ABOUT THE SPEAKER
Hyeonseo Lee - Activist
As a child growing up in North Korea, Hyeonseo Lee thoght her country was the "best on the planet." It wasn't until the famine of the 90s that she began to wonder. She escaped the country at 17-years-old to begin a life in hiding as a refugee in China. Hers is a harrowing, personal tale of survival and hope -- and a powerful reminder of those who face constant danger, even when the border is far behind.

Why you should listen

 

Hyeonseo Lee grew up in North Korea but escaped to China in 1997. In 2008, when she was 28-years-old, she came to Seoul, South Korea, where she struggled to adjust to life in the bustling city. North Korean defectors often have a hard time in South Korea, she noted in the Wall Street Journal: "We defectors have to start from scratch. Prejudice against North Koreans and icy stares were other obstacles that were hard to cope with."
 
Now a student at Hankuk University of Foreign Studies, she has become an advocate for fellow refugees, even helping close relatives leave North Korea after they were targeted. Her dream? As she told the Korea Times, she'd like to work at the UN or an NGO that advocates for the human rights of North Koreans, including their right to be treated as political refugees.

She has a new book called The Girl with Seven Names.

More profile about the speaker
Hyeonseo Lee | Speaker | TED.com
TED2013

Hyeonseo Lee: My escape from North Korea

Hjonso Lī: Kā es aizbēgu no Ziemeļkorejas

Filmed:
13,915,716 views

Uzaugot Ziemeļkorejā, Hjonso Lī domāja, ka viņas valsts ir "labākā visā pasaulē". Tikai 90. gadu bada laikā viņai radās jautājumi. Viņa izbēga no valsts, kad viņai bija 14 gadu, lai kā bēgle slepus uzsāktu dzīvi Ķīnā. Šis ir personisks un sirdi plosošs stāsts par izdzīvošanu un cerību. Un tas ir skaļš atgādinājums par tiem, kas sastopas ar pastāvīgām briesmām pat tad, kad robeža ir jau tālu aiz muguras.
- Activist
As a child growing up in North Korea, Hyeonseo Lee thoght her country was the "best on the planet." It wasn't until the famine of the 90s that she began to wonder. She escaped the country at 17-years-old to begin a life in hiding as a refugee in China. Hers is a harrowing, personal tale of survival and hope -- and a powerful reminder of those who face constant danger, even when the border is far behind. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
When I was little,
0
357
1351
Kad biju maza, es domāju,
ka mana valsts ir labākā visā pasaulē.
00:17
I thought my countryvalsts was the bestlabākais on the planetplanēta,
1
1708
3362
00:20
and I grewpieauga up singingdziedāšana a songdziesma calledsauc "Nothing To EnvySkaudība."
2
5070
3375
Un es uzaugu, dziedot dziesmu
"Mums pasaulē nav, ko apskaust."
00:24
And I was very proudlepns.
3
8445
2635
Un es ļoti lepojos.
00:26
In schoolskola, we spentiztērēti a lot of time
4
11080
1788
Skolā es veltīju daudz laika
studijām par Kimu Irsenu,
00:28
studyingmācās the historyvēsture of KimKim Il-SungIl Sung,
5
12868
1761
00:30
but we never learnediemācījies much about the outsideārpusē worldpasaule,
6
14629
3942
bet mēs neko daudz neapguvām
par pasauli ārpusē,
00:34
exceptizņemot that AmericaAmerika, SouthSouth KoreaKoreja, JapanJapāna are the enemiesienaidnieki.
7
18571
4950
izņemot to, ka Amerika, Dienvidkoreja
un Japāna ir ienaidnieki.
00:39
AlthoughLai gan I oftenbieži wonderedbrīnījās about the outsideārpusē worldpasaule,
8
23521
3214
Kaut arī es bieži prātoju par ārpasauli,
00:42
I thought I would spendtērēt my entireviss life in NorthZiemeļu KoreaKoreja,
9
26735
4148
es domāju, ka visu dzīvi
nodzīvošu Ziemeļkorejā,
00:46
untillīdz everything suddenlypēkšņi changedmainījies.
10
30883
3704
līdz pēkšņi viss mainījās.
00:50
When I was sevenseptiņi yearsgadiem oldvecs, I saw my first publicsabiedrība executionizpilde,
11
34587
4760
Kad man bija septiņi gadi, es pirmo reizi
redzēju publisku nāvessoda izpildi.
00:55
but I thought my life in NorthZiemeļu KoreaKoreja was normalnormāls.
12
39347
3258
Bet es domāju, ka mana dzīve
Ziemeļkorejā bija normāla.
00:58
My familyģimene was not poornabadzīgs,
13
42605
2112
Mana ģimene nebija nabadzīga,
01:00
and myselfsevi, I had never experiencedpieredzējis hungerizsalkums.
14
44717
3533
un es pati nekad nebiju cietusi badu.
01:04
But one day, in 1995, my mommamma broughtcelta home a lettervēstule
15
48250
4503
Bet kādu dienu 1995. gadā,
mana māte pārnesa mājās vēstuli
01:08
from a coworker'skolēģa sistermāsa.
16
52753
2063
no darbabiedres māsas.
01:10
It readlasīt, "When you readlasīt this, all fivepieci familyģimene membersbiedri
17
54816
5134
Tajā bija teikts: "Kad jūs šo lasīsiet,
mūsu piecu cilvēku ģimenes
vairs šajā pasaulē nebūs,
01:15
will not existpastāv in this worldpasaule,
18
59950
2740
01:18
because we haven'tnav eatenēst for the pastpagātne two weeksnedēļas.
19
62690
4151
jo mēs neesam ēduši
pēdējās trīs nedēļas.
01:22
We are lyingguļot on the floorgrīda togetherkopā,
20
66841
2472
Mēs visi guļam uz grīdas,
01:25
and our bodiesstruktūras are so weakvājš we are readygatavs to diemirst."
21
69313
8711
un mūsu ķermeņi ir tik vāji,
ka mēs gaidām nāvi."
01:33
I was so shockedšokēts.
22
78024
3307
Es biju ļoti satriekta.
01:37
This was the first time I hearddzirdējuši
23
81331
2146
Toreiz es pirmo reizi dzirdēju,
ka cilvēki manā valstī cieš.
01:39
that people in my countryvalsts were sufferingciešanas.
24
83477
4237
01:43
SoonDrīz vien after, when I was walkingejot pastpagātne a trainvilciens stationstacija,
25
87714
3310
Drīz pēc tam,
ejot garām vilciena stacijai,
01:46
I saw something terriblebriesmīgi
26
91024
1385
es redzēju ko tik šausmīgu, ka līdz
pat šai dienai to nespēju aizmirst.
01:48
that I can't erasedzēst from my memoryatmiņa.
27
92409
3824
01:52
A lifelessnedzīvs womansieviete was lyingguļot on the groundzeme,
28
96233
3168
Mirusi sieviete gulēja uz zemes,
01:55
while an emaciatednovārdzis childbērns in her armsieročus
29
99401
3189
un novārdzis bērns viņas apskāvienos
01:58
just staredskatījās helplesslybezpalīdzīgi at his mother'smāte faceseja.
30
102590
4410
bezpalīdzīgi vērās mātes sejā.
02:02
But nobodyneviens helpedpalīdzēja them, because they were so focusedkoncentrēta
31
107000
4240
Bet neviens viņiem nepalīdzēja,
jo visi bija aizņemti ar rūpēm
par sevi un savu ģimeni.
02:07
on takingņemot careaprūpe of themselvespaši and theirviņu familiesģimenes.
32
111240
4625
02:11
A hugemilzīgs faminebads hitsist NorthZiemeļu KoreaKoreja in the mid-vidus1990s.
33
115865
4117
Milzīgs bads piemeklēja
Ziemeļkoreju 1990. gadu vidū.
02:15
UltimatelyGalu galā, more than a millionmiljons NorthZiemeļu KoreansKorejieši
34
119982
2735
Tā rezultātā no bada mira
vairāk nekā miljons ziemeļkorejiešu,
02:18
diednomira duringlaikā the faminebads, and manydaudzi only survivedizdzīvoja
35
122717
3317
un daudzi izdzīvoja tikai tādēļ,
ka ēda zāli, kukaiņus un koku mizu.
02:21
by eatingēst grasszāle, bugsbugs and treekoks barkmiza.
36
126034
5649
02:27
PowerJauda outageszudumiem alsoarī becamekļuva more and more frequentbieži,
37
131683
3284
Elektrības piegādes pārrāvumi
arī kļuva arvien biežāki,
02:30
so everything around me was completelypilnīgi darktumšs at night
38
134967
4357
tāpēc naktī man apkārt viss
bija pilnīgi tumšs,
02:35
exceptizņemot for the seajūra of lightsgaismas in ChinaĶīna,
39
139324
2552
izņemot gaismas jūru Ķīnas pusē,
02:37
just acrosspāri the riverupe from my home.
40
141876
2480
kas bija turpat pāri upei no manas mājas.
02:40
I always wonderedbrīnījās why they had lightsgaismas but we didn't.
41
144356
5324
Es allaž prātoju, kāpēc viņiem
bija gaisma, bet mums ne.
02:45
This is a satellitesatelīts picturebilde showingrāda NorthZiemeļu KoreaKoreja at night
42
149680
4344
Šajā satelītattēlā
redzama Ziemeļkoreja naktī,
salīdzinot ar kaimiņvalstīm.
02:49
comparedsalīdzina to neighborskaimiņi.
43
154024
3412
02:53
This is the AmrokAmrok RiverUpes,
44
157436
1943
Šī upe ir Amnokgana,
02:55
whichkas serveskalpo as a partdaļa of the borderrobeža
45
159379
2371
kas ir daļa no robežas
starp Ziemeļkoreju un Ķīnu.
02:57
betweenstarp NorthZiemeļu KoreaKoreja and ChinaĶīna.
46
161750
2684
03:00
As you can see, the riverupe can be very narrowŠaurs
47
164434
2464
Kā redzat, upe dažviet ir ļoti šaura,
03:02
at certainnoteikti pointspunktus, allowingatļaujot NorthZiemeļu KoreansKorejieši to secretlyslepeni crossšķērsot.
48
166898
5996
kas ļauj ziemeļkorejiešiem
slepus to šķērsot.
03:08
But manydaudzi diemirst.
49
172894
1624
Bet daudzi iet bojā.
03:10
SometimesDažreiz, I saw deadmiris bodiesstruktūras floatingpeldošs down the riverupe.
50
174518
7466
Dažreiz es redzēju līķus
peldam lejup pa straumi.
03:17
I can't revealatklāj manydaudzi detailsdetaļas [about] how I left NorthZiemeļu KoreaKoreja,
51
181984
4940
Es nevaru neko daudz izpaust par to,
kā es pametu Ziemeļkoreju,
03:22
but I only can say that duringlaikā the uglyneglīts yearsgadiem of the faminebads
52
186924
4263
varu tikai minēt to,
ka briesmīgajos bada gados
03:27
I was sentnosūtīts to ChinaĶīna to livedzīvot with distanttālu relativesradinieki.
53
191187
5303
mani nosūtīja uz Ķīnu
dzīvot pie attāliem radiem.
03:32
But I only thought
54
196490
1700
Bet es domāju, ka no ģimenes
būšu šķirta tikai īsu laiku.
03:34
that I would be separatedatdalīts from my familyģimene for a shortīss time.
55
198190
4287
03:38
I could have never imaginediedomājies
56
202477
1692
Es nevarēju iedomāties,
03:40
that it would take 14 yearsgadiem to livedzīvot togetherkopā.
57
204169
4493
ka atkal kopā dzīvosim
tikai pēc 14 gadiem.
03:44
In ChinaĶīna, it was hardgrūti livingdzīvo as a youngjaunieši girlmeitene withoutbez my familyģimene.
58
208662
4424
Ķīnā man kā jaunai meitenei
bez ģimenes dzīve bija grūta.
03:48
I had no ideaideja what life was going to be like
59
213086
3343
Man nebija ne jausmas,
kas mani kā ziemeļkorejiešu bēgli sagaida.
03:52
as a NorthZiemeļu KoreanKorejiešu refugeebēglis,
60
216429
1837
03:54
but I soondrīz learnediemācījies it's not only extremelyārkārtīgi difficultgrūti,
61
218266
3536
Bet drīz es sapratu,
ka tas ir ne tikai ārkārtīgi grūti,
03:57
it's alsoarī very dangerousbīstama,
62
221802
2647
bet arī ļoti bīstami,
04:00
sincekopš NorthZiemeļu KoreanKorejiešu refugeesbēgļi are consideredjāapsver in ChinaĶīna
63
224449
4890
jo ziemeļkorejiešu bēgļus Ķīna uzskata
par nelegāliem imigrantiem.
04:05
as illegalnelegāls migrantsmigrantu.
64
229339
2839
Tā es dzīvoju pastāvīgās bailēs,
ka manu identitāti atklās
04:08
So I was livingdzīvo in constantnemainīgs fearbailes
65
232178
2274
04:10
that my identityidentitāte could be revealedatklāts,
66
234452
2543
un mani repatriēs uz Ziemeļkoreju,
kur mani gaidīs šausmīgs liktenis.
04:12
and I would be repatriatedrepatriēt to a horriblebriesmīgs fateliktenis
67
236995
3137
04:16
back in NorthZiemeļu KoreaKoreja.
68
240132
2756
04:18
One day, my worstsliktākais nightmaremurgs camenāca truetaisnība,
69
242888
2712
Kādu dienu mans ļaunākais
murgs piepildījās –
04:21
when I was caughtnozvejotas by the ChineseĶīniešu policepolicija
70
245600
2838
mani noķēra Ķīnas policija
04:24
and broughtcelta to the policepolicija stationstacija for interrogationpratināšanas.
71
248438
3999
un aizveda uz policijas
iecirkni nopratināšanai.
04:28
SomeoneKādu had accusedapsūdzētais me of beingbūt NorthZiemeļu KoreanKorejiešu,
72
252437
3438
Kāds bija nosūdzējis,
ka esmu ziemeļkorejiete,
04:31
so they testedpārbaudīts my ChineseĶīniešu languagevaloda abilitiesspējas
73
255875
3685
tāpēc viņi pārbaudīja
manu ķīniešu valodas prasmi
04:35
and askedprasīja me tonstonnas of questionsjautājumi.
74
259560
3323
un uzdeva milzum daudz jautājumu.
04:38
I was so scaredbail,
75
262883
2273
Es biju pārbijusies.
04:41
I thought my heartsirds was going to explodeeksplodēt.
76
265156
3008
Es domāju, ka mana sirds pārsprāgs.
04:44
If anything seemedlikās unnaturalnedabisks, I could be imprisonedieslodzīts
77
268164
3498
Ja kaut kas šķistu nedabisks,
mani ieslodzītu un repatriētu.
04:47
and repatriatedrepatriēt.
78
271662
2184
04:49
I thought my life was over,
79
273846
2447
Es domāju, ka mana dzīve ir galā.
04:52
but I managedpārvalda to controlkontrole all the emotionsemocijas insideiekšā me
80
276293
3239
Bet man izdevās apvaldīt savas emocijas
04:55
and answeratbilde the questionsjautājumi.
81
279532
1958
un atbildēt uz jautājumiem.
04:57
After they finishedpabeigts questioningaptaujas me,
82
281490
2172
Pēc iztaujāšanas
04:59
one officialierēdnis said to anothercits,
83
283662
2125
viens no policistiem teica kādam citam:
05:01
"This was a falseviltus reportziņojums.
84
285787
2078
"Šis ir viltus ziņojums.
Viņa nav ziemeļkorejiete."
05:03
She's not NorthZiemeļu KoreanKorejiešu."
85
287865
1932
05:05
And they let me go. It was a miraclebrīnums.
86
289797
4222
Un viņi atlaida mani. Tas bija brīnums.
05:09
Some NorthZiemeļu KoreansKorejieši in ChinaĶīna seekmeklēt asylumpatvēruma
87
294019
2871
Daži ziemeļkorejieši meklē
patvērumu ārzemju vēstniecībās Ķīnā.
05:12
in foreignārvalstu embassiesvēstniecības,
88
296890
2323
05:15
but manydaudzi can be caughtnozvejotas by the ChineseĶīniešu policepolicija
89
299213
3316
Bet daudzus noķer Ķīnas policija
05:18
and repatriatedrepatriēt.
90
302529
1460
un repatriē.
05:19
These girlsmeitenes were so luckylaimīgs.
91
303989
2177
Šīm meitenēm smaidīja veiksme.
05:22
Even thoughtomēr they were caughtnozvejotas,
92
306166
1616
Kaut arī viņas noķēra,
05:23
they were eventuallybeidzot releasedatbrīvots
93
307782
1354
vēlāk viņas atbrīvoja pēc spēcīga
starptautiskā spiediena.
05:25
after heavysmags internationalstarptautisks pressurespiediens.
94
309136
3348
05:28
These NorthZiemeļu KoreansKorejieši were not so luckylaimīgs.
95
312484
3341
Šiem ziemeļkorejiešiem
tik ļoti nepaveicās.
05:31
EveryIk yeargads, countlessneskaitāmi NorthZiemeļu KoreansKorejieši are caughtnozvejotas in ChinaĶīna
96
315825
3915
Katru gadu Ķīnā notver
milzīgu skaitu ziemeļkorejiešu
05:35
and repatriatedrepatriēt to NorthZiemeļu KoreaKoreja,
97
319740
2712
un repatriē uz Ziemeļkoreju,
05:38
where they can be torturedspīdzināts, imprisonedieslodzīts
98
322452
3534
kur viņus var spīdzināt, ieslodzīt
vai publiski sodīt ar nāvi.
05:41
or publiclypubliski executedizpildīts.
99
325986
2791
05:44
Even thoughtomēr I was really fortunatepaveicies to get out,
100
328777
3104
Kaut arī man laimējās izkļūt ārā,
05:47
manydaudzi other NorthZiemeļu KoreansKorejieši have not been so luckylaimīgs.
101
331881
3058
daudzi citi ziemeļkorejieši
šādu veiksmi nepiedzīvo.
05:50
It's tragictraģisks that NorthZiemeļu KoreansKorejieši have to hideslēpt theirviņu identitiesidentitātes
102
334939
3801
Ir traģiski, ka ziemeļkorejiešiem
jāslēpj sava identitāte
05:54
and strugglecīņa so hardgrūti just to surviveizdzīvot.
103
338740
4194
un smagi jācīnās par izdzīvošanu.
05:58
Even after learningmācīšanās a newjauns languagevaloda and gettingkļūst a jobdarbs,
104
342934
3038
Pat iemācoties jaunu valodu
un iestājoties darbā,
06:01
theirviņu wholeveselu worldpasaule can be turnedpagriezies upsideaugšupeja down in an instanttūlītēja.
105
345972
3881
viņu pasaule vienā mirklī
var apgriezties kājām gaisā.
06:05
That's why, after 10 yearsgadiem of hidingpaslēpjot my identityidentitāte,
106
349853
3736
Tāpēc pēc desmit gadu
identitātes slēpšanas,
06:09
I decidednolēma to riskrisks going to SouthSouth KoreaKoreja,
107
353589
4282
es nolēmu riskēt
un doties uz Dienvidkoreju.
06:13
and I startedsāka a newjauns life yetvēl again.
108
357871
3075
Un es atkal sāku jaunu dzīvi.
06:16
SettlingNostādināšanas down in SouthSouth KoreaKoreja was a lot more challengingizaicinošs
109
360946
3143
Dzīves uzsākšana Dienvidkorejā
bija daudz grūtāka, nekā biju gaidījusi.
06:19
than I had expectedparedzams.
110
364089
2060
06:22
EnglishAngļu was so importantsvarīgs in SouthSouth KoreaKoreja,
111
366149
3429
Dienvidkorejā ļoti svarīga
bija angļu valoda,
06:25
so I had to startsākt learningmācīšanās my thirdtrešais languagevaloda.
112
369578
3283
tāpēc man bija jāsāk mācīties
trešā valoda.
06:28
AlsoArī, I realizedsapratu there was a wideplašs gapplaisa
113
372861
3177
Es arī sapratu, ka starp dienvidiem
un ziemeļiem pastāv liela plaisa.
06:31
betweenstarp NorthZiemeļu and SouthSouth.
114
376038
1983
06:33
We are all KoreanKorejiešu, but insideiekšā,
115
378021
2177
Mēs visi esam korejieši, bet iekšēji
06:36
we have becomekļūt very differentatšķirīgs
116
380198
1840
esam kļuvuši ļoti dažādi
67 šķirtības gadu laikā.
06:37
duejāmaksā to 67 yearsgadiem of divisionsadalīšana.
117
382038
3592
06:41
I even wentdevās throughcauri an identityidentitāte crisiskrīze.
118
385630
4039
Mani pat piemeklēja identitātes krīze.
06:45
Am I SouthSouth KoreanKorejiešu or NorthZiemeļu KoreanKorejiešu?
119
389669
3240
Vai es esmu dienvidkorejiete
vai tomēr ziemeļkorejiete?
06:48
Where am I from? Who am I?
120
392909
2959
No kurienes es esmu? Kas es esmu?
06:51
SuddenlyPēkšņi, there was no countryvalsts
121
395868
2036
Pēkšņi nebija vairs zemes,
ko es ar lepnumu varētu dēvēt par savējo.
06:53
I could proudlylepni call my ownpašu.
122
397904
5411
06:59
Even thoughtomēr adjustingregulēšana to life in SouthSouth KoreaKoreja was not easyviegli,
123
403315
3991
Kaut arī pierast pie dzīves
Dienvidkorejā nebija viegli,
07:03
I madeizgatavots a planplānu.
124
407306
1176
es izveidoju plānu un sāku gatavoties
universitātes iestājeksāmeniem.
07:04
I startedsāka studyingmācās for the universityuniversitāte entranceieeja exameksāmens.
125
408482
3453
07:07
Just as I was startingsākums to get used to my newjauns life,
126
411935
4015
Kad sāku aprast ar savu jauno dzīvi,
07:11
I receivedsaņēma a shockingšokējoši phonetālrunis call.
127
415950
2543
es saņēmu šokējošu telefona zvanu.
07:14
The NorthZiemeļu KoreanKorejiešu authoritiesiestādes
128
418493
1421
Ziemeļkorejas varasiestādes
bija pārtvērušas naudu,
07:15
interceptedaizturēto some moneynauda that I sentnosūtīts to my familyģimene,
129
419914
2712
ko sūtīju savai ģimenei,
07:18
and, as a punishmentsods, my familyģimene was going
130
422626
2732
un par sodu manu ģimeni
piespiedu kārtā pārcels
07:21
to be forciblypiespiedu kārtā removednoņemts
131
425358
2337
07:23
to a desolatevientuļš locationatrašanās vieta in the countrysidelaukos.
132
427695
3468
uz kādu attālu lauku novadu.
07:27
They had to get out quicklyātri,
133
431163
2720
Viņiem steidzami bija jābēg.
07:29
so I startedsāka planningplānošana how to help them escapeaizbēgt.
134
433883
3565
Tāpēc es sāku plānot,
kā palīdzēt viņiem izbēgt.
07:33
NorthZiemeļu KoreansKorejieši have to travelceļot incredibleneticami distancesattālumi
135
437448
3482
Ziemeļkorejiešiem ir jāmēro
neticami gari attālumi
07:36
on the pathceļš to freedombrīvība.
136
440930
2629
ceļā uz brīvību.
07:39
It's almostgandrīz impossibleneiespējami to crossšķērsot the borderrobeža
137
443559
2823
Ir gandrīz neiespējami šķērsot robežu
07:42
betweenstarp NorthZiemeļu KoreaKoreja and SouthSouth KoreaKoreja,
138
446382
2858
starp Ziemeļkoreju un Dienvidkoreju.
07:45
so, ironicallyironiski, I tookpaņēma a flightlidojums back to ChinaĶīna
139
449240
3466
Tāpēc ironiskā kārtā
es lidoju atpakaļ uz Ķīnu
07:48
and I headedvadītājs towardvirzienā uz the NorthZiemeļu KoreanKorejiešu borderrobeža.
140
452706
3622
un devos uz Ziemeļkorejas robežu.
07:52
SinceKopš my familyģimene couldn'tnevarēja speakrunā ChineseĶīniešu,
141
456328
2864
Mana ģimene neprata ķīniešu valodu,
07:55
I had to guidevadīt them,
142
459192
2216
tāpēc man viņi kaut kā bija jāpavada
pa vairāk nekā 3000 kilometru garo ceļu
07:57
somehowkaut kā, throughcauri more than 2,000 milesjūdzes in ChinaĶīna
143
461408
3803
cauri Ķīnai un Dienvidaustrumāzijai.
08:01
and then into SoutheastDienvidaustrumi AsiaĀzija.
144
465211
3263
08:04
The journeyceļojums by busautobuss tookpaņēma one weeknedēļa,
145
468474
2542
Ceļš ar autobusu aizņēma nedēļu,
un mūs gandrīz notvēra vairākas reizes.
08:06
and we were almostgandrīz caughtnozvejotas severalvairāki timesreizes.
146
471016
3015
08:09
One time, our busautobuss was stoppedapstājās
147
474031
2641
Vienreiz mūsu autobusu apturēja
un pārbaudīja kāds ķīniešu policists.
08:12
and boardediekāpa by a ChineseĶīniešu policepolicija officervirsnieks.
148
476672
4459
08:17
He tookpaņēma everyone'sikviens ir I.D. cardskartes,
149
481131
2103
Viņš savāca visas identitātes kartes
un sāka iztaujāt.
08:19
and he startedsāka askingjautā them questionsjautājumi.
150
483234
2633
08:21
SinceKopš my familyģimene couldn'tnevarēja understandsaprast ChineseĶīniešu,
151
485867
3595
Tā kā mana ģimene neprata ķīniešu valodu,
08:25
I thought my familyģimene was going to be arrestedarestēts.
152
489462
4134
es domāju, ka viņus arestēs.
08:29
As the ChineseĶīniešu officervirsnieks approachedtuvojās my familyģimene,
153
493596
2981
Kad ķīniešu policists viņiem tuvojās,
08:32
I impulsivelyimpulsīvi stoodstāvēja up, and I told him
154
496577
2509
es pēkšņi piecēlos un viņam teicu,
08:34
that these are deafkurls and dumbmēms people
155
499086
2667
ka šie ir kurlmēmi cilvēki, ko es pavadu.
08:37
that I was chaperoningchaperoning.
156
501753
2205
08:39
He lookedizskatījās at me suspiciouslyaizdomīgi,
157
503958
2174
Viņš ar aizdomām palūkojās manī,
08:42
but luckilypar laimi he believedticēja me.
158
506132
3884
bet par laimi noticēja.
08:45
We madeizgatavots it all the way to the borderrobeža of LaosLaosa,
159
510016
3111
Mēs tikām līdz Laosas robežai.
08:49
but I had to spendtērēt almostgandrīz all my moneynauda
160
513127
4627
Bet man bija jāiztērē gandrīz visa nauda,
08:53
to bribekukulis the borderrobeža guardssargi in LaosLaosa.
161
517754
2744
lai piekukuļotu Laosas robežsargus.
08:56
But even after we got pastpagātne the borderrobeža,
162
520498
2853
Bet pat tad,
kad bijām tikuši pāri robežai,
08:59
my familyģimene was arrestedarestēts and jailedapcietināja
163
523351
2905
manu ģimeni arestēja un ieslodzīja
par nelegālu robežas šķērsošanu.
09:02
for illegalnelegāls borderrobeža crossingšķērsošana.
164
526256
2509
09:04
After I paidsamaksāts the fine and bribekukulis,
165
528765
2216
Kad biju samaksājusi
soda naudu un kukuli,
09:06
my familyģimene was releasedatbrīvots in one monthmēnesis,
166
530981
3589
viņus pēc mēneša atbrīvoja.
09:10
but soondrīz after, my familyģimene was arrestedarestēts and jailedapcietināja again
167
534570
3816
Bet drīz vien viņus arestēja atkal
Laosas galvaspilsētā.
09:14
in the capitalkapitāls of LaosLaosa.
168
538386
2439
09:16
This was one of the lowestzemākais pointspunktus in my life.
169
540825
4568
Tas bija viens no manas dzīves
grūtākajiem brīžiem.
09:21
I did everything to get my familyģimene to freedombrīvība,
170
545393
5389
Es biju darījusi visu,
lai mana ģimene izkļūtu brīvībā,
09:26
and we camenāca so closetuvu,
171
550782
2374
un mēs bijām tik tuvu,
09:29
but my familyģimene was thrownizmet in jailcietumā
172
553156
2297
bet viņus ieslodzīja cietumā,
pavisam netālu
no Dienvidkorejas vēstniecības.
09:31
just a shortīss distanceattālums from the SouthSouth KoreanKorejiešu embassyvēstniecība.
173
555453
3544
09:34
I wentdevās back and forthtālāk betweenstarp the immigrationimigrācijas officebirojs
174
558997
3026
Es staigāju turp un atpakaļ
starp imigrācijas iestādi
09:37
and the policepolicija stationstacija,
175
562023
1731
un policijas iecirkni,
09:39
desperatelyizmisīgi tryingmēģina to get my familyģimene out,
176
563754
3028
izmisīgi cenšoties dabūt viņus ārā,
09:42
but I didn't have enoughpietiekami moneynauda
177
566782
1452
bet man vairs nebija naudas
kukulim un soda naudai.
09:44
to paymaksāt a bribekukulis or fine anymorevairs.
178
568234
2627
09:46
I lostzaudējis all hopeceru.
179
570861
1794
Es zaudēju visas cerības.
09:48
At that momentbrīdi, I hearddzirdējuši one man'scilvēka voicebalss askjautājiet me,
180
572655
3701
Tajā brīdī es izdzirdēju
kāda vīrieša balsi:
09:52
"What's wrongnepareizi?"
181
576356
1491
"Kas noticis?"
09:53
I was so surprisedpārsteigts
182
577847
1597
Es biju pārsteigta, ka pilnīgi svešam
cilvēkam nebija vienalga.
09:55
that a totalKopā strangersvešinieks caredrūpējas enoughpietiekami to askjautājiet.
183
579444
3933
09:59
In my brokensalauzts EnglishAngļu, and with a dictionaryvārdnīca,
184
583377
2554
Lauzītā angļu valodā
un ar vārdnīcas palīdzību
10:01
I explainedpaskaidrots the situationsituācija, and withoutbez hesitatingkavējas,
185
585931
3954
es izskaidroju situāciju, un vīrietis
nevilcinoties devās uz bankomātu
10:05
the man wentdevās to the ATMATM
186
589885
2053
10:07
and he paidsamaksāts the restatpūsties of the moneynauda for my familyģimene
187
591938
2995
un samaksāja atlikušo naudu
par manu ģimeni
10:10
and two other NorthZiemeļu KoreansKorejieši to get out of jailcietumā.
188
594933
4064
un diviem citiem ziemeļkorejiešiem,
lai izkļūtu no apcietinājuma.
10:14
I thankedpateicās him with all my heartsirds, and I askedprasīja him,
189
598997
3404
Es no visas sirds
pateicos viņam un jautāju:
10:18
"Why are you helpingpalīdzot me?"
190
602401
2374
"Kāpēc jūs man palīdzat?"
10:20
"I'm not helpingpalīdzot you," he said.
191
604775
2295
"Es nepalīdzu jums," viņš teica.
10:22
"I'm helpingpalīdzot the NorthZiemeļu KoreanKorejiešu people."
192
607070
3251
"Es palīdzu ziemeļkorejiešu tautai."
10:26
I realizedsapratu that this was a symbolicsimboliska momentbrīdi in my life.
193
610321
4498
Es sapratu, ka šis ir simbolisks
brīdis manā dzīvē.
10:30
The kindlaipns strangersvešinieks symbolizedsimbolizē newjauns hopeceru for me
194
614819
3589
Laipnais svešinieks simbolizēja
jaunu cerību man un ziemeļkorejiešiem,
10:34
and the NorthZiemeļu KoreanKorejiešu people when we neededvajadzīgs it mostlielākā daļa,
195
618408
3398
kad mums to visvairāk vajadzēja.
10:37
and he showedparādīja me the kindnesslaipnību of strangerssvešiniekiem
196
621806
3251
Un viņš man parādīja,
ka svešinieku laipnība
un starptautiskās sabiedrības atbalsts
10:40
and the supportatbalsts of the internationalstarptautisks communitykopiena
197
625057
2610
10:43
are trulypatiesi the raysstari of hopeceru we NorthZiemeļu KoreanKorejiešu people need.
198
627667
5221
patiešām ir cerību stars,
kas mums, ziemeļkorejiešiem, vajadzīgs.
10:48
EventuallyGalu galā, after our long journeyceļojums,
199
632888
2486
Visbeidzot pēc ilgā ceļojuma
mana ģimene atkal bija kopā Dienvidkorejā.
10:51
my familyģimene and I were reunitedsavedis kopā in SouthSouth KoreaKoreja,
200
635374
3397
10:54
but gettingkļūst to freedombrīvība is only halfpuse the battlecīņa.
201
638771
3454
Bet nokļūšana brīvībā ir tikai pusceļš.
10:58
ManyDaudzi NorthZiemeļu KoreansKorejieši are separatedatdalīts from theirviņu familiesģimenes,
202
642225
3623
Daudzi ziemeļkorejieši
ir šķirti no ģimenēm,
11:01
and when they arriveierasties in a newjauns countryvalsts,
203
645848
2813
un, ierodoties citā valstī,
11:04
they startsākt with little or no moneynauda.
204
648661
3644
dzīvi uzsāk bez naudas
vai gandrīz bez tās.
Tāpēc starptautiskā sabiedrība
var palīdzēt mums
11:08
So we can benefitpabalsts from the internationalstarptautisks communitykopiena
205
652305
3026
11:11
for educationizglītība, EnglishAngļu languagevaloda trainingapmācība,
206
655331
3005
ar izglītību, angļu valodas apmācību,
darba apmācību un tā tālāk.
11:14
jobdarbs trainingapmācība, and more.
207
658336
2363
11:16
We can alsoarī acttēlot as a bridgetilts
208
660699
2114
Mēs arī varam kalpot par tiltu
11:18
betweenstarp the people insideiekšā NorthZiemeļu KoreaKoreja
209
662813
2125
starp cilvēkiem Ziemeļkorejā un ārpasauli.
11:20
and the outsideārpusē worldpasaule,
210
664938
1980
11:22
because manydaudzi of us staypaliec in contactkontakts
211
666918
2724
Jo daudzi no mums uztur saikni
ar tur palikušajiem ģimenes locekļiem,
11:25
with familyģimene membersbiedri still insideiekšā,
212
669642
2769
11:28
and we sendnosūtīt informationinformācija and moneynauda
213
672411
2182
un mēs sūtam informāciju un naudu,
11:30
that is helpingpalīdzot to changemainīt NorthZiemeļu KoreaKoreja from insideiekšā.
214
674593
4568
kas palīdz mainīt
Ziemeļkoreju no iekšienes.
11:35
I've been so luckylaimīgs, receivedsaņēma so much help
215
679161
3037
Man ir veicies, jo dzīvē esmu saņēmusi
daudz palīdzības un iedvesmas.
11:38
and inspirationiedvesma in my life,
216
682198
2205
11:40
so I want to help give aspiringcentīgus NorthZiemeļu KoreansKorejieši
217
684403
3344
Tāpēc es vēlos sniegt
centīgiem ziemeļkorejiešiem
11:43
a chanceiespēja to prosperplaukt
218
687747
2776
iespēju gūt panākumus
ar starptautisku atbalstu.
11:46
with internationalstarptautisks supportatbalsts.
219
690523
3038
11:49
I'm confidentpārliecināts that you will see more and more
220
693561
2486
Esmu pārliecināta, ka redzēsiet
arvien vairāk ziemeļkorejiešu,
11:51
NorthZiemeļu KoreansKorejieši succeedingpanākumi all over the worldpasaule,
221
696047
2757
kas gūst panākumus visā pasaulē,
11:54
includingtostarp the TEDTED stageposms.
222
698804
2351
ieskaitot TED skatuvi.
11:57
Thank you.
223
701155
2622
Paldies.
(Aplausi)
11:59
(ApplauseAplausi)
224
703777
9722
Translated by Raimonds Jaks
Reviewed by Ilze Garda

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hyeonseo Lee - Activist
As a child growing up in North Korea, Hyeonseo Lee thoght her country was the "best on the planet." It wasn't until the famine of the 90s that she began to wonder. She escaped the country at 17-years-old to begin a life in hiding as a refugee in China. Hers is a harrowing, personal tale of survival and hope -- and a powerful reminder of those who face constant danger, even when the border is far behind.

Why you should listen

 

Hyeonseo Lee grew up in North Korea but escaped to China in 1997. In 2008, when she was 28-years-old, she came to Seoul, South Korea, where she struggled to adjust to life in the bustling city. North Korean defectors often have a hard time in South Korea, she noted in the Wall Street Journal: "We defectors have to start from scratch. Prejudice against North Koreans and icy stares were other obstacles that were hard to cope with."
 
Now a student at Hankuk University of Foreign Studies, she has become an advocate for fellow refugees, even helping close relatives leave North Korea after they were targeted. Her dream? As she told the Korea Times, she'd like to work at the UN or an NGO that advocates for the human rights of North Koreans, including their right to be treated as political refugees.

She has a new book called The Girl with Seven Names.

More profile about the speaker
Hyeonseo Lee | Speaker | TED.com