ABOUT THE SPEAKER
Sarah-Jayne Blakemore - Cognitive Neuroscientist
Sarah-Jayne Blakemore studies the social brain -- the network of brain regions involved in understanding other people -- and how it develops in adolescents.

Why you should listen

Remember being a teenager? Rocked internally with hormones, outwardly with social pressures, you sometimes wondered what was going on in your head. So does Sarah-Jayne Blakemore. And what she and others in her field are finding is: The adolescent brain really is different.

New brain imaging research and clever experiments are revealing how the cortex develops -- the executive part of the brain that handles things like planning, self-awareness, analysis of consequences and behavioral choices. It turns out that these regions develop more slowly during adolescence, and in fascinating ways that relate to risk-taking, peer pressure and learning.

Which leads to a bigger question: How can we better target education to speak to teenagers' growing, changing brains?

More profile about the speaker
Sarah-Jayne Blakemore | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Sarah-Jayne Blakemore: The mysterious workings of the adolescent brain

サラ=ジェイン・ブレイクモア:青年期の脳の不思議

Filmed:
3,041,951 views

大人に比べて、ティーンエージャーはなぜこうも衝動的で自覚が低いのだろう?認知神経科学者のサラ=ジェイン・ブレイクモアが、青年期と成人期における脳の前頭前皮質を比較することで、典型的ティーンエージャーの行動の原因は成長途上の脳にあることを明らかにします。
- Cognitive Neuroscientist
Sarah-Jayne Blakemore studies the social brain -- the network of brain regions involved in understanding other people -- and how it develops in adolescents. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Fifteen15 years ago, it was widely広く assumed想定される
0
688
2889
15年前の人々の間では
00:19
that the vast広大 majority多数 of brain development開発
1
3577
2050
脳は誕生後わずか数年で
00:21
takes place場所 in the first few少数 years of life.
2
5627
2979
発達するものだと考えられていました
00:24
Back then, 15 years ago, we didn't have the ability能力
3
8606
2712
そのころは 生きた人間の
00:27
to look inside内部 the living生活 human人間 brain
4
11318
2621
脳の中身を見て 脳が発達していく経過を
00:29
and trackトラック development開発 across横断する the lifespan寿命.
5
13939
3038
観察するなんてことはできませんでした
00:32
In the past過去 decade10年 or so, mainly主に due支払う to advances進歩
6
16977
3161
でもここ数十年のこと
00:36
in brain imagingイメージング technology技術
7
20138
1805
MRIなどの
00:37
suchそのような as magnetic磁気 resonance共振 imagingイメージング, or MRIMRI,
8
21943
2943
脳画像技術が進歩したため
00:40
neuroscientists神経科学者 have started開始した to look inside内部 the living生活
9
24886
3127
脳科学者達は 幅広い年齢の脳を観て
00:43
human人間 brain of all ages年齢, and to trackトラック changes変更
10
28013
2419
歳をとると共に 人の脳の構造と働きが
00:46
in brain structure構造 and brain function関数,
11
30432
2871
どう変化するのか研究し始めました
00:49
so we use structural構造的 MRIMRI if you'dあなたは like to take a snapshotスナップショット,
12
33303
3677
構造的MRIを使えば ものすごく高画質な
00:52
a photograph写真, at really high高い resolution解決 of the inside内部
13
36980
3062
脳のスナップ写真を撮ることができ
00:55
of the living生活 human人間 brain, and we can ask尋ねる questions質問 like,
14
40042
3220
灰白質は脳のどれくらいを占めるのか
00:59
how much grayグレー matter問題 does the brain contain含む,
15
43262
2440
その比率は歳と共にどう変わるのか など
01:01
and how does that change変化する with age年齢?
16
45702
1803
様々な謎を解明しだしました
01:03
And we alsoまた、 use functional機能的 MRIMRI, calledと呼ばれる fMRIfMRI,
17
47505
3712
そして機能的MRI いわゆるfMRIを使えば
01:07
to take a videoビデオ, a movie映画, of brain activityアクティビティ
18
51217
3395
実験参加者の脳のビデオを撮って
01:10
when participants参加者 are taking取る part in some kind種類 of task仕事
19
54612
2868
考えたり 感じたりしている脳を
01:13
like thinking考え or feeling感じ or perceiving知覚する something.
20
57480
2892
観察することができるのです
01:16
So manyたくさんの labsラボ around the world世界 are involved関係する in this kind種類
21
60372
2766
世界中で このような研究が行われている今
01:19
of research研究, and we now have a really richリッチ
22
63138
2230
生きた人間の脳の実体と発達について
01:21
and detailed詳細な picture画像 of how the living生活 human人間 brain develops発展する,
23
65368
3524
非常に多くのことが分かってきました
01:24
and this picture画像 has radically根本的に changedかわった the way
24
68892
3068
そのため 科学者たちの
01:27
we think about human人間 brain development開発
25
71960
2633
脳の発達についての考え方も一新しました
01:30
by revealing明らかにする that it's not all over in early早い childhood子供時代,
26
74593
2768
脳は幼いころに全て完成するのではなく
01:33
and instead代わりに, the brain continues続ける to develop開発する
27
77361
2711
青年期 そして20代 30代と
01:35
right throughout全体を通して adolescence思春期 and into the '20s and '30s.
28
80072
4046
発達し続けることが明らかになったのです
01:40
So adolescence思春期 is defined定義された as the period期間 of life that starts開始する
29
84118
3979
さて青年期とは 人の生物的な面 ホルモンや肉体の
01:43
with the biological生物学的, hormonalホルモン, physical物理的 changes変更 of puberty思春期
30
88097
4396
思春期における変化とともに始まり
01:48
and ends終わり at the age年齢 at whichどの an individual個人 attains達成する
31
92493
3285
社会的に自立したとき終了する
01:51
a stable安定した, independent独立した role役割 in society社会.
32
95778
3451
期間だと考えられています
01:55
(Laughter笑い)
33
99229
1790
(笑)
01:56
It can go on a long time. (Laughter笑い)
34
101019
2765
長いこと青年期に留まっている人もいます(笑)
01:59
One of the brain regions地域 that changes変更 most最も dramatically劇的に
35
103784
3019
青年期に最も劇的に変化するのは
02:02
during adolescence思春期 is calledと呼ばれる prefrontal前頭前野 cortex皮質.
36
106803
3264
脳の前頭前皮質という部分でしょう
02:05
So this is a modelモデル of the human人間 brain,
37
110067
2977
これは人の脳の模型です
02:08
and this is prefrontal前頭前野 cortex皮質, right at the frontフロント.
38
113044
2880
正面の この部分が 前頭前皮質です
02:11
Prefrontal前頭前頭 cortex皮質 is an interesting面白い brain areaエリア.
39
115924
2509
脳の中でも面白い部分です 人の前頭前皮質は
02:14
It's proportionally比例して much biggerより大きい in humans人間 than
40
118433
3114
他の生物に比べ 脳の中でより大きな比率を占め
02:17
in any other species, and it's involved関係する in a whole全体 range範囲 of
41
121547
3627
様々な知性的機能を果たします
02:21
high高い levelレベル cognitive認知 functions機能, things like decision-making意思決定,
42
125190
3272
例えば意思決定や計画—
明日 来週 あるいは来年
02:24
planningプランニング, planningプランニング what you're going to do tomorrow明日
43
128462
2090
何をするか計画する
02:26
or next week週間 or next year, inhibiting阻害する
44
130552
2740
あるいは不適当な行動の抑制 つまり
02:29
inappropriate不適切 behavior動作, so stopping停止する yourselfあなた自身 saying言って
45
133292
2666
失礼なことを口にしたり ばかげたことを
02:31
something really rude失礼 or doing something really stupid愚か.
46
135958
2925
しないように自己を抑える機能
02:34
It's alsoまた、 involved関係する in socialソーシャル interactionインタラクション,
47
138883
1778
人との交流にも必要です 例えば
02:36
understanding理解 other people, and self-awareness自己認識.
48
140661
3124
他人への理解 そして自己認識
02:39
So MRIMRI studies研究 looking at the development開発 of this region領域
49
143785
3050
MRIを利用して脳のこの部分の発達を追う
02:42
have shown示された that it really undergoes苦しむ dramatic劇的 development開発
50
146835
2470
研究をすることで 前頭前皮質は青年期に
02:45
during the period期間 of adolescence思春期.
51
149305
2933
本当に劇的に発達することが明らかにされました
02:48
So if you look at grayグレー matter問題 volumeボリューム, for example,
52
152238
2958
例えば 4歳から22歳の灰白質を見てみると
02:51
grayグレー matter問題 volumeボリューム across横断する age年齢 from age年齢 four4つの to 22 years
53
155196
4849
その容積は子供の頃に増え始めます
02:55
increases増加する during childhood子供時代, whichどの is what you can see
54
160045
2322
このグラフを見てください
02:58
on this graphグラフ. It peaksピーク in early早い adolescence思春期.
55
162367
3753
前頭前皮質の容積は 青年期のはじめ ピークに達します
03:02
The arrows indicate示す peakピーク grayグレー matter問題 volumeボリューム
56
166120
2565
矢印は前頭前皮質中の灰白質容積の
03:04
in prefrontal前頭前野 cortex皮質. You can see that that peakピーク happens起こる
57
168685
3466
ピークを示しています
このピークが訪れるのは 男の子の方が
03:08
a coupleカップル of years later後で in boys男の子 relative相対 to girls女の子,
58
172151
3510
女の子より2年ほど遅れています
03:11
and that's probably多分 because boys男の子 go throughを通して puberty思春期
59
175661
1839
これは 男の子は女の子より2年ほど遅れて
03:13
a coupleカップル of years later後で than girls女の子 on average平均,
60
177500
2252
思春期を迎えるからでしょう
03:15
and then during adolescence思春期, there's a significant重要な decline低下
61
179752
3435
そして青年期の間に前頭前皮質の
03:19
in grayグレー matter問題 volumeボリューム in prefrontal前頭前野 cortex皮質.
62
183187
2685
灰白質の容積はぐんと小さくなります
03:21
Now that mightかもしれない sound bad悪い, but actually実際に this is
63
185872
2025
これは悪いことに聞こえるかもしれませんが
03:23
a really important重要 developmental発達する processプロセス, because
64
187897
3150
実は脳の発達にとって大変重要なことなのです
03:26
grayグレー matter問題 contains含まれる cell細胞 bodies and connections接続
65
191047
4106
灰白質にはたくさんの細胞体や
03:31
betweenの間に cells細胞, the synapsesシナプス, and this decline低下
66
195153
3454
細胞同士をつなぐシナプスがあり
03:34
in grayグレー matter問題 volumeボリューム during prefrontal前頭前野 cortex皮質
67
198607
2745
灰白質の容積が小さくなると共に
03:37
is thought to correspond対応する to synapticシナプス pruning剪定,
68
201352
2892
余分なシナプスが除去されると
03:40
the elimination排除 of unwanted不要な synapsesシナプス.
69
204244
2323
考えられています
03:42
This is a really important重要 processプロセス. It's partly部分的に dependent依存
70
206567
3133
これは非常に大切な過程で ある程度
03:45
on the environment環境 that the animal動物 or the human人間 is in,
71
209700
3134
その生き物の生活環境にも影響されます
03:48
and the synapsesシナプス that are beingであること used are strengthened強化された,
72
212834
3444
頻繁に使用されるシナプスはより強化され
03:52
and synapsesシナプス that aren'tない beingであること used
73
216278
1933
その環境で生活する上で
03:54
in that particular特に environment環境 are pruned剪定された away.
74
218211
2332
必要でないシナプスは除去されます
03:56
You can think of it a bitビット like pruning剪定 a rosebushローズブッシュ.
75
220543
2506
バラの木のように
03:58
You pruneプルーン away the weaker弱い branches so that
76
223049
2840
やわな枝を除去することで
04:01
the remaining残り, important重要 branches, can grow成長する strongerより強く,
77
225889
3038
残りの 生存に重要な枝がより丈夫になる
04:04
and this processプロセス, whichどの effectively効果的に fine-tunes微調整 brain tissue組織
78
228927
3926
この過程が青年期の間に 効果的に
04:08
accordingに従って to the species-specific種特異的 environment環境,
79
232853
2667
その生き物特有の環境に最も適した
04:11
is happeningハプニング in prefrontal前頭前野 cortex皮質 and in other brain regions地域
80
235520
2915
脳をつくりあげます 前頭前皮質を含めて
04:14
during the period期間 of human人間 adolescence思春期.
81
238435
3554
脳の様々な部分で調整が行われるのです
04:17
So a second二番 lineライン of inquiry問い合わせ that we use to trackトラック changes変更
82
241989
3701
さて 青年期の脳の変化を記録するために
04:21
in the adolescent思春期の brain is usingを使用して functional機能的 MRIMRI
83
245690
3252
fMRIを利用して 歳と共に人の脳の動きが
04:24
to look at changes変更 in brain activityアクティビティ across横断する age年齢.
84
248942
3273
どう変化するか研究したりもしています 例として私の研究室での
04:28
So I'll just give you an example from my lab研究室.
85
252215
1642
実験を紹介しましょう
04:29
So in my lab研究室, we're interested興味がある in the socialソーシャル brain, that is
86
253857
3561
私達は脳の社会的な部分に興味があります
04:33
the networkネットワーク of brain regions地域 that we use to understandわかる
87
257418
3584
つまり周りの人を理解して
04:36
other people and to interact相互作用する with other people.
88
261002
2433
交流するために重要な 脳の部分です
04:39
So I like to showショー a photograph写真 of a soccerサッカー gameゲーム
89
263435
3766
この社会的な脳には2つの側面があります
04:43
to illustrate説明する two aspects側面 of how your socialソーシャル brains頭脳 work.
90
267201
4407
ここにあるサッカーの試合の写真を見てください
04:47
So this is a soccerサッカー gameゲーム. (Laughter笑い)
91
271608
1433
サッカーの試合の一場面ですが(笑)
04:48
Michaelマイケル Owenオーウェン has just missed逃した a goalゴール, and he's lying嘘つき
92
273041
2642
ゴールをミスしたマイケル・オーウェンが
04:51
on the ground接地, and the first aspectアスペクト of the socialソーシャル brain
93
275683
2802
グラウンドに崩れ落ちたとこです
04:54
that this picture画像 really nicelyきれいに illustrates説明する is how automatic自動
94
278485
2959
この写真から 社会的な脳の一面 つまり
04:57
and instinctive本能的 socialソーシャル emotional感情の responses反応 are,
95
281444
3050
社会的で感情的な反応を示す面が見て取れます
05:00
so within以内 a splitスプリット second二番 of Michaelマイケル Owenオーウェン missing行方不明 this goalゴール,
96
284494
2964
オーウェンがゴールをミスした その瞬間に
05:03
everyoneみんな is doing the same同じ thing with their彼らの arms武器
97
287458
1810
皆 腕と顔で同じことをする
05:05
and the same同じ thing with their彼らの face, even Michaelマイケル Owenオーウェン
98
289268
1803
同じ動作 同じ表情
05:06
as he slidesスライド along一緒に the grass, is doing the same同じ thing
99
291071
1824
グラウンドに倒れている
05:08
with his arms武器, and presumablyおそらく has a similar類似
100
292895
2269
オーウェンも きっと同じ表情をしていることでしょう
05:11
facialフェイシャル expression表現, and the only people who don't
101
295164
1974
例外となるものは 後ろの方にいる
05:13
are the guys in yellow at the back — (Laughs笑う) —
102
297138
3461
黄色の服を着た彼らだけでしょう(笑)
05:16
and I think they're on the wrong違う end終わり of the stadiumスタジアム,
103
300599
2543
彼らはスタジアムの反対側にいるべきでしょう
05:19
and they're doing another別の socialソーシャル emotional感情の response応答
104
303142
2295
彼らは別の社会的感情的反応を示しています
05:21
that we all instantly即座に recognize認識する, and that's the second二番 aspectアスペクト
105
305437
2635
これが社会的な脳のもう一つの側面です
05:23
of the socialソーシャル brain that this picture画像 really nicelyきれいに illustrates説明する,
106
308072
3636
この写真を見れば とてもよく分かリます
05:27
how good we are at reading読書 other people's人々の behavior動作,
107
311708
3382
私達は周囲のふるまい 行動 しぐさ 表情を見て
05:30
their彼らの actions行動, their彼らの gesturesジェスチャー, their彼らの facialフェイシャル expressions表現,
108
315090
2677
その人の感情と心理を非常に上手く
05:33
in terms条項 of their彼らの underlying根底にある emotions感情 and mental精神的な states.
109
317767
3816
読みとる能力を持っているのです
05:37
So you don't have to ask尋ねる any of these guys.
110
321583
1777
だから彼らが今どんなことを
05:39
You have a prettyかなり good ideaアイディア of what they're feeling感じ
111
323360
2541
考え 感じているか 直接彼らに
05:41
and thinking考え at this precise正確 moment瞬間 in time.
112
325901
2588
問う必要は全くないのです
05:44
So that's what we're interested興味がある in looking at in my lab研究室.
113
328489
1756
私の研究室の関心はそういうことです
05:46
So in my lab研究室, we bring持参する adolescents青年 and adults大人 into the lab研究室
114
330245
3572
研究室に青年期と成人期の人をそれぞれ集め
05:49
to have a brain scanスキャン, we give them some kind種類 of task仕事
115
333833
2385
脳の映像をとります そして
05:52
that involves関係する thinking考え about other people, their彼らの minds,
116
336218
3294
ある課題を与えることで 他人の
05:55
their彼らの mental精神的な states, their彼らの emotions感情, and one of the findings所見
117
339512
2894
思考 心理 感情について考えてもらいます
05:58
that we've私たちは found見つけた severalいくつかの times now, as have other labsラボ
118
342406
2846
世界中で こんな研究を通してあることが
06:01
around the world世界, is part of the prefrontal前頭前野 cortex皮質 calledと呼ばれる
119
345252
3218
解明されました 前頭前皮質の内側部
06:04
medial内側 prefrontal前頭前野 cortex皮質, whichどの is shown示された in blue on the slide滑り台,
120
348470
3218
このスライドで見ると青の部分で
06:07
and it's right in the middle中間 of prefrontal前頭前野 cortex皮質
121
351688
2756
前頭前皮質のど真ん中
06:10
in the midline正中線 of your head.
122
354444
2398
ちょうど頭の中間に位置する部分です
06:12
This region領域 is more activeアクティブ in adolescents青年 when they make
123
356842
3283
他人について考えている青年期の脳の前頭前皮質内側部は
06:16
these socialソーシャル decisions決定 and think about other people
124
360125
2127
大人に比べより活発に動いているのです
06:18
than it is in adults大人, and this is actually実際に a meta-analysisメタアナリシス
125
362252
2801
世界中の9つの研究室の結果を集めた
06:20
of nine9人 different異なる studies研究 in this areaエリア from labsラボ around
126
365053
3240
メタアナリシスの結果を見ると
06:24
the world世界, and they all showショー the same同じ thing, that activityアクティビティ
127
368293
2700
同じ傾向を見て取ることができます
06:26
in this medial内側 prefrontal前頭前野 cortex皮質 areaエリア decreases減少する
128
370993
3370
前頭前皮質の内側部は 青年期を頂点に
06:30
during the period期間 of adolescence思春期.
129
374363
2447
しだいに小さくなっていくのです
06:32
And we think that mightかもしれない be because adolescents青年 and adults大人
130
376810
2644
これは 社会的な意思決定をするとき
06:35
use a different異なる mental精神的な approachアプローチ, a different異なる
131
379454
2366
若者と大人では 違ったアプローチで
06:37
cognitive認知 strategy戦略, to make socialソーシャル decisions決定,
132
381820
3418
思考するためだと考えられています
06:41
and one way of looking at that is to do behavioral行動的 studies研究
133
385238
3516
この違いを観察するために 人を研究室に集め
06:44
wherebyそれによって we bring持参する people into the lab研究室 and we give them
134
388754
1977
行動科学実験の課題を与えます
06:46
some kind種類 of behavioral行動的 task仕事, and I'll just give you
135
390731
2544
私の研究室で行っている実験を
06:49
another別の example of the kind種類 of task仕事 that we use in my lab研究室.
136
393275
3210
もう一つ例として紹介しましょう
06:52
So imagine想像する that you're the participant参加者 in one of our
137
396485
2648
この実験の参加者として 実験室に来て
06:55
experiments実験. You come into the lab研究室,
138
399133
1725
コンピュータで
06:56
you see this computerizedコンピュータ化された task仕事.
139
400858
2674
こんな課題を見せられたと想像してみてください
06:59
In this task仕事, you see a setセット of shelves.
140
403532
2790
この課題は 本棚を使います
07:02
Now, there are objectsオブジェクト on these shelves, on some of them,
141
406322
2817
さて 棚のところどころに物が置かれていて
07:05
and you'llあなたは notice通知 there's a guy standing立っている behind後ろに the setセット
142
409139
2971
反対側に男の人がいるのが見えますね
07:08
of shelves, and there are some objectsオブジェクト that he can't see.
143
412110
3585
彼には全ての物は見えないようになっています
07:11
They're occluded閉塞した, from his pointポイント of view見る, with a kind種類 of
144
415695
2279
いくつかの物は この人には見えないよう
07:13
grayグレー pieceピース of wood木材.
145
417974
2644
グレーの板によって隠されているのです
07:16
This is the same同じ setセット of shelves from his pointポイント of view見る.
146
420618
3484
これが 反対側に立っている男に見える棚です
07:20
Notice通知 that there are only some objectsオブジェクト that he can see,
147
424102
3493
彼の方から見える物は限られています
07:23
whereas一方、 there are manyたくさんの more objectsオブジェクト that you can see.
148
427595
2452
逆に あなたの方からは ずっと多くの物が見えます
07:25
Now your task仕事 is to move動く objectsオブジェクト around.
149
430047
2196
あなたの課題は 棚の物を動かすことです
07:28
The directorディレクター, standing立っている behind後ろに the setセット of shelves,
150
432243
2362
棚の反対側の男は ディレクタとして
07:30
is going to direct直接 you to move動く objectsオブジェクト around,
151
434605
2745
何を動かすかべきか指示します ただ 彼が見えない物について
07:33
but remember思い出す, he's not going to ask尋ねる you to move動く objectsオブジェクト
152
437350
1894
指示することはない ということを
07:35
that he can't see. This introduces紹介する a really interesting面白い
153
439244
3720
忘れないでくださいね 面白いことに
07:38
condition調子 wherebyそれによって there's a kind種類 of conflict紛争
154
442964
2193
この設定では あなたとディレクタの
07:41
betweenの間に your perspective視点 and the director's監督 perspective視点.
155
445157
3168
観点が微妙に異なり 衝突するのです 例えば
07:44
So imagine想像する he tells伝える you to move動く the top truckトラック left.
156
448325
3240
一番上のトラックを左に動かすよう指示されたとします
07:47
There are three trucksトラック there. You're going to instinctively本能的に
157
451565
2031
トラックは3つありますが 直感的に
07:49
go for the white truckトラック, because that's the top truckトラック
158
453611
2150
自分から見て一番上にある 白いトラックに
07:51
from your perspective視点, but then you have to remember思い出す,
159
455761
2818
手を伸ばすでしょう ここで思い出さなければいけません
07:54
"Oh, he can't see that truckトラック, so he must必須 mean
160
458579
2059
「そうだ 彼にはこのトラックは見えないんだから
07:56
me to move動く the blue truckトラック," whichどの is the top truckトラック
161
460638
2757
彼の方から見て一番上の青いのトラックのことを
07:59
from his perspective視点. Now believe it or not,
162
463395
2645
言ってるんだ」 驚くことに あなた方のような
08:01
normal正常, healthy健康, intelligentインテリジェントな adults大人 like you make errorsエラー
163
466040
2951
何の障害もない 頭のいい大人でも
08:04
about 50 percentパーセント of the time on that kind種類 of trial試行.
164
468991
3140
50%の確率で間違うのです
08:08
They move動く the white truckトラック instead代わりに of the blue truckトラック.
165
472131
2843
青いトラックでなく 白いのを動かしてしまいます
08:10
So we give this kind種類 of task仕事 to adolescents青年 and adults大人,
166
474974
3316
青年期と成人期の人に それぞれこんな作業をしてもらうわけです
08:14
and we alsoまた、 have a controlコントロール condition調子
167
478290
1554
対照実験では
08:15
where there's no directorディレクター and instead代わりに we give people a ruleルール.
168
479844
4061
ディレクターなしで 代わりにルールを決めます
08:19
We tell them, okay, we're going to do exactly正確に the same同じ thing
169
483905
1914
全く同じことをするのですが
08:21
but this time there's no directorディレクター. Instead代わりに you've got to
170
485819
2837
今回は反対側にディレクタはいません ルールは
08:24
ignore無視する objectsオブジェクト with the darkダーク grayグレー backgroundバックグラウンド.
171
488656
3207
後ろに濃いグレーの板がある物は無視するということです
08:27
You'llあなたは see that this is exactly正確に the same同じ condition調子, only
172
491863
2700
全く同じ設定ですね ただ
08:30
in the no-directorノーディレクター condition調子 they just have to remember思い出す
173
494563
2846
ディレクタなしの場合は 何だか恣意的な
08:33
to apply適用する this somewhat幾分 arbitrary任意 ruleルール, whereas一方、
174
497409
3071
ルールを与えられて
08:36
in the directorディレクター condition調子, they have to remember思い出す
175
500480
1680
ディレクタがいる設定では
08:38
to take into accountアカウント the director's監督 perspective視点
176
502160
3541
彼の視点について考えることを忘れずに
08:41
in order注文 to guideガイド their彼らの ongoing進行中の behavior動作.
177
505701
4297
次の動きを決めなければいけません
08:45
Okay, so if I just showショー you the percentageパーセンテージ errorsエラー
178
509998
2610
私の実験室で行った 大規模な発達の研究における
08:48
in a large developmental発達する study調査 we did,
179
512608
2566
間違いの割合をお見せしましょう
08:51
this is in a study調査 ranging範囲 from age年齢 sevenセブン to adulthood成人期,
180
515174
3554
参加者は7歳児から大人までいました
08:54
and what you're going to see is the percentageパーセンテージ errorsエラー
181
518728
1210
両方の設定における
08:55
in the adult大人 groupグループ in bothどちらも conditions条件,
182
519938
1974
大人たちの間違う割合を見てみましょう
08:57
so the grayグレー is the directorディレクター condition調子, and you see
183
521927
3271
グレーはディレクタ有りの設定です
09:01
that our intelligentインテリジェントな adults大人 are making作る errorsエラー about 50 percentパーセント
184
525198
2573
賢い大人が 50%の確率で間違っていますね
09:03
of the time, whereas一方、 they make far遠い fewer少ない errorsエラー
185
527771
2715
でも グレーの板の前の物は無視するという
09:06
when there's no directorディレクター presentプレゼント, when they just have
186
530486
2028
ディレクタ無しの設定では
09:08
to remember思い出す that ruleルール of ignoring無視する the grayグレー backgroundバックグラウンド.
187
532514
3081
間違える確率がぐんと低い ということが明らかです
09:11
Developmentally発達的に, these two conditions条件 develop開発する
188
535595
2668
この2つの設定で必要となる能力は 全く同じように
09:14
in exactly正確に the same同じ way. Betweenの間に late遅く childhood子供時代
189
538263
2923
発達します 児童期の終わりから
09:17
and mid-adolescence青年期中期, there's an improvement改善,
190
541186
2241
青年期の半ばにかけて 両方の設定で
09:19
in other words言葉 a reduction削減 of errorsエラー, in bothどちらも of these trials試行,
191
543427
3351
間違う確率は減っていきます
09:22
in bothどちらも of these conditions条件.
192
546778
1120
どっちの設定を見てみても
09:23
But it's when you compare比較する the last two groupsグループ,
193
547898
2285
でも右端の 青年期半ばと大人のグループを
09:26
the mid-adolescent中年の青年 groupグループ and the adult大人 groupグループ
194
550183
1952
比較すると とても興味深いことが
09:28
where things get really interesting面白い, because there, there is
195
552135
3160
明らかになってきます ここからは
09:31
no continued続ける improvement改善 in the no-directorノーディレクター condition調子.
196
555295
3038
ディレクタ無しの設定では 進歩が見られません
09:34
In other words言葉, everything you need to do in order注文 to
197
558333
2930
つまり ルールを忘れずにその通りに行動するために
09:37
remember思い出す the ruleルール and apply適用する it seems思われる to be fully完全に developed発展した
198
561263
2706
必要な能力は もう青年期半ばに
09:39
by mid-adolescence青年期中期, whereas一方、 in contrastコントラスト,
199
563969
2531
完全に発達しているようです
09:42
if you look at the last two grayグレー barsバー, there's still
200
566500
2397
反対に 最後の2つグレーの棒を見ると
09:44
a significant重要な improvement改善 in the directorディレクター condition調子
201
568897
3150
ディレクタ有りの設定では
青年期半ばから成人期にかけて
09:47
betweenの間に mid-adolescence青年期中期 and adulthood成人期, and what
202
572047
2441
ぐんと成績が上がります
09:50
this means手段 is that the ability能力 to take into accountアカウント someone誰か
203
574488
3376
つまり 他人の観点を理解しながら
09:53
else's他の perspective視点 in order注文 to guideガイド ongoing進行中の behavior動作,
204
577864
3285
次の動きを決めるために必要な能力
09:57
whichどの is something, by the way, that we do in everyday毎日 life all
205
581149
2259
生きていく上で 日々
09:59
the time, is still developing現像 in mid-to-late中〜後半 adolescence思春期.
206
583408
4606
絶えず必要になる この能力は
青年期の後半には まだ発達中なのです
10:03
So if you have a teenage十代 son息子 or a daughter and you
207
588014
2540
だからティーンエージャーの息子や娘が
10:06
sometimes時々 think they have problems問題 taking取る other people's人々の
208
590554
2409
ちゃんと他人の観点を気にして
10:08
perspectives視点, you're right. They do. And this is why.
209
592963
3756
行動するのが下手なのには 理由があるのです
10:12
So we sometimes時々 laugh笑い about teenagersティーンエイジャー.
210
596719
3513
ティーンエージャーって面白いですよね
10:16
They're parodiedパロディー, sometimes時々 even demonized悪魔化した in the mediaメディア
211
600232
3863
メディアは 典型的なティーンエージャーの振る舞いを
10:19
for their彼らの kind種類 of typical典型的な teenage十代 behavior動作. They take risksリスク,
212
604095
3527
パロディ化したり ときには悪魔のように扱います
10:23
they're sometimes時々 moodyムーディー, they're very self-conscious自己意識的.
213
607622
2771
リスキーなことをする 気分屋 そして異常に自意識過剰
10:26
I have a really niceいい anecdote逸話 from a friend友人 of mine鉱山
214
610393
2493
友達から聞いた とてもいい話があります
10:28
who said that the thing he noticed気づいた most最も
215
612886
2487
彼の娘達が思春期を迎えたとき その前と後での
10:31
about his teenage十代 daughters before and after puberty思春期
216
615373
2981
最もはっきりとした違いは
10:34
was their彼らの levelレベル of embarrassment恥ずかしさ in frontフロント of him.
217
618354
2244
父親といる時の彼女達の当惑ぶりだそうです
10:36
So, he said, "Before puberty思春期, if my two daughters
218
620614
2489
思春期前の彼女達が お店でふざけていたら
10:39
were messingいじめる around in a shopショップ, I'd say, 'Hey「ねえ,
219
623103
2254
「君たちの大好きな歌を歌ってあげるからふざけるのは
10:41
stop messingいじめる around and I'll sing歌う your favoriteお気に入り song,'
220
625357
1749
やめなさい」と言えば 娘たちはすぐにふざけるのをやめ
10:43
and instantly即座に they'd彼らは stop messingいじめる around and he'd彼は sing歌う
221
627106
1901
喜んで彼の歌を聞くものだったそうです
10:44
their彼らの favoriteお気に入り song. After puberty思春期, that becameなりました the threat脅威.
222
629007
3471
思春期を越えた彼女達にとって これは脅しとなりました
10:48
(Laughter笑い)
223
632478
1817
(笑)
10:50
The very notion概念 of their彼らの dadパパ singing歌う in publicパブリック
224
634295
3477
父親が人前で歌うなんて考えただけで
10:53
was enough十分な to make them behave行動する.
225
637772
2363
おりこうにする気になったのです
10:56
So people oftenしばしば ask尋ねる,
226
640135
1428
こう疑問を持つ人もいます
10:57
"Well, is adolescence思春期 a kind種類 of recent最近 phenomenon現象?
227
641563
2633
「青年期って比較的新しい現象なのかな?
11:00
Is it something we've私たちは invented発明された recently最近 in the West西?"
228
644196
2122
最近 西洋の人々がつくり出した概念なのかしら?」
11:02
And actually実際に, the answer回答 is probably多分 not. There are lots
229
646318
2668
おそらく そんなことはないでしょう
11:04
of descriptions説明 of adolescence思春期 in history歴史 that sound
230
648986
3423
昔の人も 今日の私達と同じように
11:08
very similar類似 to the descriptions説明 we use today今日.
231
652409
2157
青年期を描写していました
11:10
So there's a famous有名な quote見積もり by Shakespeareシェイクスピア from "The Winter'sウィンターズ Tale物語"
232
654566
4233
よく知られた引用ですが シェクスピアは「冬物語」で
11:14
where he describes説明する adolescence思春期 as follows続く:
233
658799
2775
青年期について こんなことを書いています
11:17
"I would there were no age年齢 betweenの間に ten and
234
661574
2846
「13と20の間の年齢がなくなるか その間ずっと
11:20
three-and-twenty三十二, or that youth若者 would sleep睡眠 out the rest残り;
235
664420
3240
眠っていてくれたら どんなに素晴らしいだろう
11:23
for there is nothing in the betweenの間に but getting取得 wenchesウィンチ
236
667660
2091
この時期といったら 娘を妊娠させる
11:25
with child, wronging間違った the ancientry古代, stealing窃盗, fighting戦う." (Laughter笑い)
237
669751
6223
年寄りに悪さする 盗む そして喧嘩する以外に何もないのだから」(笑)
11:31
He then goes行く on to say, "Having持つ said that, would any
238
675974
4534
さらにこう続きます「そうは言っても
11:36
but these boiled茹でた brains頭脳 of nineteen19 and two-and-twenty二十二
239
680508
3145
19や22の煮え立つ脳以外に
11:39
huntハント in this weather天気?" (Laughter笑い)
240
683653
2498
こんな天気の中 狩りに出る者があるだろうか」(笑)
11:42
So almostほぼ 400 years ago, Shakespeareシェイクスピア was portraying描く
241
686151
2926
約400年前のシェイクスピアは 今日の私達と
11:44
adolescents青年 in a very similar類似 light to the light that we
242
689077
2724
同じような感じで青年期を描いていたわけです
11:47
portray描く them in today今日, but today今日 we try to understandわかる
243
691801
3459
でも私たちは 青年期の若者の脳が
11:51
their彼らの behavior動作 in terms条項 of the underlying根底にある changes変更
244
695260
3087
どう変化しているか知ることで 彼らの行動について
11:54
that are going on in their彼らの brain.
245
698347
1938
理解を深めようとしているのです
11:56
So for example, take risk-taking危険負担. We know that adolescents青年
246
700285
3608
例えばリスクへの対応 彼らはリスキーなことをしたがる
11:59
have a tendency傾向 to take risksリスク. They do.
247
703893
2325
傾向がありますね 本当に
12:02
They take more risksリスク than children子供 or adults大人,
248
706218
2632
彼らは子供や大人に比べて
12:04
and they are particularly特に prone易しい to taking取る risksリスク
249
708850
2460
リスキーなことをよくします
12:07
when they're with their彼らの friends友達. There's an important重要 driveドライブ
250
711310
2968
特に周りに友達がいるとき
12:10
to become〜になる independent独立した from one's一人 parents
251
714278
2486
これは青年期に 親から自立して
12:12
and to impress印象づける one's一人 friends友達 in adolescence思春期.
252
716764
2824
友達を関心させるために 重要な衝動です
12:15
But now we try to understandわかる that in terms条項 of
253
719588
2599
青年期ついて理解を深めるために
12:18
the development開発 of a part of their彼らの brain calledと呼ばれる the limbic辺縁 systemシステム,
254
722187
2993
今度は大脳辺縁系という部分の発達を見てみましょう
12:21
so I'm going to showショー you the limbic辺縁 systemシステム in red
255
725180
2543
私の後ろにあるスライドや この模型で
12:23
in the slide滑り台 behind後ろに me, and alsoまた、 on this brain.
256
727723
1865
赤い部分が 大脳辺縁系です
12:25
So the limbic辺縁 systemシステム is right deep深い inside内部 the brain,
257
729588
3109
大脳辺縁系は脳の深いところにあり
12:28
and it's involved関係する in things like emotion感情 processing処理
258
732697
3733
感情を整理したり やりがいを感じたりする部分です
12:32
and reward褒賞 processing処理. It gives与える you the rewarding報酬 feeling感じ
259
736430
3150
面白いこと 例えばリスキーなことをした時に
12:35
out of doing fun楽しい things, includingを含む taking取る risksリスク.
260
739580
3296
高揚を感じるのはこの部分です
12:38
It gives与える you the kickキック out of taking取る risksリスク.
261
742876
2365
リスキーな行動に伴うスリルもこの部分からきています
12:41
And this region領域, the regions地域 within以内 the limbic辺縁 systemシステム,
262
745241
3048
そして大脳辺縁系のこの部分は 大人に比べて
12:44
have been found見つけた to be hypersensitive高感度 to the rewarding報酬
263
748289
3419
青年期にリスキーなことをしたときに感じる
12:47
feeling感じ of risk-taking危険負担 in adolescents青年 compared比較した with adults大人,
264
751708
3769
高揚に対してより敏感なのです
12:51
and at the very same同じ time, the prefrontal前頭前野 cortex皮質,
265
755477
3702
同時に 前頭前皮質
12:55
whichどの you can see in blue in the slide滑り台 here,
266
759179
2274
このスライドでは青い部分
12:57
whichどの stops停止 us taking取る excessive過度の risksリスク,
267
761453
2867
過剰にリスキーなことをしないようにするこの部分が
13:00
is still very much in development開発 in adolescents青年.
268
764320
3398
青年期ではまだ未成熟なのです
13:03
So brain research研究 has shown示された that the adolescent思春期の brain
269
767718
3667
脳科学者たちは研究を通して 脳は青年期に
13:07
undergoes苦しむ really quiteかなり profound深遠な development開発,
270
771385
3342
ものすごい発達を経ることを明らかにしました
13:10
and this has implications意義 for education教育, for rehabilitationリハビリ,
271
774727
3956
この発見は 教育やリハビリなどの介入に
13:14
and intervention介入. The environment環境, includingを含む teaching教える,
272
778683
4020
重要な意味があります 教育も含めて 周囲の環境は
13:18
can and does shape形状 the developing現像 adolescent思春期の brain,
273
782703
3409
青年期の脳の発達に影響を及ぼすものです
13:22
and yetまだ it's only relatively比較的 recently最近 that we have been
274
786112
2802
しかし西洋の国々で ティーンエージャーに
13:24
routinely日常的に educating教育する teenagersティーンエイジャー in the West西.
275
788914
2505
広く教育を与えるようになったのは 比較的最近です
13:27
All four4つの of my grandparents祖父母, for example, left school学校
276
791419
3753
例えば 私の祖父母は4人とも 青年期の初めの頃に
13:31
in their彼らの early早い adolescence思春期. They had no choice選択.
277
795172
3834
学校をやめました 他に選択肢はなかったのです
13:34
And that's still the case場合 for manyたくさんの, manyたくさんの teenagersティーンエイジャー
278
799006
2774
今でもそういうティーンエージャーは世界中に
13:37
around the world世界 today今日. Forty40 percentパーセント of teenagersティーンエイジャー
279
801780
3167
たくさんいます ティーンエージャーの40%は
13:40
don't have accessアクセス to secondary二次的 school学校 education教育.
280
804947
4222
中学や高校に行けません
13:45
And yetまだ, this is a period期間 of life where the brain is
281
809169
2639
しかし この期間は人生で脳の
13:47
particularly特に adaptable適応性のある and malleable可鍛性の.
282
811808
2847
順応性が最も優れている期間です
13:50
It's a fantastic素晴らしい opportunity機会 for learning学習 and creativity創造性.
283
814655
3770
学習と創造に最適な機会です だから
13:54
So what's sometimes時々 seen見た as the problem問題
284
818425
2233
青年期の若者の問題として見られがちな
13:56
with adolescents青年heightened高められた risk-taking危険負担, poor貧しい impulseインパルス
285
820658
2476
振る舞いを 非難すべきではありません リスキーな行動
13:59
controlコントロール, self-consciousness自意識shouldn'tすべきではない be stigmatized禁欲的な.
286
823134
3942
衝動的な行動 自意識過剰な態度 そういった行動は
14:02
It actually実際に reflects反映する changes変更 in the brain that provide提供する
287
827076
2837
実は脳にとって 学習と
14:05
an excellent優れた opportunity機会 for education教育
288
829913
2914
社会性の発達に最高な機会を反映しいるのです
14:08
and socialソーシャル development開発. Thank you. (Applause拍手)
289
832827
4430
どうもありがとう(拍手)
14:13
(Applause拍手)
290
837257
7770
(拍手)
Translated by Natsu Fukui
Reviewed by Yasushi Aoki

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sarah-Jayne Blakemore - Cognitive Neuroscientist
Sarah-Jayne Blakemore studies the social brain -- the network of brain regions involved in understanding other people -- and how it develops in adolescents.

Why you should listen

Remember being a teenager? Rocked internally with hormones, outwardly with social pressures, you sometimes wondered what was going on in your head. So does Sarah-Jayne Blakemore. And what she and others in her field are finding is: The adolescent brain really is different.

New brain imaging research and clever experiments are revealing how the cortex develops -- the executive part of the brain that handles things like planning, self-awareness, analysis of consequences and behavioral choices. It turns out that these regions develop more slowly during adolescence, and in fascinating ways that relate to risk-taking, peer pressure and learning.

Which leads to a bigger question: How can we better target education to speak to teenagers' growing, changing brains?

More profile about the speaker
Sarah-Jayne Blakemore | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee