ABOUT THE SPEAKER
Sarah-Jayne Blakemore - Cognitive Neuroscientist
Sarah-Jayne Blakemore studies the social brain -- the network of brain regions involved in understanding other people -- and how it develops in adolescents.

Why you should listen

Remember being a teenager? Rocked internally with hormones, outwardly with social pressures, you sometimes wondered what was going on in your head. So does Sarah-Jayne Blakemore. And what she and others in her field are finding is: The adolescent brain really is different.

New brain imaging research and clever experiments are revealing how the cortex develops -- the executive part of the brain that handles things like planning, self-awareness, analysis of consequences and behavioral choices. It turns out that these regions develop more slowly during adolescence, and in fascinating ways that relate to risk-taking, peer pressure and learning.

Which leads to a bigger question: How can we better target education to speak to teenagers' growing, changing brains?

More profile about the speaker
Sarah-Jayne Blakemore | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Sarah-Jayne Blakemore: The mysterious workings of the adolescent brain

Сара-Джейн Блейкмор: Невивчені процеси, що відбуваються у мозку підлітків.

Filmed:
3,041,951 views

Чому підлітки видаються такими імпульсивними та некерованими порівняно із дорослими? Когнітивний невролог Сара-Джейн Блейкмор порівнює префронтальну кору підлітків та дорослих, аби показати, наскільки типова "підліткова" поведінка зумовлена тим, що мозок розвивається та змінюється.
- Cognitive Neuroscientist
Sarah-Jayne Blakemore studies the social brain -- the network of brain regions involved in understanding other people -- and how it develops in adolescents. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
FifteenП'ятнадцять років yearsроків agoтому назад, it was widelyшироко assumedпередбачається
0
688
2889
П'ятнадцять років тому було прийнято вважати,
00:19
that the vastвеличезний majorityбільшість of brainмозок developmentрозвиток
1
3577
2050
що саме протягом перших років життя
00:21
takes placeмісце in the first fewмало хто yearsроків of life.
2
5627
2979
здебільшого розвивається людський мозок.
00:24
Back then, 15 yearsроків agoтому назад, we didn't have the abilityздібності
3
8606
2712
Озираючись назад на п'ятнадцять років, ми не мали можливості
00:27
to look insideвсередині the livingживий humanлюдина brainмозок
4
11318
2621
зазирнути всередину живого людського мозку
00:29
and trackтрек developmentрозвиток acrossпоперек the lifespanтривалість життя.
5
13939
3038
та простежити його розвиток протягом життя.
00:32
In the pastминуле decadeдесятиліття or so, mainlyголовним чином dueза рахунок to advancesаванси
6
16977
3161
За останнє десятиліття чи трохи більше, переважно завдяки
00:36
in brainмозок imagingImaging technologyтехнологія
7
20138
1805
розвитку в сфері отримання оптичних зображень мозку,
00:37
suchтакий as magneticмагнітний resonanceрезонанс imagingImaging, or MRIМРТ,
8
21943
2943
наприклад, магнітно-резонансному томографу, МРТ,
00:40
neuroscientistsвчені-неврологи have startedпочався to look insideвсередині the livingживий
9
24886
3127
неврологи отримали змогу досліджувати живий людський
00:43
humanлюдина brainмозок of all agesстоліття, and to trackтрек changesзміни
10
28013
2419
мозок на різних його вікових етапах, стежити за змінами та
00:46
in brainмозок structureструктура and brainмозок functionфункція,
11
30432
2871
функціями мозку,
00:49
so we use structuralструктурний MRIМРТ if you'dти б like to take a snapshotзнімок,
12
33303
3677
отож ми використовуємо структурне МРТ,
00:52
a photographфотографувати, at really highвисокий resolutionроздільна здатність of the insideвсередині
13
36980
3062
аби отримати надзвичайно деталізований знімок
00:55
of the livingживий humanлюдина brainмозок, and we can askзапитай questionsпитання like,
14
40042
3220
живого мозку, також можемо запитати:
00:59
how much grayсірий matterматерія does the brainмозок containмістити,
15
43262
2440
скільки сірої речовини містить людський мозок,
01:01
and how does that changeзмінити with ageвік?
16
45702
1803
і як її чисельність варіюється з віком?
01:03
And we alsoтакож use functionalфункціональний MRIМРТ, calledназивається fMRIМР-томографію,
17
47505
3712
Ми використовуємо функціональне МРТ, фМРТ,
01:07
to take a videoвідео, a movieфільм, of brainмозок activityдіяльність
18
51217
3395
для того, аби зняти відео діяльності живого мозку
01:10
when participantsучасники are takingвзяти partчастина in some kindдоброзичливий of taskзавдання
19
54612
2868
учасників експерименту під час процесів
01:13
like thinkingмислення or feelingпочуття or perceivingсприйняття something.
20
57480
2892
розмірковування, сприйняття або відчуття чогось.
01:16
So manyбагато хто labsлабораторії around the worldсвіт are involvedучасть in this kindдоброзичливий
21
60372
2766
Багато лабораторій по всьому світу залучені в дослідження такого роду,
01:19
of researchдослідження, and we now have a really richбагатий
22
63138
2230
тож зараз ми можемо мати дійсно насичену
01:21
and detailedДетальний pictureкартина of how the livingживий humanлюдина brainмозок developsрозвивається,
23
65368
3524
і деталізовану картину роботи живого людського мозку,
01:24
and this pictureкартина has radicallyрадикально changedзмінився the way
24
68892
3068
і ця картина міняє наші дотеперішні уявлення про те,
01:27
we think about humanлюдина brainмозок developmentрозвиток
25
71960
2633
що здебільшого мозок розвивається
01:30
by revealingвиявлення that it's not all over in earlyрано childhoodдитинство,
26
74593
2768
саме в перші роки життя,
01:33
and insteadзамість цього, the brainмозок continuesпродовжується to developрозвиватися
27
77361
2711
навпаки, цей розвиток триває
01:35
right throughoutвсюди adolescenceПідлітковий вік and into the '20s and '30s.
28
80072
4046
і у молоді роки, і у зрілому віці.
01:40
So adolescenceПідлітковий вік is definedвизначений as the periodперіод of life that startsпочинається
29
84118
3979
Підлітковість - це період, що
01:43
with the biologicalбіологічний, hormonalгормональні, physicalфізичний changesзміни of pubertyстатеве дозрівання
30
88097
4396
характеризується зрілістю та біологічними, гормональними та фізичними змінами,
01:48
and endsзакінчується at the ageвік at whichкотрий an individualіндивідуальний attainsдосягає
31
92493
3285
та закінчується формуванням індивіда як такого, що
01:51
a stableстабільний, independentнезалежний roleроль in societyсуспільство.
32
95778
3451
твердо стоїть на ногах у суспільстві.
01:55
(LaughterСміх)
33
99229
1790
(Сміх)
01:56
It can go on a long time. (LaughterСміх)
34
101019
2765
І так може бути дуже довго.(Сміх)
01:59
One of the brainмозок regionsрегіони that changesзміни mostнайбільше dramaticallyрізко
35
103784
3019
Сектор мозку, котрий змінюється найбільше
02:02
duringпід час adolescenceПідлітковий вік is calledназивається prefrontalпрефронтальної cortexкора.
36
106803
3264
протягом періоду юності, називається префронтальною корою.
02:05
So this is a modelмодель of the humanлюдина brainмозок,
37
110067
2977
Це модель мозку людини,
02:08
and this is prefrontalпрефронтальної cortexкора, right at the frontфронт.
38
113044
2880
а ось тут знаходиться префронтальна кора, - спереду.
02:11
PrefrontalПрефронтальної cortexкора is an interestingцікаво brainмозок areaплоща.
39
115924
2509
Префронтальна кора є досить цікавим сектором мозку.
02:14
It's proportionallyпропорційно much biggerбільший in humansлюди than
40
118433
3114
Вона пропорційно більша, ніж в інших видів,
02:17
in any other speciesвидів, and it's involvedучасть in a wholeцілий rangeдіапазон of
41
121547
3627
і є задіяною в ланцюжок
02:21
highвисокий levelрівень cognitiveпізнавальний functionsфункції, things like decision-makingприйняття рішень,
42
125190
3272
таких складних когнітивних процесів як прийняття рішень,
02:24
planningпланування, planningпланування what you're going to do tomorrowзавтра
43
128462
2090
планів, планування завтрашніх справ,
02:26
or nextдалі weekтиждень or nextдалі yearрік, inhibitingінгібування
44
130552
2740
планів на тиждень, на рік, регулює
02:29
inappropriateнедоречно behaviorповедінка, so stoppingзупиняючись yourselfсамі sayingкажучи
45
133292
2666
неприйнятну поведінку, а також не дозволяє
02:31
something really rudeгрубий or doing something really stupidтупий.
46
135958
2925
нам грубо висловлюватись та робити щось нерозумне.
02:34
It's alsoтакож involvedучасть in socialсоціальний interactionвзаємодія,
47
138883
1778
Також вона бере участь у соціальній взаємодії,
02:36
understandingрозуміння other people, and self-awarenessсамосвідомість.
48
140661
3124
розумінні інших людей та самоусвідомленні.
02:39
So MRIМРТ studiesнавчання looking at the developmentрозвиток of this regionрегіон
49
143785
3050
Дослідження цього сектору мозку зроблені за допомогою МРТ,
02:42
have shownпоказано that it really undergoesзазнає dramaticдраматичний developmentрозвиток
50
146835
2470
показали, що там відбуваються значні зміни
02:45
duringпід час the periodперіод of adolescenceПідлітковий вік.
51
149305
2933
протягом підліткового періоду.
02:48
So if you look at grayсірий matterматерія volumeобсяг, for exampleприклад,
52
152238
2958
Якщо ми поглянемо на об'єм сірої речовини, наприклад,
02:51
grayсірий matterматерія volumeобсяг acrossпоперек ageвік from ageвік fourчотири to 22 yearsроків
53
155196
4849
у віці від 4 до 22 років,
02:55
increasesзбільшується duringпід час childhoodдитинство, whichкотрий is what you can see
54
160045
2322
то побачимо, що її об"єм збільшився, що ми і можемо бачити на графіку.
02:58
on this graphГрафік. It peaksпіки in earlyрано adolescenceПідлітковий вік.
55
162367
3753
Пік її припадає на ранню підлітковість.
03:02
The arrowsстрілки indicateвкажіть peakпік grayсірий matterматерія volumeобсяг
56
166120
2565
Стрілки вказують на пік максимального обсягу сірої речовини
03:04
in prefrontalпрефронтальної cortexкора. You can see that that peakпік happensбуває
57
168685
3466
у префронтальній корі. Помітно, що цей пік у хлопчиків
03:08
a coupleпара of yearsроків laterпізніше in boysхлопчики relativeродич to girlsдівчатка,
58
172151
3510
відбувається дещо пізніше, ніж у дівчаток,
03:11
and that's probablyймовірно because boysхлопчики go throughчерез pubertyстатеве дозрівання
59
175661
1839
пояснюється це тим, що і зрілість у хлопчиків відбувається
03:13
a coupleпара of yearsроків laterпізніше than girlsдівчатка on averageсередній,
60
177500
2252
на кілька років пізніше, порівняно із дівчатками,
03:15
and then duringпід час adolescenceПідлітковий вік, there's a significantзначний declineзанепаду
61
179752
3435
а згодом, у підлітковий період, спостерігаємо спад
03:19
in grayсірий matterматерія volumeобсяг in prefrontalпрефронтальної cortexкора.
62
183187
2685
обсягу сірої речовини у префронтальній корі.
03:21
Now that mightможе soundзвук badпоганий, but actuallyнасправді this is
63
185872
2025
Зараз це може печально звучати, але це
03:23
a really importantважливо developmentalрозвитку processпроцес, because
64
187897
3150
дійсно важливий процес розвитку, оскільки
03:26
grayсірий matterматерія containsмістить cellклітина bodiesтіла and connectionsз'єднання
65
191047
4106
сіра речовина складається із клітин та з'єднувачів,
03:31
betweenміж cellsклітини, the synapsesсинапсів, and this declineзанепаду
66
195153
3454
що знаходяться між цими клітинами, синапсисами, і цей спад
03:34
in grayсірий matterматерія volumeобсяг duringпід час prefrontalпрефронтальної cortexкора
67
198607
2745
об'єму сірої речовини у префронтальній корі
03:37
is thought to correspondвідповідати to synapticSynaptic pruningОбрізка,
68
201352
2892
якраз припадає на синаптичне скорочення,
03:40
the eliminationліквідація of unwantedнебажаних synapsesсинапсів.
69
204244
2323
видалення небажаних синапсисів.
03:42
This is a really importantважливо processпроцес. It's partlyчастково dependentзалежний
70
206567
3133
Це, насправді, дуже важливий процес. Він частково залежить
03:45
on the environmentнавколишнє середовище that the animalтварина or the humanлюдина is in,
71
209700
3134
від середовища, в якому тварина чи людина знаходиться,
03:48
and the synapsesсинапсів that are beingбуття used are strengthenedзміцнили,
72
212834
3444
і синапси, які використовувались, зміцнюються,
03:52
and synapsesсинапсів that aren'tні beingбуття used
73
216278
1933
а ті, які не брали участь
03:54
in that particularконкретно environmentнавколишнє середовище are prunedпідрізати away.
74
218211
2332
в даному середовищі, видаляються.
03:56
You can think of it a bitбіт like pruningОбрізка a rosebushрожевий кущ.
75
220543
2506
Це можна проілюструвати на прикладі обрізання куща троянди.
03:58
You pruneЧорнослив away the weakerслабкі branchesВідділення і банкомати so that
76
223049
2840
Ви обрізаєте непотрібні та засохлі гілочки,
04:01
the remainingзалишився, importantважливо branchesВідділення і банкомати, can growрости strongerсильніше,
77
225889
3038
аби ті, що залишилися, росли краще,
04:04
and this processпроцес, whichкотрий effectivelyефективно fine-tunesналаштовує brainмозок tissueтканина
78
228927
3926
і саме цей процес, котрий відпрацьовується у мозковій тканині
04:08
accordingвідповідно to the species-specificвидоспецифические environmentнавколишнє середовище,
79
232853
2667
відповідно до виду та оточення,
04:11
is happeningвідбувається in prefrontalпрефронтальної cortexкора and in other brainмозок regionsрегіони
80
235520
2915
відбувається у префронтальній корі та інших секторах мозку
04:14
duringпід час the periodперіод of humanлюдина adolescenceПідлітковий вік.
81
238435
3554
впродовж підліткового періоду.
04:17
So a secondдругий lineлінія of inquiryзапит that we use to trackтрек changesзміни
82
241989
3701
Другою гілкою нашого дослідження є спостереження змін
04:21
in the adolescentпідлітка brainмозок is usingвикористовуючи functionalфункціональний MRIМРТ
83
245690
3252
у мозку підлітків з використанням функціонального МРТ,
04:24
to look at changesзміни in brainмозок activityдіяльність acrossпоперек ageвік.
84
248942
3273
з метою дослідити зміни у мозку в різні періоди часу.
04:28
So I'll just give you an exampleприклад from my labлабораторія.
85
252215
1642
Я наведу приклад із моєї лабораторії.
04:29
So in my labлабораторія, we're interestedзацікавлений in the socialсоціальний brainмозок, that is
86
253857
3561
У моїй лабораторії предметом нашого зацікавлення є соціальний мозок,
04:33
the networkмережа of brainмозок regionsрегіони that we use to understandзрозуміти
87
257418
3584
що являє собою сітку секторів мозку, які ми використовуємо,
04:36
other people and to interactвзаємодіяти with other people.
88
261002
2433
щоб зрозуміти інших людей та взаємодіяти з ними.
04:39
So I like to showпоказати a photographфотографувати of a soccerфутбол gameгра
89
263435
3766
Я покажу вам фото із футбольної гри,
04:43
to illustrateілюструємо two aspectsаспекти of how your socialсоціальний brainsмозок work.
90
267201
4407
аби продемонструвати два нюанси роботи соціального мозку.
04:47
So this is a soccerфутбол gameгра. (LaughterСміх)
91
271608
1433
Це гра у футбол.(Сміх)
04:48
MichaelМайкл OwenОуен has just missedпропустив a goalмета, and he's lyingлежачий
92
273041
2642
Майкл Оуен щойно пропустив гол і він лежить
04:51
on the groundземля, and the first aspectаспект of the socialсоціальний brainмозок
93
275683
2802
на траві, і першим нюансом соціального мозку,
04:54
that this pictureкартина really nicelyкрасиво illustratesілюструє is how automaticавтоматичні
94
278485
2959
який добре показаний на цьому фото, є те, наскільки автоматичними
04:57
and instinctiveінстинктивний socialсоціальний emotionalемоційний responsesвідповіді are,
95
281444
3050
та інстинктивними є наші емоційні реакції,
05:00
so withinв межах a splitрозкол secondдругий of MichaelМайкл OwenОуен missingвідсутній this goalмета,
96
284494
2964
отож, щойно Майкл Оуен пропустив гол,
05:03
everyoneкожен is doing the sameтой же thing with theirїх armsзброю
97
287458
1810
кожен повторює той самий рух зі своїми руками
05:05
and the sameтой же thing with theirїх faceобличчя, even MichaelМайкл OwenОуен
98
289268
1803
та обличчям, навіть сам Майкл Оуен,
05:06
as he slidesслайди alongразом the grassтрава, is doing the sameтой же thing
99
291071
1824
котрий сковзить по траві, робить подібні рухи
05:08
with his armsзброю, and presumablyмабуть has a similarподібний
100
292895
2269
та має схожий вираз обличчя,
05:11
facialДогляд за шкірою обличчя expressionвираз, and the only people who don't
101
295164
1974
а єдині, хто не роблять цього, -
05:13
are the guys in yellowжовтий at the back — (LaughsСміється) —
102
297138
3461
це хлопці в жовтому на задньому плані - (Сміх)-
05:16
and I think they're on the wrongнеправильно endкінець of the stadiumстадіон,
103
300599
2543
я думаю вони вболівають за протилежну команду,
05:19
and they're doing anotherінший socialсоціальний emotionalемоційний responseвідповідь
104
303142
2295
і в них інша емоційна реакція,
05:21
that we all instantlyмиттєво recognizeрозпізнати, and that's the secondдругий aspectаспект
105
305437
2635
котру ми на інстинктивному рівні розуміємо, і це є другим нюансом
05:23
of the socialсоціальний brainмозок that this pictureкартина really nicelyкрасиво illustratesілюструє,
106
308072
3636
роботи соціального мозку, що й показано на фото,
05:27
how good we are at readingчитання other people'sнародний behaviorповедінка,
107
311708
3382
наскільки ми добре вміємо тлумачити поведінку інших,
05:30
theirїх actionsдії, theirїх gesturesжести, theirїх facialДогляд за шкірою обличчя expressionsвирази,
108
315090
2677
їхні вчинки, рухи, вирази обличчя
05:33
in termsтерміни of theirїх underlyingОсновні emotionsемоції and mentalпсихічний statesдержави.
109
317767
3816
у моменти їхніх емоційних та ментальних станів.
05:37
So you don't have to askзапитай any of these guys.
110
321583
1777
Тому вам немає потреби запитувати про все це у тих хлопців.
05:39
You have a prettyкрасиво good ideaідея of what they're feelingпочуття
111
323360
2541
Ви прекрасно розумієте, що вони відчувають
05:41
and thinkingмислення at this preciseточний momentмомент in time.
112
325901
2588
і думають у даний період часу.
05:44
So that's what we're interestedзацікавлений in looking at in my labлабораторія.
113
328489
1756
Це і є предметом вивчення у моїй лабораторії.
05:46
So in my labлабораторія, we bringпринести adolescentsпідлітків and adultsдорослі into the labлабораторія
114
330245
3572
У цій лабораторії ми проводимо сканування мозку
05:49
to have a brainмозок scanсканування, we give them some kindдоброзичливий of taskзавдання
115
333833
2385
підлітків та дорослих, даючи їм такі завдання,
05:52
that involvesвключає thinkingмислення about other people, theirїх mindsрозум,
116
336218
3294
що включають в себе судження про інших людей, їхні думки,
05:55
theirїх mentalпсихічний statesдержави, theirїх emotionsемоції, and one of the findingsвисновки
117
339512
2894
емоційні стани, і однією із наших знахідок,
05:58
that we'veми маємо foundзнайдено severalкілька timesразів now, as have other labsлабораторії
118
342406
2846
так само, як і інших лабораторій по всьому світі,
06:01
around the worldсвіт, is partчастина of the prefrontalпрефронтальної cortexкора calledназивається
119
345252
3218
є частина префронтальної кори,
06:04
medialмедіальної prefrontalпрефронтальної cortexкора, whichкотрий is shownпоказано in blueсиній on the slideслайд,
120
348470
3218
що називається середньою префронтальною корою, яка зафарбована синім на малюнку
06:07
and it's right in the middleсередній of prefrontalпрефронтальної cortexкора
121
351688
2756
і знаходиться просто у середині префронтальної кори,
06:10
in the midlineсередньої лінії of your headголова.
122
354444
2398
біля лінії, що розділяє нашу голову навпіл.
06:12
This regionрегіон is more activeактивний in adolescentsпідлітків when they make
123
356842
3283
Цей сектор є активнішим у підлітків під час прийняття
06:16
these socialсоціальний decisionsрішення and think about other people
124
360125
2127
соціальних рішень та роздумів про інших людей,
06:18
than it is in adultsдорослі, and this is actuallyнасправді a meta-analysisМета аналіз
125
362252
2801
ніж у дорослих людей, і це якраз є метааналізом
06:20
of nineдев'ять differentінший studiesнавчання in this areaплоща from labsлабораторії around
126
365053
3240
дев'яти різних досліджень у даній галузі в лабораторіях
06:24
the worldсвіт, and they all showпоказати the sameтой же thing, that activityдіяльність
127
368293
2700
по всьому світу, які показують, що активність
06:26
in this medialмедіальної prefrontalпрефронтальної cortexкора areaплоща decreasesзменшує
128
370993
3370
у середній префронтальній корі знижується
06:30
duringпід час the periodперіод of adolescenceПідлітковий вік.
129
374363
2447
впродовж підліткового періоду.
06:32
And we think that mightможе be because adolescentsпідлітків and adultsдорослі
130
376810
2644
Ми вважаємо, що це можна пояснити тим, що дорослі та підлітки
06:35
use a differentінший mentalпсихічний approachпідхід, a differentінший
131
379454
2366
використовують різний ментальний підхід,
06:37
cognitiveпізнавальний strategyстратегія, to make socialсоціальний decisionsрішення,
132
381820
3418
стратегію для прийняття соціальних рішень,
06:41
and one way of looking at that is to do behavioralповедінкові studiesнавчання
133
385238
3516
і одним із методів дослідження цього аспекту є біхевіоральні дослідження,
06:44
wherebyзгідно з яким we bringпринести people into the labлабораторія and we give them
134
388754
1977
під час яких ми даємо різні типи біхевіоральних задач
06:46
some kindдоброзичливий of behavioralповедінкові taskзавдання, and I'll just give you
135
390731
2544
учасникам досліджень, і я наведу вам
06:49
anotherінший exampleприклад of the kindдоброзичливий of taskзавдання that we use in my labлабораторія.
136
393275
3210
ще один приклад задачі, якою ми користуємось у моїй лабораторії.
06:52
So imagineуявіть собі that you're the participantучасник in one of our
137
396485
2648
Отже, уявіть собі, що ви є учасником одного з наших
06:55
experimentsексперименти. You come into the labлабораторія,
138
399133
1725
експериментів. Ви прийшли до лабораторії,
06:56
you see this computerizedКомп'ютеризована taskзавдання.
139
400858
2674
бачите задачу на комп'ютері.
06:59
In this taskзавдання, you see a setвстановити of shelvesполиці.
140
403532
2790
Там ви бачите певну кількість полиць.
07:02
Now, there are objectsоб'єкти on these shelvesполиці, on some of them,
141
406322
2817
На деяких із цих полиць є об'єкти,
07:05
and you'llти будеш noticeпомітити there's a guy standingстоячи behindпозаду the setвстановити
142
409139
2971
а за полицями стоїть чоловік,
07:08
of shelvesполиці, and there are some objectsоб'єкти that he can't see.
143
412110
3585
і є об'єкти, котрі він йому не видно.
07:11
They're occludedоклюзії, from his pointточка of viewвид, with a kindдоброзичливий of
144
415695
2279
Вони заховані від його кута зору шматком
07:13
grayсірий pieceшматок of woodдерево.
145
417974
2644
сірого дерева.
07:16
This is the sameтой же setвстановити of shelvesполиці from his pointточка of viewвид.
146
420618
3484
Кількість полиць з його кута зору та сама.
07:20
NoticeПовідомлення that there are only some objectsоб'єкти that he can see,
147
424102
3493
Зауважте, що чоловік бачить лише частину об'єктів,
07:23
whereasв той час як there are manyбагато хто more objectsоб'єкти that you can see.
148
427595
2452
у той час, коли ви можете бачити всі.
07:25
Now your taskзавдання is to moveрухатися objectsоб'єкти around.
149
430047
2196
Вашим завданням є пересування об'єктів.
07:28
The directorрежисер, standingстоячи behindпозаду the setвстановити of shelvesполиці,
150
432243
2362
Чоловік, що стоїть за полицями ,
07:30
is going to directпрямий you to moveрухатися objectsоб'єкти around,
151
434605
2745
буде вам вказувати, куди і як пересувати ці об'єкти,
07:33
but rememberзгадаймо, he's not going to askзапитай you to moveрухатися objectsоб'єкти
152
437350
1894
але, пам'ятайте, він не буде просити вас пересувати ті об'єкти,
07:35
that he can't see. This introducesвводить a really interestingцікаво
153
439244
3720
які не попадають у його поле зору. Ця ситуація є дійсно цікавою,
07:38
conditionумова wherebyзгідно з яким there's a kindдоброзичливий of conflictконфлікт
154
442964
2193
оскільки являє собою конфлікт
07:41
betweenміж your perspectiveперспектива and the director'sдиректора perspectiveперспектива.
155
445157
3168
ракурсів: вашого та цього чоловіка.
07:44
So imagineуявіть собі he tellsрозповідає you to moveрухатися the topвершина truckвантажівка left.
156
448325
3240
Уявіть собі, він наказує перемістити верхню вантажівку вліво.
07:47
There are threeтри trucksвантажівок there. You're going to instinctivelyінстинктивно
157
451565
2031
Але там три вантажівки. На інстинктивному рівні ви
07:49
go for the whiteбілий truckвантажівка, because that's the topвершина truckвантажівка
158
453611
2150
потягнетесь до білої вантажівки, оскільки саме вона є
07:51
from your perspectiveперспектива, but then you have to rememberзгадаймо,
159
455761
2818
верхньою з вашого ракурсу, але тут ви мусите пам'ятати,
07:54
"Oh, he can't see that truckвантажівка, so he mustповинен mean
160
458579
2059
"Але ж він не бачить цієї вантажівки, тому він, напевно, має
07:56
me to moveрухатися the blueсиній truckвантажівка," whichкотрий is the topвершина truckвантажівка
161
460638
2757
на увазі синю, яка є верхньою
07:59
from his perspectiveперспектива. Now believe it or not,
162
463395
2645
відповідно до його ракурсу. А зараз, вірите ви чи ні,
08:01
normalнормальний, healthyздоровий, intelligentрозумний adultsдорослі like you make errorsпомилки
163
466040
2951
цілком здорова, адекватна, розумна доросла людина, така ж як і ви, робить помилки
08:04
about 50 percentвідсоток of the time on that kindдоброзичливий of trialпробний.
164
468991
3140
у 50% випадках виконання таких задач.
08:08
They moveрухатися the whiteбілий truckвантажівка insteadзамість цього of the blueсиній truckвантажівка.
165
472131
2843
Люди рухають білу вантажівку замість синьої .
08:10
So we give this kindдоброзичливий of taskзавдання to adolescentsпідлітків and adultsдорослі,
166
474974
3316
Ми даємо задачі такого типу дорослим та підліткам,
08:14
and we alsoтакож have a controlКОНТРОЛЬ conditionумова
167
478290
1554
також даємо головну умову,
08:15
where there's no directorрежисер and insteadзамість цього we give people a ruleправити.
168
479844
4061
за якою там немає чоловіка, котрий наказує, а замість нього ми говоримо правило.
08:19
We tell them, okay, we're going to do exactlyточно the sameтой же thing
169
483905
1914
Ми говоримо їм, що будемо робити те ж саме,
08:21
but this time there's no directorрежисер. InsteadЗамість цього you've got to
170
485819
2837
але цього разу без чоловіка. За такої умови ви повинні
08:24
ignoreігнорувати objectsоб'єкти with the darkтемний grayсірий backgroundфон.
171
488656
3207
ігнорувати предмети, котрі відгороджені шматками сірого дерева.
08:27
You'llВи будете see that this is exactlyточно the sameтой же conditionумова, only
172
491863
2700
Правила, по суті ті самі ж, але,
08:30
in the no-directorні директор conditionумова they just have to rememberзгадаймо
173
494563
2846
у ситуації без заданої умови вони повинні пам'ятати
08:33
to applyзастосовувати this somewhatдещо arbitraryдовільне ruleправити, whereasв той час як
174
497409
3071
про це правило, у той час, коли
08:36
in the directorрежисер conditionумова, they have to rememberзгадаймо
175
500480
1680
у ситуації із заданою умовою, їм слід було пам'ятати
08:38
to take into accountрахунок the director'sдиректора perspectiveперспектива
176
502160
3541
про поле зору вказівника,
08:41
in orderзамовлення to guideпутівник theirїх ongoingтриває behaviorповедінка.
177
505701
4297
аби правильно виконувати завдання.
08:45
Okay, so if I just showпоказати you the percentageвідсоток errorsпомилки
178
509998
2610
Отож, якщо я покажу статистику помилок
08:48
in a largeвеликий developmentalрозвитку studyвивчення we did,
179
512608
2566
цього еволюційного досліду, зробленого нами,
08:51
this is in a studyвивчення rangingПочинаючи from ageвік sevenсеми to adulthoodповноліття,
180
515174
3554
в котрому брали участь люди від семи і до зрілих років,
08:54
and what you're going to see is the percentageвідсоток errorsпомилки
181
518728
1210
ви побачите наступне: відсоток помилок
08:55
in the adultдорослий groupгрупа in bothобидва conditionsумови,
182
519938
1974
у дорослих в обох випадках,
08:57
so the grayсірий is the directorрежисер conditionумова, and you see
183
521927
3271
сірим позначена ситуація з вказівником, де показано
09:01
that our intelligentрозумний adultsдорослі are makingвиготовлення errorsпомилки about 50 percentвідсоток
184
525198
2573
що наші освічені дорослі у 50%
09:03
of the time, whereasв той час як they make farдалеко fewerменше errorsпомилки
185
527771
2715
робили помилки, у той час, коли набагато менше помилок
09:06
when there's no directorрежисер presentприсутній, when they just have
186
530486
2028
зроблено у ситуації без вказівника, коли учасникам просто потрібно було
09:08
to rememberзгадаймо that ruleправити of ignoringігноруючи the grayсірий backgroundфон.
187
532514
3081
запам'ятати правило ігнорування предметів із сірим фоном.
09:11
DevelopmentallyРозумово, these two conditionsумови developрозвиватися
188
535595
2668
Еволюційно ці дві умови розвинулись
09:14
in exactlyточно the sameтой же way. BetweenМіж lateпізно childhoodдитинство
189
538263
2923
тим самим чином. У проміжку між пізнім дитинством
09:17
and mid-adolescenceсередині підлітковому віці, there's an improvementполіпшення,
190
541186
2241
та середнім підлітковим періодом спостерігається покращення,
09:19
in other wordsслова a reductionскорочення of errorsпомилки, in bothобидва of these trialsвипробування,
191
543427
3351
іншими словами, - зменшення помилок в обох ситуаціях,
09:22
in bothобидва of these conditionsумови.
192
546778
1120
за обох умов.
09:23
But it's when you compareпорівняти the last two groupsгрупи,
193
547898
2285
Але така ситуація спостерігається, коли ми порівнюємо 2 групи:
09:26
the mid-adolescentсередині підлітків groupгрупа and the adultдорослий groupгрупа
194
550183
1952
людей у середньому підлітковому віці та дорослих,
09:28
where things get really interestingцікаво, because there, there is
195
552135
3160
і тут справи розвиваються дійсно цікаво, тому тут
09:31
no continuedпродовжується improvementполіпшення in the no-directorні директор conditionумова.
196
555295
3038
не відбувається тривале покращення у ситуації, де відсутній вказівник..
09:34
In other wordsслова, everything you need to do in orderзамовлення to
197
558333
2930
Коротше кажучи, усе що вам потрібно,
09:37
rememberзгадаймо the ruleправити and applyзастосовувати it seemsздається to be fullyповністю developedрозроблений
198
561263
2706
аби цілком успішно працювати за умови, де треба запам'ятати правило ігнорування, здається добреналагодженими механізмом
09:39
by mid-adolescenceсередині підлітковому віці, whereasв той час як in contrastконтраст,
199
563969
2531
у підлітків, і, навпаки,
09:42
if you look at the last two grayсірий barsбари, there's still
200
566500
2397
якщо поглянути на ці два сірі графіки,
09:44
a significantзначний improvementполіпшення in the directorрежисер conditionумова
201
568897
3150
є помітна різниця між дорослими та підлітками
09:47
betweenміж mid-adolescenceсередині підлітковому віці and adulthoodповноліття, and what
202
572047
2441
у ситуації, де присутній вказівник, і це
09:50
this meansзасоби is that the abilityздібності to take into accountрахунок someoneхтось
203
574488
3376
означає, що здатність брати до уваги думку
09:53
else'sінше perspectiveперспектива in orderзамовлення to guideпутівник ongoingтриває behaviorповедінка,
204
577864
3285
інших щодо своєї поведінки,
09:57
whichкотрий is something, by the way, that we do in everydayкожен день life all
205
581149
2259
насправді те, з чим ми маємо справу кожного дня,
09:59
the time, is still developingрозвивається in mid-to-lateсередині кінці adolescenceПідлітковий вік.
206
583408
4606
ще розвивається від середини підліткового періоду до його завершення.
10:03
So if you have a teenageпідліток sonсин or a daughterдочка and you
207
588014
2540
Отож, якщо у вас є син або дочка-тінейджер, і вам
10:06
sometimesіноді think they have problemsпроблеми takingвзяти other people'sнародний
208
590554
2409
здається, що вони не слухають інших,
10:08
perspectivesперспективи, you're right. They do. And this is why.
209
592963
3756
ви цілком маєте рацію. Їм дійсно складно це робити. І причину ви вже знаєте.
10:12
So we sometimesіноді laughсміятися about teenagersпідлітки.
210
596719
3513
Ми часто сміємося з тінейджерів.
10:16
They're parodiedпародія, sometimesіноді even demonizedдемонізувати in the mediaЗМІ
211
600232
3863
Їх пародіюють, висміюють медіа
10:19
for theirїх kindдоброзичливий of typicalтиповий teenageпідліток behaviorповедінка. They take risksризики,
212
604095
3527
через їхню типову поведінку. Вони необдумано ризикують,
10:23
they're sometimesіноді moodyМуді, they're very self-consciousсором'язливий.
213
607622
2771
їхній настрій мінливий, вони дуже заглиблюються в себе.
10:26
I have a really niceприємно anecdoteанекдот from a friendдруг of mineШахта
214
610393
2493
Я знаю чудовий анекдот, який мені розповів мій друг,
10:28
who said that the thing he noticedпомітив mostнайбільше
215
612886
2487
котрий сказав, що найпомітнішою особливістю
10:31
about his teenageпідліток daughtersдоньки before and after pubertyстатеве дозрівання
216
615373
2981
поведінки його дочок-тінейджерів до і після періоду статевої зрілості
10:34
was theirїх levelрівень of embarrassmentзбентеження in frontфронт of him.
217
618354
2244
була нерішучість стосовно нього.
10:36
So, he said, "Before pubertyстатеве дозрівання, if my two daughtersдоньки
218
620614
2489
Він говорив: "До початку статевої зрілості, якщо мої дочки
10:39
were messingМессінг around in a shopмагазин, I'd say, 'Hey"Ей,
219
623103
2254
метушились по магазинах, я говорив їм, "Ей,
10:41
stop messingМессінг around and I'll singспівай your favoriteулюблений songпісня,'
220
625357
1749
заспокойтеся, я вам заспіваю вашу улюблену пісню",
10:43
and instantlyмиттєво they'dвони б stop messingМессінг around and he'dвін буде singспівай
221
627106
1901
і так і було, вони переставали бездумно кружляти магазинами і він їм співав..
10:44
theirїх favoriteулюблений songпісня. After pubertyстатеве дозрівання, that becameстає the threatзагроза.
222
629007
3471
Після закінчення статевої зрілості це стало погрозою.
10:48
(LaughterСміх)
223
632478
1817
(Сміх)
10:50
The very notionпоняття of theirїх dadПапа singingспівати in publicгромадськість
224
634295
3477
Сам спомин про те, що їхній батько заспіває на публіці,
10:53
was enoughдостатньо to make them behaveвести себе.
225
637772
2363
змушував їх поводитись як слід.
10:56
So people oftenчасто askзапитай,
226
640135
1428
Люди часто запитують:
10:57
"Well, is adolescenceПідлітковий вік a kindдоброзичливий of recentостаннім часом phenomenonявище?
227
641563
2633
" Чи юність являє собою сучасний феномен?
11:00
Is it something we'veми маємо inventedвинайшов recentlyнещодавно in the WestЗахід?"
228
644196
2122
Це щось, що прийшло до нас із Заходу?
11:02
And actuallyнасправді, the answerвідповісти is probablyймовірно not. There are lots
229
646318
2668
"Відповідь, швидше за все, буде негативною. Історія
11:04
of descriptionsописи of adolescenceПідлітковий вік in historyісторія that soundзвук
230
648986
3423
наводить багато прикладів опису юності,
11:08
very similarподібний to the descriptionsописи we use todayсьогодні.
231
652409
2157
які є дуже схожі до описів, з якими ми стикаємось зараз.
11:10
So there's a famousзнаменитий quoteцитата by ShakespeareШекспір from "The Winter'sЗимова TaleКазка"
232
654566
4233
Відомі рядки шекспірівської "Зимової казки"
11:14
where he describesописує adolescenceПідлітковий вік as followsслідує:
233
658799
2775
говорять наступне про підлітковий період:
11:17
"I would there were no ageвік betweenміж tenдесять and
234
661574
2846
"Якби ж ніякого віку, крім 10 та
11:20
three-and-twentyтри двадцять, or that youthмолодь would sleepспати out the restвідпочинок;
235
664420
3240
20 не було, або ж проміжок між ними молодь просто проспала,
11:23
for there is nothing in the betweenміж but gettingотримувати wenchesдівки
236
667660
2091
не було б нічого іншого, ніж запліднювати дівчат,
11:25
with childдитина, wrongingwronging the ancientryancientry, stealingКрадіжка, fightingбійки." (LaughterСміх)
237
669751
6223
шкодити старшим дамам, крадіжки, бійки".(Сміх)
11:31
He then goesйде on to say, "HavingМаючи said that, would any
238
675974
4534
Він продовжує: "Після всього сказаного, хто ще,
11:36
but these boiledварені brainsмозок of nineteenдев'ятнадцять and two-and-twentyдвома і двадцять
239
680508
3145
як не ці дев'ятнадцятирічні киплячі мізки,
11:39
huntполювання in this weatherпогода?" (LaughterСміх)
240
683653
2498
буде квапитися жити?" (Сміх)
11:42
So almostмайже 400 yearsроків agoтому назад, ShakespeareШекспір was portrayingзображуючи
241
686151
2926
Майже 400 років шекспірівський опис підлітків
11:44
adolescentsпідлітків in a very similarподібний lightсвітло to the lightсвітло that we
242
689077
2724
не втрачає актуальність,
11:47
portrayзобразити them in todayсьогодні, but todayсьогодні we try to understandзрозуміти
243
691801
3459
але зараз ми намагаємось вивчити
11:51
theirїх behaviorповедінка in termsтерміни of the underlyingОсновні changesзміни
244
695260
3087
поведінку підлітків відповідно до змін
11:54
that are going on in theirїх brainмозок.
245
698347
1938
у їхньому мозку.
11:56
So for exampleприклад, take risk-takingризик. We know that adolescentsпідлітків
246
700285
3608
Для прикладу візьмемо ризик. Всім відомо, що підлітки
11:59
have a tendencyтенденція to take risksризики. They do.
247
703893
2325
схильні ризикувати. Вони це роблять.
12:02
They take more risksризики than childrenдіти or adultsдорослі,
248
706218
2632
Вони ризикують більше, ніж дорослі або діти,
12:04
and they are particularlyособливо proneсхильний to takingвзяти risksризики
249
708850
2460
і вони особливо схильні до ризику,
12:07
when they're with theirїх friendsдрузі. There's an importantважливо driveїхати
250
711310
2968
коли вони знаходяться в оточенні друзів. Існує вагомий поштовх,
12:10
to becomeстати independentнезалежний from one'sодин parentsбатьки
251
714278
2486
котрий стимулює їх бути незалежними від своїх батьків
12:12
and to impressвражати one'sодин friendsдрузі in adolescenceПідлітковий вік.
252
716764
2824
та вразити своїх друзів.
12:15
But now we try to understandзрозуміти that in termsтерміни of
253
719588
2599
Але зараз ми хочемо зрозуміти суть цього у відношенні до
12:18
the developmentрозвиток of a partчастина of theirїх brainмозок calledназивається the limbicлімбічної systemсистема,
254
722187
2993
розвитку у секторі їхнього мозку, який називається лімбічною системою.
12:21
so I'm going to showпоказати you the limbicлімбічної systemсистема in redчервоний
255
725180
2543
Я покажу вам цю лімбічну систему на графіку, зафарбовану червоним,
12:23
in the slideслайд behindпозаду me, and alsoтакож on this brainмозок.
256
727723
1865
а також на цьому мозку.
12:25
So the limbicлімбічної systemсистема is right deepглибоко insideвсередині the brainмозок,
257
729588
3109
Лімбічна система знаходиться глибоко всередині мозку,
12:28
and it's involvedучасть in things like emotionемоція processingобробка
258
732697
3733
вона залучена у процеси емоційної обробки
12:32
and rewardнагорода processingобробка. It givesдає you the rewardingнагородження feelingпочуття
259
736430
3150
та системи заохочення. Ця система дає схвальну характеристику
12:35
out of doing funвесело things, includingв тому числі takingвзяти risksризики.
260
739580
3296
та заохочує робити речі, які веселять, а також ризикувати.
12:38
It givesдає you the kickудар out of takingвзяти risksризики.
261
742876
2365
Ризик дає відчуття насолоди.
12:41
And this regionрегіон, the regionsрегіони withinв межах the limbicлімбічної systemсистема,
262
745241
3048
Такі сектори у лімбічній системі,
12:44
have been foundзнайдено to be hypersensitiveгіперчутливості to the rewardingнагородження
263
748289
3419
як показують дослідження, є набагато чутливішими до відчуття задоволення
12:47
feelingпочуття of risk-takingризик in adolescentsпідлітків comparedпорівнювали with adultsдорослі,
264
751708
3769
від ризику в підлітків, аніж у дорослих,
12:51
and at the very sameтой же time, the prefrontalпрефронтальної cortexкора,
265
755477
3702
але в той самий час, префронтальна кора,
12:55
whichкотрий you can see in blueсиній in the slideслайд here,
266
759179
2274
що зафарбована синім на графіку
12:57
whichкотрий stopsзупиняється us takingвзяти excessiveнадмірна risksризики,
267
761453
2867
та відповідає за блокування надмірного бажання ризикувати,
13:00
is still very much in developmentрозвиток in adolescentsпідлітків.
268
764320
3398
підлітків, все ж, перебуває у розвитку.
13:03
So brainмозок researchдослідження has shownпоказано that the adolescentпідлітка brainмозок
269
767718
3667
Отож, досліди показали, що мозок в період підлітковості
13:07
undergoesзазнає really quiteцілком profoundглибокий developmentрозвиток,
270
771385
3342
зазнає значних змін,
13:10
and this has implicationsнаслідки for educationосвіта, for rehabilitationреабілітація,
271
774727
3956
і це враховується в системі освіти, реабілітації
13:14
and interventionвтручання. The environmentнавколишнє середовище, includingв тому числі teachingвикладання,
272
778683
4020
та втручання. Оточення, включаючи і навчальне середовище,
13:18
can and does shapeформа the developingрозвивається adolescentпідлітка brainмозок,
273
782703
3409
може і формує мозок підлітків, що розвивається,
13:22
and yetвсе-таки it's only relativelyвідносно recentlyнещодавно that we have been
274
786112
2802
і тільки відносно недавно
13:24
routinelyзвичайно educatingвиховувати teenagersпідлітки in the WestЗахід.
275
788914
2505
підлітки на Заході почали отримувати освіту.
13:27
All fourчотири of my grandparentsбабуся і дідусь, for exampleприклад, left schoolшкола
276
791419
3753
Усі четверо моїх бабусь та дідусів, скажімо, покинули школу
13:31
in theirїх earlyрано adolescenceПідлітковий вік. They had no choiceвибір.
277
795172
3834
у підлітковому віці. У них не було іншого вибору.
13:34
And that's still the caseсправа for manyбагато хто, manyбагато хто teenagersпідлітки
278
799006
2774
Це проблема багатьох підлітків
13:37
around the worldсвіт todayсьогодні. FortyСорока percentвідсоток of teenagersпідлітки
279
801780
3167
у всьому світі. 40% усіх підлітків
13:40
don't have accessдоступ to secondaryвторинний schoolшкола educationосвіта.
280
804947
4222
не мають доступу до середньої освіти.
13:45
And yetвсе-таки, this is a periodперіод of life where the brainмозок is
281
809169
2639
А це період, коли мозок є
13:47
particularlyособливо adaptableадаптований and malleableковкий.
282
811808
2847
піддатливим та таким, що швидко адаптовується.
13:50
It's a fantasticфантастичний opportunityможливість for learningнавчання and creativityтворчість.
283
814655
3770
Це унікальна можливість для навчання та креативності.
13:54
So what's sometimesіноді seenбачив as the problemпроблема
284
818425
2233
Те, що інколи здається проблематичним
13:56
with adolescentsпідлітківheightenedпідвищений risk-takingризик, poorбідний impulseімпульс
285
820658
2476
із підлітками, - ризик, неконтрольована поведінка,
13:59
controlКОНТРОЛЬ, self-consciousnessсамосвідомістьshouldn'tне слід be stigmatizedстигматизовано.
286
823134
3942
самоствердження,- не повинно осуджуватись.
14:02
It actuallyнасправді reflectsвідображає changesзміни in the brainмозок that provideзабезпечити
287
827076
2837
Це пояснюється змінами у мозку, які
14:05
an excellentВідмінна opportunityможливість for educationосвіта
288
829913
2914
надають чудову можливість навчатись
14:08
and socialсоціальний developmentрозвиток. Thank you. (ApplauseОплески)
289
832827
4430
та розвиватись як соціальна істота. Дякую.(Оплески).
14:13
(ApplauseОплески)
290
837257
7770
(Оплески).
Translated by Iryna Melnykevych
Reviewed by Khrystyna Romashko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sarah-Jayne Blakemore - Cognitive Neuroscientist
Sarah-Jayne Blakemore studies the social brain -- the network of brain regions involved in understanding other people -- and how it develops in adolescents.

Why you should listen

Remember being a teenager? Rocked internally with hormones, outwardly with social pressures, you sometimes wondered what was going on in your head. So does Sarah-Jayne Blakemore. And what she and others in her field are finding is: The adolescent brain really is different.

New brain imaging research and clever experiments are revealing how the cortex develops -- the executive part of the brain that handles things like planning, self-awareness, analysis of consequences and behavioral choices. It turns out that these regions develop more slowly during adolescence, and in fascinating ways that relate to risk-taking, peer pressure and learning.

Which leads to a bigger question: How can we better target education to speak to teenagers' growing, changing brains?

More profile about the speaker
Sarah-Jayne Blakemore | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee