Yuval Noah Harari: What explains the rise of humans?
Yuval Noah Harari: Czym wytłumaczyć zaskakujący rozwój ludzkości?
In his book "Homo Deus," Yuval Noah Harari explores the future of humankind: the destinies we may set for ourselves and the quests we'll undertake. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
were insignificant animals.
byli nic nie znaczącymi zwierzętami.
about prehistoric humans
o prehistorycznych ludziach
much greater than that of jellyfish
we control this planet.
from insignificant apes,
in a corner of Africa,
sprawami gdzieś w Afryce,
between us and all the other animals
między nami a zwierzętami
to a dog or a pig, or a chimpanzee.
od psa, świni czy szympansa.
on the individual level,
że na poziomie jednostki
to a chimpanzee.
and put us together on some lonely island,
na jakąś bezludną wyspę,
to see who survives better,
żeby zobaczyć, kto sobie lepiej radzi,
on the chimpanzee, not on myself.
że wygrałby szympans, nie ja.
wrong with me personally.
of you, and placed you alone
and all other animals
a wszystkimi innymi zwierzętami
because they are the only animals
ponieważ są jedynym gatunkiem
and in very large numbers.
elastycznie, jak i w znacznych liczbach.
the bees, the ants --
pszczoły, mrówki,
but they don't do so flexibly.
ale nie robią tego elastycznie.
in which a beehive can function.
tylko w jeden sposób.
or a new danger,
albo nowe zagrożenie,
the social system overnight.
wymyślić nowego systemu.
execute the queen
of worker bees.
the dolphins, the chimpanzees --
one of the other.
i ty jesteś szympansem,
cooperate with you?
z tobą współpracować?
the two abilities together
połączyć te dwie zdolności
and still do so in very large numbers
w znacznych liczbach
nawet dziesięć na dziesięć,
against 1,000 chimpanzees,
z tysiącem szympansów
for the simple reason
z tego prostego powodu,
cannot cooperate at all.
w ogóle nie potrafi współpracować.
100,000 chimpanzees
or into Wembley Stadium,
with 100,000 chimpanzees.
Wembley z 100 000 szympansów.
gather there in tens of thousands,
zbierają się tam w dziesiątkach tysięcy
and effective networks of cooperation.
i efektywna sieć współpracy.
of humankind throughout history,
ludzkości w historii,
or flying to the moon,
czy loty na Księżyc,
on individual abilities,
indywidualnym zdolnościom,
flexibly in large numbers.
do elastycznej współpracy mas.
that I'm giving now:
of about 300 or 400 people,
liczącą około 300 lub 400 osób,
all the people who have organized
którzy organizowali
and the crew members of the plane
yesterday, to London.
przywiózł tutaj, do Londynu.
who invented and manufactured
którzy wynaleźli i wyprodukowali
which are recording what I'm saying.
które nagrywają moje słowa.
who wrote all the books and articles
wszystkie książki i artykuły,
przygotowując prelekcję.
też wszystkich ludzi,
over the Internet,
tę prelekcję przez internet,
we don't know each other,
this global exchange of ideas.
tej globalnej wymiany myśli.
traveling to some distant chimpanzee band
podróżującego do odległych szympansów,
or about elephants,
interest chimpanzees.
zainteresować szympansy.
not always nice;
nie zawsze jest fajna.
have been doing throughout history --
które ludzie zrobili w swojej historii,
some very horrible things --
on large-scale cooperation.
na współpracy na wielką skalę.
of cooperation;
are a system of cooperation.
and prisons and concentration camps.
czy obozów koncentracyjnych.
to convince you perhaps that yes,
że faktycznie kontrolujemy ten świat,
cooperate flexibly in large numbers.
współpracować w dużych liczbach.
to cooperate in such a way?
współpracujemy w ten sposób?
with countless numbers of strangers,
z niezliczoną liczbą nieznajomych,
the animals on the planet,
gatunków na planecie
fictional stories.
i wierzyć w fikcyjne historie.
in the same fiction,
w tę samą fikcję,
the same rules,
według takich samych zasad,
their communication system
swoich systemów komunikacji
There's a lion, let's run away!"
"Spójrz, tam jest lew, uciekajmy!".
over there! Let's go and get bananas!"
chodźmy zjeść banany!".
not merely to describe reality,
nie tylko do opisywania rzeczywistości,
fictional realities.
fikcyjnych rzeczywistości.
there is a god above the clouds!
"Spójrz, w chmurach jest Bóg!
and send you to hell."
Bóg wyśle cię za karę do piekła".
that I've invented,
w tę historię, którą wymyśliłem,
norms and laws and values,
normy, zasady i wartości,
to give you a banana
do oddania banana
you'll go to chimpanzee heaven ..."
pójdzie do szympansiego nieba,
of bananas for your good deeds.
za swoje dobre uczynki,
believe such a story.
nie uwierzy w tę historię.
in zoos and research laboratories.
zamykane w zoo i w laboratoriach.
by believing in the same fictions.
dzięki wierze w te same fikcje.
to build a cathedral or a mosque
budują katedrę czy meczet,
they all believe in the same stories
ponieważ wierzą w te same historie
is that exactly the same mechanism
że dokładnie taki sam mechanizm
of mass-scale human cooperation,
współpracy ludzkiej na masową skalę,
are based on a belief in human rights.
czasach bazuje na prawach człowieka.
are just a story that we've invented.
to tylko historie, które wymyśliliśmy.
about homo sapiens.
biologii Homo sapiens.
cut him open, look inside,
zajrzyjmy do środka.
neurons, hormones, DNA,
neurony, hormony, DNA,
are in the stories
over the last few centuries.
przez ostatnie kilka stuleci.
very good stories,
pozytywne historie,
that we've invented.
którą wymyśliliśmy.
in modern politics are states and nations.
w polityce są państwa i narody.
you can ever smell it.
dotknąć, nawet powąchać.
in the global economy
na scenie ekonomii
for a corporation,
pracuje dla korporacji,
zwanych prawnikami.
it has no objective value.
obiektywną rzeczywistością.
of paper, the dollar bill.
kawałek papieru, dolara.
these master storytellers --
bardzo wiarygodną historię.
whom I've never met before,
której nigdy nie spotkałem,
which I can actually eat.
banany, które mogę zjeść.
I'll give you a banana."
a worthless piece of paper
the most successful story
everybody believes.
w którą każdy wierzy.
and in the dollar bill.
and American religion
amerykańskiej religii,
to American dollars.
z amerykańskimi dolarami.
because we live in a dual reality.
bo żyją w podwójnej rzeczywistości.
in an objective reality.
w obiektywnej rzeczywistości.
of objective entities,
z obiektywnych składników,
and lions and elephants.
in an objective reality.
w obiektywnej rzeczywistości.
and trees and lions and elephants.
rzeki, drzewa, lwy i słonie.
of this objective reality
na obiektywnej rzeczywistości
like money, like corporations.
pieniądze czy korporacje.
as history unfolded,
że wraz z postępem historii
more and more powerful
stawała się coraz potężniejsza,
forces in the world
and trees and lions and elephants
drzew, lwów i słoni
of fictional entities,
fikcyjnych bytów,
like the World Bank --
in our own imagination.
a new book out.
napisałeś nową książkę.
yet translated into ...
ale jeszcze nie po...
the translation as we speak.
pracuję nad tłumaczeniem.
understand it correctly,
that we are experiencing right now
które się teraz odbywają,
make our lives better,
just as the industrial revolution did."
tak jak rewolucja przemysłowa".
of the urban proletariat.
społeczna, proletariat.
history of the last 200 years involved
200 lat była związana z tym,
and the new problems and opportunities.
problemami i możliwościami.
massive class of useless people.
wielkiej klasy ludzi bezużytecznych.
in more and more fields,
w coraz większej ilości dziedzin,
computers will out-perform us
w większości zadań,
humans redundant.
and economic question
i ekonomicznym pytaniem
so many humans for?"
podałeś odpowiedź?
we have is to keep them happy
jest uszczęśliwianie ich
like a very appealing future.
in the book and now,
about the growing evidence
na temat nowych dowodów
we are just kind of at the beginning
jesteśmy dopiero na początku
of possibilities before us.
możliwych przyszłości.
of a new massive class of useless people.
potężnej klasy bezużytecznych ludzi.
the division of humankind
into virtual gods,
w wirtualnych bogów,
to this level of useless people.
do poziomu bezużytecznych ludzi.
coming up in a year or two.
prelekcja TED za rok czy dwa.
ABOUT THE SPEAKER
Yuval Noah Harari - Historian, authorIn his book "Homo Deus," Yuval Noah Harari explores the future of humankind: the destinies we may set for ourselves and the quests we'll undertake.
Why you should listen
In his book, Homo Deus: A Brief History of Tomorrow, Yuval Noah Harari explores the projects, dreams and nightmares that will shape the 21st century -- from overcoming death to creating artificial life. He maps the future and asks fundamental questions: Where do we go from here? How will we protect this fragile world from our own destructive powers? The book has sold four million copies since its publication in 2016.
Harari's previous book, Sapiens: A Brief History of Humankind, explores what made homo sapiens the most successful species on the planet. His answer: We are the only animal that can believe in things that exist purely in our imagination, such as gods, states, money, human rights, corporations and other fictions, and we have developed a unique ability to use these stories to unify and organize groups and ensure cooperation. Sapiens has sold eight million copies and been translated into more than 50 languages. Bill Gates, Mark Zuckerberg and President Barack Obama have recommended it as a must-read.
Harari lectures as a Professor of history at The Hebrew University of Jerusalem, where he specializes in world history, medieval history and military history. His current research focuses on macro-historical questions: What is the relationship between history and biology? What is the essential difference between Homo sapiens and other animals? Is there justice in history? Does history have a direction? Did people become happier as history unfolded? Harari has written for newspapers such as The Guardian, Financial Times, the Times, Nature magazine and the Wall Street Journal.
Harari's new book, 21 Lessons for the 21st Century, will take the pulse of our current global climate, focusing on the biggest questions of the present moment: What is really happening right now? What are today’s greatest challenges and choices? What should we pay attention to? The book will be published in multiple languages in September 2018.
Yuval Noah Harari | Speaker | TED.com