Wanis Kabbaj: What a driverless world could look like
Wanis Kabbaj: ما الذي سوف يبدو عليه عالم ذاتي القيادة؟
UPS's Wanis Kabbaj works at the intersection of biology and transportation. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
by French wines.
in life is, I have to admit,
بالنسبة لي، ويجب علي أن أعترف،
watching cities from the sky,
بمشاهدة المدن من السماء،
that they can hardly contain,
يمكنها السيطرة عليها،
بأسرارها التاريخية.
and highways that structure their space.
والطرق السريعة التي تشكل مساحاتها.
الأوردة تبدو حمراء وذهبية على نحو مذهل:
look dramatically red and golden:
performing its vital function
بالمدينة بوظائفه الحيوية.
of commute every day,
بسرعات تصل إلى ما يقارب 130 ميلا في الساعة
that can reach 130 miles per hour
as 19th-century horse carriages?
سرعات عربات الأحصنة في القرن التاسع عشر؟
commuting in 2014.
ما يقارب 29.6 مليار ساعة في التنقل.
26 Pyramids of Giza.
القدماء بناء 26 هرماً من أهرامات الجيزة.
والإمكانات البشرية.
energy and human potential.
مثير للإعجاب في مدينة باريس،
hundreds of historical buildings
من المباني التاريخية،
in fast-growing emerging cities.
الناشئة سريعة النمو.
are almost impossible:
هو أمر يكاد يكون من المستحيل:
is getting clogged, it's getting sick,
على وشك الانسداد، على شفى المرض،
في التفكير لم تعد مجدية.
of thinking is not working.
working in transportation,
من العمل في مجال النقل والمواصلات.
when speaking with a biotech customer.
أحد العملاء في مجال التكنولوجيا الحيوية.
of our vascular system.
من نظام الأوعية الدموية في أجسادنا.
"نظام الأوعية الدموية --
in the transportation business
كانت جزءاً من مجال النقل
حلول لا تعد ولا تحصى
sophisticated transportation laboratory.
النقل تعقيداً.
challenges was inside us?
الازدحام جزءاً من أنظمتنا الحيوية؟
in our veins most of our lives,
معظم حياتنا دون مشاكل،
للانسداد والازدحام بشكل يومي؟
on a daily basis?
at two very different networks.
إلى شبكتين مختلفتين إلى حد كبير.
of blood vessels in our bodies --
من الأوردة الدموية في اجسادنا،
the Earth's circumference,
محيط الأرض،
are everywhere inside us,
موجودة في جميع أنحاء أجسادنا.
underground subway systems
أنظمة مترو الأنفاق تحت الأرض
is focused on the ground,
على سطح الارض،
the three dimensions inside us,
الأبعاد الثلاثة داخلنا،
ثنائية الأبعاد.
is mostly two-dimensional.
المنهج العامودي في تطوير وسائل النقل.
is to embrace that verticality.
يمكنها تخطي الإختناقات المرورية --
that can straddle traffic jams --
to think about space and movement
للتفكير في حلول للمساحة والحركة
like we did with our electrical grid.
بإيقاف الشبكة الكهربائية.
are talking about testing
عن رغبتهما في تجربة
of suspended magnetic pods.
المكونة من حجرات نقل مغناطيسية،
ومن ثم الطيران.
on flying urban taxis
حضارية قابلة للتحليق والطيران
from science-fiction déjà vu
للتحليق والطيران من مبدأ الخيال العلمي
transportation network
and solve traffic jams.
ولحل مشاكل الإزدحام.
باتخاذها، كالمركبات التي نقوم باستخدامها.
that we made, like the vehicles we use.
are getting restless.
على الإطلاق.
التي أمامكم؟
اصطفاف متوفرة في المنطقة،
available in the area,
of urban traffic is generated
الإزدحام في المناطق الحضرية
عن مواقف اصطفاف للمركبة.
only have one passenger.
راكب واحد فقط.
in one Londonian red bus.
واحدة من الحافلات حمراء اللون في لندن.
if it is what we need the most?
مع حاجتنا الماسة لها؟
ذلك على الاطلاق.
is fully utilized.
مستهلكة بالكامل.
millions of red blood cells
الملايين من خلايا الدم الحمراء
إلى جميع أنحاء الجسم.
داخل خلايا الدم، أيضاً.
blood cells is not wasted, either.
of their oxygen capacity is utilized.
we used in our cities
you would have to walk, to bike
يمكنك المشي فيها، وركوب الدراجة الهوائية
incredibly efficient
تتمتع بكفاءة لا تصدق
are not dedicated
traffic jams in our veins.
سنواجه اختناقات مرورية في الأوردة.
the cells of our body.
خلايا الجسم.
gets its own deliveries of oxygen
خلية بالأكسجين اللازم
والفردية للنقل على حد سواء.
and individual form of transportation.
or extensive mass-transit systems.
أو نظم النقل الجماعي الواسعة النطاق.
that combine the convenience of cars
ما بين الراحة الملازمة لاقتناء المركبات
القطارات والحافلات.
in a fast and smooth urban train,
حضاري سريع وسلس،
five, ten, fifteen times
خمس أو عشر أو حتى خمس عشرة محطة
you didn't have to stop?
حين استخدامك لهذا القطار؟
while you're moving
أو المنطقة المراد الوصول اليها.
that is headed toward your suburb.
right to your doorstep.
at the same time.
والفردي في ذات الوقت.
modular, driverless vehicles of tomorrow.
التصميم التنسيقي المشتركة الذاتية القيادة.
buzzing with drones,
الطائرات ذات التحكم عن بعد،
and suspended magnetic pods
التصميم التنسيقي وحجرات النقل المغناطيسية
في المناطق الحضرية مبهرة.
is just trying to earn its way
القيادة تحاول شق طريقها
made by and for humans.
من قبل البشر لخدمة للبشر.
which is relatively simple,
المرورية، والتي هي بسيطة نسبياً،
when whole cities become driverless?
في حال كانت المدينة بأكملها ذاتية القيادة.
من خلال المسارب.
are driverless and connected,
ومقترنة ببعضها البعض،
and reaction time, minimum.
وعندها يقل الوقت اللازم لردود الفعل.
that can speed them up
المرورية الصارمة،
self-improving algorithms.
وذاتية التحسين والتطوير على الدوام.
rigor of German autobahns
الإتحادية السريعة في المانيا
of the intersections of Mumbai.
في مدينة مومباي.
our traffic grid will be,
ذاتية على مجال أوسع،
its movement will feel.
ومحاكية للأسس العضوية.
of a transportation genius today.
العبقرية في مجال النقل اليوم.
billions of years,
of iterations and mutations.
to evolve our transportation system.
لتطوير أنظمة النقل الخاصة بنا.
ABOUT THE SPEAKER
Wanis Kabbaj - Transportation geekUPS's Wanis Kabbaj works at the intersection of biology and transportation.
Why you should listen
As the director of global strategy for healthcare logistics at UPS, Wanis Kabbaj finds ways for organizations to transport their temperature-sensitive medicines and biotechnologies safely around the world. For more than 16 years, Kabbaj's professional engagements have always revolved around transportation and innovation. Some of his ventures involved helping EADS Astrium use its satellite space transportation expertise in unexpected markets or participating in the global launch of Logan, a revolutionary low-cost vehicle, that helped Renault-Nissan harness a surprising growth in emerging markets.
Kabbaj is a dual citizen of Morocco and France and lived in four continents. Experiencing constant cultural transitions throughout his life gave him a real taste for analyzing problems through non-traditional lenses and blending disciplines that are usually kept separate.
Wanis Kabbaj | Speaker | TED.com