ABOUT THE SPEAKER
Tasos Frantzolas - Entrepreneur
Tasos Frantzolas lives and creates at the intersection of audio and technology.

Why you should listen

Tasos Frantzolas is a Greek entrepreneur with roots in sound design and music. He is best known as the founder of Soundsnap.com, a sound effects and music library with over one million users and top clients such as HBO, Vice, Apple, NASA, Konami, Microsoft and Pixar.

Growing up in Athens, Greece with a studio under his house, Frantzolas began producing and writing music at the age of 13. He holds a diploma in audio engineering, a BA in sonic arts and an MA in music production and music business. After his education, he enjoyed a brief stint in the UK's music and post-production industries, including sound design work for the BBC and DJing in east London nightclubs. A keen student of electronic and Jamaican music, he has co-written songs with reggae legends such as Horace Andy and Mykal Rose of Black Uhuru.

Frantzolas's business philosophy focuses on the harmony of art and hi-tech and the use of technology to enrich and enable creativity.

More profile about the speaker
Tasos Frantzolas | Speaker | TED.com
TEDxAthens

Tasos Frantzolas: Everything you hear on film is a lie

Tasos Frantzolas: Wszystko, co słyszysz w filmie, to kłamstwo

Filmed:
1,487,707 views

Efekty dźwiękowe polegają na oszustwie. Kiedy oglądasz film albo program telewizyjny, prawie wszystkie odgłosy, które słyszysz, są fałszywe. W tym bogatym w brzmienia wystąpieniu Tasos Frantzolas odkrywa rolę dźwięku w opowiadaniu historii i pokazuje, jak łatwo to, co słyszymy, może oszukać nasze mózgi.
- Entrepreneur
Tasos Frantzolas lives and creates at the intersection of audio and technology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Zacznę od eksperymentu.
00:12
I want to startpoczątek by doing an experimenteksperyment.
0
952
2524
00:16
I'm going to playgrać threetrzy videosfilmy wideo
of a rainydeszczowa day.
1
4857
3450
Wyświetlę trzy filmy
przedstawiające deszczowy dzień.
00:20
But I've replacedzastąpiony the audioaudio
of one of the videosfilmy wideo,
2
8935
3884
Na jednym z nich podmieniłem dźwięk
00:24
and insteadzamiast of the sounddźwięk of raindeszcz,
3
12843
2374
i zamiast odgłosu padającego deszczu
00:27
I've addedw dodatku the sounddźwięk of baconboczek fryingsmażenia.
4
15241
3068
dodałem odgłos smażonego bekonu.
00:31
So I want you think carefullyostrożnie
whichktóry one the clipspinacz with the baconboczek is.
5
19137
3972
Chciałbym, żebyście zgadli,
na którym nagraniu jest bekon.
00:35
(RainDeszcz fallsspada)
6
23695
1912
(Pada deszcz)
00:39
(RainDeszcz fallsspada)
7
27394
1906
(Pada deszcz)
00:43
(RainDeszcz fallsspada)
8
31627
1905
(Pada deszcz)
00:52
All right.
9
40611
1282
No dobra.
Właściwie to skłamałem.
00:55
ActuallyFaktycznie, I liedkłamał.
10
43064
2574
Wszystkie trzy to bekon.
00:57
They're all baconboczek.
11
45662
1270
(Bekon skwierczy)
00:58
(BaconBoczek sizzlesskwierczy)
12
46956
1575
01:04
(ApplauseAplauz)
13
52276
2027
(Brawa)
01:09
My pointpunkt here isn't really
to make you hungrygłodny
14
57216
3273
Nie chcę, żebyście czuli się głodni
na widok każdej sceny deszczu,
01:12
everykażdy time you see a rainydeszczowa scenescena,
15
60513
1649
01:14
but it's to showpokazać that our brainsmózg
are conditionedklimatyzowane to embraceuścisk the lieskłamstwa.
16
62186
5920
tylko pokazać, że nasze mózgi
są podatne na kłamstwa.
01:20
We're not looking for accuracyprecyzja.
17
68696
2098
Nie skupiamy się na szczegółach.
01:23
So on the subjectPrzedmiot of deceptionoszustwo,
18
71754
2785
Pozostając w temacie oszustw,
01:26
I wanted to quotezacytować one
of my favoriteulubiony authorsautorski.
19
74563
3363
chciałbym zacytować jednego
z moich ulubionych autorów.
01:29
In "The DecayPróchnica of LyingLeżącego,"
OscarOscar WildeWilde establishesustanawia the ideapomysł
20
77950
6949
W "Upadku sztuki kłamstwa"
Oscar Wilde stwierdza,
01:36
that all badzły artsztuka comespochodzi from copyingbiurowy
natureNatura and beingistota realisticrealistyczne;
21
84923
5609
że zła sztuka to efekt
realizmu i kopiowania natury,
01:43
and all great artsztuka comespochodzi
from lyingkłamstwo and deceivingoszukiwanie,
22
91096
5244
a wielka sztuka - kłamstw, oszustw
01:49
and tellingwymowny beautifulpiękny, untruenieprawdziwe things.
23
97030
3033
i mówienia o pięknych,
nierealnych rzeczach.
01:52
So when you're watchingoglądanie a moviefilm
24
100087
3914
Kiedy oglądacie film
i dzwoni telefon,
01:56
and a phonetelefon ringspierścienie,
25
104890
1512
01:58
it's not actuallytak właściwie ringingdzwonienie.
26
106426
2002
to tak naprawdę nie dzwoni.
02:00
It's been addedw dodatku laterpóźniej
in postproductionpostprodukcja in a studiostudio.
27
108942
4254
Dźwięk zostaje dodany później
w postprodukcji w studio.
02:05
All of the soundsDźwięki you hearsłyszeć are fakeimitacja.
28
113220
2854
Wszystkie dźwięki są fałszywe.
02:08
Everything, apartniezależnie from the dialoguedialog,
29
116098
1810
Wszystko, oprócz dialogu,
02:09
is fakeimitacja.
30
117932
1154
jest fałszywe.
02:11
When you watch a moviefilm and you see
a birdptak flappingtrzepotanie its wingsskrzydełka --
31
119110
3660
Kiedy oglądacie film i widzicie
ptaka trzepoczącego skrzydłami,
02:14
(WingsSkrzydła flapklapka)
32
122794
2021
(Trzepot skrzydeł)
02:18
They haven'tnie mam really recordednagrany the birdptak.
33
126141
2263
to nie jest nagranie tego ptaka.
02:20
It soundsDźwięki a lot more realisticrealistyczne
if you recordrekord a sheetarkusz
34
128428
4994
Bardziej realistycznie brzmi
nagranie arkusza papieru
02:25
or shakingdrżący kitchenkuchnia glovesRękawice.
35
133446
1552
albo rękawic kuchennych.
02:27
(FlapsKlapy)
36
135022
2352
(Trzepotanie)
02:30
The burningpalenie of a cigarettepapieros up closeblisko --
37
138849
2943
Zbliżenie na palącego się papierosa
02:33
(CigarettePapieros burnsoparzenia)
38
141816
1997
(Palący się papieros)
02:37
It actuallytak właściwie soundsDźwięki a lot more authenticautentyczny
39
145351
2751
brzmi bardziej autentycznie,
02:40
if you take a smallmały SaranSaran WrapWrap ballpiłka
40
148126
2845
jeśli zegniecie folię w kulkę
02:42
and releasewydanie it.
41
150995
1218
i puścicie ją.
02:44
(A SaranSaran WarpWarp ballpiłka beingistota releasedwydany)
42
152237
3143
(Foliowa kulka rozwija się)
02:47
PunchesStemple?
43
155869
1403
Uderzenia?
02:49
(PunchPunch)
44
157296
1522
(Uderzenie)
02:50
OopsOops, let me playgrać that again.
45
158842
1932
Pozwólcie, że wyświetlę to ponownie.
02:52
(PunchPunch)
46
160798
1199
(Uderzenie)
Często uzyskuje się ten dźwięk,
wbijając nóż w warzywo,
02:54
That's oftenczęsto doneGotowe by stickingklejący
a knifenóż in vegetableswarzywa,
47
162535
3736
02:58
usuallyzazwyczaj cabbageKapusta.
48
166295
1422
zwykle kapustę.
(Kapusta dźgana nożem)
03:00
(CabbageKapusta stabbednożem with a knifenóż)
49
168661
1452
03:02
The nextNastępny one -- it's breakingłamanie boneskości.
50
170788
2964
Kolejny dźwięk to łamiące się kości.
03:05
(BonesKości breakprzerwa)
51
173776
2225
(Łamiąca się kość)
03:08
Well, no one was really harmedskrzywdzony.
52
176670
2334
Tak naprawdę nikt nie ucierpiał.
03:11
It's actuallytak właściwie ...
53
179028
1400
To tak naprawdę...
03:13
breakingłamanie celerySeler or frozenmrożony lettucesałata.
54
181163
3255
łamany seler albo mrożona sałata.
03:16
(BreakingŁamanie frozenmrożony lettucesałata or celerySeler)
55
184442
2041
(Kruszenie mrożonej sałaty albo selera)
03:18
(LaughterŚmiech)
56
186947
1232
(Śmiech)
03:21
MakingDokonywanie the right soundsDźwięki
is not always as easyłatwo
57
189253
4715
Otrzymanie właściwego dźwięku
nie zawsze jest tak proste,
03:25
as a tripwycieczka to the supermarketsupermarket
58
193992
1907
jak wycieczka do supermarketu
03:27
and going to the vegetablewarzywo sectionSekcja.
59
195923
2696
do działu z warzywami.
03:30
But it's oftenczęsto a lot more
complicatedskomplikowane than that.
60
198643
2375
Często to dużo bardziej skomplikowane.
03:33
So let's reverse-engineerOdtwarzanie togetherRazem
61
201042
3023
Spróbujmy rozłożyć na czynniki pierwsze
03:36
the creationkreacja of a sounddźwięk effectefekt.
62
204089
2324
powstanie efektów dźwiękowych.
03:38
One of my favoriteulubiony storieshistorie
comespochodzi from FrankFrank SerafineSerafine.
63
206437
3349
Jedną z moich ulubionych anegdot
opowiedział Frank Serafine.
To jeden z twórców naszego zbioru
03:41
He's a contributorwspółautora to our librarybiblioteka,
64
209810
1851
03:43
and a great sounddźwięk designerprojektant for "TronTron"
and "StarGwiazda TrekTrek" and othersinni.
65
211685
3562
i autor efektów dźwiękowych
do filmów "Tron", "Star Trek" i innych.
03:48
He was partczęść of the ParamountParamount teamzespół
that wonwygrał the OscarOscar for bestNajlepiej sounddźwięk
66
216291
5258
Należał do ekipy Paramount,
która dostała Oscara za efekty dźwiękowe
03:53
for "The HuntPolowanie for RedCzerwony OctoberPaździernik."
67
221573
1931
do "Polowania na Czerwony Październik".
03:55
In this ColdZimno WarWojny classicklasyczny, in the '90s,
68
223528
3390
W latach 90. poproszono ich o nagranie
odgłosu silnika okrętu podwodnego
03:58
they were askedspytał to produceprodukować the sounddźwięk
of the propellerśmigło of the submarineŁódź podwodna.
69
226942
4785
do klasyka o zimnej wojnie.
04:03
So they had a smallmały problemproblem:
70
231751
1345
Ale mieli problem.
04:05
they couldn'tnie mógł really find
a submarineŁódź podwodna in WestWest HollywoodHollywood.
71
233120
3520
Nie mogli znaleźć w West Hollywood
okrętu podwodnego.
04:08
So basicallygruntownie, what they did is,
72
236664
3658
Zrobili tak.
04:12
they wentposzedł to a friend'sFriend's swimmingpływanie poolbasen,
73
240346
3355
Poszli na basen znajomego
04:15
and FrankFrank performedwykonany
a cannonballKula armatnia, or bombabomba.
74
243725
4535
i Frank skoczył do wody na bombę.
04:21
They placedumieszczony an underwaterPodwodny micmikrofon
75
249069
2196
Umieścili mikrofony pod wodą
04:23
and an overheadobciążenie micmikrofon
outsidena zewnątrz the swimmingpływanie poolbasen.
76
251289
2776
i nad basenem.
04:26
So here'soto jest what the underwaterPodwodny
micmikrofon soundsDźwięki like.
77
254089
3253
Tak brzmi podwodny mikrofon.
04:29
(UnderwaterPodwodne plungezanurzyć się)
78
257366
1535
(Skok do wody)
04:31
AddingDodawanie the overheadobciążenie micmikrofon,
79
259608
1506
Jeśli doda się górny mikrofon,
04:33
it soundedbrzmiało a bitkawałek like this:
80
261138
1953
zabrzmi to mniej więcej tak.
04:35
(WaterWody splashesrozpryski)
81
263115
2375
(Plusk wody)
04:37
So now they tookwziął the sounddźwięk
and pitchedrozbił it one octaveoktawy down,
82
265514
4447
Obniżono ten dźwięk o oktawę,
04:41
sortsortować of like slowingspowolnienie down a recordrekord.
83
269985
2476
tak jakby spowolniając płytę.
04:44
(WaterWody splashesrozpryski at lowerniższy octaveoktawy)
84
272850
2416
(Plusk wody obniżony o oktawę)
04:47
And then they removedUsunięto
a lot of the highwysoki frequenciesczęstotliwości.
85
275929
2768
Potem usunięto wysokie częstotliwości.
04:50
(WaterWody splashesrozpryski)
86
278721
2275
(Plusk wody)
04:53
And pitchedrozbił it down anotherinne octaveoktawy.
87
281020
2056
I znowu obniżono o oktawę.
04:56
(WaterWody splashesrozpryski at lowerniższy octaveoktawy)
88
284314
2288
(Plusk wody obniżony o oktawę)
04:58
And then they addedw dodatku
a little bitkawałek of the splashpluśnięcie
89
286626
2506
Potem dodano mały plusk wody
05:01
from the overheadobciążenie microphonemikrofon.
90
289156
2284
z górnego mikrofonu.
05:03
(WaterWody splashesrozpryski)
91
291464
3165
(Plusk wody)
05:06
And by loopingpętli and repeatingpowtarzając that sounddźwięk,
92
294653
2538
Zapętlając i powtarzając ten dźwięk,
05:09
they got this:
93
297215
1190
ekipa otrzymała to.
05:10
(PropellerŚmigło churnsbańki)
94
298429
2841
(Śmigło obraca się)
05:16
So, creativitykreatywność and technologytechnologia put togetherRazem
in orderzamówienie to createStwórz the illusioniluzja
95
304463
6528
Połączono kreatywność
i technologię, żeby wywołać wrażenie,
05:23
that we're insidewewnątrz the submarineŁódź podwodna.
96
311015
3171
że jesteśmy w okręcie podwodnym.
05:26
But oncepewnego razu you've createdstworzony your soundsDźwięki
97
314868
3361
Ale kiedy dźwięki są już nagrane
05:30
and you've syncedzsynchronizowane them to the imageobraz,
98
318253
2394
i zsynchronizowane z obrazem,
05:32
you want those soundsDźwięki to liverelacja na żywo
in the worldświat of the storyfabuła.
99
320671
4051
chce się, żeby te dźwięki
żyły w świecie historii.
05:37
And one the bestNajlepiej wayssposoby to do
that is to addDodaj reverbpogłos.
100
325397
4034
Najlepszy sposób to dodanie pogłosu.
05:41
So this is the first audioaudio toolnarzędzie
I want to talk about.
101
329997
2615
To pierwsze narzędzie dźwiękowe,
o którym opowiem.
05:45
ReverberationPogłos, or reverbpogłos,
is the persistencetrwałość of the sounddźwięk
102
333198
5122
Odbicie dźwięku, czyli pogłos,
to przedłużenie dźwięku
05:50
after the originaloryginalny sounddźwięk has endedzakończyło się.
103
338344
1931
po zakończeniu dźwięku oryginalnego.
05:52
So it's sortsortować of like the --
104
340299
2568
Jest to więc...
05:54
all the reflectionsrefleksje from the materialsmateriały,
105
342891
3036
odbicie od materiałów,
05:57
the objectsobiekty and the wallsściany
around the sounddźwięk.
106
345951
2887
przedmiotów i ścian otaczających dźwięk.
06:00
Take, for exampleprzykład, the sounddźwięk of a gunshotwystrzał.
107
348862
2212
Weźmy odgłos wystrzału.
06:03
The originaloryginalny sounddźwięk is lessmniej
than halfpół a seconddruga long.
108
351098
3002
Oryginalny dźwięk trwa
mniej niż pół sekundy.
(Wystrzał)
06:08
(GunshotWystrzał)
109
356138
1150
06:09
By addingdodawanie reverbpogłos,
110
357747
1689
Dodając pogłos,
06:11
we can make it sounddźwięk like
it was recordednagrany insidewewnątrz a bathroomłazienka.
111
359460
3217
można wywołać wrażenie,
że dźwięk nagrano w łazience.
06:15
(GunshotWystrzał reverbsReverb in bathroomłazienka)
112
363470
1563
(Pogłos wystrzału w łazience)
06:17
Or like it was recordednagrany
insidewewnątrz a chapelKaplica or a churchkościół.
113
365057
3505
Albo w kaplicy czy kościele.
06:20
(GunshotWystrzał reverbsReverb churchkościół)
114
368887
1553
(Pogłos wystrzału w kościele)
06:23
Or in a canyonkanion.
115
371043
2004
Albo w kanionie.
(Pogłos wystrzału w kanionie)
06:26
(GunshotWystrzał reverbsReverb in canyonkanion)
116
374199
1761
06:27
So reverbpogłos givesdaje us a lot of informationInformacja
117
375984
2653
Pogłos dostarcza wielu informacji
06:30
about the spaceprzestrzeń betweenpomiędzy the listenerodbiornik
and the originaloryginalny sounddźwięk sourceźródło.
118
378661
4930
o przestrzeni między
słuchaczem i źródłem dźwięku.
06:35
If the sounddźwięk is the tastesmak,
119
383615
2109
Gdyby dźwięk byłby smakiem,
06:37
then reverbpogłos is sortsortować of like
the smellzapach of the sounddźwięk.
120
385748
4184
to pogłos byłby zapachem dźwięku.
06:42
But reverbpogłos can do a lot more.
121
390309
2158
Pogłos może jednak dużo więcej.
06:44
ListeningSłuchanie muzyki to a sounddźwięk
with a lot lessmniej reverberationpogłos
122
392491
3910
Dźwięk z mniejszym pogłosem
06:48
than the on-screenna ekranie actionczynność
123
396425
2083
niż akcja na ekranie
06:50
is going to immediatelynatychmiast signifyoznacza to us
124
398532
3020
natychmiast sprawia wrażenie,
06:53
that we're listeningsłuchający to a commentatorkomentator,
125
401576
2643
że słuchamy komentatora,
obiektywnego narratora,
06:56
to an objectivecel narratornarrator that's not
participatinguczestnictwo in the on-screenna ekranie actionczynność.
126
404243
4791
który nie bierze udziału
w akcji na ekranie.
07:02
AlsoRównież, emotionallyemocjonalnie intimateintymne
momentschwile in cinemakino
127
410471
4191
Emocjonalne, intymne momenty w kinie
07:06
are oftenczęsto heardsłyszał with zerozero reverbpogłos,
128
414686
1947
są zwykle pozbawione pogłosu,
07:08
because that's how it would sounddźwięk
if someonektoś was speakingmówienie insidewewnątrz our earucho.
129
416657
3970
bo mają brzmieć tak, jakby ktoś
mówił nam prosto do ucha.
07:13
On the completelycałkowicie other sidebok,
130
421024
1961
Z drugiej strony
07:15
addingdodawanie a lot of reverbpogłos to a voicegłos
131
423009
2496
dodanie dużej ilości pogłosu do dźwięku
07:17
is going to make us think
that we're listeningsłuchający to a flashbackFlashback,
132
425529
3377
sprawi wrażenie,
że słuchamy wspomnienia
07:21
or perhapsmoże that we're insidewewnątrz
the headgłowa of a characterpostać
133
429637
3309
albo jesteśmy w głowie bohatera,
07:25
or that we're listeningsłuchający
to the voicegłos of God.
134
433946
2476
albo słyszymy głos Boga.
07:28
Or, even more powerfulpotężny in filmfilm,
135
436446
2262
Albo coś jeszcze mocniejszego w filmie.
07:30
MorganMorgan FreemanFreeman.
136
438732
1487
Głos Morgana Freemana.
07:32
(LaughterŚmiech)
137
440243
1284
(Śmiech)
07:33
So --
138
441551
1167
A więc...
07:34
(ApplauseAplauz)
139
442742
2230
(Brawa)
07:37
But what are some other toolsprzybory or hackshacki
140
445502
3871
Jakich innych narzędzi i sztuczek
07:41
that sounddźwięk designersprojektanci use?
141
449397
1860
używają dźwiękowcy?
07:44
Well, here'soto jest a really bigduży one.
142
452186
2303
Jedna jest naprawdę ważna.
07:51
It's silencecisza.
143
459901
1297
To cisza.
07:53
A fewkilka momentschwile of silencecisza
is going to make us payzapłacić attentionUwaga.
144
461807
3604
Kilka chwil ciszy zwróci uwagę.
07:57
And in the WesternWestern worldświat,
145
465881
2440
A w zachodnim świecie
08:00
we're not really used to verbalwerbalny silencesmilczenia.
146
468345
2123
nie przywykliśmy do milczenia.
08:02
They're considereduważane awkwardniewygodne or rudeniegrzeczny.
147
470492
3029
Uważamy je za niezręczne
albo niegrzeczne.
08:06
So silencecisza precedingpoprzedzających verbalwerbalny communicationkomunikacja
148
474537
3573
Cisza poprzedzająca rozmowę
może zbudować napięcie.
08:11
can createStwórz a lot of tensionnapięcie.
149
479021
2060
08:13
But imaginewyobrażać sobie a really bigduży HollywoodHollywood moviefilm,
150
481105
3705
Wyobraźcie sobie kinowy hit z Hollywood
08:16
where it's fullpełny of explosionswybuchy
and automaticAutomatyczne gunspistolety.
151
484834
4344
pełen wybuchów i wystrzałów
z broni maszynowej.
08:22
LoudGłośny stopsprzystanki beingistota loudgłośny
anymorejuż, after a while.
152
490389
3595
Po jakimś czasie głośne
przestaje być głośnym.
08:26
So in a yin-yangYin-yang way,
153
494008
1944
Jak w yin-yang,
08:27
silencecisza needswymagania loudnessLoudness
and loudnessLoudness needswymagania silencecisza
154
495976
3137
cisza potrzebuje hałasu,
a hałas potrzebuje ciszy,
08:31
for eitherzarówno of them to have any effectefekt.
155
499137
2398
żeby każde z nich mogło
wywrzeć zamierzony efekt.
08:34
But what does silencecisza mean?
156
502350
1377
Ale czym jest cisza?
08:35
Well, it dependszależy how
it's used in eachkażdy filmfilm.
157
503751
2938
To zależy, jak zostanie
użyta w danym filmie.
08:39
SilenceMilczenie can placemiejsce us insidewewnątrz
the headgłowa of a characterpostać
158
507416
3179
Cisza może przenieść nas
do umysłu bohatera
08:42
or provokeprowokować thought.
159
510619
1618
albo sprowokować refleksję.
08:44
We oftenczęsto relateodnosić się silencesmilczenia with ...
160
512261
3053
Często kojarzymy ciszę
z rozmyślaniem,
08:48
contemplationKontemplacja,
161
516654
1318
medytacją,
08:50
meditationMedytacja,
162
518558
1257
zagłębieniem w myślach.
08:53
beingistota deepgłęboki in thought.
163
521185
1567
08:56
But apartniezależnie from havingmający one meaningznaczenie,
164
524569
3102
Cisza nie ma jednego znaczenia,
08:59
silencecisza becomesstaje się a blankpusty canvasbrezentowy
165
527695
2170
ale jest jak czyste płótno,
09:01
uponna whichktóry the viewerwidz is invitedzaproszony
to the paintfarba theirich ownwłasny thoughtsmyśli.
166
529889
4525
na którym widz maluje
swoje przemyślenia.
09:06
But I want to make it clearjasny:
there is no suchtaki thing as silencecisza.
167
534962
3676
Chciałbym, żeby to było jasne.
Cisza nie istnieje.
09:11
And I know this soundsDźwięki like the mostwiększość
pretentiouspretensjonalny TEDTED Talk statementkomunikat ever.
168
539192
4445
Wiem, że to najbardziej pretensjonalne
stwierdzenie w historii TED Talk,
09:16
But even if you were to enterwchodzić
a roompokój with zerozero reverberationpogłos
169
544835
5305
ale nawet jeśli ktoś znalazłby się
w pokoju, w którym nie ma pogłosu
09:22
and zerozero externalzewnętrzny soundsDźwięki,
170
550164
2065
ani żadnych dźwięków zewnętrznych,
09:24
you would still be ablezdolny to hearsłyszeć
the pumpingpompowanie of your ownwłasny bloodkrew.
171
552253
3117
wciąż mógłby słyszeć puls krwi.
09:28
And in cinemakino, traditionallytradycyjnie,
there was never a silentcichy momentza chwilę
172
556004
4317
W tradycyjnym kinie
nigdy nie było momentu ciszy,
09:32
because of the sounddźwięk of the projectorprojektor.
173
560345
1920
bo działał projektor.
09:34
And even in today'sdzisiaj DolbyDolby worldświat,
174
562716
2447
Nawet dzisiaj, w świecie
dźwięków w systemie Dolby,
09:38
there's not really any momentza chwilę of silencecisza
if you listen around you.
175
566034
3281
jeśli się wsłuchamy,
tak naprawdę nie ma chwili ciszy.
09:42
There's always some sortsortować of noisehałas.
176
570485
2225
Zawsze pojawiają się jakieś dźwięki.
09:44
Now, sinceod there's no suchtaki
thing as silencecisza,
177
572734
2927
Jeśli cisza nie istnieje,
09:47
what do filmmakerstwórcy filmów
and sounddźwięk designersprojektanci use?
178
575685
3571
czego używają filmowcy i dźwiękowcy?
09:51
Well, as a synonymsynonim,
they oftenczęsto use ambiencesnastrojów.
179
579280
4496
Zamiast ciszy często
używają tła akustycznego.
09:56
AmbiencesNastrojów are the uniquewyjątkowy backgroundtło soundsDźwięki
180
584307
3869
Tło akustyczne to wyjątkowe dźwięki w tle,
10:00
that are specifickonkretny to eachkażdy locationLokalizacja.
181
588200
3048
charakterystyczne dla danego miejsca.
10:03
EachKażdy locationLokalizacja has a uniquewyjątkowy sounddźwięk,
182
591272
1849
Każde miejsce ma wyjątkowy dźwięk.
10:05
and eachkażdy roompokój has a uniquewyjątkowy sounddźwięk,
183
593145
1976
Każde pomieszczenie ma wyjątkowy dźwięk,
10:07
whichktóry is callednazywa roompokój toneton.
184
595145
1573
czyli akustykę.
10:08
So here'soto jest a recordingnagranie
of a marketrynek in MoroccoMaroko.
185
596742
2423
Oto nagranie rynku w Maroko.
10:11
(VoicesGłosy, musicmuzyka)
186
599189
2940
(Głosy, muzyka)
10:17
And here'soto jest a recordingnagranie
of TimesRazy SquarePlac in NewNowy YorkYork.
187
605470
2768
A to nagranie Times Square w Nowym Jorku.
(Odgłosy ruchu ulicznego, klaksony, głosy)
10:20
(TrafficRuchu soundsDźwięki, carsamochód hornsrogi, voicesgłosy)
188
608843
4523
10:27
RoomPokój toneton is the additiondodanie of all
the noiseshałasy insidewewnątrz the roompokój:
189
615449
3622
Akustyka pomieszczenia to zbiór
wszystkich dźwięków w danym pomieszczeniu.
10:31
the ventilationWentylacja, the heatingogrzewanie, the fridgelodówka.
190
619095
2389
Wentylacja, ogrzewanie, lodówka.
10:33
Here'sTutaj jest a recordingnagranie
of my apartmentapartament in BrooklynBrooklyn.
191
621508
2911
Oto nagrania dźwięków
z mojego mieszkania na Brooklynie.
10:36
(You can hearsłyszeć the ventilationWentylacja, the boilerKocioł,
the fridgelodówka and streetulica trafficruch drogowy)
192
624443
4878
(Wentylacja, bojler,
lodówka, ruch uliczny)
10:47
AmbiencesNastrojów work in a mostwiększość primalpierwotny way.
193
635422
4304
Tło akustyczne działa bardzo prosto.
Może przemawiać bezpośrednio
do mózgu, podświadomie.
10:52
They can speakmówić directlybezpośrednio
to our brainmózg subconsciouslypodświadomie.
194
640718
2854
10:56
So, birdsptaki chirpingśpiew outsidena zewnątrz your windowokno
maymoże indicatewskazać normalitynormalności,
195
644538
5849
Ptaki śpiewające za oknem
sugerują normalność,
11:02
perhapsmoże because, as a speciesgatunki,
196
650937
2791
prawdopodobnie dlatego,
że jako gatunek ludzki
11:05
we'vemamy been used to that sounddźwięk
everykażdy morningranek for millionsmiliony of yearslat.
197
653752
4137
jesteśmy przyzwyczajeni do tego dźwięku
każdego ranka od milionów lat.
11:10
(BirdsPtaki chirpchirp)
198
658360
3943
(Śpiew ptaków)
11:17
On the other handdłoń, industrialprzemysłowy soundsDźwięki
have been introducedwprowadzony to us
199
665839
3641
Z drugiej strony dźwięki przemysłowe
znamy od niedawna.
11:21
a little more recentlyostatnio.
200
669504
1491
11:23
Even thoughchociaż I really like
them personallyosobiście --
201
671969
2058
Choć osobiście bardzo je lubię,
11:26
they'veoni been used by one
of my heroesbohaterowie, DavidDavid LynchLynch,
202
674051
2413
bo używał ich jeden
z moich idoli, David Lynch,
11:28
and his sounddźwięk designerprojektant, AlanAlan SpletSplet --
203
676488
1935
i jego dźwiękowiec Alan Splet,
11:30
industrialprzemysłowy soundsDźwięki oftenczęsto carrynieść
negativenegatywny connotationskonotacje.
204
678447
2562
dźwięki przemysłowe
często źle się kojarzą.
11:33
(MachineMaszyny noiseshałasy)
205
681033
2754
(Dźwięk maszyn)
11:40
Now, sounddźwięk effectsruchomości can tapkran
into our emotionalemocjonalny memorypamięć.
206
688092
4856
Efekty dźwiękowe mogą wpływać
na pamięć emocjonalną.
Od czasu do czasu mogą być tak ważne,
11:46
OccasionallyOd czasu do czasu, they can be so significantznaczący
207
694869
2357
11:49
that they becomestają się a characterpostać in a moviefilm.
208
697250
2574
że stają się postacią w filmie.
11:52
The sounddźwięk of thundergrzmot maymoże indicatewskazać
divineBoski interventioninterwencja or angergniew.
209
700569
4605
Grzmot może oznaczać
boską interwencję albo gniew.
(Grzmot)
11:58
(ThunderGrzmot)
210
706373
2965
12:03
ChurchKościół bellsdzwony can remindprzypominać us
of the passingprzechodzący of time,
211
711957
3975
Kościelne dzwony
przypominają o upływie czasu
12:07
or perhapsmoże our ownwłasny mortalityśmiertelność.
212
715956
1905
albo śmiertelności.
12:11
(BellsDzwony ringpierścień)
213
719827
3514
(Dzwoniące dzwony)
12:19
And breakingłamanie of glassszkło can
indicatewskazać the endkoniec of a relationshipzwiązek
214
727773
4490
Tłuczone szkło może
wskazywać koniec związku
12:24
or a friendshipprzyjaźni.
215
732287
1228
albo przyjaźni.
12:26
(GlassSzkło breaksprzerwy)
216
734390
1801
(Tłukące się szkło)
12:28
ScientistsNaukowcy believe that dissonantdysharmonii soundsDźwięki,
217
736788
3553
Naukowcy wierzą,
że nieharmonijne dźwięki,
12:32
for exampleprzykład, brassmosiądz or windwiatr
instrumentsinstrumenty playedgrał very loudgłośny,
218
740365
4771
jak głośno grające
instrumenty dęte albo blaszane,
12:38
maymoże remindprzypominać us of animalzwierzę howlswyje in natureNatura
219
746438
4444
przypominają wycie zwierząt,
12:42
and thereforew związku z tym createStwórz a sensesens
of irritationpodrażnienie or fearstrach.
220
750906
3127
co stwarza wrażenie
rozdrażnienia albo strachu.
12:46
(BrassMosiądz and windwiatr instrumentsinstrumenty playgrać)
221
754506
2931
(Odgłosy instrumentów dętych)
12:52
So now we'vemamy spokenMówiony
about on-screenna ekranie soundsDźwięki.
222
760714
3172
Mówiłem już o dźwiękach "na ekranie".
12:56
But occasionallysporadycznie, the sourceźródło
of a sounddźwięk cannotnie może be seenwidziany.
223
764298
4633
Ale czasem nie można
zobaczyć źródła dźwięku.
13:00
That's what we call offscreenpoza ekranem soundsDźwięki,
224
768955
2524
To dźwięki pozaekranowe,
13:03
or "acousmaticakusmatyczna."
225
771503
1448
czyli akusmatyczne.
13:05
AcousmaticAkusmatyczna soundsDźwięki --
226
773641
1634
Dźwięki akusmatyczne...
Termin "akusmatyczny" pochodzi
od Pitagorasa za starożytnej Grecji,
13:07
well, the termsemestr "acousmaticakusmatyczna" comespochodzi
from PythagorasPitagoras in ancientstarożytny GreeceGrecja,
227
775887
5033
13:12
who used to teachnauczać behindza
a veilwelon or curtainkurtyna for yearslat,
228
780944
3591
który przez lata uczył
zza kurtyny albo zasłony,
13:16
not revealingodkrywczy himselfsamego siebie to his disciplesuczniowie.
229
784559
3190
nie pokazując uczniom swojej twarzy.
13:19
I think the mathematicianmatematyk
and philosopherfilozof thought that,
230
787773
2788
Myślę, że ten matematyk i filozof uważał,
że tym sposobem
13:23
in that way,
231
791727
1151
13:25
his studentsstudenci mightmoc focusskupiać
more on the voicegłos,
232
793584
4037
jego uczniowie skoncentrują się
bardziej na jego głosie
13:29
and his wordssłowa and its meaningznaczenie,
233
797645
1964
oraz słowach i ich znaczeniu
13:31
ratherraczej than the visualwizualny of him speakingmówienie.
234
799633
3170
niż na oglądaniu go, kiedy mówił.
13:34
So sortsortować of like the WizardKreator of OzOz,
235
802827
2699
To coś jak Czarnoksiężnik z Krainy Oz
13:37
or "1984's„s" BigDuże BrotherBrat,
236
805550
4814
czy Wielki Brat z powieści "Rok 1984".
13:42
separatingrozsadzający the voicegłos from its sourceźródło,
237
810388
3266
Oddzielenie głosu od jego źródła,
13:45
separatingrozsadzający causeprzyczyna and effectefekt
238
813678
1891
oddzielanie przyczyny i skutku
tworzy wrażenie wszechobecności
albo panoptyzmu,
13:48
sortsortować of createstworzy a sensesens
of ubiquitywszechobecność or panopticismpanopticism,
239
816379
3795
13:52
and thereforew związku z tym, authorityautorytet.
240
820198
2080
a więc władzy.
Istnieje silna tradycja
dźwięku akusmatycznego.
13:55
There's a strongsilny traditiontradycja
of acousmaticakusmatyczna sounddźwięk.
241
823156
3061
13:59
NunsZakonnice in monasteriesklasztory in RomeRome and VeniceVenice
used to singśpiewać in roomspokoje
242
827129
6610
W klasztorach w Rzymie i Wenecji
zakonnice śpiewały w pomieszczeniach
14:05
up in galleriesGalerie closeblisko to the ceilingsufit,
243
833763
3859
na balkonach, blisko sufitu,
14:09
creatingtworzenie the illusioniluzja that we're listeningsłuchający
to angelsAnioły up in the skyniebo.
244
837646
3940
stwarzając iluzję,
że to śpiew aniołów w niebie.
14:14
RichardRichard WagnerWagner famouslyznakomicie
createdstworzony the hiddenukryty orchestraOrkiestra
245
842390
3690
Richard Wagner zasłynął
stworzeniem ukrytej orkiestry
14:18
that was placedumieszczony in a pitPit
betweenpomiędzy the stageetap and the audiencepubliczność.
246
846104
3836
umieszczonej między sceną i publicznością.
14:21
And one of my heroesbohaterowie, AphexAphex TwinPokój typu Twin,
famouslyznakomicie hidukrył się in darkciemny cornersnarożniki of clubskluby.
247
849964
5043
Mój bohater, Aphex Twin,
ukrył się w ciemnych kątach klubów.
14:27
I think what all these mastersMistrzowie knewwiedziałem
is that by hidingUkrywanie the sourceźródło,
248
855420
4743
Ci mistrzowie wiedzieli,
że poprzez ukrycie źródła
14:32
you createStwórz a sensesens of mysteryzagadka.
249
860187
1663
tworzy się tajemnica.
14:33
This has been seenwidziany
in cinemakino over and over,
250
861874
2069
Widzi się to w kinie cały czas,
14:35
with HitchcockHitchcock,
and RidleyRidley ScottScott in "AlienCudzoziemiec."
251
863967
3080
w filmach Hitchcocka
i w "Obcym" Ridleya Scotta.
14:39
HearingSłuchu a sounddźwięk withoutbez knowingporozumiewawczy its sourceźródło
252
867071
2392
To, że słyszymy dźwięk,
nie znając jego źródła,
14:41
is going to createStwórz some sortsortować of tensionnapięcie.
253
869487
3225
tworzy napięcie.
Może teź zminimalizować
ograniczenia wizualne reżysera
14:46
AlsoRównież, it can minimizezminimalizować certainpewny visualwizualny
restrictionsograniczenia that directorsdyrektorzy have
254
874530
5614
14:52
and can showpokazać something
that wasn'tnie było there duringpodczas filmingfilmowanie.
255
880168
3690
i pokazać coś, czego nie było
w trakcie filmowania.
14:55
And if all this soundsDźwięki
a little theoreticalteoretyczny,
256
883882
2085
Jeśli brzmi to zbyt abstrakcyjnie,
14:57
I wanted to playgrać a little videowideo.
257
885991
2406
chciałbym pokazać krótkie wideo.
15:01
(ToyZabawka squeakspiszczy)
258
889289
2527
(Zabawka piszczy)
15:04
(TypewriterMaszyna do pisania)
259
892383
2651
(Maszyna do pisania)
15:07
(DrumsPerkusja)
260
895761
2506
(Bębny)
(Ping-pong)
15:11
(Ping-pongTenis stołowy)
261
899164
2321
15:14
(KnivesNoże beingistota sharpenedzaostrzony)
262
902484
2960
(Ostrzenie noży)
15:17
(RecordRekord scratcheszadrapania)
263
905786
3046
(Skreczowanie płyty)
15:21
(Saw cutscięcia)
264
909405
1186
(Cięcie piły)
15:22
(WomanKobieta screamskrzyki)
265
910615
1457
(Krzyk kobiety)
15:24
What I'm sortsortować of tryingpróbować
to demonstratewykazać with these toolsprzybory
266
912663
3795
Dzięki tym narzędziom
chcę pokazać,
15:29
is that sounddźwięk is a languagejęzyk.
267
917930
2189
że dźwięk to język.
15:32
It can tricksztuczka us by transportingtransportu
us geographicallygeograficznie;
268
920516
3142
Może nas oszukać,
zabierając w inne miejsce.
Może zmienić nastrój,
15:36
it can changezmiana the moodnastrój;
269
924571
1516
ustalić tempo,
15:38
it can setzestaw the pacetempo;
270
926579
1421
15:41
it can make us laughśmiech
or it can make us scaredprzerażony.
271
929482
3454
rozśmieszyć albo przestraszyć.
15:46
On a personalosobisty levelpoziom, I fellspadł
in love with that languagejęzyk
272
934698
3350
Zakochałem się w tym języku
15:50
a fewkilka yearslat agotemu,
273
938072
1317
parę lat temu
15:51
and somehowjakoś managedzarządzane to make it
into some sortsortować of professionzawód.
274
939413
4607
i udało mi się stworzyć z tego zawód.
15:57
And I think with our work
throughprzez the sounddźwięk librarybiblioteka,
275
945274
3226
Pracując w bibliotece dźwięków,
16:00
we're tryingpróbować to kinduprzejmy of expandrozszerzać
the vocabularysłownictwo of that languagejęzyk.
276
948524
5796
próbujemy poszerzyć
słownictwo tego języka.
16:07
And in that way, we want
to offeroferta the right toolsprzybory
277
955797
3482
W ten sposób chcemy dać właściwe narzędzie
16:11
to sounddźwięk designersprojektanci,
278
959303
1640
twórcom efektów dźwiękowych,
16:12
filmmakerstwórcy filmów,
279
960967
1348
filmowcom,
16:14
and videowideo gamegra and appaplikacja designersprojektanci,
280
962339
1835
autorom gier wideo i aplikacji,
16:16
to keep tellingwymowny even better storieshistorie
281
964748
3135
żeby opowiadali coraz lepsze historie
16:20
and creatingtworzenie even more beautifulpiękny lieskłamstwa.
282
968382
2732
i tworzyli jeszcze piękniejsze kłamstwa.
16:23
So thanksdzięki for listeningsłuchający.
283
971138
1287
Dziękuję.
16:24
(ApplauseAplauz)
284
972449
3519
(Brawa)
Translated by Magdalena Boruch
Reviewed by Ola Królikowska

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tasos Frantzolas - Entrepreneur
Tasos Frantzolas lives and creates at the intersection of audio and technology.

Why you should listen

Tasos Frantzolas is a Greek entrepreneur with roots in sound design and music. He is best known as the founder of Soundsnap.com, a sound effects and music library with over one million users and top clients such as HBO, Vice, Apple, NASA, Konami, Microsoft and Pixar.

Growing up in Athens, Greece with a studio under his house, Frantzolas began producing and writing music at the age of 13. He holds a diploma in audio engineering, a BA in sonic arts and an MA in music production and music business. After his education, he enjoyed a brief stint in the UK's music and post-production industries, including sound design work for the BBC and DJing in east London nightclubs. A keen student of electronic and Jamaican music, he has co-written songs with reggae legends such as Horace Andy and Mykal Rose of Black Uhuru.

Frantzolas's business philosophy focuses on the harmony of art and hi-tech and the use of technology to enrich and enable creativity.

More profile about the speaker
Tasos Frantzolas | Speaker | TED.com