?
217
621374
1722
Ok, jadi sampai di mana kita?
10:36
We now have the abilitykemampuan
to changeperubahan entireseluruh speciesjenis at will.
218
624604
3595
Kita bisa mengubah keseluruhan
suatu spesies sesuai kehendak.
10:41
Should we?
219
629017
1166
Haruskah?
10:42
Are we godsdewa now?
220
630552
1365
Apakah kita Tuhan, sekarang?
10:45
I'm not sure I'd say that.
221
633972
1333
Saya tidak yakin.
10:48
But I would say this:
222
636094
1227
Tapi saya yakin hal ini:
10:50
first, some very smartpintar people
223
638329
1858
Pertama, beberapa genius
10:52
are even now debatingberdebat
how to regulatemengatur genegen drivesdrive.
224
640211
2856
bahkan berdebat tentang
bagaimana meregulasi gene-drive.
10:55
At the samesama time,
some other very smartpintar people
225
643598
2564
Di saat yang sama,
genius lainnya
10:58
are workingkerja hardkeras to createmembuat safeguardsperlindungan,
226
646186
2111
bekerja membuat pengaman gene-drive,
11:00
like genegen drivesdrive that self-regulatemengatur diri
or peterpeter out after a fewbeberapa generationsgenerasi.
227
648321
3552
seperti regulasi otomatis;
mampu lenyap dalam beberapa generasi.
11:04
That's great.
228
652644
1200
Itu bagus.
11:06
But this technologyteknologi still requiresmembutuhkan
a conversationpercakapan.
229
654313
2547
Tapi teknologi ini masih membutuhkan
diskusi.
11:10
And givendiberikan the naturealam of genegen drivesdrive,
230
658059
1730
Dan mengingat hakikat gene-drive,
11:11
that conversationpercakapan has to be globalglobal.
231
659813
1690
diskusi itu haruslah global.
11:14
What if KenyaKenya wants to use a drivemendorong
but TanzaniaTanzania doesn't?
232
662131
2707
Bagaimana jika drive Kenya tak disetujui
Tanzania?
11:17
Who decidesmemutuskan whetherapakah to releasemelepaskan
a genegen drivemendorong that can flyterbang?
233
665241
3367
Siapa memutuskan untuk melepaskan
sebuah gene-drive yang dapat terbang?
11:22
I don't have the answermenjawab to that questionpertanyaan.
234
670874
1954
Saya tak bisa menjawabnya.
11:25
All we can do going forwardmeneruskan, I think,
235
673618
2008
Yang dapat kita lakukan untuk terus maju
11:27
is talk honestlysecara jujur
about the risksrisiko and benefitsmanfaat
236
675650
2834
adalah berdiskusi tentang risiko
dan manfaat
11:30
and take responsibilitytanggung jawab for our choicespilihan.
237
678508
2222
dan bertanggung-jawab atas pilihan kita.
11:33
By that I mean, not just the choicepilihan
to use a genegen drivemendorong,
238
681817
3913
Tak hanya pilihan untuk
menggunakan gene-drive,
11:37
but alsojuga the choicepilihan not to use one.
239
685754
1999
tapi juga untuk tidak menggunakannya.
11:41
HumansManusia have a tendencykecenderungan to assumemenganggap
that the safestpaling aman optionpilihan
240
689111
2977
Manusia berkecenderungan untuk percaya
bahwa pilihan terbaik
11:44
is to preservemempertahankan the statusstatus quoQuo.
241
692112
1792
adalah mempertahankan status-quo.
11:46
But that's not always the casekasus.
242
694905
1572
Tapi itu tidak selamanya benar.
11:49
GeneGen drivesdrive have risksrisiko,
and those need to be discusseddibahas,
243
697711
3401
Gene-drive berisiko, dan itu
butuh didiskusikan,
11:53
but malariamalaria existsada now
and killsmembunuh 1,000 people a day.
244
701136
3150
tapi malaria masih ada saat ini
dan membunuh 1000 orang per hari.
11:56
To combattempur it, we spraysemprot pesticidespestisida
that do gravekuburan damagekerusakan to other speciesjenis,
245
704977
3564
Untuk melawannya, kita semprotkan
pestisida yang membahayakan spesies lain,
12:00
includingtermasuk amphibiansamfibi and birdsburung-burung.
246
708565
1570
termasuk amfibi dan burung.
12:03
So when you hearmendengar about genegen drivesdrive
in the comingkedatangan monthsbulan,
247
711668
2864
Jadi saat Anda mendengar gene-drive
bulan depan,
12:06
and trustkepercayaan me, you will
be hearingpendengaran about them,
248
714556
2254
dan percayalah, Anda akan
mendengarnya,
12:08
rememberingat that.
249
716834
1544
ingatlah hal itu.
12:10
It can be frighteningmenakutkan to actbertindak,
250
718402
2020
Beraksi memang menakutkan,
12:12
but sometimesterkadang, not actingbertindak is worselebih buruk.
251
720446
2137
tapi kadang berdiam diri
adalah lebih buruk.
12:16
(ApplauseTepuk tangan)
252
724746
7820
(Tepuk tangan)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jennifer Kahn - Science journalist
In articles that span the gene-editing abilities of CRISPR, the roots of psychopathic behavior in children, and much more, Jennifer Kahn weaves gripping stories from unlikely sources.

Why you should listen

Jennifer Kahn likes to seek out complex stories, with the goal of illuminating their nuances. She teaches in the magazine program at the UC Berkeley Graduate School of Journalism, and is a contributing writer for the New York Times Magazine; she has written features and cover stories for The New Yorker, National Geographic, Outside, Wired and many more.

Her work has appeared in the Best American Science Writing anthology series four times, most recently for the New Yorker story “A Cloud of Smoke,” a story on the complicated death of a policeman after 9/11.

More profile about the speaker
Jennifer Kahn | Speaker | TED.com