Sakena Yacoobi: How I stopped the Taliban from shutting down my school
Sakena Yacoobi: Hoe ik kon voorkomen dat de taliban mijn school sloot.
At the Afghan Institute of Learning, Sakena Yacoobi provides teacher training to Afghan women, supporting education for girls and boys throughout the country. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
In the Name of Allah, the most Gracious, the most Merciful.
de Barmhartige, de Genadevolle.
in a middle class family.
middenklassengezin.
when he lost his father,
toen hij zijn vader verloor,
a boy or a girl:
of meisjes waren:
nog in leven.
what I went through.
hoe mijn jeugd eruit zag.
de begraafplaats gingen.
finished my high school,
middelbare school af kwam,
to help women and children.
en kinderen te helpen.
there wasn't a dormitory for girls,
studentenhuisvesting voor meisjes.
but I could not go there.
kon niet bij de universiteit verblijven.
sent me to America.
me naar Amerika.
I was completing my education,
dat terwijl ik studeerde,
with my family or with my country.
of met mijn land was.
I didn't know about it.
dat ik er niets van wist.
when I listened to the news,
naar het nieuws luisterde,
going on with my country,
I could not go there,
niet naar toe kon gaan,
to the refugee camp in Pakistan,
in Pakistan kwam,
were women and children.
waren vrouwen en kinderen.
or they were in war.
of ze vochten in de oorlog.
met vijf tot acht kinderen
have no way to go anywhere,
nergens naartoe kon,
no place to even live.
zelfs geen plek om te wonen.
their father and their home,
en hun huis hadden verloren,
as a 10-to-12-year old boy --
onderhielden de gezinnen.
and their mother and their children.
en de kinderen te beschermen.
de kracht van dat moment.
what can I do for these people?
deze mensen doen?
What can I do for them?
Wat kan ik voor hen doen?
Het had me status gegeven.
It gave me a career.
Het had me een carrière gegeven.
mijn familie bij te staan,
een ander land te laten komen,
is education and health,
en gezondheidszorg moest geven,
was banned for girls, completely.
onderwijs voor meisjes verboden.
in Afghanistan,
"I want to do this."
aan te komen met: "Ik wil dit doen."
the trust in this community.
in die samenleving.
(Gelach)
een leraar kunnen zijn?"
I can be a teacher?"
"I will make you a teacher."
"Ik zorg dat u leraar wordt."
in his compound,
georganiseerd in zijn wijk,
we were giving teacher training.
we deden de lerarenopleiding.
human rights, democracy, rule of law.
mensenrechten, democratie, de rechtsstaat.
in Peshawar, Pakistan.
in Peshawar, in Pakistan.
running to rooms and locking the doors
kamers rennen en de deuren op slot doen.
you have to hold it together.
de boel bij elkaar houden.
and show strength.
en krachtig zijn.
into my office.
kantoor binnen.
nine of them -- nine Taliban.
negen taliban.
you can ever see.
to have a seat and have tea.
en een kop thee.
going to drink tea.
of voice they were using,
you know how I dress --
is banned for girls?
niet naar school mogen?
Where is the school?"
"You are teaching girls here."
"U geeft hier les aan meisjes."
Koran, Holy Book.
if you learn the Holy Book, the woman,
het heilige boek bestudeert,
and you know --
they started speaking Pashto.
laat haar maar, ze is in orde."
leave her alone, she's OK."
I offered them tea again,
poured into my office.
mijn kantoor binnen.
they didn't take me away.
niet meegenomen was.
to be alive, of course.
dat ik nog leefde.
training during the fall of the Taliban --
tijdens de val van de taliban.
there is another story.
natuurlijk heel anders.
education for 80 schoolgirls,
voor 80 meisjes,
and continuously we trained.
we gingen gewoon door met de lessen.
we went into the country,
naar het platteland
voor vrouwen.
that you can imagine.
with the outcome of my work.
het resultaat van mijn werk.
and one bodyguard,
docenten en een beveiliger
they blocked the road.
ze blokkeerden de weg.
"Wat is er aan de hand?"
"We have nothing to do with you."
"Het gaat niet om jou."
They said, "We want her."
Ze zeiden: "We willen haar."
"I can answer you.
"Zeg het maar tegen mij.
are yelling and screaming inside the car.
in de auto te gillen.
and I told myself, this is it.
en zei tegen mezelf: dit is het.
and you take strength
vind je de kracht
and whatever you do.
in wat je ook maar doet.
and you can walk on it.
en daar kan je iets mee.
on the side of the car.
voor jullie doen?"
hier in het noorden.
opportunity to have a job.
te ontwikkelen. En wij?"
"I don't know."
"Weet ik niet."
is een geweer vasthouden en doden.
we just hold the gun and kill.
They said, "We'll let you go, go."
"We laten je gaan, ga maar."
I sit in the car,
"Keer om, terug naar kantoor."
"Turn around and go back to the office."
were supporting girls.
alleen de meisjes geholpen.
meisjes les te geven,
verder niets.
het kantoor aankwamen,
Er was niemand meer.
going on up north already.
al cursussen lopen.
coming to get training.
all of a sudden, at this moment,
op dat moment,
called me about a report.
over een rapport.
And I answered her.
Ik gaf antwoord.
What's wrong with you?"
Wat is er?"
Ik probeerde het te verbergen.
she didn't believe me,
you go next time, and you will help them.
naartoe gaat, help je ze.
I went the same route,
dezelfde weg nam,
and holding the rifle
stonden daar met hun geweren
dat we moesten stoppen
"Kom maar met me mee."
that whatever I say, you accept it."
ook zeg, jullie moeten het accepteren."
in the mountain areas,
in de bergen:
They are ahead, and we go.
transforms people.
mensen omvormt.
van mannen en vrouwen.
but forget about the men,
scholen en de mannen vergeten,
who are giving women the hardest time.
die het de vrouwen zo moeilijk maken.
because the men should know
voor de mannen, want zij moeten weten
can do the same job they are doing.
kunnen doen als zij.
training to men,
cursussen voor mannen
that was a beautiful country.
dat een prachtig land was.
out of their door without security issues.
zonder beveiliging op straat lopen.
Afghanistan we had before.
van vroeger.
de andere kant vertellen.
are working very, very hard.
in Afghanistan heel erg hard.
They are training to be lawyers.
Ze studeren voor advocaat.
doctors, back again.
reach their complete potential,
you can conquer the world.
can do it in any part of the world.
het kan, waar dan ook ter wereld.
ABOUT THE SPEAKER
Sakena Yacoobi - Education activistAt the Afghan Institute of Learning, Sakena Yacoobi provides teacher training to Afghan women, supporting education for girls and boys throughout the country.
Why you should listen
Sakena Yacoobi is executive director of the Afghan Institute of Learning (AIL), an Afghan women-led NGO she founded in 1995. After the Taliban closed girls’ schools in the 1990s, AIL supported 80 underground home schools for 3,000 girls in Afghanistan. Now, under Yacoobi’s leadership, AIL works at the grassroots level to empower women and bring education and health services to poor women and girls in rural and urban areas, serving hundreds of thousands of women and children a year through its training programs, Learning Centers, schools and clinics in both Afghanistan and Pakistan.
Yacoobi is the founder of the Afghan Institute of Learning, the Professor Sakena Yacoobi Private Hospital in Herat, the Professor Sakena Yacoobi Private High Schools in Kabul and the radio station Meraj in her hometown of Herat, Afghanistan.
Sakena Yacoobi | Speaker | TED.com