Wanis Kabbaj: What a driverless world could look like
Wanis Kabbaj: So könnte eine fahrerlose Welt aussehen
UPS's Wanis Kabbaj works at the intersection of biology and transportation. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
by French wines.
in life is, I have to admit,
im Leben ist zugegebenermaßen
watching cities from the sky,
Städte von oben aus dem Himmel
that they can hardly contain,
überschießende Energie aus,
and highways that structure their space.
zu finden, die sie strukturieren.
look dramatically red and golden:
leuchtend rot und gold einfärben:
performing its vital function
mitten in seiner Lebensfunktion
of commute every day,
that can reach 130 miles per hour
die mühelos 210 km/h schaffen
as 19th-century horse carriages?
commuting in 2014.
26 Pyramids of Giza.
26 Pyramiden von Gizeh bauen können.
energy and human potential.
Energie und menschlichem Potential.
Lösung für Staus einfach:
hundreds of historical buildings
historische Gebäude abriss,
neuen, schnell wachsenden Städten.
in fast-growing emerging cities.
are almost impossible:
Straßennetze fast unmöglich:
is getting clogged, it's getting sick,
verstopft, es wird krank,
of thinking is not working.
funktioniert nicht.
neue Inspirationsquelle.
working in transportation,
when speaking with a biotech customer.
mit einer Biotechnologiekundin.
of our vascular system.
unseres Gefäßsystems nutzte.
in the transportation business
seit Milliarden von Jahren
und Proteine zu transportieren.
sophisticated transportation laboratory.
ausgefeilteste Transportlabor.
challenges was inside us?
Verkehrsprobleme bereits in uns liegt?
in our veins most of our lives,
lang durch unsere Venen fließen,
on a daily basis?
täglich verstopfen?
at two very different networks.
zwei sehr verschiedene Netzwerke.
of blood vessels in our bodies --
an Blutgefäßen in seinem Körper hat --
the Earth's circumference,
des Erdumfangs in Ihnen.
are everywhere inside us,
überall in uns sind,
unsere Städte anschaut --
underground subway systems
unterirdische U-Bahn-Systeme,
konzentriert sich auf den Boden,
is focused on the ground,
the three dimensions inside us,
drei Dimensionen in uns nutzt,
größtenteils zweidimensional.
is mostly two-dimensional.
der Senkrechten annehmen.
is to embrace that verticality.
an der Oberfläche gesättigt sind,
that can straddle traffic jams --
to think about space and movement
neue Möglichkeiten geöffnet,
in unseren Städten nachzudenken.
like we did with our electrical grid.
are talking about testing
schwebenden Magnetkapseln zu testen.
of suspended magnetic pods.
klettern und fliegen.
on flying urban taxis
an fliegenden Taxis arbeitet,
vom Science-Fiction-"Déjà-vu"
from science-fiction déjà vu
transportation network
dreidimensionalen Verkehrsnetzes
and solve traffic jams.
vermindern und lösen können.
Entscheidungen hinterfragen,
that we made, like the vehicles we use.
vertraute Szene vor:
werden unruhig.
are getting restless.
wenn man spät dran ist, oder?
in der Nähe,
available in the area,
of urban traffic is generated
30 Prozent des Stadtverkehrs
die nach Parkplätzen suchen.
only have one passenger.
in one Londonian red bus.
in einen roten Londoner Bus passen.
if it is what we need the most?
is fully utilized.
wird voll ausgenutzt.
millions of red blood cells
blood cells is not wasted, either.
in unseren roten Blutzellen
of their oxygen capacity is utilized.
ihrer Sauerstoffkapazität genutzt.
we used in our cities
wären zu 95 Prozent voll --
you would have to walk, to bike
um zu laufen, Rad zu fahren
incredibly efficient
unglaublich effizient,
are not dedicated
oder Gewebe gebunden sind,
traffic jams in our veins.
Staus in unseren Venen.
von allen Körperzellen genutzt.
the cells of our body.
so umfangreich ist,
gets its own deliveries of oxygen
ihre eigene Ladung Sauerstoff
und individuelle Form des Transports.
and individual form of transportation.
sind wir hingegen festgefahren.
or extensive mass-transit systems.
Auto-zentrierten Gesellschaft
öffentlichen Verkehrssystemen.
die den Komfort eines Autos
that combine the convenience of cars
von Zügen und Bussen vereinen.
in a fast and smooth urban train,
dahingleitenden S-Bahn,
five, ten, fifteen times
stehenbleibt,
nicht halten müsste?
you didn't have to stop?
während der Fahrt automatisch abkoppeln
while you're moving
Express-Bussen werden,
oder längeres Umsteigen
that is headed toward your suburb.
right to your doorstep.
gemeinschaftlich und individuell.
at the same time.
modular, driverless vehicles of tomorrow.
modularen und selbstfahrenden
buzzing with drones,
and suspended magnetic pods
und Magnetschwebe-Kapseln
zur Faszination machen wird.
is just trying to earn its way
selbstfahrender Autos versucht,
made by and for humans.
which is relatively simple,
was relativ einfach ist,
Unberechenbarkeit umzugehen,
when whole cities become driverless?
selbstfahrend werden würden?
Geschwindigkeitsbegrenzungen?
nicht in Fahrbahnen.
are driverless and connected,
und miteinander vernetzte Autos gibt,
and reaction time, minimum.
und die Reaktionszeit minimal.
Initiative ergreifen,
that can speed them up
um sie herum zu beschleunigen.
sich selbst verbessernden Algorithmen.
self-improving algorithms.
rigor of German autobahns
Strenge deutscher Autobahnen
of the intersections of Mumbai.
der Kreuzungen Mumbais vereint.
und lebhaft werden.
our traffic grid will be,
its movement will feel.
fühlen sich die Verkehrsströme an.
eines genialen Verkehrssystems.
of a transportation genius today.
billions of years,
Milliarden von Jahren gebraucht
of iterations and mutations.
und Veränderungen durchlaufen.
to evolve our transportation system.
Verkehrsnetze zu entwerfen,
in unseren Städten zu ändern.
ABOUT THE SPEAKER
Wanis Kabbaj - Transportation geekUPS's Wanis Kabbaj works at the intersection of biology and transportation.
Why you should listen
As the director of global strategy for healthcare logistics at UPS, Wanis Kabbaj finds ways for organizations to transport their temperature-sensitive medicines and biotechnologies safely around the world. For more than 16 years, Kabbaj's professional engagements have always revolved around transportation and innovation. Some of his ventures involved helping EADS Astrium use its satellite space transportation expertise in unexpected markets or participating in the global launch of Logan, a revolutionary low-cost vehicle, that helped Renault-Nissan harness a surprising growth in emerging markets.
Kabbaj is a dual citizen of Morocco and France and lived in four continents. Experiencing constant cultural transitions throughout his life gave him a real taste for analyzing problems through non-traditional lenses and blending disciplines that are usually kept separate.
Wanis Kabbaj | Speaker | TED.com