ABOUT THE SPEAKER
Sarah-Jayne Blakemore - Cognitive Neuroscientist
Sarah-Jayne Blakemore studies the social brain -- the network of brain regions involved in understanding other people -- and how it develops in adolescents.

Why you should listen

Remember being a teenager? Rocked internally with hormones, outwardly with social pressures, you sometimes wondered what was going on in your head. So does Sarah-Jayne Blakemore. And what she and others in her field are finding is: The adolescent brain really is different.

New brain imaging research and clever experiments are revealing how the cortex develops -- the executive part of the brain that handles things like planning, self-awareness, analysis of consequences and behavioral choices. It turns out that these regions develop more slowly during adolescence, and in fascinating ways that relate to risk-taking, peer pressure and learning.

Which leads to a bigger question: How can we better target education to speak to teenagers' growing, changing brains?

More profile about the speaker
Sarah-Jayne Blakemore | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Sarah-Jayne Blakemore: The mysterious workings of the adolescent brain

Сара-Джейн Блейкмор: Мистериозните функции на юношеския мозък

Filmed:
3,041,951 views

Защо тийнейджърите изглеждат толкова по-импулсивни, толкова по-малко самосъзнаващи от възрастните? Неврологът Сара-Джейн Блейкмор сравнява префронталната кора на юношите с тази на възрастните, за да ни покаже, как типичното тийнейджърско поведение е резултат от един разрастващ се и развиващ се мозък.
- Cognitive Neuroscientist
Sarah-Jayne Blakemore studies the social brain -- the network of brain regions involved in understanding other people -- and how it develops in adolescents. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
FifteenПетнадесет yearsгодини agoпреди, it was widelyшироко assumedприема
0
688
2889
Преди петнадесет години се знаеше,
00:19
that the vastобширен majorityмнозинство of brainмозък developmentразвитие
1
3577
2050
че развитието на мозъка
00:21
takes placeмясто in the first fewмалцина yearsгодини of life.
2
5627
2979
се извършва през първите пет години.
00:24
Back then, 15 yearsгодини agoпреди, we didn't have the abilityспособност
3
8606
2712
Тогава, преди 15 години, нямахме възможност
00:27
to look insideвътре the livingжив humanчовек brainмозък
4
11318
2621
да надникнем в живия човешки мозък
00:29
and trackпът developmentразвитие acrossпрез the lifespanпродължителност на живота.
5
13939
3038
и да проследим развитието му.
00:32
In the pastминало decadeдесетилетие or so, mainlyглавно dueв следствие to advancesаванси
6
16977
3161
През последното десетилетие, основно поради напредъка
00:36
in brainмозък imagingсъздаване на изображения technologyтехнология
7
20138
1805
в технологията за изобразяване на мозък,
00:37
suchтакъв as magneticмагнитен resonanceрезонанс imagingсъздаване на изображения, or MRIЯМР,
8
21943
2943
като например магнитно-резонансна томография, или МРТ,
00:40
neuroscientistsневролози have startedзапочна to look insideвътре the livingжив
9
24886
3127
невролозите започнаха да гледат в живия
00:43
humanчовек brainмозък of all agesвъзрасти, and to trackпът changesпромени
10
28013
2419
човешки мозък при всички възрасти и да проследяват измененията
00:46
in brainмозък structureструктура and brainмозък functionфункция,
11
30432
2871
в структурата и функциите на мозъка
00:49
so we use structuralструктурен MRIЯМР if you'dти можеш like to take a snapshotмоментална снимка,
12
33303
3677
и използват структурна МРТ, ако искат да направят снимка
00:52
a photographснимка, at really highВисоко resolutionрезолюция of the insideвътре
13
36980
3062
с висока резолюция на вътрешността
00:55
of the livingжив humanчовек brainмозък, and we can askпитам questionsвъпроси like,
14
40042
3220
на живия човешки мозък и можем да задаваме въпроси, като
00:59
how much grayсив matterвъпрос does the brainмозък containсъдържа,
15
43262
2440
например колко сива материя съдържа човешкия мозък
01:01
and how does that changeпромяна with ageвъзраст?
16
45702
1803
и как тя се променя с възрастта.
01:03
And we alsoсъщо use functionalфункционален MRIЯМР, calledНаречен fMRIмагнитен резонанс,
17
47505
3712
Използваме и функционална МРТ, наричана фМРТ,
01:07
to take a videoвидео, a movieфилм, of brainмозък activityдейност
18
51217
3395
за да направим видео, филм на дейността на мозъка,
01:10
when participantsучастниците are takingприемате partчаст in some kindмил of taskзадача
19
54612
2868
когато участниците извършват някаква задача,
01:13
like thinkingмислене or feelingчувство or perceivingвъзприемане на something.
20
57480
2892
като мислене или чувстване, или усещане на нещо.
01:16
So manyмного labsлаборатории around the worldсвят are involvedучастващи in this kindмил
21
60372
2766
Много лаборатории в света се занимават с този вид
01:19
of researchизследване, and we now have a really richбогат
22
63138
2230
изследване и сега имаме богата
01:21
and detailedподробни pictureснимка of how the livingжив humanчовек brainмозък developsразработва,
23
65368
3524
и подробна картина на това, как живия човешки мозък се развива
01:24
and this pictureснимка has radicallyкоренно changedпроменен the way
24
68892
3068
и тази картина радикално измени начина,
01:27
we think about humanчовек brainмозък developmentразвитие
25
71960
2633
по който мислим за развитието на човешкия мозък,
01:30
by revealingразкривайки that it's not all over in earlyрано childhoodдетство,
26
74593
2768
като разкри, че той не се развива само през ранното детство,
01:33
and insteadвместо, the brainмозък continuesпродължава to developразвият
27
77361
2711
а продължава да се развива
01:35
right throughoutпрез adolescenceюношеството and into the '20s and '30s.
28
80072
4046
и през 20-те и 30-те години от живота.
01:40
So adolescenceюношеството is definedдефинирани as the periodПериод of life that startsзапочва
29
84118
3979
Юношеството се определя като периода от живота, през който започват
01:43
with the biologicalбиологичен, hormonalхормонални, physicalфизически changesпромени of pubertyпубертет
30
88097
4396
биологическите, хормоналните и физични промени на пубертета
01:48
and endsкраища at the ageвъзраст at whichкойто an individualиндивидуален attainsдостига
31
92493
3285
и свършва през възрастта, в която човекът придобива
01:51
a stableстабилен, independentнезависим roleроля in societyобщество.
32
95778
3451
стабилна, независима роля в обществото.
01:55
(LaughterСмях)
33
99229
1790
(Смях)
01:56
It can go on a long time. (LaughterСмях)
34
101019
2765
Това може да продължи дълго време. (Смях)
01:59
One of the brainмозък regionsрегиони that changesпромени mostнай-много dramaticallyдрастично
35
103784
3019
Една от областите на мозъка, която се променя най-много
02:02
duringпо време на adolescenceюношеството is calledНаречен prefrontalprefrontal cortexкора.
36
106803
3264
през юношеството, се нарича префронтален кортекс.
02:05
So this is a modelмодел of the humanчовек brainмозък,
37
110067
2977
Това е модел на човешкия мозък,
02:08
and this is prefrontalprefrontal cortexкора, right at the frontпреден.
38
113044
2880
а това, в предната част е префронтален кортекс.
02:11
PrefrontalPrefrontal cortexкора is an interestingинтересен brainмозък area■ площ.
39
115924
2509
Префронталния кортекс е интересна част от мозъка.
02:14
It's proportionallyпропорционално much biggerпо-голям in humansхората than
40
118433
3114
Тя е много по-голяма при хората, отколкото
02:17
in any other speciesвид, and it's involvedучастващи in a wholeцяло rangeдиапазон of
41
121547
3627
при който и да е друг вид и включва цял обхват от
02:21
highВисоко levelниво cognitiveпознавателен functionsфункции, things like decision-makingвземане на решение,
42
125190
3272
когнитивни функции от високо ниво, неща като взимане на решение,
02:24
planningпланиране, planningпланиране what you're going to do tomorrowутре
43
128462
2090
планиране, планиране на това, което ще правите утре
02:26
or nextследващия weekседмица or nextследващия yearгодина, inhibitingинхибиране
44
130552
2740
или следващата седмица, или следващата година, подтискане на
02:29
inappropriateнеподходящ behaviorповедение, so stoppingспиране yourselfсебе си sayingпоговорка
45
133292
2666
неподходящо поведение, като си забранявате да казвате
02:31
something really rudeгруб or doing something really stupidтъп.
46
135958
2925
нещо грубо или да направите нещо глупаво.
02:34
It's alsoсъщо involvedучастващи in socialсоциален interactionвзаимодействие,
47
138883
1778
То също участва в социалните взаимодействия,
02:36
understandingразбиране other people, and self-awarenessсамосъзнание.
48
140661
3124
в разбирането на другите хора и извършването на самоконтрол.
02:39
So MRIЯМР studiesпроучвания looking at the developmentразвитие of this regionобласт
49
143785
3050
Проучвания с МРТ разглеждащи развитието на тази област
02:42
have shownпосочен that it really undergoesпретърпява dramaticдраматичен developmentразвитие
50
146835
2470
показват, че той преминава през драматично развитие
02:45
duringпо време на the periodПериод of adolescenceюношеството.
51
149305
2933
през периода на юношеството.
02:48
So if you look at grayсив matterвъпрос volumeсила на звука, for exampleпример,
52
152238
2958
Ако, например, разгледате обема на сивата материя,
02:51
grayсив matterвъпрос volumeсила на звука acrossпрез ageвъзраст from ageвъзраст fourчетирима to 22 yearsгодини
53
155196
4849
обема на сивата материя от четири до 22 години,
02:55
increasesсе увеличава duringпо време на childhoodдетство, whichкойто is what you can see
54
160045
2322
той се увеличава през детството, което можете да видите
02:58
on this graphдиаграма. It peaksвърхове in earlyрано adolescenceюношеството.
55
162367
3753
на тази графика. Той достига връх през ранната юношеска възраст.
03:02
The arrowsстрелките indicateпосочат peakвръх grayсив matterвъпрос volumeсила на звука
56
166120
2565
Стрелката показва върха в обема на сивата материя
03:04
in prefrontalprefrontal cortexкора. You can see that that peakвръх happensслучва се
57
168685
3466
в префронталния кортекс. Можете да видите, че този връх се получава
03:08
a coupleдвойка of yearsгодини laterпо късно in boysмомчета relativeотносителен to girlsмомичета,
58
172151
3510
няколко години по-късно при момчетата, отколкото при момичетата
03:11
and that's probablyвероятно because boysмомчета go throughпрез pubertyпубертет
59
175661
1839
и това вероятно е защото момчетата преминават през пубертета
03:13
a coupleдвойка of yearsгодини laterпо късно than girlsмомичета on averageсредно аритметично,
60
177500
2252
средно няколко години по-късно отколкото момичетата
03:15
and then duringпо време на adolescenceюношеството, there's a significantзначителен declineупадък
61
179752
3435
и след това, по време на юношеството, има значително намаление
03:19
in grayсив matterвъпрос volumeсила на звука in prefrontalprefrontal cortexкора.
62
183187
2685
в обема на сивата материя в префронталния кортекс.
03:21
Now that mightбиха могли, може soundзвук badлошо, but actuallyвсъщност this is
63
185872
2025
Сега това може да звучи лошо, но това е
03:23
a really importantважно developmentalразвитието processпроцес, because
64
187897
3150
важен процес в развитието, защото
03:26
grayсив matterвъпрос containsсъдържа cellклетка bodiesтела and connectionsвръзки
65
191047
4106
сивата материя съдържа клетъчни тела и връзки
03:31
betweenмежду cellsклетки, the synapsesсинапси, and this declineупадък
66
195153
3454
между клетките, синапсите, и това намаление
03:34
in grayсив matterвъпрос volumeсила на звука duringпо време на prefrontalprefrontal cortexкора
67
198607
2745
в обема на сивата материя в префронталия коркекс
03:37
is thought to correspondсъответстват to synapticSynaptic pruningрезитба,
68
201352
2892
се смята, че съответства на синаптичното подрязване,
03:40
the eliminationотстраняване of unwantedнежелани synapsesсинапси.
69
204244
2323
отстраняването на нежеланите синапси.
03:42
This is a really importantважно processпроцес. It's partlyчастично dependentзависим
70
206567
3133
Това е важен процес. Той частично зависи
03:45
on the environmentзаобикаляща среда that the animalживотно or the humanчовек is in,
71
209700
3134
от околната среда, в която се намира животното или човека,
03:48
and the synapsesсинапси that are beingсъщество used are strengthenedзасилени,
72
212834
3444
и синапсите, които се използват, се заздравяват,
03:52
and synapsesсинапси that aren'tне са beingсъщество used
73
216278
1933
а синапсите, които не се използват
03:54
in that particularособен environmentзаобикаляща среда are prunedподрязват away.
74
218211
2332
в тази околна среда, се отстраняват.
03:56
You can think of it a bitмалко like pruningрезитба a rosebushRosebush.
75
220543
2506
Може да се мисли, че това е като почистване на розов храст.
03:58
You pruneрежеш away the weakerпо-слаби branchesклонове so that
76
223049
2840
Отстранявате по-слабите клонове, така че
04:01
the remainingоставащ, importantважно branchesклонове, can growрастат strongerпо-силен,
77
225889
3038
останалите, важни клони да могат да бъдат по-здрави
04:04
and this processпроцес, whichкойто effectivelyефективно fine-tunesпрецизира brainмозък tissueтъкан
78
228927
3926
и този процес, който ефективно настройва тъканите на мозъка
04:08
accordingСпоред to the species-specificспецифични environmentзаобикаляща среда,
79
232853
2667
според околната среда на вида,
04:11
is happeningслучва in prefrontalprefrontal cortexкора and in other brainмозък regionsрегиони
80
235520
2915
се осъществява в префронталния кортекс и други области на мозъка
04:14
duringпо време на the periodПериод of humanчовек adolescenceюношеството.
81
238435
3554
по време на периода на юношеството.
04:17
So a secondвтори lineлиния of inquiryразследване that we use to trackпът changesпромени
82
241989
3701
Втората линия на изследване, която използвахме, за да проследим промените
04:21
in the adolescentюноша brainмозък is usingизползвайки functionalфункционален MRIЯМР
83
245690
3252
в младежкия мозък, използва функционална МРТ,
04:24
to look at changesпромени in brainмозък activityдейност acrossпрез ageвъзраст.
84
248942
3273
за да разгледа промените в активността на мозъка през възрастта.
04:28
So I'll just give you an exampleпример from my labлаборатория.
85
252215
1642
Ще ви дам пример от лабораторията ми.
04:29
So in my labлаборатория, we're interestedзаинтересован in the socialсоциален brainмозък, that is
86
253857
3561
В лаборатарията ми се интересуваме от социалния мозък, което е
04:33
the networkмрежа of brainмозък regionsрегиони that we use to understandразбирам
87
257418
3584
мрежата от области в мозъка, които използваме, за да разберем
04:36
other people and to interactвзаимодействат with other people.
88
261002
2433
другите хора и да взаимодействаме с тях.
04:39
So I like to showшоу a photographснимка of a soccerфутбол gameигра
89
263435
3766
Искам да покажа снимка на футболна игра,
04:43
to illustrateилюстрирам two aspectsаспекти of how your socialсоциален brainsмозъците work.
90
267201
4407
за да илюстрирам два аспекта на това, как социалният мозък функционира.
04:47
So this is a soccerфутбол gameигра. (LaughterСмях)
91
271608
1433
Това е футболна игра. (Смях)
04:48
MichaelМайкъл OwenОуен has just missedпропуснал a goalцел, and he's lyingлежащ
92
273041
2642
Майкъл Оуен пропуснал да отбележи и лежи
04:51
on the groundприземен, and the first aspectаспект of the socialсоциален brainмозък
93
275683
2802
на земята, и първият аспект на социалния мозък,
04:54
that this pictureснимка really nicelyдобре illustratesилюстрира is how automaticавтоматично
94
278485
2959
което е хубаво илюстрирано на тази снимка, е как автоматично
04:57
and instinctiveинстинктивен socialсоциален emotionalемоционален responsesотговор are,
95
281444
3050
и инстинктивно се осъществяват емоционалните отговори,
05:00
so withinв рамките на a splitразцепване secondвтори of MichaelМайкъл OwenОуен missingлипсващ this goalцел,
96
284494
2964
така че за част от секундата, след като Майкъл Оуен пропуска този гол,
05:03
everyoneвсеки is doing the sameедин и същ thing with theirтехен armsобятия
97
287458
1810
всички правят това с ръцете си
05:05
and the sameедин и същ thing with theirтехен faceлице, even MichaelМайкъл OwenОуен
98
289268
1803
и с лицето си, дори и Майкъл Оуен,
05:06
as he slidesпързалки alongзаедно the grassтрева, is doing the sameедин и същ thing
99
291071
1824
когато се навежда до тревата, прави същото
05:08
with his armsобятия, and presumablyвероятно has a similarподобен
100
292895
2269
с ръцете си и има същото изражение
05:11
facialлицето expressionизразяване, and the only people who don't
101
295164
1974
на лицето си, и само хората, които не
05:13
are the guys in yellowжълт at the back — (LaughsСмее се) —
102
297138
3461
са момчетата в жълто в дъното - (Смее се) -
05:16
and I think they're on the wrongпогрешно endкрай of the stadiumстадион,
103
300599
2543
мисля, че те са в погрешния край на стадиона,
05:19
and they're doing anotherоще socialсоциален emotionalемоционален responseотговор
104
303142
2295
и извършват друг социално-емоционален отговор,
05:21
that we all instantlyмигновено recognizeпризнавам, and that's the secondвтори aspectаспект
105
305437
2635
който веднага разпознаваме, и това е втория аспект
05:23
of the socialсоциален brainмозък that this pictureснимка really nicelyдобре illustratesилюстрира,
106
308072
3636
на социалния мозък, който тази снимка илюстрира,
05:27
how good we are at readingчетене other people'sнародната behaviorповедение,
107
311708
3382
колко добре разбираме поведението на другите хора,
05:30
theirтехен actionsмерки, theirтехен gesturesжестове, theirтехен facialлицето expressionsизражения,
108
315090
2677
действията им, жестовете им, израженията на лицата им,
05:33
in termsусловия of theirтехен underlyingосновните emotionsемоции and mentalумствен statesсъстояния.
109
317767
3816
с което изразяват емоции и умствени състояния.
05:37
So you don't have to askпитам any of these guys.
110
321583
1777
Не трябва да питате тези момчета.
05:39
You have a prettyкрасива good ideaидея of what they're feelingчувство
111
323360
2541
Имате добра идея за това, как се чувстват
05:41
and thinkingмислене at this preciseточно momentмомент in time.
112
325901
2588
и за какво мислят в този момент.
05:44
So that's what we're interestedзаинтересован in looking at in my labлаборатория.
113
328489
1756
От това се интересуваме в лабораторията ми.
05:46
So in my labлаборатория, we bringвъвеждат adolescentsюноши and adultsвъзрастни into the labлаборатория
114
330245
3572
В лабораторията ми довеждаме млади и възрастни хора,
05:49
to have a brainмозък scanпреглеждане, we give them some kindмил of taskзадача
115
333833
2385
сканираме мозъка им, даваме им някаква задача,
05:52
that involvesвключва thinkingмислене about other people, theirтехен mindsумове,
116
336218
3294
която включва мислене за другите хора, съзнанието им,
05:55
theirтехен mentalумствен statesсъстояния, theirтехен emotionsемоции, and one of the findingsконстатациите
117
339512
2894
умственото им състояние, емоциите им и едно от откритията,
05:58
that we'veние имаме foundнамерено severalняколко timesпъти now, as have other labsлаборатории
118
342406
2846
което открихме няколко пъти, както и други лаборатории
06:01
around the worldсвят, is partчаст of the prefrontalprefrontal cortexкора calledНаречен
119
345252
3218
по света, е област от префронталния кортекс, наречена
06:04
medialмедиалния prefrontalprefrontal cortexкора, whichкойто is shownпосочен in blueсин on the slideпързалка,
120
348470
3218
медиален префронтален кортекс, която е показана в синьо на слайда
06:07
and it's right in the middleсреден of prefrontalprefrontal cortexкора
121
351688
2756
и се намира в средата на префронталния кортекс
06:10
in the midlineсредната линия of your headглава.
122
354444
2398
в средата на главата ви.
06:12
This regionобласт is more activeактивен in adolescentsюноши when they make
123
356842
3283
Тази област е по-активна при младите хора, когато взимат
06:16
these socialсоциален decisionsрешения and think about other people
124
360125
2127
тези социални решения и мислят за другите хора,
06:18
than it is in adultsвъзрастни, and this is actuallyвсъщност a meta-analysisМета-анализ
125
362252
2801
отколкото е при възрастните хора и това е мета-анализ
06:20
of nineдевет differentразличен studiesпроучвания in this area■ площ from labsлаборатории around
126
365053
3240
от девет различни изследвания в тази област от лаборатории
06:24
the worldсвят, and they all showшоу the sameедин и същ thing, that activityдейност
127
368293
2700
по света, и всички те показват едно и също нещо, че дейността
06:26
in this medialмедиалния prefrontalprefrontal cortexкора area■ площ decreasesнамалява
128
370993
3370
в този медиален префронтален кортекс намалява
06:30
duringпо време на the periodПериод of adolescenceюношеството.
129
374363
2447
по време на периода на юношеството.
06:32
And we think that mightбиха могли, може be because adolescentsюноши and adultsвъзрастни
130
376810
2644
Мислим, че това е, защото младите и възрастните хора
06:35
use a differentразличен mentalумствен approachподход, a differentразличен
131
379454
2366
използват различен умствен подход, различна
06:37
cognitiveпознавателен strategyстратегия, to make socialсоциален decisionsрешения,
132
381820
3418
когнитивна стратегия, за да взимат социални решения
06:41
and one way of looking at that is to do behavioralповеденчески studiesпроучвания
133
385238
3516
и един начин на разглеждане на това е да се направят изследвания на поведението,
06:44
wherebyпри което we bringвъвеждат people into the labлаборатория and we give them
134
388754
1977
при което въвеждаме хора в лабораторията и им даваме
06:46
some kindмил of behavioralповеденчески taskзадача, and I'll just give you
135
390731
2544
някаква задача за изследване на поведението, и ще ви дам
06:49
anotherоще exampleпример of the kindмил of taskзадача that we use in my labлаборатория.
136
393275
3210
друг пример на вида задача, която използваме в лабораторията ми.
06:52
So imagineПредставете си that you're the participantучастник in one of our
137
396485
2648
Представете си, че сте участник в един от
06:55
experimentsексперименти. You come into the labлаборатория,
138
399133
1725
експериментите ни. Влизате в лабораторията
06:56
you see this computerizedкомпютъризирано taskзадача.
139
400858
2674
и виждате тази компютъризирана задача.
06:59
In this taskзадача, you see a setкомплект of shelvesСтелажи.
140
403532
2790
В тази задача виждате набор от шкафове.
07:02
Now, there are objectsобекти on these shelvesСтелажи, on some of them,
141
406322
2817
В някои от тях има предмети
07:05
and you'llти ще noticeизвестие there's a guy standingстоящ behindзад the setкомплект
142
409139
2971
и ще забележите, че един мъж стои зад набора
07:08
of shelvesСтелажи, and there are some objectsобекти that he can't see.
143
412110
3585
от шкафове, и има някои предмети, които той не може да види.
07:11
They're occludedзапушени, from his pointточка of viewизглед, with a kindмил of
144
415695
2279
Те са покрити с вид
07:13
grayсив pieceпарче of woodдърво.
145
417974
2644
сиво парче дърво.
07:16
This is the sameедин и същ setкомплект of shelvesСтелажи from his pointточка of viewизглед.
146
420618
3484
Това е същият набор от шкафове като тези, които той вижда.
07:20
NoticeБележка that there are only some objectsобекти that he can see,
147
424102
3493
Забележете, че те са само някои от предметите, които той може да види,
07:23
whereasдокато there are manyмного more objectsобекти that you can see.
148
427595
2452
но има много повече предмети, които вие можете да видите.
07:25
Now your taskзадача is to moveход objectsобекти around.
149
430047
2196
Задачата ви е да местите предметите.
07:28
The directorдиректор, standingстоящ behindзад the setкомплект of shelvesСтелажи,
150
432243
2362
Директорът, който стои зад набора от шкафове,
07:30
is going to directдиректен you to moveход objectsобекти around,
151
434605
2745
ще ви насочи как да премествате предметите,
07:33
but rememberпомня, he's not going to askпитам you to moveход objectsобекти
152
437350
1894
но запомнете, той няма да ви помоли да премествате предмети,
07:35
that he can't see. This introducesвъвежда a really interestingинтересен
153
439244
3720
които той не може да види. Това е интересно
07:38
conditionсъстояние wherebyпри което there's a kindмил of conflictконфликт
154
442964
2193
условие, при което има конфликт
07:41
betweenмежду your perspectiveперспектива and the director'sна директора на perspectiveперспектива.
155
445157
3168
между перспективата ви и перспективата на директора.
07:44
So imagineПредставете си he tellsразказва you to moveход the topвръх truckкамион left.
156
448325
3240
Представете си, че той ви каже да преместите камиона, който стои най-отгоре в ляво.
07:47
There are threeтри trucksкамиони there. You're going to instinctivelyинстинктивно
157
451565
2031
Има три камиона. Инстинктивно
07:49
go for the whiteбял truckкамион, because that's the topвръх truckкамион
158
453611
2150
взимате белия камион, защото той е най-горния камион
07:51
from your perspectiveперспектива, but then you have to rememberпомня,
159
455761
2818
от перспективата ви, но трябва да запомните:
07:54
"Oh, he can't see that truckкамион, so he mustтрябва да mean
160
458579
2059
"О, той не може да види този камион, така че той ще ме помоли
07:56
me to moveход the blueсин truckкамион," whichкойто is the topвръх truckкамион
161
460638
2757
да преместя синия", който е най-горния камион
07:59
from his perspectiveперспектива. Now believe it or not,
162
463395
2645
от перспективата му. Можете да не повярвате,
08:01
normalнормален, healthyздрав, intelligentинтелигентен adultsвъзрастни like you make errorsгрешки
163
466040
2951
че нормални, здрави, интелигентни хора като вас правят грешки
08:04
about 50 percentна сто of the time on that kindмил of trialпробен период.
164
468991
3140
около 50 процента от времето по време на тази задача.
08:08
They moveход the whiteбял truckкамион insteadвместо of the blueсин truckкамион.
165
472131
2843
Преместват белия камион вместо синия.
08:10
So we give this kindмил of taskзадача to adolescentsюноши and adultsвъзрастни,
166
474974
3316
Даваме тази задача на млади и възрастни хора,
08:14
and we alsoсъщо have a controlконтрол conditionсъстояние
167
478290
1554
и също използваме контролно състояние,
08:15
where there's no directorдиректор and insteadвместо we give people a ruleправило.
168
479844
4061
при което няма директор, а вместо това им даваме правила.
08:19
We tell them, okay, we're going to do exactlyточно the sameедин и същ thing
169
483905
1914
Казваме им: "Добре, ще направим същото,
08:21
but this time there's no directorдиректор. InsteadВместо това you've got to
170
485819
2837
но този път няма директор. Вместо това, ще
08:24
ignoreигнорирам objectsобекти with the darkтъмен grayсив backgroundзаден план.
171
488656
3207
игнорирате предметите с тъмно сива основа.
08:27
You'llВие ще see that this is exactlyточно the sameедин и същ conditionсъстояние, only
172
491863
2700
Щи видите, че това е същото, само че
08:30
in the no-directorне-директор conditionсъстояние they just have to rememberпомня
173
494563
2846
при условието, че няма директор те трябва да запомнят
08:33
to applyПриложи this somewhatдо известна степен arbitraryсвоеволен ruleправило, whereasдокато
174
497409
3071
да прилагат това обикновено правило, докато
08:36
in the directorдиректор conditionсъстояние, they have to rememberпомня
175
500480
1680
когато има директор, те трябва да запомнят
08:38
to take into accountсметка the director'sна директора на perspectiveперспектива
176
502160
3541
да взимат в предвид перспективата на директора,
08:41
in orderпоръчка to guideръководство theirтехен ongoingв процес behaviorповедение.
177
505701
4297
за да направляват поведението си.
08:45
Okay, so if I just showшоу you the percentageпроцент errorsгрешки
178
509998
2610
Добре, ако ви покажа процента на грешките
08:48
in a largeголям developmentalразвитието studyуча we did,
179
512608
2566
в голямото изследване, което направихме,
08:51
this is in a studyуча rangingвариращи from ageвъзраст sevenседем to adulthoodзряла възраст,
180
515174
3554
това е изследване, при което хората са на възраст от седем години до възрастни хора
08:54
and what you're going to see is the percentageпроцент errorsгрешки
181
518728
1210
и това, което ще видите, е процента на грешките
08:55
in the adultвъзрастен groupгрупа in bothи двете conditionsусловия,
182
519938
1974
в групата на възрастните хора при двете условия,
08:57
so the grayсив is the directorдиректор conditionсъстояние, and you see
183
521927
3271
при което сивото е условието, при което има директор, и ще видите,
09:01
that our intelligentинтелигентен adultsвъзрастни are makingприготвяне errorsгрешки about 50 percentна сто
184
525198
2573
че интелигентните възрастни хора правят грешки при около 50 процента
09:03
of the time, whereasдокато they make farдалече fewerпо-малко errorsгрешки
185
527771
2715
от времето, докато те правят далеч по-малко грешки,
09:06
when there's no directorдиректор presentнастояще, when they just have
186
530486
2028
когато няма директор, когато трябва
09:08
to rememberпомня that ruleправило of ignoringигнорирайки the grayсив backgroundзаден план.
187
532514
3081
да запомнят това правило да игнорират сивата основа.
09:11
DevelopmentallyDevelopmentally, these two conditionsусловия developразвият
188
535595
2668
Тези две условия протичат
09:14
in exactlyточно the sameедин и същ way. BetweenМежду lateкъсен childhoodдетство
189
538263
2923
по един и същ начин. Между късното детство
09:17
and mid-adolescenceсредата на юношеството, there's an improvementподобрение,
190
541186
2241
и средата на юношеството има подобрение,
09:19
in other wordsдуми a reductionнамаление of errorsгрешки, in bothи двете of these trialsизпитвания,
191
543427
3351
с други думи, намаляване на грешките в тези две задачи
09:22
in bothи двете of these conditionsусловия.
192
546778
1120
при двете условия.
09:23
But it's when you compareсравнение the last two groupsгрупи,
193
547898
2285
Но когато сравнявате последните две групи,
09:26
the mid-adolescentсредата юноша groupгрупа and the adultвъзрастен groupгрупа
194
550183
1952
групата на хората в средата на юношеството и групата на възрастните,
09:28
where things get really interestingинтересен, because there, there is
195
552135
3160
където нещата са наистина интересни, защото там няма
09:31
no continuedпродължи improvementподобрение in the no-directorне-директор conditionсъстояние.
196
555295
3038
непрекъснато подобрение при условието, в което няма директор.
09:34
In other wordsдуми, everything you need to do in orderпоръчка to
197
558333
2930
С други думи, всичко, което трябва да направите, за да
09:37
rememberпомня the ruleправило and applyПриложи it seemsИзглежда to be fullyнапълно developedразвита
198
561263
2706
запомните правилото и да го прилагате, е развито
09:39
by mid-adolescenceсредата на юношеството, whereasдокато in contrastконтраст,
199
563969
2531
при хората до средата на юношеството, но за разлика от това,
09:42
if you look at the last two grayсив barsрешетки, there's still
200
566500
2397
ако погледнете последните две сиви колони,
09:44
a significantзначителен improvementподобрение in the directorдиректор conditionсъстояние
201
568897
3150
има значително подобрение при условието, при което има директор
09:47
betweenмежду mid-adolescenceсредата на юношеството and adulthoodзряла възраст, and what
202
572047
2441
между хората в средата на юношеството и възрастните и
09:50
this meansсредства is that the abilityспособност to take into accountсметка someoneнякой
203
574488
3376
това означава, че способността да се взима в предвид перспективата
09:53
else'sдруг е perspectiveперспектива in orderпоръчка to guideръководство ongoingв процес behaviorповедение,
204
577864
3285
на някой друг, за да се направлява поведението,
09:57
whichкойто is something, by the way, that we do in everydayвсеки ден life all
205
581149
2259
което, между другото, е това, което правим в ежедневието през
09:59
the time, is still developingразработване in mid-to-lateсредата края adolescenceюношеството.
206
583408
4606
цялото време, се развива в средна до късна юношеска възраст.
10:03
So if you have a teenageюношески sonсин or a daughterдъщеря and you
207
588014
2540
Ако имате син или дъщеря тийнейджъри и
10:06
sometimesпонякога think they have problemsпроблеми takingприемате other people'sнародната
208
590554
2409
понякога мислите, че те имат проблеми при взимане в предвид
10:08
perspectivesперспективи, you're right. They do. And this is why.
209
592963
3756
перспективите на хората, вие сте прави. Ето защо.
10:12
So we sometimesпонякога laughсмях about teenagersтийнейджъри.
210
596719
3513
Понякога се смеем на тийнейджърите.
10:16
They're parodiedparodied, sometimesпонякога even demonizedдемонизиран in the mediaсредства
211
600232
3863
Те са пародирани, понякога дори демонизирани в медиите
10:19
for theirтехен kindмил of typicalтипичен teenageюношески behaviorповедение. They take risksрискове,
212
604095
3527
поради типичното им тийнейджърско поведение. Те поемат рискове,
10:23
they're sometimesпонякога moodyМуди, they're very self-consciousстеснителен.
213
607622
2771
понякога имат променливо настроение, и са много стеснителни.
10:26
I have a really niceприятен anecdoteвиц from a friendприятел of mineмоята
214
610393
2493
Имам много добър анекдот от мой приятел,
10:28
who said that the thing he noticedзабелязах mostнай-много
215
612886
2487
който каза, че нещото, което е забелязал най-много
10:31
about his teenageюношески daughtersдъщери before and after pubertyпубертет
216
615373
2981
в неговите дъщери преди и след пубертета
10:34
was theirтехен levelниво of embarrassmentсмущение in frontпреден of him.
217
618354
2244
е тяхното ниво на смущение пред него.
10:36
So, he said, "Before pubertyпубертет, if my two daughtersдъщери
218
620614
2489
Той каза: 'Преди пубертета, моите две дъщери
10:39
were messingкаша around in a shopмагазин, I'd say, 'Hey"Ей,
219
623103
2254
се лигавеха в магазина, и аз им казвах: 'Хей,
10:41
stop messingкаша around and I'll singпея your favoriteлюбим songпесен,'
220
625357
1749
стига сте се лигавели и ще ви изпея любимата ви песен,'
10:43
and instantlyмигновено they'dте биха stop messingкаша around and he'dЩеше singпея
221
627106
1901
и те веднага спирали да се лигавят и той им пеел
10:44
theirтехен favoriteлюбим songпесен. After pubertyпубертет, that becameстана the threatзаплаха.
222
629007
3471
любимата им песен. След пубертета, това става заплаха.'
10:48
(LaughterСмях)
223
632478
1817
(Смях)
10:50
The very notionпонятие of theirтехен dadтатко singingпеене in publicобществен
224
634295
3477
Само мисълта за баща им, пеещ на публично място
10:53
was enoughдостатъчно to make them behaveдържа се.
225
637772
2363
била достатъчна за да ги накара да са послушни.
10:56
So people oftenчесто askпитам,
226
640135
1428
Хората често питат,
10:57
"Well, is adolescenceюношеството a kindмил of recentскорошен phenomenonфеномен?
227
641563
2633
'Юношеството не е ли скорошен феномен?
11:00
Is it something we'veние имаме inventedизобретен recentlyнаскоро in the WestУест?"
228
644196
2122
Нещо, което сме създали наскоро на Запад ли е?'
11:02
And actuallyвсъщност, the answerотговор is probablyвероятно not. There are lots
229
646318
2668
И всъщност, отговорът е най-вероятно не. Има много
11:04
of descriptionsописания of adolescenceюношеството in historyистория that soundзвук
230
648986
3423
описания на юношеството в историята, които звучат
11:08
very similarподобен to the descriptionsописания we use todayднес.
231
652409
2157
много подобно на описанията, които използваме днес.
11:10
So there's a famousизвестен quoteцитат by ShakespeareШекспир from "The Winter'sЗимни TaleПриказка"
232
654566
4233
Ето един известен цитат от Шекспир от 'Зимна приказка',
11:14
where he describesописва adolescenceюношеството as followsследва:
233
658799
2775
където той описва юношеството по следния начин:
11:17
"I would there were no ageвъзраст betweenмежду tenдесет and
234
661574
2846
'Бях там на възраст между десет и
11:20
three-and-twentyтри и двадесет, or that youthмладежта would sleepсън out the restПочивка;
235
664420
3240
двадесет и три, или този юноша би проспал остатъка;
11:23
for there is nothing in the betweenмежду but gettingполучаване на wencheswenches
236
667660
2091
защото няма нищо друго помежду, освен забременяване на
11:25
with childдете, wrongingwronging the ancientryancientry, stealingкражба, fightingборба." (LaughterСмях)
237
669751
6223
девойки, навреждане на предците, крадене и борба.'
11:31
He then goesотива on to say, "HavingКато said that, would any
238
675974
4534
След това продължава: 'Казвайки това, има ли някой
11:36
but these boiledварено brainsмозъците of nineteenдеветнадесет and two-and-twentyдва и двадесет
239
680508
3145
освен тези сварени мозъци между 19 и 22,
11:39
huntлов in this weatherметеорологично време?" (LaughterСмях)
240
683653
2498
който бе искал да ловува в това време?' (Смях)
11:42
So almostпочти 400 yearsгодини agoпреди, ShakespeareШекспир was portrayingизобразявайки
241
686151
2926
Тъй че почти преди 400 години, Шекспир създава портрет
11:44
adolescentsюноши in a very similarподобен lightсветлина to the lightсветлина that we
242
689077
2724
на юношите в светлина, много подобна на светлината, в която ние
11:47
portrayобрисуват them in todayднес, but todayднес we try to understandразбирам
243
691801
3459
ги представяме днес, но днес ние се опитваме да разберем
11:51
theirтехен behaviorповедение in termsусловия of the underlyingосновните changesпромени
244
695260
3087
тяхното поведение в контекста на промените,
11:54
that are going on in theirтехен brainмозък.
245
698347
1938
които се случват в техният мозък.
11:56
So for exampleпример, take risk-takingпоемане на риск. We know that adolescentsюноши
246
700285
3608
Например, нека вземем рисковете. Ние знаем, че юношите
11:59
have a tendencyтенденция to take risksрискове. They do.
247
703893
2325
имат тенденцията да поемат рискове. Правят го.
12:02
They take more risksрискове than childrenдеца or adultsвъзрастни,
248
706218
2632
Те поемат повече рискове, отколкото деца или възрастни,
12:04
and they are particularlyособено proneсклонен to takingприемате risksрискове
249
708850
2460
и са най-вече склонни да поемат рискове,
12:07
when they're with theirтехен friendsприятели. There's an importantважно driveпът
250
711310
2968
когато са с приятели. Важно е да се
12:10
to becomeда стане independentнезависим from one'sедин е parentsродители
251
714278
2486
постигне независимост от родителите
12:12
and to impressвпечатлявам one'sедин е friendsприятели in adolescenceюношеството.
252
716764
2824
и да се впечатлят приятелите в юношеството.
12:15
But now we try to understandразбирам that in termsусловия of
253
719588
2599
Но сега ние се опитваме да разберем това в контекста на
12:18
the developmentразвитие of a partчаст of theirтехен brainмозък calledНаречен the limbicлимбичната systemсистема,
254
722187
2993
развитието на част от мозъка им, наречена лимбична система,
12:21
so I'm going to showшоу you the limbicлимбичната systemсистема in redчервен
255
725180
2543
и ще ви покажа лимбичната система в червен цвят
12:23
in the slideпързалка behindзад me, and alsoсъщо on this brainмозък.
256
727723
1865
в слайда зад мен, и също върху този мозък.
12:25
So the limbicлимбичната systemсистема is right deepДълбок insideвътре the brainмозък,
257
729588
3109
Лимбичната система е дълбоко в мозъка
12:28
and it's involvedучастващи in things like emotionемоция processingобработване
258
732697
3733
и тя се занимава с неща като обработка на емоции
12:32
and rewardнаграда processingобработване. It givesдава you the rewardingнаграждаване feelingчувство
259
736430
3150
и обработка на награди. Дава ви чуството за награда
12:35
out of doing funшега things, includingвключително takingприемате risksрискове.
260
739580
3296
при правенето на приятни неща, включително взимането на рискове.
12:38
It givesдава you the kickудар out of takingприемате risksрискове.
261
742876
2365
Дава ви еуфорията при взимането на рискове.
12:41
And this regionобласт, the regionsрегиони withinв рамките на the limbicлимбичната systemсистема,
262
745241
3048
И в този регион, регионите в лимбичната система,
12:44
have been foundнамерено to be hypersensitiveсвръхчувствителни to the rewardingнаграждаване
263
748289
3419
са хипер-чувствителни към наградното
12:47
feelingчувство of risk-takingпоемане на риск in adolescentsюноши comparedсравнение with adultsвъзрастни,
264
751708
3769
чувство при взимане на рискове при юношите в сравнение с възрастните
12:51
and at the very sameедин и същ time, the prefrontalprefrontal cortexкора,
265
755477
3702
и в същото време, префронталния кортекс,
12:55
whichкойто you can see in blueсин in the slideпързалка here,
266
759179
2274
който можете да видите в синьо на слайда тук,
12:57
whichкойто stopsспирки us takingприемате excessiveпрекомерен risksрискове,
267
761453
2867
който ни спира при поемането на прекалени рискове,
13:00
is still very much in developmentразвитие in adolescentsюноши.
268
764320
3398
тази част е все още в процес на развитие при юношите.
13:03
So brainмозък researchизследване has shownпосочен that the adolescentюноша brainмозък
269
767718
3667
Проучвания на мозъка показват, че юношеския мозък
13:07
undergoesпретърпява really quiteсъвсем profoundдълбок developmentразвитие,
270
771385
3342
преминава през задълбочено развитие,
13:10
and this has implicationsпоследствия for educationобразование, for rehabilitationрехабилитация,
271
774727
3956
и това оказва влияние на образованието, рехабилитацията
13:14
and interventionинтервенция. The environmentзаобикаляща среда, includingвключително teachingобучение,
272
778683
4020
и интервенцията. Околната среда, включително и преподаването
13:18
can and does shapeформа the developingразработване adolescentюноша brainмозък,
273
782703
3409
може и реално формира развитието на юношеският мозък
13:22
and yetоще it's only relativelyотносително recentlyнаскоро that we have been
274
786112
2802
и въпреки това доста наскоро започнахме
13:24
routinelyрутинно educatingобразоването teenagersтийнейджъри in the WestУест.
275
788914
2505
рутинно да образоваме тийнейджърите на Запада.
13:27
All fourчетирима of my grandparentsбаби и дядовци, for exampleпример, left schoolучилище
276
791419
3753
Всичките ми баби и дядовци, например, напуснали училище
13:31
in theirтехен earlyрано adolescenceюношеството. They had no choiceизбор.
277
795172
3834
през ранното им детство. Те не са имали избор.
13:34
And that's still the caseслучай for manyмного, manyмного teenagersтийнейджъри
278
799006
2774
И това все още важи за много, много тийнейджъри
13:37
around the worldсвят todayднес. FortyЧетиридесет percentна сто of teenagersтийнейджъри
279
801780
3167
по света днес. Четиридесет процента от тийнейджърите
13:40
don't have accessдостъп to secondaryвтори schoolучилище educationобразование.
280
804947
4222
нямат достъп до средно образование.
13:45
And yetоще, this is a periodПериод of life where the brainмозък is
281
809169
2639
В същото време, това е период в живота, в който мозъка
13:47
particularlyособено adaptableприспособим and malleableковък.
282
811808
2847
е особено адаптивен и гъвкав.
13:50
It's a fantasticфантастичен opportunityвъзможност for learningизучаване на and creativityтворчество.
283
814655
3770
Това е една фантастична благоприятна възможност за научаване и творчество.
13:54
So what's sometimesпонякога seenвидян as the problemпроблем
284
818425
2233
Тъй че това, което понякога е виждано като проблем
13:56
with adolescentsюношиheightenedповишената risk-takingпоемане на риск, poorбеден impulseимпулс
285
820658
2476
при юношите - повишено поемане на рискове, лош контрол
13:59
controlконтрол, self-consciousnessсамосъзнаниеshouldn'tне трябва be stigmatizedзаклеймявани.
286
823134
3942
над импулсивността, стеснителност, не трябва да се клейми.
14:02
It actuallyвсъщност reflectsотразява changesпромени in the brainмозък that provideпредоставяне
287
827076
2837
Всъщност тези неща рефлектират промени в мозъка, които предоставят
14:05
an excellentотличен opportunityвъзможност for educationобразование
288
829913
2914
прекрасни възможности за обучение
14:08
and socialсоциален developmentразвитие. Thank you. (ApplauseАплодисменти)
289
832827
4430
и социално развитие. Благодаря ви. (Аплодисменти)
14:13
(ApplauseАплодисменти)
290
837257
7770
(Аплодисменти)
Translated by Stefan Milanov
Reviewed by Anton Hikov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sarah-Jayne Blakemore - Cognitive Neuroscientist
Sarah-Jayne Blakemore studies the social brain -- the network of brain regions involved in understanding other people -- and how it develops in adolescents.

Why you should listen

Remember being a teenager? Rocked internally with hormones, outwardly with social pressures, you sometimes wondered what was going on in your head. So does Sarah-Jayne Blakemore. And what she and others in her field are finding is: The adolescent brain really is different.

New brain imaging research and clever experiments are revealing how the cortex develops -- the executive part of the brain that handles things like planning, self-awareness, analysis of consequences and behavioral choices. It turns out that these regions develop more slowly during adolescence, and in fascinating ways that relate to risk-taking, peer pressure and learning.

Which leads to a bigger question: How can we better target education to speak to teenagers' growing, changing brains?

More profile about the speaker
Sarah-Jayne Blakemore | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee