ABOUT THE SPEAKER
Esther Perel - Relationship therapist
Psychotherapist Esther Perel is changing the conversation on what it means to be in love and have a fulfilling sex life.

Why you should listen

For the first time in human history, couples aren’t having sex just to have kids; there’s room for sustained desire and long-term sexual relationships. But how? Perel, a licensed marriage and family therapist with a practice in New York, travels the world to help people answer this question. For her research she works across cultures and is fluent in nine languages. She coaches, consults and speaks regularly on erotic intelligence, trauma, sexual honesty and conflict resolution. She is the author of Mating in Captivity: Reconciling the Erotic and the Domestic. Her latest work focuses on infidelity: what it is, why happy people do it and how couples can recover from it. She aims to locate this very personal experience within a larger cultural context.

More profile about the speaker
Esther Perel | Speaker | TED.com
TED2015

Esther Perel: Rethinking infidelity ... a talk for anyone who has ever loved

Estere Perela: Pārdomājot neuzticību – runa visiem, kas jelkad mīlējuši

Filmed:
14,857,688 views

Neuzticība ir galēja nodevība. Bet vai tādai tai ir jābūt? Attiecību terapeite Estere Perela jautā, kādēļ cilvēki krāpj, un skaidro, kāpēc mīlas dēkas ir tik traumatiskas – jo tās apdraud mūsu emocionālo drošību. Neuzticībā viņa saredz ko negaidītu – ilgu un zaudējuma izpausmi. Šī runa ir jāredz visiem, kas jelkad ir krāpuši vai tikuši krāpti vai kas vienkārši vēlas jaunu ietvaru attiecību izprašanai.
- Relationship therapist
Psychotherapist Esther Perel is changing the conversation on what it means to be in love and have a fulfilling sex life. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Why do we cheatapkrāptu?
0
928
1421
Kāpēc mēs krāpjam?
00:16
And why do happylaimīgs people cheatapkrāptu?
1
4420
2508
Un kāpēc laimīgi cilvēki krāpj?
00:20
And when we say "infidelityneticība,"
what exactlytieši tā do we mean?
2
8641
4806
Un ko tieši mēs domājam,
kad sakām "neuzticība"?
00:26
Is it a hookuphookup, a love storystāsts,
paidsamaksāts sexsekss, a chattērzēšana roomistaba,
3
14207
6379
Vai tas ir sānsolis, mīlasstāsts,
sekss par naudu, čata istaba,
00:32
a massagemasāža with a happylaimīgs endingbeidzas?
4
20586
2039
masāža ar "laimīgām beigām"?
00:36
Why do we think that menvīrieši cheatapkrāptu
out of boredomgarlaicība and fearbailes of intimacyintimitāte,
5
24356
5138
Kāpēc mēs domājam, ka vīrieši krāpj
aiz garlaicības un bailēm no intimitātes,
00:41
but womensievietes cheatapkrāptu out of lonelinessvientulība
and hungerizsalkums for intimacyintimitāte?
6
29494
4762
bet sievietes krāpj aiz vientulības
un slāpēm pēc intimitātes?
00:47
And is an affairdēka always
the endbeigas of a relationshipattiecības?
7
35769
4230
Un vai mīlas dēka vienmēr
nozīmē attiecību beigas?
00:53
For the pastpagātne 10 yearsgadiem,
I have traveledapceļots the globeglobuss
8
41294
3196
Pēdējo 10 gadu laikā
esmu ceļojusi pa pasauli
00:56
and workedstrādāja extensivelyplaši
with hundredssimtiem of couplespāri
9
44490
3045
un strādājusi ar simtiem pāru,
00:59
who have been shatteredsašķīda by infidelityneticība.
10
47535
2187
kurus satricinājusi neuzticība.
01:02
There is one simplevienkāršs acttēlot of transgressionpārkāpums
11
50999
3603
Ir viens vienkāršs pārkāpums,
01:06
that can robaplaupīt a couplepāris
of theirviņu relationshipattiecības,
12
54641
4349
kas spēj laupīt pārim viņu attiecības,
01:11
theirviņu happinesslaime and theirviņu
very identityidentitāte: an affairdēka.
13
59015
4230
viņu laimi un pat viņu identitāti –
tā ir mīlas dēka.
01:15
And yetvēl, this extremelyārkārtīgi commonkopīgs
acttēlot is so poorlyslikti understoodsaprasts.
14
63903
5214
Un tomēr šis ārkārtīgi parastais
nodarījums ir tik maz pētīts.
01:22
So this talk is for anyonekāds
who has ever lovedmīlēja.
15
70593
4631
Šī runa tātad ir veltīta visiem,
kas jelkad ir mīlējuši.
01:29
AdulteryLaulības pārkāpšana has existedpastāvēja
sincekopš marriagelaulība was inventedizgudrots,
16
77681
3844
Laulības pārkāpšana ir eksistējusi
kopš laulības ieviešanas
01:33
and so, too, the tabootabu againstpret it.
17
81525
2545
un tāpat arī pret to vērstais tabu.
01:37
In factfakts, infidelityneticība has a tenacitystiprības
that marriagelaulība can only envyskaudība,
18
85094
5733
Patiesībā neuzticībai
piemīt tāds sīkstums,
ko laulība varētu tikai apskaust,
01:42
so much so, that this is
the only commandmentbauslis
19
90827
3458
līdz pat tam, ka šis ir vienīgais bauslis,
01:46
that is repeatedatkārtots twicedivreiz in the BibleBible:
20
94289
3932
ko Bībelē atkārto divreiz:
01:50
oncevienreiz for doing it, and oncevienreiz
just for thinkingdomāšana about it.
21
98221
4104
vienreiz par būšanu neuzticīgam
un otrreiz tikai par nodomāšanu.
01:54
(LaughterSmiekli)
22
102349
2246
(Smiekli)
01:56
So how do we reconcilesaskaņot
what is universallyuniversāli forbiddenaizliegts,
23
104619
4303
Kā gan mēs lai samierinām to,
kas visur ir aizliegts
02:00
yetvēl universallyuniversāli practicedpraktizē?
24
108922
2445
un tomēr visur tiek darīts?
02:05
Now, throughoutvisā historyvēsture, menvīrieši
practicallypraktiski had a licenselicence to cheatapkrāptu
25
113058
4978
Visos laikos vīriešiem praktiski
ir bijis atļauts krāpt
02:10
with little consequencesekas,
26
118036
2295
bez nopietnām sekām,
02:12
and supportedatbalstīts by a hostuzņēmēja
of biologicalbioloģisks and evolutionaryevolucionārs theoriesteorijas
27
120331
4408
un to ir balstījušas daudzas
bioloģiskas un evolucionāras teorijas,
kas ir attaisnojušas
viņu apkārtstaigāšanas vajadzību,
02:16
that justifiedpamatots theirviņu need to roamklīst,
28
124739
2576
02:19
so the doubledubultā standardstandarts
is as oldvecs as adulterylaulības pārkāpšana itselfpati par sevi.
29
127315
3977
tāpēc dubultstandarts ir tikpat vecs
kā pati laulības pārkāpšana.
02:24
But who knowszina what's really going on
underzem the sheetsloksnes there, right?
30
132403
5313
Bet kurš gan zina, kas patiešām
notiek zem palagiem, vai ne?
02:29
Because when it comesnāk to sexsekss,
31
137920
1832
Jo, kad lieta nonāk līdz seksam,
02:31
the pressurespiediens for menvīrieši
is to boastlielīties and to exaggeratepārspīlēt,
32
139776
4163
vīrieši izjūt spiedienu
lielīties un pārspīlēt,
02:35
but the pressurespiediens for womensievietes
is to hideslēpt, minimizesamazināt and denynoliegt,
33
143939
5545
bet sievietēm nākas slēpt,
mazināt un noliegt,
02:41
whichkas isn't surprisingpārsteidzoši when you considerapsvērt
that there are still ninedeviņi countriesvalstīm
34
149484
4226
kas nepārsteidz, ja ņem vērā,
ka vēl arvien pastāv deviņas valstis,
02:45
where womensievietes can be killednogalināts for strayingaizklīst.
35
153710
2524
kurās sievietes par sānsoli var nogalināt.
02:49
Now, monogamyvienlaulība used to be
one personpersona for life.
36
157825
4595
Monogāmija kādreiz nozīmēja
vienu cilvēku uz mūžu.
02:54
TodayŠodien, monogamyvienlaulība is one personpersona at a time.
37
162912
2603
Tagad monogāmija nozīmē
vienu cilvēku vienlaicīgi.
(Smiekli)
02:58
(LaughterSmiekli)
38
166268
1865
03:00
(ApplauseAplausi)
39
168158
1865
(Aplausi)
03:04
I mean, manydaudzi of you probablydroši vien have said,
40
172364
1936
Daudzi no jums droši vien ir teikuši:
03:06
"I am monogamousmonogāms in all my relationshipsattiecības."
41
174300
2588
"Es esmu monogāms visās savās attiecībās."
03:09
(LaughterSmiekli)
42
177460
2403
(Smiekli)
03:12
We used to marryprecēties,
43
180617
1643
Kādreiz mēs precējāmies
03:14
and had sexsekss for the first time.
44
182260
1909
un mums bija sekss pirmo reizi.
03:16
But now we marryprecēties,
45
184614
1462
Bet tagad mēs precamies,
03:18
and we stop havingņemot sexsekss with othersciti.
46
186076
1927
un mums pārstāj būt sekss ar citiem.
03:21
The factfakts is that monogamyvienlaulība
had nothing to do with love.
47
189455
4222
Patiesībā monogāmijai nav bijis
nekāda sakara ar mīlestību.
03:26
MenVīrieši reliedpaļāvās on women'ssieviešu fidelityprecizitāte
48
194332
2563
Vīriešiem bija svarīga sieviešu uzticība,
03:28
in orderkārtībā to know whosekuru childrenbērni these are,
49
196919
3040
lai zinātu, kura bērni tie ir
03:31
and who getsizpaužas the cowsgovis when I diemirst.
50
199959
2341
un kurš iegūs manas govis, kad es nomiršu.
03:36
Now, everyonevisi wants to know
51
204205
2450
Visi vēlas zināt,
03:38
what percentageprocenti of people cheatapkrāptu.
52
206655
1748
cik liela daļa cilvēku krāpj.
03:40
I've been askedprasīja that questionjautājums
sincekopš I arrivedieradās at this conferencekonference.
53
208403
3231
Man to jautā visu laiku,
kopš ierados šajā konferencē.
03:43
(LaughterSmiekli)
54
211658
2578
(Smiekli)
03:46
It appliesattiecas to you.
55
214260
1380
Runa ir par jums.
03:48
But the definitiondefinīcija of infidelityneticība
keepssaglabā on expandingpaplašinot:
56
216466
4493
Bet neuzticības definīcija
turpina paplašināties:
03:52
sextingSexting, watchingskatīties pornporno, stayinguzturas
secretlyslepeni activeaktīva on datingiepazīšanās appsprogr.
57
220959
5062
seksuālas īsziņas, pornogrāfiskas filmas,
slepena randiņu aplikāciju lietošana.
03:58
So because there is no
universallyuniversāli agreed-uponsaskaņotā definitiondefinīcija
58
226332
4485
Tāpēc vien, ka nav vispārēji
pieņemtas definīcijas par to,
04:02
of what even constitutesveido an infidelityneticība,
59
230817
3139
ko vispār nozīmē neuzticība,
04:05
estimatesaplēses varymainīties widelyplaši,
from 26 percentprocenti to 75 percentprocenti.
60
233956
5630
aplēses stipri svārstās
no 26 līdz 75 procentiem.
04:12
But on toptops of it, we are
walkingejot contradictionspretrunas.
61
240728
3231
Turklāt mēs esam
apkārtstaigājošas pretrunas.
04:16
So 95 percentprocenti of us will say
that it is terriblybriesmīgs wrongnepareizi
62
244173
3619
95 procenti no mums teiktu,
ka ir ļoti nepareizi,
04:19
for our partnerpartneris to liegulēt
about havingņemot an affairdēka,
63
247792
3177
ja partneris melo par mīlas dēku,
04:22
but just about the samepats
amountsumma of us will say
64
250969
2221
bet apmēram tikpat daudzi no mums teiktu,
04:25
that that's exactlytieši tā what we
would do if we were havingņemot one.
65
253214
3134
ka tieši tā mēs rīkotos,
ja mums pašiem būtu mīlas dēka.
04:28
(LaughterSmiekli)
66
256372
2436
(Smiekli)
04:31
Now, I like this definitiondefinīcija
of an affairdēka --
67
259872
3705
Man patīk šī dēkas definīcija,
04:35
it bringsrada togetherkopā the threetrīs keyatslēga elementselementi:
68
263577
3749
tā ietver trīs galvenos elementus:
04:39
a secretivenoslēpumains relationshipattiecības,
whichkas is the corekodols structurestruktūra of an affairdēka;
69
267326
5706
slepenas attiecības,
kas ir dēkas kodolstruktūra,
04:45
an emotionalemocionāls connectionsavienojums
to one degreegrāds or anothercits;
70
273032
4794
lielāka vai mazāka emocionālā piesaiste
04:49
and a sexualseksuāla alchemyalķīmija.
71
277826
1640
un seksuālā alķīmija.
04:52
And alchemyalķīmija is the keyatslēga wordvārds here,
72
280355
2982
Alķīmija šeit ir atslēgas vārds,
04:55
because the eroticerotiska frissonfrisson is suchtāds that
the kissskūpsts that you only imagineiedomājieties givingdodot,
73
283337
6928
jo erotiskais saviļņojums ir tāds,
ka iztēlē uzburts skūpsts
05:02
can be as powerfulspēcīgs and as enchantingvaldzinoša
74
290265
3084
var būt tikpat spēcīgs un aizraujošs
05:05
as hoursstundas of actualfaktiskais lovemakinglovemaking.
75
293349
2490
kā īsta stundām ilga mīlēšanās.
05:09
As MarcelMarcel ProustPrusts said,
76
297759
1556
Kā ir teicis Marsels Prusts:
05:11
it's our imaginationiztēle that is responsibleatbildīgs
for love, not the other personpersona.
77
299340
5300
"Par mīlestību atbild mūsu iztēle,
nevis otrs cilvēks."
05:17
So it's never been easiervieglāk to cheatapkrāptu,
78
305902
3856
Tātad krāpt nekad vēl nav bijis vieglāk,
05:21
and it's never been more
difficultgrūti to keep a secretnoslēpums.
79
309762
3473
un nekad vēl nav bijis grūtāk
to paturēt slepenībā.
05:25
And never has infidelityneticība exactedšī persona
suchtāds a psychologicalpsiholoģisks tollnodeva.
80
313999
4460
Un nekad vēl neuzticība
nav bijusi tik smaga psiholoģiski.
05:31
When marriagelaulība was an economicekonomisks enterpriseuzņēmums,
81
319975
3367
Kad laulība bija ekonomisks pasākums,
05:35
infidelityneticība threateneddraudēja
our economicekonomisks securitydrošība.
82
323342
2966
neuzticība apdraudēja
mūsu ekonomisko drošību.
05:39
But now that marriagelaulība
is a romanticromantisks arrangementvienošanās,
83
327083
2876
Bet tagad, kad laulība
ir romantiska savienība,
05:41
infidelityneticība threatensapdraud
our emotionalemocionāls securitydrošība.
84
329959
3820
neuzticība apdraud
mūsu emocionālo drošību.
05:45
IronicallyIroniski, we used to turnpagriezties to adulterylaulības pārkāpšana --
85
333779
4261
Ironiskā kārtā laulības pārkāpšana
05:50
that was the spacetelpa where
we soughtmeklēju puretīrs love.
86
338040
3229
bija vieta, kur mēs meklējām
tīru mīlestību.
05:53
But now that we seekmeklēt love in marriagelaulība,
87
341293
2189
Bet tagad, kad mīlestību meklējam laulībā,
05:55
adulterylaulības pārkāpšana destroysiznīcina it.
88
343482
1660
laulības pārkāpšana to sagrauj.
05:58
Now, there are threetrīs waysceļi that I think
infidelityneticība hurtssāp differentlyatšķirīgi todayšodien.
89
346943
4404
Ir trīs veidi, kuros, pēc manām domām,
neuzticība tagad sāpina citādāk.
06:05
We have a romanticromantisks idealideāls
in whichkas we turnpagriezties to one personpersona
90
353800
5813
Mums ir romantisks ideāls,
ar ko mēs vēršamies pie viena cilvēka,
06:11
to fulfillizpildīt an endlessbezgalīgs listsarakstu of needsvajadzībām:
91
359613
3197
lai piepildītu nebeidzamu
virkni vajadzību:
06:14
to be my greatestlielākais lovermīļākais, my bestlabākais frienddraugs,
92
362810
3600
esi labākais mīlnieks, labākais draugs,
06:18
the bestlabākais parentvecāks, my trusteduzticams confidantuzticības persona,
93
366410
3153
labākais tēvs vai māte,
mana uzticības persona,
06:21
my emotionalemocionāls companionbiedrs,
my intellectualintelektuālais equalvienāds.
94
369563
3094
emocionālais sabiedrotais,
intelektuālais līdzinieks.
06:25
And I am it: I'm chosenizvēlēts, I'm uniqueunikāls,
95
373625
4304
Un es esmu, lūk, kas:
izredzētais, unikālais,
06:29
I'm indispensableobligāti, I'm irreplaceableneaizstājami,
96
377929
3316
neaizstājamais, neaizvietojamais,
06:33
I'm the one.
97
381245
1190
es esmu īstais un vienīgais.
06:35
And infidelityneticība tellsstāsta me I'm not.
98
383356
3158
Un neuzticība saka, ka neesmu gan.
06:39
It is the ultimategalīgais betrayalnodevība.
99
387308
1889
Tā ir galēja nodevība.
06:41
InfidelityNeticība shattersshatters
the grandliels ambitionambīcijas of love.
100
389999
3126
Neuzticība satricina
mīlestības lielās ambīcijas.
06:46
But if throughoutvisā historyvēsture,
infidelityneticība has always been painfulsāpīgs,
101
394680
4881
Bet, ja vēstures gaitā
neuzticība vienmēr ir bijusi sāpīga,
06:51
todayšodien it is oftenbieži traumatictraumatiska,
102
399561
2358
tad šodien tā bieži ir traumatiska,
06:53
because it threatensapdraud our sensejēga of selfsevi.
103
401919
2801
jo tā apdraud mūsu patības izjūtu.
06:57
So my patientpacients FernandoFernando, he's plaguedmocīja.
104
405054
2769
Mans pacients Fernando cieš.
06:59
He goesiet on: "I thought I knewzināja my life.
105
407847
2748
Viņš saka: "Es domāju, ka zinu savu dzīvi.
07:02
I thought I knewzināja who you were,
who we were as a couplepāris, who I was.
106
410595
4206
Es domāju, ka zinu, kas esi tu,
kas esam mēs kā pāris, kas esmu es.
07:06
Now, I questionjautājums everything."
107
414801
2221
Tagad es ne par ko neesmu drošs."
07:09
InfidelityNeticība -- a violationpārkāpums of trustuzticība,
a crisiskrīze of identityidentitāte.
108
417632
5187
Neuzticība ir ticības graušana,
identitātes krīze.
07:14
"Can I ever trustuzticība you again?" he asksjautā.
109
422819
2305
"Vai es tev vairs varu uzticēties?"
viņš jautā.
07:17
"Can I ever trustuzticība anyonekāds again?"
110
425148
2302
"Vai es kādam jelkad
vairs varu uzticēties?"
07:20
And this is alsoarī what my patientpacients
HeatherHeather is tellingstāsta me,
111
428824
3081
Un to saka arī mana paciente Hetera,
07:23
when she's talkingrunājam to me
about her storystāsts with NickNiks.
112
431905
2627
runājot par savām attiecībām ar Niku.
07:26
MarriedPrecējies, two kidsbērni.
113
434532
1450
Precējušies, divi bērni.
07:27
NickNiks just left on a businessBizness tripceļojums,
114
435982
2677
Niks tikko devies komandējumā,
07:30
and HeatherHeather is playingspēlē
on his iPadiPad with the boyszēni,
115
438659
3531
un Hetera ar puikām spēlējas ar viņa iPad,
07:34
when she seesredz a messageziņa
appearparādās on the screenekrāns:
116
442190
2937
kad pēkšņi ierauga ziņu uz ekrāna:
07:37
"Can't wait to see you."
117
445127
1538
"Nevaru vien sagaidīt, kad tevi redzēšu."
07:39
StrangeDīvains, she thinksdomā,
we just saw eachkatrs other.
118
447625
2429
"Dīvaini," viņa nodomā,
"mēs taču tikko redzējāmies."
07:42
And then anothercits messageziņa:
119
450863
1516
Un tad atkal ziņa:
07:44
"Can't wait to holdturiet you in my armsieročus."
120
452903
2237
"Nevaru vien sagaidīt, kad tevi apskaušu."
07:47
And HeatherHeather realizessaprot
121
455999
2244
Un Hetera saprot,
07:50
these are not for her.
122
458243
1368
ka tās nav domātas viņai.
07:52
She alsoarī tellsstāsta me
that her fathertēvs had affairslietas,
123
460435
3373
Viņa man arī saka,
ka viņas tēvam bijušas mīlas dēkas,
07:55
but her mothermāte, she foundatrasts
one little receiptsaņemšanas in the pocketkabatā,
124
463812
3941
bet māte viņa kabatā bija atradusi čekiņu
07:59
and a little bitmazliet of lipsticklūpu krāsa
on the collarapkakle.
125
467777
2158
un mazliet lūpukrāsas uz apkakles.
08:03
HeatherHeather, she goesiet diggingrakšana,
126
471221
3389
Hetera sāk rakņāties
08:06
and she findsatrod hundredssimtiem of messagesziņojumi,
127
474610
3063
un atrod simtiem ziņu,
08:09
and photosfotogrāfijas exchangedpārmija
and desiresvēlmes expressedizteikts.
128
477673
3413
viens otram sūtītu foto
un paustas iekāres.
08:13
The vividspilgtas krāsas detailsdetaļas
of Nick'sNika two-yeardivu gadu affairdēka
129
481420
2698
Spilgtās, divu gadu ilgās
Nika dēkas detaļas
08:16
unfoldatlokiet in frontpriekšā of her in realreāls time,
130
484118
3182
atklājas viņas priekšā reāllaikā.
08:19
And it madeizgatavots me think:
131
487999
1273
Un tas man lika domāt:
08:21
AffairsLietu in the digitaldigitāls agevecums
are deathnāve by a thousandtūkstotis cutsizcirtņi.
132
489272
5046
dēkas digitālajā laikmetā
ir kā nāve ar tūkstoš dūrieniem.
08:27
But then we have anothercits paradoxparadokss
that we're dealingnodarbojas with these daysdienas.
133
495854
3259
Bet ir vēl viens paradokss,
ar ko saskaramies mūsdienās.
08:31
Because of this romanticromantisks idealideāls,
134
499113
2304
Šī romantiskā ideāla dēļ
08:33
we are relyingpaļaujoties on our partner'spartnera
fidelityprecizitāte with a uniqueunikāls fervordegsmi.
135
501417
5058
mēs paļaujamies uz sava partnera
uzticību ar ārkārtīgu degsmi.
08:38
But we alsoarī have never
been more inclinedslīpi to straynomaldījusies,
136
506999
3545
Bet mēs arī nekad agrāk neesam bijuši
tik tendēti uz neuzticību,
08:42
and not because we have newjauns desiresvēlmes todayšodien,
137
510544
2711
un nevis tādēļ, ka mums
tagad ir jaunas iekāres,
08:45
but because we livedzīvot in an eralaikmets
138
513255
1746
bet gan tādēļ, ka dzīvojam laikmetā,
08:47
where we feel that we are
entitledtiesības to pursueturpināt our desiresvēlmes,
139
515001
3681
kurā jūtam, ka mums ir tiesības
apmierināt savas vēlmes,
08:50
because this is the culturekultūra
where I deservepelnījuši to be happylaimīgs.
140
518682
3456
jo šī ir kultūra,
kurā esmu pelnījis būt laimīgs.
08:55
And if we used to divorcelaulības šķiršana
because we were unhappynelaimīgs,
141
523268
3763
Ja agrāk mēs šķīrāmies tādēļ,
ka bijām nelaimīgi,
08:59
todayšodien we divorcelaulības šķiršana
because we could be happierlaimīgāki.
142
527035
2829
tad tagad šķiramies tādēļ,
ka varētu būt laimīgāki.
09:03
And if divorcelaulības šķiršana carriedpārvadā all the shamekauns,
143
531562
3285
Un, ja kādreiz šķiršanās bija kauns,
09:06
todayšodien, choosingizvēloties to staypaliec when you can leaveatvaļinājumu
144
534847
3891
tad tagad par kauna lietu ir kļuvusi
izvēle palikt, ja vari aiziet.
09:10
is the newjauns shamekauns.
145
538738
1364
09:12
So HeatherHeather, she can't talk to her friendsdraugi
146
540657
2511
Tāpēc Hetera nespēj
par to runāt ar draugiem,
09:15
because she's afraidbaidās that they
will judgetiesnesis her for still lovingmīlošs NickNiks,
147
543168
3261
jo viņa baidās, ka tie viņu nosodīs,
ka viņa vēl arvien mīl Niku,
09:18
and everywherevisur she turnspagriežas,
she getsizpaužas the samepats advicekonsultācijas:
148
546429
3548
un, lai kur viņa vērstos,
viņa saņem to pašu padomu:
09:21
LeaveAtvaļinājums him. ThrowMest the dogsuns on the curbietves malā.
149
549977
2625
"Pamet viņu! Izmet to nelieti uz ielas!"
09:25
And if the situationsituācija were reversedstornēt,
NickNiks would be in the samepats situationsituācija.
150
553744
4993
Ja lomas būtu mainītas,
Niks būtu tādā pašā situācijā.
09:31
StayingUzturas is the newjauns shamekauns.
151
559070
2294
Palikšana tagad nozīmē kaunu.
09:35
So if we can divorcelaulības šķiršana,
152
563395
2964
Ja mēs varam šķirties,
09:38
why do we still have affairslietas?
153
566359
2096
kādēļ mums vēl vajadzīgas dēkas?
09:41
Now, the typicaltipisks assumptionpieņēmums
is that if someonekāds cheatsMīklas,
154
569999
4564
Tipisks pieņēmums ir šāds –
ja cilvēks krāpj,
09:46
eithervai nu there's something wrongnepareizi
in your relationshipattiecības or wrongnepareizi with you.
155
574563
3845
tad vai nu kaut kas nav kārtībā
jūsu attiecībās vai jūsos pašos.
09:51
But millionsmiljoniem of people
can't all be pathologicalpatoloģisks.
156
579440
3246
Bet miljoniem ļaužu nevar būt patoloģiski.
09:56
The logicloģika goesiet like this: If you
have everything you need at home,
157
584383
3908
Loģika te ir šāda:
ja viss vajadzīgais ir mājās,
nevajag neko meklēt citur,
10:00
then there is no need
to go looking elsewherecitur,
158
588291
3424
10:03
assumingpieņemot that there is suchtāds
a thing as a perfectideāls marriagelaulība
159
591715
3467
pieņemot, ka pastāv tāda lieta
kā perfekta laulība,
10:07
that will inoculateInokulēt us againstpret wanderlustWanderlust.
160
595187
2851
kas dara mūs imūnus
pret vēlmi klīst apkārt.
10:11
But what if passionkaislība
has a finiteierobežots shelfplaukts life?
161
599165
3334
Bet ja nu kaislei ir derīguma dermiņš?
10:15
What if there are things
that even a good relationshipattiecības
162
603624
3714
Ja nu ir lietas, ko pat labas attiecības
10:19
can never providenodrošināt?
163
607338
1405
nekad nespēj sniegt?
10:22
If even happylaimīgs people cheatapkrāptu,
164
610187
3015
Ja pat laimīgi cilvēki krāpj,
10:25
what is it about?
165
613202
1596
ko tas nozīmē?
10:28
The vastplašs majorityvairākums of people
that I actuallyfaktiski work with
166
616765
2876
Vairums cilvēku, ar ko es strādāju,
10:31
are not at all chronicHronisks philanderersphilanderers.
167
619641
2784
patiesībā nav hroniski apkārtstaiguļi.
10:34
They are oftenbieži people who are
deeplydziļi monogamousmonogāms in theirviņu beliefspārliecību,
168
622429
4046
Tie bieži vien ir uzskatos
pavisam monogāmi ļaudis,
10:38
and at leastvismazāk for theirviņu partnerpartneris.
169
626475
1573
vismaz pret savu partneri.
10:40
But they find themselvespaši in a conflictkonflikts
170
628865
2636
Bet viņos rodas konflikts
10:43
betweenstarp theirviņu valuesvērtības and theirviņu behavioruzvedība.
171
631501
3039
starp vērtībām un rīcību.
10:47
They oftenbieži are people who have
actuallyfaktiski been faithfuluzticīgs for decadesgadu desmitiem,
172
635572
4363
Tie bieži vien ir cilvēki,
kas gadu desmitiem bijuši uzticīgi,
10:51
but one day they crossšķērsot a linelīnija
173
639935
2639
bet kādu dienu pārkāpuši robežu,
10:54
that they never thought they would crossšķērsot,
174
642574
2473
kuru domāja, ka nekad nepārkāps,
10:57
and at the riskrisks of losingzaudēšana everything.
175
645047
2747
riskējot pazaudēt visu.
11:00
But for a glimmermirdzums of what?
176
648730
1905
Bet kas viņus vilināja?
11:03
AffairsLietu are an acttēlot of betrayalnodevība,
177
651969
2640
Mīlas dēkas ir nodevība,
11:06
and they are alsoarī an expressionizteiksme
of longingilgas and losszaudējums.
178
654609
3096
un tās ir arī ilgu un zaudējuma izpausme.
11:10
At the heartsirds of an affairdēka,
you will oftenbieži find
179
658610
3918
Dēkas kodolā bieži atklājas
11:14
a longingilgas and a yearningilgas
for an emotionalemocionāls connectionsavienojums,
180
662528
4261
ilgas un tieksme pēc emocionālas saskaņas,
11:18
for noveltyjaunums, for freedombrīvība,
for autonomyautonomija, for sexualseksuāla intensityintensitāte,
181
666789
5770
pēc jaunā, pēc brīvības,
pēc autonomijas un seksuālas intensitātes,
11:24
a wishvēlēšanās to recaptureatgūšana
lostzaudējis partsdaļas of ourselvespaši
182
672559
3667
vēlme atgūt savas zaudētās
personības puses
11:28
or an attemptmēģinājums to bringatnest back
vitalityvitalitāte in the faceseja of losszaudējums and tragedytraģēdija.
183
676226
5314
vai mēģinājums atgriezt vitalitāti
zaudējuma un traģēdijas priekšā.
11:34
I'm thinkingdomāšana about
anothercits patientpacients of mineraktuves, PriyaPriya,
184
682849
2917
Es atceros vēl kādu savu pacienti, Priju,
11:37
who is blissfullysvētlaimīgi marriedprecējies,
185
685766
2616
kurai ir brīnišķīga laulība,
11:40
lovesmīl her husbandvīrs,
186
688382
1465
kura mīl savu vīru
11:41
and would never want to hurtievainot the man.
187
689847
2383
un neparko nevēlētos viņu sāpināt.
11:44
But she alsoarī tellsstāsta me
188
692713
2118
Bet viņa arī stāsta,
11:46
that she's always donepabeigts
what was expectedparedzams of her:
189
694831
3174
ka vienmēr ir darījusi to,
kas no viņas gaidīts:
11:50
good girlmeitene, good wifesieva, good mothermāte,
190
698005
3680
laba meitene, laba sieva, laba māte,
11:53
takingņemot careaprūpe of her immigrantimigrantu parentsvecāki.
191
701685
2992
gādā par saviem vecākiem imigrantiem.
11:56
PriyaPriya, she fellkrita for the arboristarborist
who removednoņemts the treekoks from her yardpagalmā
192
704677
4512
Prija iemīlējās arboristā,
kas novāca koku viņas dārzā
12:01
after HurricaneViesuļvētras SandySandy.
193
709214
1461
pēc viesuļvētras Sendija.
12:03
And with his trucksmagā mašīna and his tattoostetovējumi,
he's quitediezgan the oppositepretī of her.
194
711524
4563
Un ar savu smago auto un tetovējumiem
viņš bija krietns pretstats viņai.
12:09
But at 47, Priya'sPriya ir affairdēka is about
the adolescencepusaudža vecumā that she never had.
195
717547
5222
Bet 47 gados Prijas dēka nozīmē
pusaudža dzīvi, kuras viņai nav bijis.
12:15
And her storystāsts highlightsuzsver for me
that when we seekmeklēt the gazeskatiens of anothercits,
196
723753
5277
Un viņas stāsts man norāda uz to,
ka tad, kad meklējam otra skatienu,
12:21
it isn't always our partnerpartneris
that we are turningpagrieziens away from,
197
729030
4718
tas ne vienmēr ir mūsu partneris,
no kura mēs novēršamies,
12:25
but the personpersona that
we have ourselvespaši becomekļūt.
198
733748
2837
bet gan cilvēks, par kuru
mēs paši esam kļuvuši.
12:29
And it isn't so much that we're
looking for anothercits personpersona,
199
737728
3546
Un mēs ne tik ļoti meklējam citu cilvēku
12:33
as much as we are
looking for anothercits selfsevi.
200
741274
3542
kā citu sevi.
12:39
Now, all over the worldpasaule,
201
747045
1557
Visā pasaulē ir viens vārds,
12:40
there is one wordvārds that people
who have affairslietas always tell me.
202
748602
3856
ko dēkas piedzīvojušie man saka.
12:45
They feel alivedzīvs.
203
753030
1881
Viņi jūtas dzīvi.
12:48
And they oftenbieži will tell me
storiesstāsti of recentnesen losseszaudējumi --
204
756046
4240
Un viņi bieži stāsta
par nesenajiem zaudējumiem:
12:52
of a parentvecāks who diednomira,
205
760286
1855
par mirušu tēvu vai māti,
12:54
and a frienddraugs that wentdevās too soondrīz,
206
762141
2200
pārāk agri aizgājušu draugu
12:56
and badslikti newsziņas at the doctorārsts.
207
764341
1800
un sliktām ziņām no ārsta.
12:59
DeathNāve and mortalitymirstība oftenbieži livedzīvot
in the shadowēna of an affairdēka,
208
767482
4656
Nāve un mirstīgums
bieži vien mīt mīlas dēkas ēnā,
13:04
because they raisepaaugstināt these questionsjautājumi.
209
772138
2470
jo tie liek uzdot jautājumus.
13:06
Is this it? Is there more?
210
774632
2904
Vai tas ir viss? Vai ir vēl kas?
13:09
Am I going on for anothercits
25 yearsgadiem like this?
211
777901
3056
Vai es tāpat turpināšu vēl 25 gadus?
13:13
Will I ever feel that thing again?
212
781870
2492
Vai es vēl kādreiz izjutīšu to?
13:18
And it has led me to think
that perhapsvarbūt these questionsjautājumi
213
786377
4411
Un tas mani vedina uz domām,
ka varbūt šie jautājumi
13:22
are the onestiem that propeldzīt
people to crossšķērsot the linelīnija,
214
790788
3159
ir tie, kas mudina cilvēkus
pārkāpt robežu,
13:25
and that some affairslietas are
an attemptmēģinājums to beatbeat back deadnessdeadness,
215
793947
3992
un ka dažas dēkas ir mēģinājums
cīnīties pret atmirumu,
13:29
in an antidoteantidots to deathnāve.
216
797939
1796
kā nāves pretinde.
13:33
And contrarypretēji to what you mayvar think,
217
801999
2868
Un pretēji tam, ko jūs varbūt domājat,
13:36
affairslietas are way lessmazāk about sexsekss,
and a lot more about desirevēlme:
218
804867
5036
sekss mīlas dēkās
ir mazāk svarīgs, nekā iekāre;
13:41
desirevēlme for attentionuzmanība,
desirevēlme to feel specialīpašs,
219
809903
3489
kāre pēc uzmanības, kāre justies īpašam,
13:45
desirevēlme to feel importantsvarīgs.
220
813392
1916
kāre justies svarīgam.
13:48
And the very structurestruktūra of an affairdēka,
221
816237
3010
Un pati dēkas struktūra,
13:51
the factfakts that you can
never have your lovermīļākais,
222
819247
2252
tas, ka nevarat savu mīļoto paturēt,
13:53
keepssaglabā you wantingvēlas.
223
821503
1435
liek jums gribēt.
13:54
That in itselfpati par sevi is a desirevēlme machinemašīna,
224
822938
3021
Tā pati par sevi ir iekāres mašīna,
13:57
because the incompletenessnepilnīgums, the ambiguityneskaidrība,
225
825959
2788
jo nepiepildītība, nenoteiktība
14:00
keepssaglabā you wantingvēlas
that whichkas you can't have.
226
828747
2775
liek jums gribēt to, ko nevarat paturēt.
14:05
Now some of you probablydroši vien think
227
833641
1536
Daži no jums varbūt domā,
14:07
that affairslietas don't happennotikt
in openatvērts relationshipsattiecības,
228
835177
3630
ka mīlas dēkas nenotiek
atvērtās attiecībās,
14:10
but they do.
229
838807
1191
bet tā nav.
14:12
First of all, the conversationsaruna
about monogamyvienlaulība is not the samepats
230
840432
3130
Pirmkārt, jautājums
par monogāmiju nav tas pats,
14:15
as the conversationsaruna about infidelityneticība.
231
843562
2181
kas jautājums par neuzticību.
14:18
But the factfakts is that it seemsšķiet
that even when we have
232
846468
3491
Patiesībā šķiet,
ka pat tad, ja mums ir atļauts
sekss ar citiem partneriem,
14:21
the freedombrīvība to have other sexualseksuāla partnerspartneri,
233
849959
2673
14:24
we still seemšķiet to be lurednegribot
by the powerjauda of the forbiddenaizliegts,
234
852632
4088
mūs tik un tā vilinās aizliegtais,
14:28
that if we do that whichkas
we are not supposeddomājams to do,
235
856720
3487
ka, darot to, ko mums nevajadzētu darīt,
14:32
then we feel like we are really
doing what we want to.
236
860207
2799
mums šķiet, ka darām to,
ko patiešām vēlamies.
14:37
And I've alsoarī told
quitediezgan a fewmaz of my patientspacienti
237
865331
3604
Diezgan daudziem pacientiem
esmu arī teikusi,
14:40
that if they could bringatnest
into theirviņu relationshipsattiecības
238
868935
4601
ka, ja viņi spētu ieviest savās attiecībās
14:45
one tenthdesmitais of the boldnessdrosmi,
the imaginationiztēle and the vervekvēle
239
873536
3631
vienu desmito daļu no mīlas dēkā ieliktās
uzdrošināšanās, iztēles un kvēles,
14:49
that they put into theirviņu affairslietas,
240
877167
1712
14:50
they probablydroši vien would never need to see me.
241
878879
2245
viņiem droši vien nevajadzētu
meklēt manu palīdzību.
14:53
(LaughterSmiekli)
242
881148
2000
(Smiekli)
14:56
So how do we healdziedēt from an affairdēka?
243
884362
2285
Kā tad atlabt no dēkas?
15:00
DesireVēlme runsiet deepdziļi.
244
888428
1919
Iekāre ir dziļas jūtas.
15:02
BetrayalNodevība runsiet deepdziļi.
245
890371
1871
Nodevība arī.
15:05
But it can be healedsadzijusi.
246
893266
1555
Tomēr tās var dziedēt.
15:07
And some affairslietas are deathnāve knellsknells
247
895999
2921
Un dažas dēkas ir kapa zvans
15:10
for relationshipsattiecības that were
alreadyjau dyingmirst on the vinevīns.
248
898944
2738
attiecībām, kas jau ir mirušas,
savu pilnbriedu nesasniegušas.
15:14
But othersciti will joltsitiens us
into newjauns possibilitiesiespējas.
249
902753
3016
Savukārt citas atklāj jaunas iespējas.
15:17
The factfakts is, the majorityvairākums of couplespāri
250
905953
1983
Patiesībā vairums pāru,
kas piedzīvojuši dēkas,
15:19
who have experiencedpieredzējis
affairslietas staypaliec togetherkopā.
251
907936
2214
paliek kopā.
15:22
But some of them will merelytikai surviveizdzīvot,
252
910766
2633
Tomēr daži no tiem
tikai ar grūtībām velk dzīvību,
15:25
and othersciti will actuallyfaktiski be ablespējīgs
to turnpagriezties a crisiskrīze into an opportunityiespēja.
253
913399
4704
kamēr citi patiešām spēj
krīzi pārvērst iespējā.
15:30
They'llTie būs be ablespējīgs to turnpagriezties this
into a generativeradoši experiencepieredze.
254
918817
3643
Šie pāri spēj to pārvērst
veidojošā pieredzē.
15:34
And I'm actuallyfaktiski thinkingdomāšana even
more so for the deceivedpievīlis partnerpartneris,
255
922484
3714
Un es patiesībā domāju,
ka vēl jo vairāk piekrāptajam partnerim,
15:38
who will oftenbieži say,
256
926222
1336
kas bieži mēdz teikt:
15:39
"You think I didn't want more?
257
927558
1807
"Domā, ka es negribēju ko vairāk?
15:41
But I'm not the one who did it."
258
929365
1842
Bet es nebiju tas, kas to izdarīja."
15:43
But now that the affairdēka is exposedpakļauti,
259
931968
2142
Taču pēc dēkas nākšanas gaismā
15:46
they, too, get to claimpretenzija more,
260
934110
2134
arī viņiem ir tiesības pieprasīt vairāk,
15:48
and they no longerilgāk have
to upholdatbalstīt the statusstatuss quoquo
261
936244
2642
un viņiem vairs nav jāuztur status quo,
15:50
that mayvar not have been workingstrādā
for them that well, eithervai nu.
262
938886
2914
kas varbūt arī viņus
īsti vairs neapmierināja.
15:56
I've noticedpamanīju that a lot of couplespāri,
263
944221
2889
Esmu ievērojusi, ka daudzi pāri
15:59
in the immediatenekavējoties aftermathsekas of an affairdēka,
264
947110
2141
tūlīt pēc dēkas atklāšanas
16:01
because of this newjauns disordertraucējumi
that mayvar actuallyfaktiski leadvadīt to a newjauns orderkārtībā,
265
949251
4336
šī jaunā sajukuma dēļ,
kas var novest pie jaunas kārtības,
16:05
will have depthsdziļums of conversationssarunas
with honestygodīgums and opennessatvērtība
266
953587
3582
piedzīvo tik dziļas sarunas,
tik godīgas un atklātas,
16:09
that they haven'tnav had in decadesgadu desmitiem.
267
957169
1655
kādas viņiem nav bijušas
gadu desmitiem.
16:11
And, partnerspartneri who were
sexuallyseksuāli indifferentvienaldzīgs
268
959743
2937
Un partnerus, kas bijuši
seksuāli vienaldzīgi,
16:14
find themselvespaši suddenlypēkšņi
so lustfullylustfully voraciousrijīgs,
269
962680
2599
pēkšņi pārņem tāda kaisle,
ka viņi nezina, kā to izskaidrot.
16:17
they don't know where it's comingnāk from.
270
965279
2535
16:20
Something about the fearbailes
of losszaudējums will rekindleuzkurināt desirevēlme,
271
968568
3953
Kaut kas bailēs no zaudējuma
no jauna aizšķiļ iekāri
16:24
and make way for an entirelypilnīgi
newjauns kindlaipns of truthpatiesība.
272
972521
3319
un rāda ceļu uz pilnīgi jaunu patiesību.
16:30
So when an affairdēka is exposedpakļauti,
273
978133
2871
Tātad ko tieši pāris var darīt,
kad atklājas mīlas dēka?
16:33
what are some of the specificīpašs things
that couplespāri can do?
274
981004
3161
16:38
We know from traumatrauma that healingdzīšana beginssākas
275
986133
4071
Mēs zinām no traumām,
ka atlabšana sākas tad,
16:42
when the perpetratorvainīgo
acknowledgesatzīst theirviņu wrongdoingnoziegums.
276
990204
3992
kad pāridarītājs atzīst savu vainu.
16:47
So for the partnerpartneris who had the affairdēka,
277
995339
3711
Tātad partnerim, kuram bijusi dēka,
16:51
for NickNiks,
278
999050
1532
Nikam,
16:52
one thing is to endbeigas the affairdēka,
279
1000582
1805
viens ir izbeigt dēku,
16:54
but the other is the essentialbūtiska,
importantsvarīgs acttēlot of expressingpaužot
280
1002387
4722
bet tikpat nozīmīgi un svarīgi
ir arī atzīt vainu un paust nožēlu
16:59
guiltvainas apziņa and remorsenožēla for hurtingnodara kaitējumu his wifesieva.
281
1007109
3206
par sievas sāpināšanu.
17:02
But the truthpatiesība is
282
1010889
1375
Tomēr patiesībā esmu ievērojusi,
ka diezgan daudzi dēkas piedzīvojušie
17:04
that I have noticedpamanīju that quitediezgan a lot
of people who have affairslietas
283
1012264
3101
17:07
mayvar feel terriblybriesmīgs guiltyvainīgs
for hurtingnodara kaitējumu theirviņu partnerpartneris,
284
1015365
3098
jūtas ļoti vainīgi
par partnera sāpināšanu,
17:10
but they don't feel guiltyvainīgs
for the experiencepieredze of the affairdēka itselfpati par sevi.
285
1018463
3213
bet nejūtas vainīgi
par pašu piedzīvoto dēku.
17:14
And that distinctionatšķirība is importantsvarīgs.
286
1022135
1841
Un šī atšķirība ir svarīga.
17:17
And NickNiks, he needsvajadzībām to holdturiet
vigilvigil for the relationshipattiecības.
287
1025230
3626
Un Nikam ir jābūt nomodā
par savām attiecībām.
17:21
He needsvajadzībām to becomekļūt, for a while,
the protectoraizsargs of the boundariesrobežas.
288
1029253
3073
Viņam jākļūst uz brīdi
par robežu sargātāju.
17:24
It's his responsibilityatbildība to bringatnest it up,
289
1032326
2623
Par to runāt ir viņa atbildība,
17:26
because if he thinksdomā about it,
290
1034949
1980
jo, tam pievēršoties,
17:28
he can relieveatvieglot HeatherHeather from the obsessionapsēstība,
291
1036929
3010
viņš var atbrīvot Heteru
no uzmācīgām domām
17:31
and from havingņemot to make sure
that the affairdēka isn't forgottenaizmirst,
292
1039939
3210
un vajadzības pārliecināties,
ka dēka nav aizmirsta,
17:35
and that in itselfpati par sevi
beginssākas to restoreatjaunot trustuzticība.
293
1043149
3183
un tas pats no sevis
sāk atjaunot uzticību.
17:39
But for HeatherHeather,
294
1047570
1859
Bet Heterai,
17:41
or deceivedpievīlis partnerspartneri,
295
1049429
1745
vai piekrāptajam partnerim,
17:43
it is essentialbūtiska to do things
that bringatnest back a sensejēga of self-worthself-vērtība,
296
1051174
5338
ir svarīgi darīt to, kas atgriež
pašvērtības sajūtu,
17:48
to surroundieskauj oneselfsevi with love
and with friendsdraugi and activitiesaktivitātes
297
1056512
3733
ieskaut sevi mīlestībā,
draugos un aktivitātēs,
17:52
that give back joyprieks
and meaningnozīmē and identityidentitāte.
298
1060249
3403
kas atgriež prieku, jēgu un identitāti.
17:55
But even more importantsvarīgs,
299
1063936
1933
Tomēr vēl jo svarīgāk
17:57
is to curbietves malā the curiosityzinātkāre
to mineraktuves for the sordidnegodīgs detailsdetaļas --
300
1065869
4903
ir iegrožot ziņkāri
uzzināt zemiskus sīkumus.
18:02
Where were you? Where did you do it?
301
1070772
2197
Kur jūs bijāt? Kur jūs to darījāt?
18:04
How oftenbieži? Is she better
than me in bedgulta? --
302
1072969
3022
Cik bieži? Vai viņa gultā
ir labāka par mani?
18:07
questionsjautājumi that only inflictnodarīt lielu more painsāpes,
303
1075991
2484
Tie ir jautājumi, kas sāpina
18:10
and keep you awakenomodā at night.
304
1078475
1484
un neļauj naktī aizmigt.
18:12
And insteadtā vietā, switchslēdzis to what I call
the investigativeizmeklēšanas questionsjautājumi,
305
1080674
4676
Tā vietā pārslēdzieties uz to,
ko es dēvēju par izzinošajiem jautājumiem,
18:17
the onestiem that mineraktuves
the meaningnozīmē and the motivesmotīvi --
306
1085350
3300
tādiem, kas meklē jēgu un motīvus.
18:20
What did this affairdēka mean for you?
307
1088654
2473
Ko šīs attiecības tev nozīmēja?
18:23
What were you ablespējīgs to expressizteikt
or experiencepieredze there
308
1091127
2772
Ko tu varēji izpaust vai piedzīvot tur
18:25
that you could no longerilgāk do with me?
309
1093899
2255
un vairs nevarēji kopā ar mani?
18:28
What was it like for you
when you camenāca home?
310
1096154
3032
Kā tu juties, pārnākot mājās?
18:31
What is it about us that you valuevērtība?
311
1099186
3399
Ko tu augstu vērtē mūsu attiecībās?
18:34
Are you pleasedapmierināts this is over?
312
1102585
2152
Vai tu priecājies, ka tas ir beidzies?
18:38
EveryIk affairdēka will redefinepārdefinēt a relationshipattiecības,
313
1106404
4321
Katra dēka attiecības definē no jauna,
18:42
and everykatrs couplepāris will determinenoteikt
314
1110725
2882
un katrs pāris nosaka,
18:45
what the legacymantojums of the affairdēka will be.
315
1113607
2535
kāds būs dēkas mantojums.
18:49
But affairslietas are here to staypaliec,
and they're not going away.
316
1117649
3762
Bet mīlas dēkas būs vienmēr,
un tās nekur neizzudīs.
18:54
And the dilemmasdilemmas of love and desirevēlme,
317
1122316
2643
Mīlestības un iekāres dilemmas
18:56
they don't yieldraža just simplevienkāršs answersatbildes
of blackmelns and whitebalts and good and badslikti,
318
1124959
5970
nesniedz vienkāršas atbildes
kā melns un balts vai labs un slikts,
19:02
and victimupuris and perpetratorvainīgo.
319
1130929
1974
upuris un pāridarītājs.
19:06
BetrayalNodevība in a relationshipattiecības
comesnāk in manydaudzi formsveidlapas.
320
1134221
4075
Nodevībai attiecībās ir dažādas formas.
19:10
There are manydaudzi waysceļi
that we betrayatklāj our partnerpartneris:
321
1138296
2354
Ir daudz veidu, kā mēs
nododam savu partneri:
19:12
with contemptnicinājums, with neglectnolaidība,
322
1140650
2169
ar nicinājumu, nevērību,
19:14
with indifferencevienaldzība, with violencevardarbība.
323
1142819
2473
vienaldzību, vardarbību.
19:17
SexualSeksuālo betrayalnodevība is only
one way to hurtievainot a partnerpartneris.
324
1145999
3438
Seksuāla nodevība ir tikai viens
partnera sāpināšanas veids.
19:21
In other wordsvārdi, the victimupuris of an affairdēka
325
1149437
2604
Citiem vārdiem, dēkas upuris
19:24
is not always the victimupuris of the marriagelaulība.
326
1152041
2942
ne vienmēr ir upuris laulībā.
19:29
Now, you've listenedklausījās to me,
327
1157840
2208
Jūs esat mani uzklausījuši,
19:32
and I know what you're thinkingdomāšana:
328
1160048
2375
un es zinu, ko tagad domājat:
19:34
She has a FrenchFranču accentakcentu,
she mustjābūt be pro-affairPro-lieta.
329
1162423
3774
viņai ir franču akcents,
viņa noteikti iestājas par mīlas dēkām.
(Smiekli)
19:38
(LaughterSmiekli)
330
1166697
3302
19:43
So, you're wrongnepareizi.
331
1171761
1504
Jūs kļūdāties.
19:45
I am not FrenchFranču.
332
1173619
1555
Es neesmu francūziete.
19:47
(LaughterSmiekli)
333
1175666
2453
(Smiekli)
19:50
(ApplauseAplausi)
334
1178143
2880
(Aplausi)
19:53
And I'm not pro-affairPro-lieta.
335
1181602
1667
Un es neiestājos par mīlas dēkām.
19:56
But because I think that good
can come out of an affairdēka,
336
1184674
4384
Bet, tā kā es domāju,
ka mīlas dēkas var nest labumu,
20:01
I have oftenbieži been askedprasīja
this very strangedīvaini questionjautājums:
337
1189058
3331
man bieži uzdod šo ļoti dīvaino jautājumu:
20:04
Would I ever recommendieteikt it?
338
1192413
1737
vai es to kādam ieteiktu?
20:07
Now, I would no more
recommendieteikt you have an affairdēka
339
1195514
2991
Tātad es neieteiktu
iesaistīties mīlas dēkā,
20:10
than I would recommendieteikt you have cancervēzis,
340
1198505
2544
gluži tāpat kā es neieteiktu
saslimt ar vēzi,
20:13
and yetvēl we know that people
who have been illslims
341
1201049
2703
un tomēr mēs zinām,
ka ar vēzi slimojušie bieži stāsta,
20:15
oftenbieži talk about how theirviņu illnessslimība
has yieldedlīdzēja them a newjauns perspectiveperspektīva.
342
1203752
4198
kā slimība tiem pavērusi jaunu skatpunktu.
20:20
The maingalvenais questionjautājums that I've been askedprasīja
sincekopš I arrivedieradās at this conferencekonference
343
1208569
3337
Kopš ierados šajā konferencē,
galvenais jautājums, ko man uzdod,
20:23
when I said I would talk
about infidelityneticība is, for or againstpret?
344
1211906
3511
kad saku, ka runāšu par neuzticību, ir:
"Par vai pret?"
20:28
I said, "Yes."
345
1216488
1261
Es saku: "Jā."
20:30
(LaughterSmiekli)
346
1218162
2421
(Smiekli)
20:33
I look at affairslietas from a dualdivējāds perspectiveperspektīva:
347
1221868
3637
Es raugos uz mīlas dēkām divpusēji:
20:37
hurtievainot and betrayalnodevība on one sidepusē,
348
1225505
3648
no vienas puses sāpes un nodevība,
20:41
growthizaugsme and self-discoverysevis atklāšana on the other --
349
1229153
3356
no otras – izaugsme un sevis izpratne;
20:44
what it did to you,
and what it meantdomāts for me.
350
1232509
3096
ko tas nodarīja tev
un ko tas nozīmēja man.
20:48
And so when a couplepāris comesnāk to me
in the aftermathsekas of an affairdēka
351
1236621
4668
Kad pie manis ierodas pāris
pēc mīlas dēkas atklāšanās,
20:53
that has been revealedatklāts,
352
1241289
1803
20:55
I will oftenbieži tell them this:
353
1243092
2328
es bieži vien saku tā:
20:57
TodayŠodien in the WestRietumi,
354
1245420
2405
"Mūsdienās Rietumu pasaulē
20:59
mostlielākā daļa of us are going to have
two or threetrīs relationshipsattiecības
355
1247825
4879
vairums no mums piedzīvo
divas vai trīs attiecības
21:04
or marriageslaulības,
356
1252704
1699
vai laulības,
21:06
and some of us are going
to do it with the samepats personpersona.
357
1254403
3135
un daži no mums tās piedzīvo
ar to pašu cilvēku.
21:10
Your first marriagelaulība is over.
358
1258666
2245
Jūsu pirmā laulība ir beigusies.
21:13
Would you like to createizveidot
a secondotrais one togetherkopā?
359
1261633
2841
Vai jūs vēlaties kopīgi veidot vēl vienu?"
21:17
Thank you.
360
1265164
1431
Paldies.
21:18
(ApplauseAplausi)
361
1266619
6634
(Aplausi)
Translated by Raimonds Jaks
Reviewed by Ilze Garda

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Esther Perel - Relationship therapist
Psychotherapist Esther Perel is changing the conversation on what it means to be in love and have a fulfilling sex life.

Why you should listen

For the first time in human history, couples aren’t having sex just to have kids; there’s room for sustained desire and long-term sexual relationships. But how? Perel, a licensed marriage and family therapist with a practice in New York, travels the world to help people answer this question. For her research she works across cultures and is fluent in nine languages. She coaches, consults and speaks regularly on erotic intelligence, trauma, sexual honesty and conflict resolution. She is the author of Mating in Captivity: Reconciling the Erotic and the Domestic. Her latest work focuses on infidelity: what it is, why happy people do it and how couples can recover from it. She aims to locate this very personal experience within a larger cultural context.

More profile about the speaker
Esther Perel | Speaker | TED.com