ABOUT THE SPEAKER
Kare Anderson - Writer
A columnist for Forbes, Kare Anderson writes on behavioral research-based ways to become more deeply connected.

Why you should listen
Kare Anderson think and writes about becoming connected (and being quoted). She’s an Emmy-winning former NBC and Wall Street Journal reporter, now columnist for Forbes and Huffington Post. Her diverse set of clients includes Salesforce, Novartis and The Skoll Foundation. She’s a founding board member of Annie’s Homegrown, and sits on several advisory boards including Watermark, Raynforest, TEDxMarin and Gloopt. Anderson is the author of Mutuality MattersMoving from Me to WeGetting What You WantWalk Your Talk, and Resolving Conflict Sooner.
More profile about the speaker
Kare Anderson | Speaker | TED.com
TED@IBM

Kare Anderson: Be an opportunity maker

Kare Anderson: Budite stvaralac prilika

Filmed:
2,494,768 views

Svi mi želimo da iskoristimo svoje talente za stvanje nečeg značajnog u svojim životima. Ali kako početi? (I...šta ako ste siromašni?) Pisac Kare Anderson dijeli svoju ličnu priču hronične stidljivosti i kako je otvorila svoj svet pomažući drugim ljudima da iskoriste svoje sopstvene talente i strasti.
- Writer
A columnist for Forbes, Kare Anderson writes on behavioral research-based ways to become more deeply connected. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I grewporastao up
0
1084
1973
Odrasla sam
00:15
diagnoseddijagnosticira as phobicallyphobically shystidljiv,
1
3057
4803
sa dijagnozom fobično stidljive,
00:20
and, like at leastnajmanje 20 other people
2
7860
2654
i kao najmanje 20 drugih ljudi
00:22
in a roomsoba of this sizeveličina,
3
10514
2424
u prostoriji ove veličine,
00:25
I was a stutterermuca.
4
12938
1620
mucala sam.
00:26
Do you daresmijeh raisepodići your handruka?
5
14558
2660
Da li se usuđujete da podignete ruku?
00:29
And it sticksštapići with us. It really does stickštap with us,
6
17218
4056
I vezano je za vas.
Zaista je vezano za vas,
00:33
because when we are treatedtretirani that way,
7
21274
4852
jer kada smo tretirani na takav način,
00:38
we feel invisiblenevidljiv sometimesponekad,
8
26126
3064
osjećamo se ponekad nevidljivo
00:41
or talkedpričao around and at.
9
29190
2633
ili ogovarano.
00:44
And as I startedzapočet to look at people,
10
31823
2825
Kako sam počela da gledam u ljude,
00:46
whichšto is mostlyuglavnom all I did,
11
34648
2746
što sam najviše i radila,
00:49
I noticedprimetio that some people
12
37394
2238
primjetila sam da su neki ljudi
00:51
really wanted attentionpažnja and recognitionprepoznavanje.
13
39632
5354
zaista željeli pažnju i prepoznavanje.
00:57
RememberSjećam se, I was youngmladi then.
14
44986
2184
Zapamtite, tada sam bila mlada.
00:59
So what did they do?
15
47170
1037
I što su oni učinili?
01:00
What we still do perhapsmožda too oftenčesto.
16
48207
2640
Ono što ćemo vjerovatno često raditi.
01:03
We talk about ourselvessami.
17
50847
2733
Pričamo o sebi.
01:05
And yetjoš uvek there are other people I observedprimećeno
18
53580
2377
A tu su i drugi ljudi koje sam posmatrala
01:08
who had what I calledpozvana a mutualityuzajamnost mindsetmisaon.
19
55957
3589
koji su imali ono što zovem
zajedničku mentalnu postavku.
01:11
In eachsvaki situationsituacija, they foundpronađeno a way to talk about us
20
59546
3596
U svakoj situaciji, našli su
način da govore o nama
01:15
and createstvoriti that "us" ideaideja.
21
63142
2390
i stvaraju tu "mi" ideju.
01:17
So my ideaideja to reimaginevečerašnje the worldsvet
22
65532
2095
Stoga je moja ideja ponovnog
zamišljanja svijeta
01:19
is to see it one where we all becomepostati
23
67627
2866
predstavlja njegovo viđenje
kao mjesto gde svi mi postajemo
01:22
greaterveće opportunity-makersprilika-makeri with and for othersdrugi.
24
70493
4585
veći stvaraoci prilika sa drugima
i za druge.
01:27
There's no greaterveće opportunityprilika
25
75078
2580
Ne postoji veće prilike
01:29
or call for actionakcija for us now
26
77658
3316
ili poziva na akciju trenutno za nas
01:33
than to becomepostati opportunity-makersprilika-makeri
27
80974
2366
nego postati stvaraoci prilika
01:35
who use bestnajbolje talentstalenti togetherzajedno more oftenčesto
28
83340
2650
koji koriste najbolje talente
zajedno češće
01:38
for the greaterveće good
29
85990
1222
za veće dobro
01:39
and accomplishpostići things we
couldn'tnije mogao have donezavršeno on our ownvlastiti.
30
87212
3079
i postizanje stvari koje ne bismo sami
mogli da uradimo.
01:42
And I want to talk to you about that,
31
90291
2474
I želim da vam pričam o tome
01:44
because even more than givingdavanje,
32
92765
2400
jer mnogo prije davanja,
01:47
even more than givingdavanje,
33
95165
3765
mnogo prije davanja,
01:51
is the capacitykapacitet for us to do something smarterpametniji
34
98930
3972
postoji naš kapacitet da uradimo
nešto mudrije
01:55
togetherzajedno for the greaterveće good
35
102902
3504
zajedno za veće dobro
01:58
that liftsliftovi us bothoboje up
36
106406
1871
koje nas izdiže
02:00
and that can scaleskala.
37
108277
1870
i moje može da nas smanji.
02:02
That's why I'm sittingsedenje here.
38
110147
1778
Zato sjedim ovde.
02:04
But I alsotakođe want to pointtačka something elsedrugo out:
39
111925
3792
Ali takođe želim da istaknem nešto drugo:
02:07
EachSvaki one of you
40
115717
2509
Svako od vas
02:10
is better than anybodybilo koga elsedrugo at something.
41
118226
4514
je bolji od bilo koga drugog u nečemu.
02:14
That disprovesopovrgava that popularpopularan notionpojam
42
122740
2984
To negira taj popularni pojam
02:17
that if you're the smartestnajpametniji personosoba in the roomsoba,
43
125724
2936
da ako ste najpametnija osoba
u prostoriji,
02:20
you're in the wrongpogrešno roomsoba.
44
128660
2024
onda ste u pogrešnoj prostoriji.
02:22
(LaughterSmijeh)
45
130684
2217
(Smijeh)
02:25
So let me tell you about
46
132901
2210
Dozvolite mi da vam ispričam o
02:27
a HollywoodHollywood partyparty I wentotišao to a couplepar yearsgodine back,
47
135111
2638
Holivduskoj zabavi na kojoj sam bila
prije nekoliko godina,
02:29
and I metispunjen this up-and-comingup-and-coming actressglumica,
48
137749
2361
i upoznala sam ovu buduću glumicu,
02:32
and we were soonuskoro talkingpričaju about something
49
140110
1690
i uskoro smo govorili o nečemu
02:34
that we bothoboje feltosećao se passionatelystrastveno about: publicjavno artart.
50
141800
3841
što smo oboje strasno osjećali:
javna umjetnost.
02:37
And she had the ferventgorljivi beliefverovanje
51
145641
1391
Imala je žestoko vjerovanje
02:39
that everysvaki newnovo buildingzgrade in LosLos AngelesAngeles
52
147032
3586
da svaka nova zgrada u Los Anđelesu
02:42
should have publicjavno artart in it.
53
150618
1332
treba da ima javnu
umjetnost u sebi.
02:44
She wanted a regulationregulativa for it,
54
151950
1748
Željela je regulaciju za to,
02:45
and she ferventlystrasno startedzapočet
55
153698
1555
i žestoko je započela -
02:47
who is here from ChicagoChicago? —
56
155253
1902
ko je odavde iz Čikaga?
02:49
she ferventlystrasno startedzapočet talkingpričaju about
57
157155
2324
žestoko je počela da govori o
02:51
these bean-shapedu obliku graha reflectivereflektujuće sculpturesskulpture
58
159479
2985
ovim reflektujućim skulpturama
pasuljastog oblika
02:54
in MillenniumMillenium ParkPark,
59
162464
1663
u Milenijum Parku,
02:56
and people would walkhoda up to it
60
164127
2233
i ljudi bi došetali do njih
02:58
and they'doni bi smileosmeh in the reflectionrefleksija of it,
61
166360
2291
i smijali bi se odrazu u njima
03:00
and they'doni bi posepoze and they'doni bi vampzavodnica
62
168651
1609
pozirali bi i zavodili,
03:02
and they'doni bi take selfiesroba sa greškom togetherzajedno,
63
170260
2442
pravili bi selfije zajedno,
03:04
and they'doni bi laughsmeh.
64
172702
3378
i smijali bi se.
03:08
And as she was talkingpričaju, a
thought camedošao to my mindum.
65
176080
2684
Dok je govorila, jedna misao
mi je prošla kroz glavu.
03:10
I said, "I know someoneneko you oughttrebalo bi to meetupoznaj.
66
178764
3019
Rekla sam "Znam nekoga koga
treba da upoznaš."
03:13
He's gettingdobivanje out of SanSan QuentinQuentin
in a couplepar of weeksnedelje" —
67
181783
2515
Izlazi iz San Kventina
za nekoliko nedjelja"
03:16
(LaughterSmijeh) —
68
184298
1980
(Smijeh)
03:18
"and he sharesakcije your ferventgorljivi desireželja
69
186278
2462
" i dijeli vašu goreću želju
03:20
that artart should engageuključi se and
enableomogućiti people to connectpovežite."
70
188740
3196
da umjetnost treba da angažuje i omogućava
ljudima da se povežu."
03:24
He spentpotrošeno fivepet yearsgodine in solitaryosamljeni,
71
191936
4134
Posvetio je pet godina u samoći,
03:28
and I metispunjen him because I gavedala
a speechgovor at SanSan QuentinQuentin,
72
196070
3010
i upoznala sam ga jer sam držala
govor u San Kventinu
03:31
and he's articulateartikulirati
73
199080
2530
i artikulisan je
03:33
and he's ratherpre easylako on
the eyesoči because he's buffkoža.
74
201610
3288
i fokusiran je na oči jer je mišićav.
03:37
He had workoutvježba regimerezim he did everysvaki day.
75
204898
2584
Imao je strog režim treninga koji je
svaki dan praktikovao.
03:39
(LaughterSmijeh)
76
207482
2037
(Smijeh)
03:41
I think she was followingsledeće me at that pointtačka.
77
209519
1877
Mislim da me je pratila u tom domenu.
03:43
I said, "He'dOn bi be an unexpectedneočekivano allysaveznik."
78
211396
2543
Rekla sam
03:46
And not just that. There's JamesJames. He's an architectarhitekta
79
213939
2845
I ne samo to. Tu je Džejms.
On je arhitekta
03:48
and he's a professorprofesor, and he lovesvoli place-makingmjesto za izradu,
80
216784
3476
i profesor, i voli da stvara prostore,
03:52
and place-makingmjesto za izradu is when you have
81
220260
1203
a stvaranje prostora znači
da imate
03:53
those mini-plazasmini-trgovi and those urbanurbano walkwayspešačke staze
82
221463
3594
te mini plaže i te male urbane staze
03:57
and where they're dottedtufne with artart,
83
225057
2200
koje su dekorisane umjetnošću,
03:59
where people drawnacrtati and
come up and talk sometimesponekad.
84
227257
3893
gdje ljudi crtaju, pojavljuju se
i ponekad razgovaraju.
04:03
I think they'doni bi make good alliessaveznici.
85
231150
2395
Mislim da prave dobra društva.
04:05
And indeedzaista they were.
86
233545
3151
Zapravo i jesu bili.
04:08
They metispunjen togetherzajedno. They preparedpripremljen.
87
236696
2170
Sreli su se. Spremili su se.
04:11
They spokegovorio in frontfront of the
LosLos AngelesAngeles CityGrad CouncilVijeće.
88
238866
3644
Pričali su ispred gradskog
vijeća Los Anđelesa.
04:14
And the councilvijeće membersčlanovi not
only passedprošao the regulationregulativa,
89
242510
2715
Članovi vijeća nisu samo
prošli regulaciju,
04:17
halfpola of them camedošao down and askedpitan
to posepoze with them afterwardsnakon toga.
90
245225
4083
već je polovina sišla dole i tražila
da se slika sa njima kasnije.
04:21
They were startlingZapanjujuće,
compellinguvjerljiv and crediblekredibilan.
91
249308
5456
Uzdahivali su, nesavladivo i pouzdano.
04:26
You can't buykupiti that.
92
254764
3442
To ne možete kupiti.
04:30
What I'm askingpitajući you to considerrazmotrite
93
258206
2070
Ono što vam tražim je da razmislite
04:32
is what kindkind of opportunity-prilika-
makersproizvođača we mightMožda becomepostati,
94
260276
2697
koju vrstu stvaraoca prilike bismo
mogli da postanemo,
04:35
because more than wealthbogatstvo
95
262973
2847
jer više od bogatstva
04:38
or fancyfancy titlesnaslovi
96
265820
4049
ili fensi titula
04:42
or a lot of contactskontakti, it's our capacitykapacitet to connectpovežite
97
269869
4040
ili gomile kontakata, naš kapacitet
je da se povežemo
04:46
around eachsvaki other'sdrugi
better sidestrana and bringdonijeti it out.
98
273909
2340
oko zajedničkih dobrih strana
i da ih istaknemo.
04:48
And I'm not sayinggovoreći this is easylako,
99
276249
2302
Ne kažem da je ovo lahko,
04:50
and I'm sure manymnogi of you have
madenapravljen the wrongpogrešno movespomera se too
100
278551
2555
ali sam sigurna da su mnogi od vas
napravili pogrešne korake također
04:53
about who you wanted to connectpovežite with,
101
281106
2874
vezano za to sa kime se želite povezati
04:56
but what I want to suggestpredlažem is,
102
283980
2594
ali ono što želim da predložim je
04:58
this is an opportunityprilika.
103
286574
3346
da je ovo prilika.
05:02
I startedzapočet thinkingrazmišljanje about it
104
289920
2224
Počela sam misliti o tome
05:04
way back when I was a
WallZid StreetUlica JournalČasopis reporterreporter
105
292144
2542
kada sam bila novinar Vol Strit žurnala
05:06
and I was in EuropeEuropa and I was
supposednavodno to coverpoklopac trendstrendovi
106
294686
2418
i bila sam u Evropi i trebalo
je da pokrivam trendove
05:09
and trendstrendovi that transcendednadilazi businessposlovanje
107
297104
2543
i trendove koji su prenosili posao
05:11
or politicspolitika or lifestylenačin života.
108
299647
2294
politiku ili životni stil.
05:14
So I had to have contactskontakti
109
301941
2374
Morala sam da imam kontakte
05:16
in differentdrugačiji worldssvetove very differentdrugačiji than minemoj,
110
304315
1968
u različitim svjetovima, veoma
različitim od svog,
05:18
because otherwiseinače you couldn'tnije mogao spottacka the trendstrendovi.
111
306283
2374
jer drugačije ne biste mogli
da prepoznate trendove.
05:20
And thirdtreće, I had to writepisati the storypriča
112
308657
2970
i treće, morala sam da pišem priču
05:23
in a way steppingkoračni into the reader'sčitaoca shoescipele,
113
311627
2037
tako što sam uskakala u cipele čitaoca,
05:25
so they could see how these
trendstrendovi could affectutiču theirnjihova livesživi.
114
313664
4090
kako bi mogli da vide kako bi ovi
trendovi mogli da utiču na njihove živote.
05:29
That's what opportunity-makersprilika-makeri do.
115
317754
3520
To je ono što stvaraoci prilika rade.
05:33
And here'sevo a strangečudno thing:
116
321274
3429
A evo je čudna stvar:
05:36
UnlikeZa razliku od an increasingpovećava se numberbroj of AmericansAmerikanci
117
324703
3216
Za razliku od rastućeg broja Amerikanaca
05:40
who are workingraditi and livingživi
and playingigranje with people
118
327919
3446
koji rade, žive i igraju se sa ljudima
05:43
who think exactlyupravo like them
119
331365
2269
koji misle jednako kao i oni
05:45
because we then becomepostati more rigidkrute and extremeekstremno,
120
333634
2672
jer tada postajemo rigidniji
i ekstremniji,
05:48
opportunity-makersprilika-makeri are activelyaktivno seekingtražeći situationssituacije
121
336306
3700
stvaraoci prilika aktivno traže riješenja
05:52
with people unlikeza razliku od njih them,
122
340006
2257
sa ljudima različitim od njih,
05:54
and they're buildingzgrade relationshipsveze,
123
342263
1843
i grade veze,
05:56
and because they do that,
124
344106
2228
jer zato što to rade,
05:58
they have trustedpouzdan relationshipsveze
125
346334
1878
imaju provjerene veze
06:00
where they can bringdonijeti the right teamtim in
126
348212
2151
gde mogu da uvedu pravi tim
06:02
and recruitNovak them to solveriješiti a
problemproblem better and fasterbrže
127
350363
3817
i regrutuju ga da riješi problem
bolje i brže
06:06
and seizeiskoriste more opportunitiesmogućnosti.
128
354180
1575
i uhvati više prilika.
06:07
They're not affrontedbrinu by differencesrazlike,
129
355755
7619
Nisu osramoćeni razlikama,
06:15
they're fascinatedfasciniran by them,
130
363374
2233
fascinirani su njima,
06:17
and that is a hugeogromno shiftsmjena in mindsetmisaon,
131
365607
2906
i to je ogroman napredak u postavci uma
06:20
and oncejednom you feel it, you
want it to happenda se desi a lot more.
132
368513
2902
i kad ga jednom osjetiti, želite
da se dešava mnogo češće.
06:23
This worldsvet is callingpozivanjem out for us
to have a collectivekolektiv mindsetmisaon,
133
371415
5054
Ovaj svijet nas poziva da imamo
sveobuhvatni način razmišljanja,
06:28
and I believe in doing that.
134
376469
2382
i vjerujem i vjerujem u rad na tome.
06:31
It's especiallyposebno importantbitan now.
135
378851
2305
Posebno je važno sada.
06:33
Why is it importantbitan now?
136
381156
2812
Zašto je važno?
06:36
Because things can be devisedZasnovao like dronestrutovi
137
383968
4547
Jer stvari mogu da se izume
poput dronova
06:40
and drugsdroge and datapodaci collectionkolekcija,
138
388515
4014
lijekova i prikupljanja podataka,
06:44
and they can be devisedZasnovao by more people
139
392529
2115
i može da ih izume više ljudi
06:46
and cheaperjeftinije waysnačina for beneficialkorisno purposessvrhe
140
394644
3993
i jeftiniji načini u profitabilne svrhe
06:50
and then, as we know from the newsvijesti everysvaki day,
141
398637
2340
a potom, kao što znamo iz dnevnih vijesti,
06:53
they can be used for dangerousopasno onesone.
142
400977
2147
mogu da se koriste u opasne svrhe.
06:55
It callspozive on us, eachsvaki of us,
143
403124
3344
Poziva nas, svakog od nas,
06:58
to a higherviše callingpozivanjem.
144
406468
2736
na viši poziv.
07:01
But here'sevo the icingglazura on the cakekolač:
145
409204
2756
Ali evo višnje na torti:
07:04
It's not just the first opportunityprilika
146
411960
2256
nije samo prva prilika
07:06
that you do with somebodyneko elsedrugo
147
414216
2151
da radite sa nekim drugim
07:08
that's probablyvjerovatno your greatestnajveći,
148
416367
1756
koji je vjerovatno vaš nadređeni,
07:10
as an institutionustanova or an individualindividualno.
149
418123
2644
kao institucija ili osoba.
07:12
It's after you've had that experienceiskustvo
150
420767
2192
Nakon što ste imali to iskustvo
07:15
and you trustpoverenje eachsvaki other.
151
422959
1945
vi vjerujete jedni drugima.
07:17
It's the unexpectedneočekivano things
152
424904
1811
To su neočekivane stvari
07:18
that you deviseosmisliti laterkasnije on
153
426715
1824
koje stvarate kasnije
07:20
you never could have predictedpredvidjeno.
154
428539
2194
i koje nikada ne biste predvidjeli.
07:22
For exampleprimer, MartyMarty is the husbandmuž
of that actressglumica I mentionedpomenuto,
155
430733
5610
Na primjer, Marti je muž glumice
koju sam pomenula
07:28
and he watchedgledali them
when they were practicingVježbati,
156
436343
2330
i posmatrao ih je kada su vježbali,
07:30
and he was soonuskoro talkingpričaju to WallyWally,
157
438673
1519
i skoro je razgovarao sa Vali,
07:32
my friendprijatelju the ex-conbivši robijaš,
158
440192
1394
mojim prijateljem
i bivšim zatvorenikom,
07:33
about that exercisevežbanje regimerezim.
159
441586
2462
o režimu treniranja.
07:36
And he thought,
160
444048
1308
I razmišljao je,
07:37
I have a setset of racquetballsquash courtssudovi.
161
445356
2180
imam grupu terena za reketbol.
07:39
That guy could teachnaučiti it.
162
447536
1324
Taj momak bi mogao da podučava taj sport.
07:41
A lot of people who work there
are membersčlanovi at my courtssudovi.
163
448860
3453
Dosta ljudi koji rade tamo su
članovi mojih terena.
07:44
They're frequentčesti travelersputnici.
164
452313
1669
Oni su česti putnici.
07:46
They could practicepraksa in theirnjihova hotelhotel roomsoba,
165
453982
1852
Mogli bi da vježbaju u svojoj
hotelskoj sobi,
07:48
no equipmentoprema providedobezbeđeni.
166
455834
2116
bez obezbjeđene opreme.
07:50
That's how WallyWally got hiredangažovan.
167
457950
2597
Tako se Vali zaposlio.
07:52
Not only that, yearsgodine laterkasnije
168
460547
1389
Ne samo to, godinama kasnije
07:54
he was alsotakođe teachingučenje racquetballsquash.
169
461936
2229
podučavao je je reketbol.
07:56
YearsGodine after that,
170
464165
1411
Godinama nakon toga,
07:57
he was teachingučenje the racquetballsquash teachersnastavnici.
171
465576
3081
podučavao je trenere reketbola.
08:00
What I'm suggestingsugerišući is, when
you connectpovežite with people
172
468657
4955
Ono što vam predlažem je da
kad se povežete sa ljudima
08:05
around a shareddeli interestinteresovanje and actionakcija,
173
473612
4107
oko zajedničkog interesa i akcije,
08:09
you're accustomedNaviknut to serendipitoussreća
174
477719
2340
naviknuti ste na sretne
08:12
things happeningdešava se into the futurebudućnost,
175
480059
2374
stvari koje se dešavaju u budućnosti,
08:14
and I think that's what we're looking at.
176
482433
2284
i mislim da je to što tražimo.
08:16
We openotvoren ourselvessami up to those opportunitiesmogućnosti,
177
484717
2644
Otvaramo se prema prilikama,
08:19
and in this roomsoba
are keyključ playersigrači in technologytehnologija,
178
487361
3847
i ovoj prostoriji su ključni igrači
tehnologija,
08:23
keyključ playersigrači who are uniquelyjedinstveno positionedpozicionirani to do this,
179
491208
3088
ključni igrači koji su jedinstveno
pozicionirani da to urade,
08:26
to scaleskala systemssistema and projectsprojekata togetherzajedno.
180
494296
3783
da sjedine sisteme i projekte.
08:30
So here'sevo what I'm callingpozivanjem for you to do.
181
498079
2493
Evo što vas pozivam da uradite.
08:32
RememberSjećam se the threetri traitsosobine of opportunity-makersprilika-makeri.
182
500572
3356
Zapamtite tri odlike stvaraoca prilika.
08:36
Opportunity-makersPrilika-makeri keep honingBrušenje theirnjihova topvrh strengthsnaga
183
503928
4889
Stvaraoci prilika bruše svoju snagu
08:41
and they becomepostati patternobrazac seekersazila.
184
508817
3724
i postaju tražioci obrazaca.
08:44
They get involveduključeni in differentdrugačiji
worldssvetove than theirnjihova worldssvetove
185
512541
4342
Uključuju se u različite oblasti od svojih
08:49
so they're trustedpouzdan and they
can see those patternsobrasci,
186
516883
2602
tako da mogu biti od povjerenja
i mogu vidjeti te obrasce,
08:51
and they communicatekomuniciraju to connectpovežite
187
519485
1909
i komuniciraju da bi povezali
08:53
around sweetslatko spotsspotovi of shareddeli interestinteresovanje.
188
521394
3146
slatke tačke i zajednički interes.
08:56
So what I'm askingpitajući you is,
189
524540
2816
Stoga vam kažem
08:59
the worldsvet is hungryGladan.
190
527356
1822
da je svijet gladan.
09:01
I trulyzaista believe, in my firsthandiz prve ruke experienceiskustvo,
191
529178
2767
Istinski vjerujem, iz svog prvog iskustva
09:04
the worldsvet is hungryGladan for us
192
531945
2711
da je svijet željan da
09:06
to uniteujediniti togetherzajedno as opportunity-makersprilika-makeri
193
534656
2656
nas ujedini kao stvaraoce prilika
09:09
and to emulatenatjecati se those behaviorsponašanja
194
537312
2004
i da imitiramo ta ponašanja
09:11
as so manymnogi of you alreadyveć do —
195
539316
1606
što mnogi od vas rade
09:13
I know that firsthandiz prve ruke
196
540922
3026
znam iz prve ruke.
09:16
and to reimaginevečerašnje a worldsvet
197
543948
1822
I da ponovo zamislimo svijet
09:17
where we use our bestnajbolje talentstalenti togetherzajedno
198
545770
2194
gde koristimo naše najbolje
talente zajedno
09:20
more oftenčesto to accomplishpostići greaterveće things togetherzajedno
199
547964
3314
češće kako bismo postigli bolje
stvari zajedno
09:23
than we could on our ownvlastiti.
200
551278
3716
nego što bismo mogli samostalno.
09:27
Just rememberzapamtite,
201
554994
2310
Samo se sjetite,
09:29
as DaveDave LinigerLiniger oncejednom said,
202
557304
2696
kao što je Dejv Linidžer jednom rekao
09:32
"You can't succeeduspjeti
203
560000
2429
"Ne možete uspjeti ako dođete
09:34
comingdolaze to the potluckpotluck with only a forkvilicom."
204
562429
3139
ako dođete na zajednički organizovan ručak
sa samo jednom viljuškom".
09:37
(LaughterSmijeh)
205
565568
1957
(Smijeh)
09:39
Thank you very much.
206
567525
1571
Hvala vam mnogo.
09:41
Thank you. (ApplausePljesak)
207
569096
4135
Hvala vam. (Aplauz)
Translated by Stefan Zrnovic
Reviewed by Nedžad Neziri

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kare Anderson - Writer
A columnist for Forbes, Kare Anderson writes on behavioral research-based ways to become more deeply connected.

Why you should listen
Kare Anderson think and writes about becoming connected (and being quoted). She’s an Emmy-winning former NBC and Wall Street Journal reporter, now columnist for Forbes and Huffington Post. Her diverse set of clients includes Salesforce, Novartis and The Skoll Foundation. She’s a founding board member of Annie’s Homegrown, and sits on several advisory boards including Watermark, Raynforest, TEDxMarin and Gloopt. Anderson is the author of Mutuality MattersMoving from Me to WeGetting What You WantWalk Your Talk, and Resolving Conflict Sooner.
More profile about the speaker
Kare Anderson | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee