ABOUT THE SPEAKER
Sarah-Jayne Blakemore - Cognitive Neuroscientist
Sarah-Jayne Blakemore studies the social brain -- the network of brain regions involved in understanding other people -- and how it develops in adolescents.

Why you should listen

Remember being a teenager? Rocked internally with hormones, outwardly with social pressures, you sometimes wondered what was going on in your head. So does Sarah-Jayne Blakemore. And what she and others in her field are finding is: The adolescent brain really is different.

New brain imaging research and clever experiments are revealing how the cortex develops -- the executive part of the brain that handles things like planning, self-awareness, analysis of consequences and behavioral choices. It turns out that these regions develop more slowly during adolescence, and in fascinating ways that relate to risk-taking, peer pressure and learning.

Which leads to a bigger question: How can we better target education to speak to teenagers' growing, changing brains?

More profile about the speaker
Sarah-Jayne Blakemore | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Sarah-Jayne Blakemore: The mysterious workings of the adolescent brain

Sarah-Jayne Blakemore : les rouages mystérieux du cerveau adolescent

Filmed:
3,041,951 views

Pourquoi les adolescents semblent-ils tellement plus impulsifs, tellement moins conscient d'eux-même que les adultes ? Sarah-Jayne Blakemore, neurologue spécialiste des sciences cognitives compare le cortex préfrontal des adolescents à celui des adultes, pour nous montrer comment le comportement typique des adolescents est provoqué par un cerveau en pleine croissance et en plein développement.
- Cognitive Neuroscientist
Sarah-Jayne Blakemore studies the social brain -- the network of brain regions involved in understanding other people -- and how it develops in adolescents. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
FifteenQuinze ans yearsannées agodepuis, it was widelylargement assumedsupposé
0
688
2889
Il y a 15 ans, on pensait généralement
00:19
that the vastvaste majoritymajorité of braincerveau developmentdéveloppement
1
3577
2050
que la grande majorité du développement du cerveau
00:21
takes placeendroit in the first fewpeu yearsannées of life.
2
5627
2979
se faisait dans les premières années de la vie.
00:24
Back then, 15 yearsannées agodepuis, we didn't have the abilitycapacité
3
8606
2712
A l'époque, il y a 15 ans, on n'avait pas la capacité
00:27
to look insideà l'intérieur the livingvivant humanHumain braincerveau
4
11318
2621
de regarder à l'intérieur d'un cerveau humain vivant
00:29
and trackPiste developmentdéveloppement acrossà travers the lifespandurée de vie.
5
13939
3038
et de suivre son développement tout au long de la vie.
00:32
In the pastpassé decadedécennie or so, mainlyprincipalement due to advancesavances
6
16977
3161
Au cours des dix dernières années environ,
00:36
in braincerveau imagingd’imagerie technologyLa technologie
7
20138
1805
principalement grâce aux progrès en imagerie du cerveau,
00:37
suchtel as magneticmagnétique resonancerésonance imagingd’imagerie, or MRIIRM,
8
21943
2943
comme l'imagerie par résonance magnétique, ou IRM,
00:40
neuroscientistsneuroscientifiques have startedcommencé to look insideà l'intérieur the livingvivant
9
24886
3127
les neuroscientifiques ont commencé à regarder à l'intérieur
00:43
humanHumain braincerveau of all agesâge, and to trackPiste changeschangements
10
28013
2419
de cerveaux humains vivants de tout âges, et de suivre les changements
00:46
in braincerveau structurestructure and braincerveau functionfonction,
11
30432
2871
de structures et de fonctions du cerveau ;
00:49
so we use structuralde construction MRIIRM if you'dtu aurais like to take a snapshotinstantané,
12
33303
3677
on utilise donc l'IRM structurelle si on veut prendre un cliché,
00:52
a photographphotographier, at really highhaute resolutionrésolution of the insideà l'intérieur
13
36980
3062
une photo, à très haute résolution
00:55
of the livingvivant humanHumain braincerveau, and we can askdemander questionsdes questions like,
14
40042
3220
de l'intérieur du cerveau humain vivant, et on peut se demander, par exemple,
00:59
how much graygris mattermatière does the braincerveau containcontenir,
15
43262
2440
quelle quantité de matière grise le cerveau contient,
01:01
and how does that changechangement with ageâge?
16
45702
1803
et comment évolue-t-elle avec l'âge ?
01:03
And we alsoaussi use functionalfonctionnel MRIIRM, calledappelé fMRIIRMf,
17
47505
3712
Et on utilise aussi l'IRM fonctionnelle, qu'on appelle fIRM
01:07
to take a videovidéo, a moviefilm, of braincerveau activityactivité
18
51217
3395
pour enregistrer une vidéo, un film de l'activité cérébrale
01:10
when participantsparticipants are takingprise partpartie in some kindgentil of tasktâche
19
54612
2868
quand les participants effectuent une tâche
01:13
like thinkingen pensant or feelingsentiment or perceivingpercevoir something.
20
57480
2892
telle que réfléchir, ressentir, ou percevoir quelque chose.
01:16
So manybeaucoup labslaboratoires around the worldmonde are involvedimpliqué in this kindgentil
21
60372
2766
De nombreux labos dans le monde sont impliqués dans ce genre de recherche,
01:19
of researchrecherche, and we now have a really richriches
22
63138
2230
et on a maintenant une image très riche et détaillée
01:21
and detaileddétaillées picturephoto of how the livingvivant humanHumain braincerveau developsdéveloppe,
23
65368
3524
de la façon dont le cerveau humain se développe,
01:24
and this picturephoto has radicallyradicalement changedmodifié the way
24
68892
3068
et cette image a radicalement changé la façon
01:27
we think about humanHumain braincerveau developmentdéveloppement
25
71960
2633
dont on conçoit le développement du cerveau humain,
01:30
by revealingrévélateur that it's not all over in earlyde bonne heure childhoodenfance,
26
74593
2768
en révélant que tout ne se joue pas dans la petite enfance,
01:33
and insteadau lieu, the braincerveau continuescontinue to developdévelopper
27
77361
2711
mais qu'au contraire le cerveau continue à se développer
01:35
right throughouttout au long de adolescenceadolescence and into the '20s and '30s.
28
80072
4046
au cours de l'adolescence et jusqu'à 20 ou 30 ans.
01:40
So adolescenceadolescence is defineddéfini as the periodpériode of life that startsdéparts
29
84118
3979
On définit l'adolescence comme la période de la vie
01:43
with the biologicalbiologique, hormonalhormonaux, physicalphysique changeschangements of pubertyla puberté
30
88097
4396
qui commence avec les changements physiques, hormonaux et biologiques de la puberté
01:48
and endsprend fin at the ageâge at whichlequel an individualindividuel attainsatteint
31
92493
3285
et se termine à l'âge auquel un individu atteint
01:51
a stablestable, independentindépendant rolerôle in societysociété.
32
95778
3451
un rôle stable et indépendant dans la société.
01:55
(LaughterRires)
33
99229
1790
(Rires)
01:56
It can go on a long time. (LaughterRires)
34
101019
2765
Ça peut prendre longtemps. (Rires)
01:59
One of the braincerveau regionsles régions that changeschangements mostles plus dramaticallydramatiquement
35
103784
3019
Une des régions du cerveau qui change le plus radicalement
02:02
duringpendant adolescenceadolescence is calledappelé prefrontalpréfrontal cortexcortex.
36
106803
3264
pendant l'adolescence s'appelle le cortex préfrontal.
02:05
So this is a modelmaquette of the humanHumain braincerveau,
37
110067
2977
Voici un modèle du cerveau humain,
02:08
and this is prefrontalpréfrontal cortexcortex, right at the frontde face.
38
113044
2880
et voici le cortex préfrontal, à l'avant.
02:11
PrefrontalPréfrontal cortexcortex is an interestingintéressant braincerveau arearégion.
39
115924
2509
Le cortex préfrontal est une zone intéressante du cerveau.
02:14
It's proportionallyproportionnellement much biggerplus gros in humanshumains than
40
118433
3114
Il est proportionnellement bien plus gros chez l'homme
02:17
in any other speciesespèce, and it's involvedimpliqué in a wholeentier rangegamme of
41
121547
3627
que chez les autres espèces, et il est impliqué dans toute une gamme
02:21
highhaute levelniveau cognitivecognitif functionsles fonctions, things like decision-makingla prise de décision,
42
125190
3272
de fonctions cognitives supérieures, comme la prise de décisions,
02:24
planningPlanification, planningPlanification what you're going to do tomorrowdemain
43
128462
2090
la planification, la planification de ce qu'on va faire demain,
02:26
or nextprochain weekla semaine or nextprochain yearan, inhibitinginhibant
44
130552
2740
ou la semaine prochaine ou l'an prochain,
02:29
inappropriateinapproprié behaviorcomportement, so stoppingarrêt yourselftoi même sayingen disant
45
133292
2666
l'inhibition des comportements inadéquats, en vous empêchant
02:31
something really rudegrossier or doing something really stupidstupide.
46
135958
2925
de dire des choses très grossières ou de faire des choses très stupides.
02:34
It's alsoaussi involvedimpliqué in socialsocial interactioninteraction,
47
138883
1778
Il est aussi impliqué dans l’interaction sociale,
02:36
understandingcompréhension other people, and self-awarenessconscience de soi.
48
140661
3124
le fait de comprendre les autres, et la conscience de soi.
02:39
So MRIIRM studiesétudes looking at the developmentdéveloppement of this regionRégion
49
143785
3050
Les études d'IRM qui examinent le développement de cette région
02:42
have shownmontré that it really undergoessubit dramaticdramatique developmentdéveloppement
50
146835
2470
ont montré qu'elle subit un développement radical
02:45
duringpendant the periodpériode of adolescenceadolescence.
51
149305
2933
pendant l'adolescence.
02:48
So if you look at graygris mattermatière volumele volume, for exampleExemple,
52
152238
2958
Si vous regardez le volume de matière grise, par exemple,
02:51
graygris mattermatière volumele volume acrossà travers ageâge from ageâge fourquatre to 22 yearsannées
53
155196
4849
le volume de matière grise de 4 à 22 ans
02:55
increasesaugmente duringpendant childhoodenfance, whichlequel is what you can see
54
160045
2322
augmente au cours de l'enfance, comme vous pouvez voir sur ce graphique.
02:58
on this graphgraphique. It peakspics in earlyde bonne heure adolescenceadolescence.
55
162367
3753
Il culmine au début de l'adolescence.
03:02
The arrowsflèches indicateindiquer peakde pointe graygris mattermatière volumele volume
56
166120
2565
Les flèches indiquent le pic de volume de matière grise
03:04
in prefrontalpréfrontal cortexcortex. You can see that that peakde pointe happensarrive
57
168685
3466
dans le cortex préfrontal. Vous pouvez voir que ce pic survient
03:08
a couplecouple of yearsannées laterplus tard in boysgarçons relativerelatif to girlsfilles,
58
172151
3510
quelques années plus tard chez les garçons que chez les filles,
03:11
and that's probablyProbablement because boysgarçons go throughpar pubertyla puberté
59
175661
1839
et c'est probablement parce que les garçons font leur puberté
03:13
a couplecouple of yearsannées laterplus tard than girlsfilles on averagemoyenne,
60
177500
2252
deux années plus tard que les filles en moyenne,
03:15
and then duringpendant adolescenceadolescence, there's a significantimportant declinedéclin
61
179752
3435
et puis pendant l'adolescence, il y a une diminution significative
03:19
in graygris mattermatière volumele volume in prefrontalpréfrontal cortexcortex.
62
183187
2685
du volume de matière grise dans le cortex préfrontal.
03:21
Now that mightpourrait sounddu son badmal, but actuallyréellement this is
63
185872
2025
Ça peut sembler mauvais, mais en réalité
03:23
a really importantimportant developmentaldu développement processprocessus, because
64
187897
3150
il s'agit d'un processus de développement très important,
03:26
graygris mattermatière containscontient cellcellule bodiescorps and connectionsles liaisons
65
191047
4106
parce que la matière grise contient les corps cellulaires et les connexions
03:31
betweenentre cellscellules, the synapsessynapses, and this declinedéclin
66
195153
3454
entre les cellules, les synapses, et cette baisse
03:34
in graygris mattermatière volumele volume duringpendant prefrontalpréfrontal cortexcortex
67
198607
2745
dans le volume de matière grise dans le cortex préfrontal
03:37
is thought to correspondcorrespondent to synapticsynaptique pruningélagage,
68
201352
2892
est censée correspondre à l'élagage synaptique,
03:40
the eliminationélimination of unwantedles indésirables synapsessynapses.
69
204244
2323
l'élimination des synapses indésirables.
03:42
This is a really importantimportant processprocessus. It's partlypartiellement dependentdépendant
70
206567
3133
Il s'agit d'un processus très important. Il dépend en partie
03:45
on the environmentenvironnement that the animalanimal or the humanHumain is in,
71
209700
3134
de l'environnement dans lequel l'animal ou de l'homme se trouve.
03:48
and the synapsessynapses that are beingétant used are strengthenedrenforcé,
72
212834
3444
Les synapses qui sont utilisées sont renforcées,
03:52
and synapsessynapses that aren'tne sont pas beingétant used
73
216278
1933
et les synapses qui ne sont pas utilisées
03:54
in that particularparticulier environmentenvironnement are prunedélagués away.
74
218211
2332
dans cet environnement particulier sont élaguées.
03:56
You can think of it a bitbit like pruningélagage a rosebushRosier.
75
220543
2506
Vous pouvez voir ça un peu comme l'élagage d'un rosier.
03:58
You pruneprune away the weakerplus faible branchesbranches so that
76
223049
2840
On taille les branches les plus faibles
04:01
the remainingrestant, importantimportant branchesbranches, can growcroître strongerplus forte,
77
225889
3038
afin que les branches importantes qui restent puissent se renforcer,
04:04
and this processprocessus, whichlequel effectivelyefficacement fine-tunespeaufine braincerveau tissuetissu
78
228927
3926
et ce processus, qui ajuste efficacement le tissu cérébral,
04:08
accordingselon to the species-specificspécifique à l’espèce environmentenvironnement,
79
232853
2667
selon l'environnement propre à chaque espèce,
04:11
is happeningévénement in prefrontalpréfrontal cortexcortex and in other braincerveau regionsles régions
80
235520
2915
se déroule dans le cortex préfrontal et dans d'autres régions du cerveau
04:14
duringpendant the periodpériode of humanHumain adolescenceadolescence.
81
238435
3554
au cours de la période de l'adolescence humaine.
04:17
So a secondseconde lineligne of inquiryenquête that we use to trackPiste changeschangements
82
241989
3701
Une deuxième piste que nous utilisons pour suivre les modifications
04:21
in the adolescentadolescent braincerveau is usingen utilisant functionalfonctionnel MRIIRM
83
245690
3252
dans le cerveau des adolescents est l'utilisation de l'IRM fonctionnelle
04:24
to look at changeschangements in braincerveau activityactivité acrossà travers ageâge.
84
248942
3273
pour voir les changements dans l'activité cérébrale au fil des ans.
04:28
So I'll just give you an exampleExemple from my lablaboratoire.
85
252215
1642
Je vais juste vous donner un exemple venu de mon laboratoire.
04:29
So in my lablaboratoire, we're interestedintéressé in the socialsocial braincerveau, that is
86
253857
3561
Dans mon laboratoire, nous nous intéressons au cerveau social,
04:33
the networkréseau of braincerveau regionsles régions that we use to understandcomprendre
87
257418
3584
c'est-à-dire le réseau de régions cérébrales qui nous permet de comprendre les autres,
04:36
other people and to interactinteragir with other people.
88
261002
2433
et d'interagir avec les autres.
04:39
So I like to showmontrer a photographphotographier of a soccerfootball gameJeu
89
263435
3766
Je vais vous montrer la photo d'un match de foot
04:43
to illustrateillustrer two aspectsaspects of how your socialsocial brainscerveaux work.
90
267201
4407
pour illustrer deux aspects du fonctionnement de votre cerveau social.
04:47
So this is a soccerfootball gameJeu. (LaughterRires)
91
271608
1433
C'est une partie de football. (Rires)
04:48
MichaelMichael OwenOwen has just missedmanqué a goalobjectif, and he's lyingmensonge
92
273041
2642
Michael Owen vient de rater un but, et il est couché par terre,
04:51
on the groundsol, and the first aspectaspect of the socialsocial braincerveau
93
275683
2802
et le premier aspect du cerveau social,
04:54
that this picturephoto really nicelybien illustratesillustre is how automaticAutomatique
94
278485
2959
que cette photo illustre vraiment bien, est à quel point
04:57
and instinctiveinstinctif socialsocial emotionalémotif responsesréponses are,
95
281444
3050
les réactions sociales émotionnelles et instinctives sont automatiques.
05:00
so withindans a splitDivisé secondseconde of MichaelMichael OwenOwen missingmanquant this goalobjectif,
96
284494
2964
Une fraction de seconde après que Michael Owen ait raté ce but,
05:03
everyonetoutes les personnes is doing the sameMême thing with theirleur armsbras
97
287458
1810
tout le monde fait la même chose avec les bras
05:05
and the sameMême thing with theirleur facevisage, even MichaelMichael OwenOwen
98
289268
1803
et la même grimace, même Michael Owen
05:06
as he slidesglisse alongle long de the grassherbe, is doing the sameMême thing
99
291071
1824
alors qu'il glisse sur l'herbe, il fait la même chose avec ses bras,
05:08
with his armsbras, and presumablyprobablement has a similarsimilaire
100
292895
2269
et il a probablement la même expression sur le visage,
05:11
facialsoin du visage expressionexpression, and the only people who don't
101
295164
1974
et les seules personnes qui ne le font pas
05:13
are the guys in yellowjaune at the back — (LaughsRires) —
102
297138
3461
sont les gars en jaune à l'arrière — (Rires) —
05:16
and I think they're on the wrongfaux endfin of the stadiumstade,
103
300599
2543
je pense qu'ils sont du mauvais côté du stade,
05:19
and they're doing anotherun autre socialsocial emotionalémotif responseréponse
104
303142
2295
ils ont une autre réaction sociale émotionnelle
05:21
that we all instantlyimmédiatement recognizereconnaître, and that's the secondseconde aspectaspect
105
305437
2635
que nous reconnaissons tous instantanément,
05:23
of the socialsocial braincerveau that this picturephoto really nicelybien illustratesillustre,
106
308072
3636
c'est le second aspect du cerveau social qu'illustre très bien cette image,
05:27
how good we are at readingen train de lire other people'sles gens behaviorcomportement,
107
311708
3382
à quel point nous sommes doués quand il s'agit de lire le comportement d'autrui,
05:30
theirleur actionsactes, theirleur gesturesgestes, theirleur facialsoin du visage expressionsexpressions,
108
315090
2677
leurs actions, leurs gestes, leurs expressions du visage,
05:33
in termstermes of theirleur underlyingsous-jacent emotionsémotions and mentalmental statesÉtats.
109
317767
3816
en ce qui concerne leurs émotions sous-jacentes et leurs états mentaux.
05:37
So you don't have to askdemander any of these guys.
110
321583
1777
Vous n'avez pas besoin de demander à ces gars.
05:39
You have a prettyjoli good ideaidée of what they're feelingsentiment
111
323360
2541
Vous avez une assez bonne idée de ce qu'ils ressentent
05:41
and thinkingen pensant at this preciseprécis momentmoment in time.
112
325901
2588
et pensent à ce moment précis.
05:44
So that's what we're interestedintéressé in looking at in my lablaboratoire.
113
328489
1756
C'est observer cela qui nous intéresse, dans mon laboratoire.
05:46
So in my lablaboratoire, we bringapporter adolescentsadolescents and adultsadultes into the lablaboratoire
114
330245
3572
Dans mon laboratoire, nous faisons venir des adolescents et des adultes
05:49
to have a braincerveau scanbalayage, we give them some kindgentil of tasktâche
115
333833
2385
pour leur faire passer un scanner du cerveau. Nous leur donnons une tâche
05:52
that involvesimplique thinkingen pensant about other people, theirleur mindsesprits,
116
336218
3294
qui consiste à penser aux autres personnes, leurs états d'esprit,
05:55
theirleur mentalmental statesÉtats, theirleur emotionsémotions, and one of the findingsrésultats
117
339512
2894
leurs états mentaux, leurs émotions. L'une des conclusions
05:58
that we'venous avons founda trouvé severalnombreuses timesfois now, as have other labslaboratoires
118
342406
2846
à laquelle nous sommes arrivés à plusieurs reprises, tout comme d'autres laboratoires dans le monde,
06:01
around the worldmonde, is partpartie of the prefrontalpréfrontal cortexcortex calledappelé
119
345252
3218
concerne une partie du cortex préfrontal, appelée cortex préfrontal médian,
06:04
medialMedial prefrontalpréfrontal cortexcortex, whichlequel is shownmontré in bluebleu on the slidefaire glisser,
120
348470
3218
qui est indiqué en bleu sur la diapositive,
06:07
and it's right in the middlemilieu of prefrontalpréfrontal cortexcortex
121
351688
2756
et qui est pile au milieu du cortex préfrontal
06:10
in the midlineligne médiane of your headtête.
122
354444
2398
sur la ligne médiane de votre tête.
06:12
This regionRégion is more activeactif in adolescentsadolescents when they make
123
356842
3283
Cette région est plus active chez les adolescents que chez les adultes
06:16
these socialsocial decisionsles décisions and think about other people
124
360125
2127
lorsqu'ils doivent prendre des décisions sociales et penser aux autres.
06:18
than it is in adultsadultes, and this is actuallyréellement a meta-analysismeta-analyse
125
362252
2801
Il s'agit en fait d'une méta-analyse
06:20
of nineneuf differentdifférent studiesétudes in this arearégion from labslaboratoires around
126
365053
3240
résumant neuf études différentes dans ce domaine faites dans des laboratoires du monde entier,
06:24
the worldmonde, and they all showmontrer the sameMême thing, that activityactivité
127
368293
2700
et elles montrent toutes la même chose,
06:26
in this medialMedial prefrontalpréfrontal cortexcortex arearégion decreasesdiminue
128
370993
3370
que l'activité dans cette région médiane du cortex préfrontal diminue
06:30
duringpendant the periodpériode of adolescenceadolescence.
129
374363
2447
au cours de la période de l'adolescence.
06:32
And we think that mightpourrait be because adolescentsadolescents and adultsadultes
130
376810
2644
Et nous pensons que c'est peut-être parce que les adolescents et les adultes
06:35
use a differentdifférent mentalmental approachapproche, a differentdifférent
131
379454
2366
ont une approche mentale différente,
06:37
cognitivecognitif strategystratégie, to make socialsocial decisionsles décisions,
132
381820
3418
une stratégie cognitive différente, pour prendre des décisions sociales.
06:41
and one way of looking at that is to do behavioralcomportementale studiesétudes
133
385238
3516
L'une des façon d'étudier cela est de faire des expériences comportementales
06:44
wherebypar lequel we bringapporter people into the lablaboratoire and we give them
134
388754
1977
au cours desquelles nous faisons venir des gens au labo,
06:46
some kindgentil of behavioralcomportementale tasktâche, and I'll just give you
135
390731
2544
et nous leur demandons d'effectuer une tâche comportementale.
06:49
anotherun autre exampleExemple of the kindgentil of tasktâche that we use in my lablaboratoire.
136
393275
3210
Je vais juste vous donner un autre exemple du genre de tâche que nous utilisons dans mon laboratoire.
06:52
So imagineimaginer that you're the participantparticipant in one of our
137
396485
2648
Imaginez que vous prenez part à l'une de nos expériences.
06:55
experimentsexpériences. You come into the lablaboratoire,
138
399133
1725
Vous entrez dans le laboratoire,
06:56
you see this computerizedinformatisé tasktâche.
139
400858
2674
vous voyez cette tâche informatisée.
06:59
In this tasktâche, you see a setensemble of shelvesétagères.
140
403532
2790
Dans cette tâche, vous voyez des étagères.
07:02
Now, there are objectsobjets on these shelvesétagères, on some of them,
141
406322
2817
Il y a des objets sur les étagères, sur certaines d'entre elles,
07:05
and you'lltu vas noticeremarquer there's a guy standingpermanent behindderrière the setensemble
142
409139
2971
et vous remarquerez qu'il y a un gars debout derrière les étagères,
07:08
of shelvesétagères, and there are some objectsobjets that he can't see.
143
412110
3585
et qu'il y a certains objets qu'il ne peut pas voir.
07:11
They're occludedoccluse, from his pointpoint of viewvue, with a kindgentil of
144
415695
2279
Ils sont occultés, de son point de vue,
07:13
graygris piecepièce of woodbois.
145
417974
2644
par une sorte de morceau de bois gris.
07:16
This is the sameMême setensemble of shelvesétagères from his pointpoint of viewvue.
146
420618
3484
Voici les mêmes étagères, vues de son côté.
07:20
NoticeAvis that there are only some objectsobjets that he can see,
147
424102
3493
Notez qu'il ne voit que quelques uns des objets,
07:23
whereastandis que there are manybeaucoup more objectsobjets that you can see.
148
427595
2452
alors que vous en voyez beaucoup plus.
07:25
Now your tasktâche is to movebouge toi objectsobjets around.
149
430047
2196
Votre tâche consiste à déplacer des objets.
07:28
The directorréalisateur, standingpermanent behindderrière the setensemble of shelvesétagères,
150
432243
2362
Le directeur, debout derrière les étagères,
07:30
is going to directdirect you to movebouge toi objectsobjets around,
151
434605
2745
va vous demander de déplacer les objets,
07:33
but rememberrappelles toi, he's not going to askdemander you to movebouge toi objectsobjets
152
437350
1894
mais rappelez-vous, il ne vous demandera pas de déplacer des objets qu'il ne peut pas voir.
07:35
that he can't see. This introducesintroduit a really interestingintéressant
153
439244
3720
Cela introduit une condition vraiment intéressante
07:38
conditioncondition wherebypar lequel there's a kindgentil of conflictconflit
154
442964
2193
dans laquelle il y a une sorte de conflit
07:41
betweenentre your perspectivela perspective and the director'sdu directeur perspectivela perspective.
155
445157
3168
entre votre point de vue et le point de vue du directeur.
07:44
So imagineimaginer he tellsraconte you to movebouge toi the topHaut truckun camion left.
156
448325
3240
Imaginez qu'il vous dise de déplacer le camion en haut à gauche.
07:47
There are threeTrois truckscamions there. You're going to instinctivelyinstinctivement
157
451565
2031
Il y a trois camions. Vous allez instinctivement opter pour le camion blanc,
07:49
go for the whiteblanc truckun camion, because that's the topHaut truckun camion
158
453611
2150
parce que c'est le camion d'en haut, de votre point de vue,
07:51
from your perspectivela perspective, but then you have to rememberrappelles toi,
159
455761
2818
mais alors vous devez vous rappeler,
07:54
"Oh, he can't see that truckun camion, so he mustdoit mean
160
458579
2059
"Oh, il ne peut pas voir ce camion, donc il doit vouloir me dire
07:56
me to movebouge toi the bluebleu truckun camion," whichlequel is the topHaut truckun camion
161
460638
2757
de déplacer le camion bleu," qui est le camion d'en haut vu par lui.
07:59
from his perspectivela perspective. Now believe it or not,
162
463395
2645
Croyez-le ou non,
08:01
normalnormal, healthyen bonne santé, intelligentintelligent adultsadultes like you make errorsles erreurs
163
466040
2951
les adultes normaux, en bonne santé, intelligents comme vous, font des erreurs
08:04
about 50 percentpour cent of the time on that kindgentil of trialprocès.
164
468991
3140
environ 50 % du temps sur ce genre de test.
08:08
They movebouge toi the whiteblanc truckun camion insteadau lieu of the bluebleu truckun camion.
165
472131
2843
Ils déplacent le camion blanc plutôt que le camion bleu.
08:10
So we give this kindgentil of tasktâche to adolescentsadolescents and adultsadultes,
166
474974
3316
Nous donnons donc ce genre de tâche à des adolescents et à des adultes,
08:14
and we alsoaussi have a controlcontrôle conditioncondition
167
478290
1554
et nous avons aussi une condition de contrôle
08:15
where there's no directorréalisateur and insteadau lieu we give people a ruleRègle.
168
479844
4061
où il n'y a pas de directeur, et au lieu de cela nous donnons aux gens une règle.
08:19
We tell them, okay, we're going to do exactlyexactement the sameMême thing
169
483905
1914
Nous leur disons, OK, nous allons faire exactement la même chose,
08:21
but this time there's no directorréalisateur. InsteadAu lieu de cela you've got to
170
485819
2837
mais cette fois il n'y a aucun directeur.
08:24
ignoreignorer objectsobjets with the darkfoncé graygris backgroundContexte.
171
488656
3207
Au lieu de cela vous devez ignorer les objets sur fond gris foncé.
08:27
You'llVous aurez see that this is exactlyexactement the sameMême conditioncondition, only
172
491863
2700
Vous voyez que c'est exactement la même condition,
08:30
in the no-directornon-directeur conditioncondition they just have to rememberrappelles toi
173
494563
2846
seulement dans la condition sans directeur, ils doivent de se rappeler
08:33
to applyappliquer this somewhatquelque peu arbitraryarbitraire ruleRègle, whereastandis que
174
497409
3071
d'appliquer cette règle quelque peu arbitraire,
08:36
in the directorréalisateur conditioncondition, they have to rememberrappelles toi
175
500480
1680
alors que dans la condition du directeur, ils doivent se rappeler
08:38
to take into accountCompte the director'sdu directeur perspectivela perspective
176
502160
3541
de prendre en compte le point de vue du directeur
08:41
in ordercommande to guideguider theirleur ongoingen cours behaviorcomportement.
177
505701
4297
afin de guider leur comportement en cours.
08:45
Okay, so if I just showmontrer you the percentagepourcentage errorsles erreurs
178
509998
2610
OK, si je vous montre les pourcentage d'erreurs
08:48
in a largegrand developmentaldu développement studyétude we did,
179
512608
2566
dans une grande étude sur le développement que nous avons faite,
08:51
this is in a studyétude rangingallant from ageâge sevenSept to adulthoodâge adulte,
180
515174
3554
c'est une étude qui va de sept ans à l'âge adulte,
08:54
and what you're going to see is the percentagepourcentage errorsles erreurs
181
518728
1210
et ce que vous allez voir est les pourcentage d'erreurs
08:55
in the adultadulte groupgroupe in bothtous les deux conditionsconditions,
182
519938
1974
dans le groupe des adultes sous les deux conditions.
08:57
so the graygris is the directorréalisateur conditioncondition, and you see
183
521927
3271
le gris est la condition du directeur, et vous voyez
09:01
that our intelligentintelligent adultsadultes are makingfabrication errorsles erreurs about 50 percentpour cent
184
525198
2573
que nos adultes intelligents font des erreurs environ 50 %¨du temps,
09:03
of the time, whereastandis que they make farloin fewermoins errorsles erreurs
185
527771
2715
alors qu'ils font beaucoup moins d'erreurs
09:06
when there's no directorréalisateur presentprésent, when they just have
186
530486
2028
lorsqu'il n'y a aucun directeur présent,
09:08
to rememberrappelles toi that ruleRègle of ignoringignorer the graygris backgroundContexte.
187
532514
3081
quand ils ont juste à se rappeler la règle d'ignorer l'arrière-plan gris.
09:11
DevelopmentallyDéveloppemental, these two conditionsconditions developdévelopper
188
535595
2668
Du point de vue du développement, ces deux conditions évoluent
09:14
in exactlyexactement the sameMême way. BetweenEntre lateen retard childhoodenfance
189
538263
2923
exactement de la même manière. Entre la fin de l'enfance
09:17
and mid-adolescencemilieu de l’adolescence, there's an improvementamélioration,
190
541186
2241
et la mi-adolescence, il y a une amélioration,
09:19
in other wordsmots a reductionréduction of errorsles erreurs, in bothtous les deux of these trialsessais,
191
543427
3351
en d'autres termes, une réduction des erreurs, dans ces deux tests,
09:22
in bothtous les deux of these conditionsconditions.
192
546778
1120
sous ces deux conditions.
09:23
But it's when you comparecomparer the last two groupsgroupes,
193
547898
2285
Mais c'est quand vous comparez les deux derniers groupes,
09:26
the mid-adolescentMid-adolescent groupgroupe and the adultadulte groupgroupe
194
550183
1952
le groupe mi-adolescent et le groupe adulte,
09:28
where things get really interestingintéressant, because there, there is
195
552135
3160
que les choses deviennent vraiment intéressantes, parce que là,
09:31
no continueda continué improvementamélioration in the no-directornon-directeur conditioncondition.
196
555295
3038
l'amélioration ne se poursuit pas avec la condition sans directeur.
09:34
In other wordsmots, everything you need to do in ordercommande to
197
558333
2930
En d'autres termes, tout ce que vous devez faire pour vous rappeler la règle
09:37
rememberrappelles toi the ruleRègle and applyappliquer it seemssemble to be fullypleinement developeddéveloppé
198
561263
2706
et l'appliquer semble être complètement développé
09:39
by mid-adolescencemilieu de l’adolescence, whereastandis que in contrastcontraste,
199
563969
2531
à la mi-adolescence, alors qu'au contraire,
09:42
if you look at the last two graygris barsbarres, there's still
200
566500
2397
si vous regardez les deux dernières barres grises, il y a encore
09:44
a significantimportant improvementamélioration in the directorréalisateur conditioncondition
201
568897
3150
une amélioration significative sous la condition avec directeur
09:47
betweenentre mid-adolescencemilieu de l’adolescence and adulthoodâge adulte, and what
202
572047
2441
entre le milieu de l'adolescence et l'âge adulte,
09:50
this meansveux dire is that the abilitycapacité to take into accountCompte someoneQuelqu'un
203
574488
3376
et ça veut dire que la capacité de prendre en compte
09:53
else'sd'autre perspectivela perspective in ordercommande to guideguider ongoingen cours behaviorcomportement,
204
577864
3285
la perspective de quelqu'un d'autre pour guider le comportement en cours,
09:57
whichlequel is something, by the way, that we do in everydaytous les jours life all
205
581149
2259
ce qui est un chose, d'ailleurs, que nous faisons tout le temps dans la vie quotidienne,
09:59
the time, is still developingdéveloppement in mid-to-latemilieu à la fin adolescenceadolescence.
206
583408
4606
est encore en développement entre le milieu et la fin de l'adolescence.
10:03
So if you have a teenageadolescent sonfils or a daughterfille and you
207
588014
2540
Donc, si vous avez un fils ou une fille adolescent, et si vous pensez parfois
10:06
sometimesparfois think they have problemsproblèmes takingprise other people'sles gens
208
590554
2409
qu'il ou elle a du mal à comprendre le point de vue d'autrui, vous avez raison.
10:08
perspectivespoints de vue, you're right. They do. And this is why.
209
592963
3756
C'est bien le cas. Et voilà pourquoi.
10:12
So we sometimesparfois laughrire about teenagersadolescents.
210
596719
3513
Alors on rit parfois des adolescents.
10:16
They're parodiedparodié, sometimesparfois even demonizeddiabolisé in the mediamédias
211
600232
3863
Ils sont parodiés, voire diabolisés dans les médias
10:19
for theirleur kindgentil of typicaltypique teenageadolescent behaviorcomportement. They take risksrisques,
212
604095
3527
pour leur comportement adolescent typique. Ils prennent des risques,
10:23
they're sometimesparfois moodymauvaise humeur, they're very self-consciousconscient de soi.
213
607622
2771
ils sont parfois d'humeur changeante, ils sont très conscient d'eux-mêmes.
10:26
I have a really niceagréable anecdoteanecdote from a friendami of minemien
214
610393
2493
J'ai une anecdote vraiment sympa racontée par un ami à moi,
10:28
who said that the thing he noticedremarqué mostles plus
215
612886
2487
qui disait que ce qu'il a le plus remarqué
10:31
about his teenageadolescent daughtersfilles before and after pubertyla puberté
216
615373
2981
chez ses filles adolescentes avant et après la puberté,
10:34
was theirleur levelniveau of embarrassmentembarras in frontde face of him.
217
618354
2244
c'était leur niveau d'embarras face à lui.
10:36
So, he said, "Before pubertyla puberté, if my two daughtersfilles
218
620614
2489
Il racontait :: « Avant la puberté,
10:39
were messingMessing around in a shopboutique, I'd say, 'Hey« Hey,
219
623103
2254
si mes deux filles faisaient les idiotes dans un magasin,
10:41
stop messingMessing around and I'll singchanter your favoritepréféré songchant,'
220
625357
1749
je disais, "Hé, si vous arrêtez de faire les idiotes, je vais chanter votre chanson préférée, "
10:43
and instantlyimmédiatement they'dils auraient stop messingMessing around and he'dil aurait singchanter
221
627106
1901
et instantanément, elles arrêtaient de faire les idiotes, et il chantait leur chanson préférée.
10:44
theirleur favoritepréféré songchant. After pubertyla puberté, that becamedevenu the threatmenace.
222
629007
3471
Après la puberté, c'est devenu une menace.
10:48
(LaughterRires)
223
632478
1817
(Rires)
10:50
The very notionnotion of theirleur dadpapa singingen chantant in publicpublic
224
634295
3477
La notion même de leur papa chantant en public
10:53
was enoughassez to make them behavese comporter.
225
637772
2363
était suffisante pour qu'elles se tiennent bien.
10:56
So people oftensouvent askdemander,
226
640135
1428
Les gens demandent souvent,
10:57
"Well, is adolescenceadolescence a kindgentil of recentrécent phenomenonphénomène?
227
641563
2633
« L'adolescence est-elle un phénomène récent ?
11:00
Is it something we'venous avons inventeda inventé recentlyrécemment in the WestOuest?"
228
644196
2122
Est-ce une chose que nous avons inventé récemment en occident ? "
11:02
And actuallyréellement, the answerrépondre is probablyProbablement not. There are lots
229
646318
2668
En fait, la réponse est probablement non.
11:04
of descriptionsdescriptions of adolescenceadolescence in historyhistoire that sounddu son
230
648986
3423
Il y a beaucoup de descriptions de l'adolescence dans l'Histoire,
11:08
very similarsimilaire to the descriptionsdescriptions we use todayaujourd'hui.
231
652409
2157
qui semblent très similaires à la description que nous en faisons aujourd'hui.
11:10
So there's a famouscélèbre quotecitation by ShakespeareShakespeare from "The Winter'sDe l’hiver TaleTale"
232
654566
4233
Il y a une citation célèbre de Shakespeare, tirée du « Conte d'hiver »,
11:14
where he describesdécrit adolescenceadolescence as followssuit:
233
658799
2775
où il décrit l'adolescence ainsi :
11:17
"I would there were no ageâge betweenentre tenDix and
234
661574
2846
"Je voudrais qu'il n'y eût point d'âge entre dix et vingt-trois ans,
11:20
three-and-twentyvingt-trois, or that youthjeunesse would sleepdormir out the restdu repos;
235
664420
3240
ou que la jeunesse dormît tout le reste du temps dans l'intervalle :
11:23
for there is nothing in the betweenentre but gettingobtenir wenchesdonzelles
236
667660
2091
car on ne fait autre chose dans l'intervalle que donner des enfants aux filles,
11:25
with childenfant, wrongingmaltraitait the ancientryancientry, stealingvoler, fightingcombat." (LaughterRires)
237
669751
6223
insulter des vieillards, piller et se battre." (Rires)
11:31
He then goesva on to say, "HavingAyant said that, would any
238
675974
4534
Il continue en disant "Cela dit, qui pourrait,
11:36
but these boiledbouillie brainscerveaux of nineteendix-neuf and two-and-twentyvingt-deux
239
680508
3145
sinon des cerveaux brûlés de dix-neuf et de vingt-deux ans,
11:39
huntchasse in this weatherMétéo?" (LaughterRires)
240
683653
2498
chasser par le temps qu'il fait ? " (Rires)
11:42
So almostpresque 400 yearsannées agodepuis, ShakespeareShakespeare was portrayingdépeindre
241
686151
2926
Ainsi, il y a près de 400 ans, Shakespeare représentait les adolescents
11:44
adolescentsadolescents in a very similarsimilaire lightlumière to the lightlumière that we
242
689077
2724
sous un jour très similaire à celui d'aujourd'hui,
11:47
portraydépeindre them in todayaujourd'hui, but todayaujourd'hui we try to understandcomprendre
243
691801
3459
mais aujourd'hui que nous essayons de comprendre leur comportement,
11:51
theirleur behaviorcomportement in termstermes of the underlyingsous-jacent changeschangements
244
695260
3087
en ce qui concerne les changements sous-jacents
11:54
that are going on in theirleur braincerveau.
245
698347
1938
qui sont en cours dans leur cerveau.
11:56
So for exampleExemple, take risk-takingprise de risque. We know that adolescentsadolescents
246
700285
3608
Ainsi, par exemple, prendre des risques. Nous savons que les adolescents
11:59
have a tendencytendance to take risksrisques. They do.
247
703893
2325
ont tendance à prendre des risques. C'est certain.
12:02
They take more risksrisques than childrenles enfants or adultsadultes,
248
706218
2632
Ils prennent davantage de risques que les enfants et les adultes,
12:04
and they are particularlyparticulièrement proneenclin to takingprise risksrisques
249
708850
2460
et ils sont particulièrement enclins à prendre des risques
12:07
when they're with theirleur friendscopains. There's an importantimportant driveconduire
250
711310
2968
quand ils sont avec leurs amis. Il y a une pulsion importante
12:10
to becomedevenir independentindépendant from one'sson parentsParents
251
714278
2486
à devenir indépendant de ses parents,
12:12
and to impressimpressionner one'sson friendscopains in adolescenceadolescence.
252
716764
2824
et à impressionner ses amis à l'adolescence.
12:15
But now we try to understandcomprendre that in termstermes of
253
719588
2599
Mais maintenant, nous essayons de comprendre cela en termes
12:18
the developmentdéveloppement of a partpartie of theirleur braincerveau calledappelé the limbiclimbique systemsystème,
254
722187
2993
de développement d'une partie de leur cerveau appelée le système limbique.
12:21
so I'm going to showmontrer you the limbiclimbique systemsystème in redrouge
255
725180
2543
Je vais vous montrer le système limbique en rouge
12:23
in the slidefaire glisser behindderrière me, and alsoaussi on this braincerveau.
256
727723
1865
sur la diapositive derrière moi, et aussi sur ce cerveau.
12:25
So the limbiclimbique systemsystème is right deepProfond insideà l'intérieur the braincerveau,
257
729588
3109
Le système limbique est enfoui très profondément à l'intérieur du cerveau,
12:28
and it's involvedimpliqué in things like emotionémotion processingEn traitement
258
732697
3733
et il est impliqué dans des choses comme traitement de l'émotion,
12:32
and rewardrécompense processingEn traitement. It givesdonne you the rewardinggratifiant feelingsentiment
259
736430
3150
et le traitement de la récompense. Il vous donne le sentiment gratifiant
12:35
out of doing funamusement things, includingcomprenant takingprise risksrisques.
260
739580
3296
qu'on retire de faire des choses amusantes, y compris en prenant des risques.
12:38
It givesdonne you the kickdonner un coup out of takingprise risksrisques.
261
742876
2365
Il vous donne le plaisir de prendre des risques.
12:41
And this regionRégion, the regionsles régions withindans the limbiclimbique systemsystème,
262
745241
3048
Et cette région, les régions au sein du système limbique,
12:44
have been founda trouvé to be hypersensitiveune hypersensibilité to the rewardinggratifiant
263
748289
3419
se sont avérées hypersensibles à la sensation de récompense liée à la prise de risque
12:47
feelingsentiment of risk-takingprise de risque in adolescentsadolescents comparedpar rapport with adultsadultes,
264
751708
3769
chez les adolescents par rapport aux adultes.
12:51
and at the very sameMême time, the prefrontalpréfrontal cortexcortex,
265
755477
3702
Dans le même temps, le cortex préfrontal,
12:55
whichlequel you can see in bluebleu in the slidefaire glisser here,
266
759179
2274
que vous pouvez voir en bleu sur la diapositive,
12:57
whichlequel stopsarrêts us takingprise excessiveexcessif risksrisques,
267
761453
2867
celui qui nous empêche de prendre des risques excessifs,
13:00
is still very much in developmentdéveloppement in adolescentsadolescents.
268
764320
3398
est encore en développement chez les adolescents.
13:03
So braincerveau researchrecherche has shownmontré that the adolescentadolescent braincerveau
269
767718
3667
La recherche sur le cerveau a montré que le cerveau des adolescents
13:07
undergoessubit really quiteassez profoundprofond developmentdéveloppement,
270
771385
3342
subit une développement vraiment très profond,
13:10
and this has implicationsimplications for educationéducation, for rehabilitationremise en état,
271
774727
3956
ce qui a des implications pour l'éducation, la réadaptation, et l'intervention.
13:14
and interventionintervention. The environmentenvironnement, includingcomprenant teachingenseignement,
272
778683
4020
L'environnement, y compris l'enseignement,
13:18
can and does shapeforme the developingdéveloppement adolescentadolescent braincerveau,
273
782703
3409
façonne le développement du cerveau chez les adolescents,
13:22
and yetencore it's only relativelyrelativement recentlyrécemment that we have been
274
786112
2802
et pourtant ce n'est que depuis relativement peu de temps
13:24
routinelyrégulièrement educatingéduquer teenagersadolescents in the WestOuest.
275
788914
2505
que nous éduquons systématiquement les adolescents en occident.
13:27
All fourquatre of my grandparentsgrands-parents, for exampleExemple, left schoolécole
276
791419
3753
Par exemple, mes quatre grands-parents ont quitté l'école
13:31
in theirleur earlyde bonne heure adolescenceadolescence. They had no choicechoix.
277
795172
3834
au début de l'adolescence. Ils n'avaient pas le choix.
13:34
And that's still the caseCas for manybeaucoup, manybeaucoup teenagersadolescents
278
799006
2774
Et c'est encore le cas pour de nombreux adolescents
13:37
around the worldmonde todayaujourd'hui. FortyQuarante percentpour cent of teenagersadolescents
279
801780
3167
partout dans le monde d'aujourd'hui. 40 % des adolescents
13:40
don't have accessaccès to secondarysecondaire schoolécole educationéducation.
280
804947
4222
n'ont pas accès à l'enseignement secondaire.
13:45
And yetencore, this is a periodpériode of life where the braincerveau is
281
809169
2639
Et pourtant, c'est une période de la vie
13:47
particularlyparticulièrement adaptableadaptable and malleablemalléable.
282
811808
2847
où le cerveau est particulièrement adaptable et malléable.
13:50
It's a fantasticfantastique opportunityopportunité for learningapprentissage and creativityla créativité.
283
814655
3770
C'est une fantastique occasion d'apprentissage et de créativité.
13:54
So what's sometimesparfois seenvu as the problemproblème
284
818425
2233
Ce qui est parfois considéré comme un problème avec les adolescents
13:56
with adolescentsadolescentsheightenedintensifié risk-takingprise de risque, poorpauvre impulseimpulsion
285
820658
2476
— une prise de risque accrue, un faible contrôle des pulsions,
13:59
controlcontrôle, self-consciousnessconscience de soishouldn'tne devrait pas be stigmatizedstigmatisé.
286
823134
3942
la timidité — ne devrait pas être stigmatisé.
14:02
It actuallyréellement reflectsreflète changeschangements in the braincerveau that providefournir
287
827076
2837
Cela reflète en réalité des changements dans le cerveau,
14:05
an excellentExcellente opportunityopportunité for educationéducation
288
829913
2914
qui fournissent une excellente occasion pour l'éducation et le développement social.
14:08
and socialsocial developmentdéveloppement. Thank you. (ApplauseApplaudissements)
289
832827
4430
Merci. (Applaudissements)
14:13
(ApplauseApplaudissements)
290
837257
7770
(Applaudissements)
Translated by Patrick Brault
Reviewed by Elisabeth Buffard

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sarah-Jayne Blakemore - Cognitive Neuroscientist
Sarah-Jayne Blakemore studies the social brain -- the network of brain regions involved in understanding other people -- and how it develops in adolescents.

Why you should listen

Remember being a teenager? Rocked internally with hormones, outwardly with social pressures, you sometimes wondered what was going on in your head. So does Sarah-Jayne Blakemore. And what she and others in her field are finding is: The adolescent brain really is different.

New brain imaging research and clever experiments are revealing how the cortex develops -- the executive part of the brain that handles things like planning, self-awareness, analysis of consequences and behavioral choices. It turns out that these regions develop more slowly during adolescence, and in fascinating ways that relate to risk-taking, peer pressure and learning.

Which leads to a bigger question: How can we better target education to speak to teenagers' growing, changing brains?

More profile about the speaker
Sarah-Jayne Blakemore | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee