sponsored links
TED Residency

Fawn Qiu: Easy DIY projects for kid engineers

フォーン・チョウ: 青少年向けの簡単なDIY課題の作り方

July 12, 2016

TEDレジデントのフォーン・チョウは、生徒たちが工学技術に触れられるよう、身の回りにある紙や布を使った、費用のかからない、面白い課題を考案しています。この短く、鋭いトークで、チョウ自身が実施しているような、従来の枠にとらわれない斬新なワークショップをもってすれば、生徒たちのテクノロジーに対する先入観を取り払い、テクノロジーの創造に関心を持たせられるとチョウは語ります。

Fawn Qiu - Technologist
Fawn Qiu is a multi-disciplinary technologist who introduces the creative side of engineering through playful projects. Full bio

sponsored links
Double-click the English subtitles below to play the video.
00:12
I design engineering projects
私は中学生や高校生向けの
00:14
for middle school
and high school students,
技術工作の課題を考案しています
よく 考えもつかないような材料を
使うことがあります
00:17
often using materials
that are pretty unexpected.
インスピレーションの源は
私が日常で行きあたる問題です
00:20
My inspiration comes
from problems in my daily life.
たとえば —
00:24
For example,
コミック・コンベンションに行くため
コスチュームが必要だった時
00:25
one time I needed a costume
to go to a comic convention,
あまり費用をかけたくなかったので
00:29
but I didn't want to spend too much money,
自作しました
00:32
so I made my own ...
冠とスカートは光らせました
00:34
with a light-up crown and skirt.
00:36
(Laughter)
(笑)
もう一つの例は
00:38
Another time,
ひどくショックな事件が
あった時のことでした
00:39
I was devastated
because my favorite mobile game,
私の大好きなゲーム
『フラッピーバード』が
00:43
Flappy Bird,
販売中止になっていたのです
00:44
was being taken off the app store.
00:46
(Laughter)
(笑)
私のジレンマは
00:48
So I was faced with the dilemma
00:50
to either never update my phone
or never play Flappy Bird again.
二度と携帯をアップデートしないか
二度と このゲームで遊ばないか でした
00:54
(Laughter)
(笑)
00:57
Unhappy with both options,
どちらもイヤだったので
00:59
I did the only thing
that made sense to me.
自分にとって一番
理にかなったことをしました
実物版『フラッピーバード』
を作ったんです
01:01
I made a physical version of Flappy Bird
01:03
that could never be
taken off the app store.
これなら販売停止
なんてことはありません
01:05
(Laughter)
(笑)
(ゲームオーバー)
01:08
(Music)
(ビープ音)
01:14
(Beeping)
(音楽)
01:16
(Music)
(笑)
01:18
(Laughter)
01:20
So a few of my friends
were also pretty addicted to the game,
友達の中にも このゲームに
かなりハマっている人がいたので
遊んでみないかと誘ったんです
01:24
and I invited them to play as well.
(ビデオ)友達:あーっ!
01:26
(Video) Friend: Ah!
(笑)
01:28
(Laughter)
(ビデオ)友達:何よこれっ!
01:30
(Video) Friend: What the heck?
(笑)
01:32
(Laughter)
本物と同じように
頭に来るらしいです
01:33
And they told me that it was
just as infuriating as the original game.
01:37
(Laughter)
(笑)
それでこの作品のビデオを
ネットで公開したところ
01:38
So I uploaded a demo
of this project online,
01:42
and to my surprise it went viral.
驚くことに 爆発的な人気を呼び
ほんの数日で
再生回数は2百万を超えました
01:44
It had over two million views
in just a few days.
01:47
(Laughter)
(笑)
これより さらに興味深かったのは
人々のコメントです
01:49
And what's more interesting
are people's comments.
01:52
A lot of people
wanted to make it their own,
多くの人が自分でも作りたいと
作り方を尋ねて来たのです
01:55
or asked me how it was made.
これは 課題を工夫することで
技術工作を教えられるという私の考えが
01:56
So this kind of confirmed my idea
that through a creative project,
02:01
we can teach people about engineering.
肯定されたような気がしました
爆発人気を得たビデオからの収入で
02:04
With the money made from the viral video,
02:06
we were able to let students
in our classroom
授業で 生徒たち全員に
自分の箱入りゲームを
作らせることができました
02:08
all make their own game in a box.
02:11
Although it was pretty challenging,
生徒たちには かなりの挑戦でしたが
02:13
they learned a lot of new concepts
in engineering and programming.
彼らは工学やプログラミングの
新しい概念を多く学びました
02:16
And they were all eager to learn
so they could finish the game as well.
ゲームを完成するためにはと
みんな学ぶ意欲満々でした
02:20
(Laughter)
(笑)
箱入り『フラッピーバード』を作る前からも
02:22
So before Flappy Bird Box,
02:24
I had the idea of using creative
engineering projects to teach students.
創意工夫を凝らした工学課題を
授業に使うことは考えていました
ある日 中学校での授業で
02:30
When I was teaching at a middle school,
よくある技術工作キットで
ロボットを作るようにと言うと
02:32
we asked our students to build a robot
from a standard technology kit.
生徒たちの多くは
つまらなさそうにしていました
02:37
And I noticed that
a lot of them seemed bored.
しばらくすると
数人の生徒が紙を取り出し
02:40
Then a few of them
started taking pieces of paper
ロボットを飾り始めました
02:43
and decorating their robots.
すると他の生徒たちも参加して
02:44
And then more of them got into it,
02:46
and they became
more interested in the project.
課題にもっと関心を示していました
02:49
So I started looking
for more creative ways
ここから私は テクノロジーとは何か
生徒に知ってもらう方法を
02:52
to introduce technology to students.
もっと工夫しようと模索を始めました
学校にある 市販の
技術工作キットのほとんどは
02:55
What I found was that most technology kits
available in school
ちょっと取っつきにくいし
02:59
look a little intimidating.
03:01
They're all made of plastic parts
that you can't customize.
プラスチック製で
思うようにカスタマイズできません
03:05
On top of that,
they're all very expensive,
その上 非常に高価で
1キット何百ドルもします
03:08
costing hundreds of dollars per kit.
大抵の授業用の予算では
まず 賄える訳がありません
03:10
So that's certainly not very affordable
for most classroom budgets.
他に何も見当たらなかったので
03:15
Since I didn't find anything,
03:16
I decided to make something on my own.
自分で作ることにしました
まず紙と布で始めました
03:18
I started with paper and fabric.
誰もが子供の頃から
していたようなことです
03:21
After all, we all played
with those since we were kids,
このような材料は安価ですし
03:25
and they are also pretty cheap
03:26
and can be found
anywhere around the house.
身の回りの どこにでもあります
それで私が考案したのは
03:30
And I prototyped a project
布とギョロ目を使って
光るクリーチャーを作るという課題です
03:31
where students
can create a light-up creature
03:34
using fabric and googly eyes.
03:36
They were all helping
each other in classrooms,
作業中 生徒たちは協力し合い
笑ったりしながら
03:39
and were laughing
and discussing the project.
その課題について
話し合っていました
03:41
And most importantly,
最も特筆すべきは
03:42
they were able to insert
their own creativity into the project.
生徒たちが自分の創意工夫を
生かせていたということです
この課題が成功したので
03:46
So because of the success of this project,
私は 技術工作の課題を
さらに作り続けました
03:48
I continued to create
more engineering projects
生徒たちに挑戦を与えるためです
03:51
to challenge my students.
03:53
And I also started to take
these workshops outside of school
また このようなワークショップを
学校外の地域内でも始めました
03:57
and into the community.
03:58
And something really interesting happened.
すると面白いことに気がつきました
経歴も本当に様々な
たくさんの人々が
04:01
I noticed a lot of people
from very diverse backgrounds
04:04
started coming to our workshops.
やって来るようになったのです
04:06
And specifically,
特に
私が予想していたよりずっと多くの
女性やマイノリティの人々—
04:07
there were a lot more women
and minorities than I expected,
従来の工学のワークショップでは
普通 見かけないような人々です
04:12
and that you wouldn't usually see
at a traditional engineering workshop.
これは ある大手テクノロジー企業の
2016年の従業員構成です
04:17
Now take a look at this employee report
at a major technology company in 2016.
技術者のうち女性が占める割合は
ほんの19%で
04:23
Women make up only 19 percent
of the technology workforce.
04:27
And underrepresented minorities
make up only four percent.
元々の数も少ない
マイノリティの人となると4%だけです
これに似た人数比が見られるのは
04:31
This statistic might look familiar
高校のロボット工学クラブや
04:33
if you walked into
a high school robotics club,
大学の工学系の授業です
04:36
or a college engineering class.
さて 現存する
非常に様々な問題が原因となり
04:39
Now, there's a wide variety of problems
エンジニア人口に
多様性が欠けてしまっています
04:43
that contribute to the lack of diversity
in the technology force.
おそらく その解決法の1つは
04:48
Perhaps one solution could be
04:50
to introduce technology to students
through creative projects.
課題を工夫して テクノロジーに触れる機会を
生徒たちに与えることでしょう
それだけで全て解決
という訳にはいきませんが
04:55
I'm not saying that this
could solve everything,
テクノロジーの面白さを
04:58
but it could introduce technology
今までの教え方や先行イメージのせいで
関心の持てなかった生徒たちにも
05:02
to people who originally
wouldn't be interested in it
伝えるきっかけになるかもしれません
05:04
because of how it has been
portrayed and taught in school.
では どうすればテクノロジーに対する
見方を変えられるのでしょうか?
05:08
So how do we start to change
the perception of technology?
ほとんどの生徒は
退屈で取っつきにくいと思っているので
05:13
Most students think
that it's boring or unwelcoming,
次の3原則を常に念頭に置いて
課題を考案しています
05:18
so I have always designed projects
following three principles.
まず敷居を下げること
05:22
First is having a low floor,
つまり取っつきやすい課題にする
ということです
05:24
and that means this project
is easy to get started.
この指導ビデオを見て下さい
05:28
So take a look at this tutorial.
生徒たちに与えた最初の課題は
05:31
The first project
we asked students to learn
紙の上に電気回路を作る
というものでした
05:33
is to make a circuit on paper.
05:35
As you can see, it doesn't
take very long to learn,
ご覧のように 習得するのに
それ程時間はかかりません
05:38
and it's pretty easy even for beginners.
初心者にも ごく簡単なものです
敷居が低いというのは つまり
05:41
And having a low floor also means
that we're removing the financial barrier
資金不足で課題が完結できないような状況も
防げるということです
05:46
that prevents people
from completing a project.
05:49
So with paper, copper tape,
lightbulb and a battery,
この課題は 紙、銅テープ、
電球、電池を使って
05:53
people can complete this project
for under a dollar.
1ドル以下で完成することが可能です
05:57
So second principle
is having a high ceiling.
2番目の原則は
天井を高くしておくこと
これはつまり
大きく成長できる環境を作るということであり
06:00
This means that there's
a lot of room to grow,
06:03
and students are
constantly being challenged.
生徒たちには常に
挑戦が与えられているということです
最初は 光るだけの
クリーチャーだったとしても
06:07
At first it might just be
a light-up creature,
マイクロコントローラーや
センサーなどを追加して
06:09
but then you can add sensors
and microcontrollers,
周辺環境と作用し合うような
プログラムに発展させたりもできます
06:12
and start to program the creature
to interact with its environment.
(笑)
06:16
(Laughter)
最後に
06:17
And finally,
第3の原則は
カスタマイゼーション
06:19
the third principle is customization.
これは課題を 誰にとっても
関心を持てる内容にできるという意味です
06:21
This means that we can make
this project relevant to anyone.
簡単に手に入る材料を使う
利点がここにあります
06:26
That's the beauty
of using everyday materials;
紙や布を使って とても簡単に
カスタマイズできますからね
06:29
it's very easy to customize
using paper and fabric.
『フラッピーバード』なんて
好きじゃないという人でも
06:32
So even if you don't like Flappy Bird,
自分のゲームを作ることができます
06:36
you can still make your own game.
(ビデオ)生徒:私たちのは
ジャスティン・ビーバーのゲーム
06:39
(Video) Student: So our game
is about Justin Bieber,
06:41
because he's been speeding,
だって彼はスピード違反しているから
06:44
and the object is to prevent him
from getting caught by the LAPD --
彼が警察に捕まらないようにするのが
このゲームの目的 (笑)
06:49
(Laughter)
[彼はもう十分笑い物に
されているんじゃない?]
(ビデオ)生徒:でも
彼変わってきてるんで・・・
06:51
(Video) Student:
Yeah, but he's changing so --
06:54
we're a part of his posse.
私たち 彼を守ってる仲間なんです
06:56
(Laughter)
(笑)
ありがとうございます
06:58
Thank you.
06:59
(Applause)
(拍手)
Translator:Reiko Bovee
Reviewer:Riaki Poništ

sponsored links

Fawn Qiu - Technologist
Fawn Qiu is a multi-disciplinary technologist who introduces the creative side of engineering through playful projects.

Why you should listen

When Qiu managed product development in the technology industry, she noticed a significant lack of women and minorities in her company, so she began to experiment with introducing engineering to people in a more creative and accessible way. From costumes that blink to robots that move to a physical version of the popular app Flappy Bird, these projects engaged people from diverse backgrounds, especially women and minorities. As a result, she founded Make Anything, an organization that empowers people from all technological backgrounds through creative technology workshops.

Qiu was a former research assistant at the MIT Media Lab. She has also developed and launched several mobile applications at major technology companies. Her interactive art installations have been featured in festivals and galleries around the world. She holds a Bachelor’s Degree from The University of Pennsylvania and a Master’s Degree from Harvard Graduate School of Education.

sponsored links

If you need translations, you can install "Google Translate" extension into your Chrome Browser.
Furthermore, you can change playback rate by installing "Video Speed Controller" extension.

Data provided by TED.

This website is owned and operated by Tokyo English Network.
The developer's blog is here.